
Автор оригинала
Alcalinaa
Оригинал
https://www.wattpad.com/252617756-mud-obikin-1/page/2
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Оби-Ван сталкивается с любовью - точнее похотью, - которая ему не нужна, и со своей тёмной стороной.
Примечания
1. Это совсем не пвп.
2. Это трэшак.
Часть 27
24 июня 2023, 06:01
Энакин развалился на моей кровати, положив на меня руку и ногу, и почти вытолкал меня на самый край.
Я попросил его отпустить меня, и он отказал. Более того, я сам не хочу. Мой долг не имеет ничего общего с моими желаниями. Я постоянно колеблюсь между ними, а в результате не добиваюсь ни того, ни другого. Вчерашний вечер я испортил, и мне нужно это утро. О наших проблемах подумаю позже.
Убираю его предплечье со своего живота и целую запястье. Его подпись прекрасна: обновлённая и чистая. Энакин вздыхает, когда мрачный свет, пробивающийся сквозь шторы, падает на него.
— Какой омерзительный дождливый день, а ты скорее мёртв, чем жив. Ты не сможешь встать сегодня.
Доля шутки в этом высказывании гораздо меньше, чем хотелось бы.
— Невзирая на твои спорные целительские методы, мне действительно полегчало. Ты хочешь сказать, что я слишком болен, чтобы встать с постели, но достаточно здоров, чтобы удовлетворять твои прихоти?
— Вообще-то это была часть терапии, — усмехается он.
Я хочу навсегда остаться здесь, спорить с ним и больше ни о чём не переживать. Как бы мне хотелось сказать это вслух, но, к моему облегчению, я не смогу.
— Мне нужно кое-что узнать о моей чисской подруге и о вчерашнем переполохе, у тебя тоже есть чем заняться.
Заставить его встать с кровати всегда было головной болью. Ситуацию усугубляет то, что я сам хочу, чтобы он остался.
Энакин прячет лицо в подушку.
— Стоит нам выйти из этой комнаты, и ты начнёшь вести себя так, словно ничего и не было: станешь холодным, отстранённым, и мне придётся начинать всё с начала...Мне нужно ещё немного времени, спрятаться здесь.
— Ладно, — отвечаю я. Он смотрит из-под простыни детским, удивлённым взглядом, и я поддаюсь. — Если ты пытаешься использовать реверсивную психологию, то должен знать, что она не действует на меня. Раз мои методы оказались неэффективными, давай сделаем по-твоему. Я устал жаловаться, спорить и нести ответственность за нас обоих. Пришла пора тебе быть безответственным за двоих. На следующие двадцать четыре часа ты главный, а если всё получится, то и дольше.
Он ухмыляется, как снайпер, которому подарили высокоточную винтовку.
— Хочешь сказать, что я буду командовать, а ты — подчиняться?
— Скорее я тебе доверюсь и посмотрю, что из этого получится. Полагаю, ты точно знаешь, как всё должно быть — давай, покажи мне, Мастер.
Надеюсь, Энакин усвоит, что ему можно настаивать на своих глупостях только до тех пор, пока я их не пресеку. Просто возражать всему, что я говорю — ребячество, взрослые люди ищут компромиссы. Мы должны сотрудничать, чтобы выбраться из этого болота, пока оно не поглотило нас целиком.
Я убеждаю себя в этом, хотя правда в другом: я больше не могу сопротивляться и отчасти надеюсь, что он найдёт какой-то выход. Но я хочу остаться с ним. Всё так просто и одновременно сложно.
Энакин прыгает ко мне и щекочет мой живот, целует меня в щёку и в скулу. Я хихикаю и спрашиваю его:
— А если мы кому-нибудь понадобимся?
— Я приказываю тебе забить на это.
Я смеюсь и приподнимаю голову, подставляя шею. От его поцелуев у меня останутся синяки. Энакин воистину великолепный мастер забивания болтов. Я неуклюже поддаюсь, его уверенность крепнет, и он становится неуправляемым, как юнлинг, дорвавшийся до сладкого.
Для начала он выключает наши комлинки — а я стараюсь не думать обо всех возможных ужасных последствиях. Затем готовит чудовищный завтрак, от которого я вспоминаю, почему не подпускал его к плите, когда мы жили вместе. Мы едим, притворяясь, что нам вкусно и комкая простынь. Энакин говорит, чтобы я поставил пустую тарелку на пол.
После завтрака мы лежим в обнимку и наблюдаем, как капли дождя стекают по оконному стеклу.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — говорю я, — потому что мне страшно до усрачки.
— Разве я не всегда знаю, что делаю?
Почему-то его ответ меня совсем не успокаивает, как он рассчитывал.
Я наслаждаюсь тем, что мне не нужен предлог, чтобы побыть с ним. Его беззаботность очаровательна. Как и моя. Мы ведём себя так, будто нет никакого Кодекса, ни Тьмы, ни войны, ни лжи, ни надвигающейся трагедии. На несколько часов мы начинаем с чистого листа, будто ничего ещё не испорчено.
От шума дождя к обеду нас сморил сон, который плавно перетёк в секс. Когда я проснулся, он лежал, прижавшись ко мне спиной. Мне потребовалось лишь поцеловать его в шею и провести рукой по коже, слушая сонные стоны. Я положил пальцы ему в рот, чтобы использовать слюну как смазку, после чего медленно растворился в нём.
Весь день мы болтаем на личные темы — раскрываем маленькие тайны, которыми не делились раньше: разные версии одних воспоминаний, новый взгляд на старые истории. Энакин жаждет узнать то, что Мастера скрывают от своих падаванов. Если я немногословен или слишком смущён, чтобы открыться, он скептически поднимает бровь, напоминая, что меня это не должно волновать. Ему до смерти любопытно узнать о Сатин и любых женщинах, которые у меня были, и он не верит, когда я говорю, что рассказывать особо не о чем.
— А потом? — всё время спрашивает он.
— А потом ничего. Ещё до начала отношений мы знали, чем они закончатся. Я вернулся в храм и не виделся с ней годами.
А когда мы снова встретились, то получили представление, как всё могло быть, и нам бы это не особо понравилось.
— Сатин до сих пор жалеет об этом. Она смотрит на тебя так, будто готова сожрать.
Я пытаюсь отругать его, но в конце концов хихикаю.
— Не смотрит она так, идиот.
— В своей одинокой холодной постели герцогиня вспоминает тот раз, когда Кеноби довёл её до криков...
— Прекрати.
— Представляет его колючую бороду у себя между ног...
— Энакин!
— И что это его пальцы, а не её собственные...
Я затыкаю ему рот поцелуем. Он не отвечает, потому что до сих пор смеётся. Когда он успокаивается, я говорю:
— Судя по твоей вчерашней просьбе, ты сейчас описал свою одинокую постель.
Он смотрит на меня, часто моргая, как будто я ударил его ножом в спину, а я торжествующе поглаживаю бороду.
— Вы пошляк, Мастер Скайуокер.
— Я вульгарный, как твилекская танцовщица, и тебе это нравится.
Мне ужасно хочется осквернить его рот уже не поцелуем, но он продолжает, прежде чем я успеваю сделать это:
— Ну правда, она до сих пор влюблена в тебя.
— Ты пошляк, наделённый живым воображением, и к тому же романтик...
Энакин не обращает внимания на мои насмешки, вероятно, размышляя о том, что он бы на моём месте сделал наоборот.
— А Квай-Гон-то знал?
— Мастера всегда знают, — я давлюсь от смеха, — и наша связь была вполне очевидна, хоть мы и думали иначе. Он больше беспокоился о том, что его ученик слишком послушен, нежели об обратном, так что подозреваю, что он даже испытал облегчение. Во время обеда он неожиданно повернулся ко мне и сказал: "Постарайся, чтобы Её Светлость не забеременела от тебя, — я подавился едой, а он засмеялся и похлопал меня по спине, — и ради Силы, держи щиты повыше! Уверяю тебя, вы вдвоём были бы опасны."
Энакин недоверчиво смеётся.
— Ты не спросишь про меня? — наконец бесцеремонно говорит он.
Я дразню его, выдавливая свою самую загадочную улыбку:
— Я же сказал: мастера всегда знают. Ты не сообщишь мне ничего нового.
— Это бравада. Если бы ты знал всё, то до сих пор читал бы мне нотации, — от его намекающего взгляда моё сердце бьётся чаще.
— Уверяю тебя, было очевидно, что ты не девственник.
— Но ты предпочёл делать вид, что не знаешь, как будто не желаешь знать о таких пустяках. Долгие годы я был уверен, что секс тебя не интересует, — вздыхает Энакин. — Чёрт, я не часто так ошибаюсь. Чего мы ждали, Оби-Ван?
"Мы ждали, пока я потеряю всякую надежду на счастливый конец."
"И променяешь её на мимолётное счастье в настоящем?" — мысленно отвечает он.
Мы обмениваемся грустными улыбками, потому что это правда. Его вмешательство в мой разум стало настолько частым и бесконтрольным, что я больше не обращаю на него внимания. Энакин делает вид, что ничего не было.
— Я был уверен, что ты и о Падме ничего не знаешь. Ты ни разу ничего не сказал.
"Пожалуйста, давай не будем говорить о ней сегодня."
— Не моё дело, помнишь?
Нет, нет, не надо так.
Я продолжаю говорить в надежде вернуться в безопасную зону:
— Ты сам мастер, как ты справляешься с такими вещами у Асоки?
— Мне рано волноваться: Асоке ещё мало лет.
Я не могу сдержать сомневающуюся улыбку, и он повторяет свои слова серьёзно и нарочито медленно, словно убеждая сам себя, после чего заключает:
— Она хорошая девочка и будет прилично себя вести.
— Квай-Гон тоже так думал о своём падаване, — Энакин прячет голову под подушку, а я продолжаю, наслаждаясь его смущением. — Она скоро вырастет и станет рыцарем. Ты должен передать ей свой богатый опыт в этом вопросе.
— Я не могу научить её тому, чего не умею сам. Если хочешь, чтобы она научилась сдержанности, то учи её сам — это в твоей компетенции.
Энакин не улавливает иронии в своих словах, потому что именно из-за него от моей сдержанности остались жалкие осколки. На сей раз я слишком счастлив, чтобы сказать ему об этом.