Красная луна

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Красная луна
Anastasia Reinolds
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Его похитил вампир, но почему именно он? Обычно они преследовали свою жертву, убивали и оставляли тело гнить где попало, пока кто-нибудь не найдет бедолагу. Вместо этого он оказался в плену у кровососущего демона. Дыхание парня участилось, когда он приблизился к нему. — Уходи! —прошипел Феликс. — Шшш… мой милый ангел — ответил вампир, грациозно приближаясь.
Примечания
(Не) банальная история про вампира и человека. ✔️ Перевод одобрен автором оригинала ✔️ 28.03.23. 100 👍 Спасибо большое 🤧💙 https://www.tiktok.com/@damiaxh?_t=8aX9uuAwR9N&_r=1 - Мой тт по SKZ. Если кроме фф, вам интересны эдиты, то можете заглянуть 😉 Я не художник поэтому арт нарисовать не смогу, но.. зато я сделала эдит к этой работе 🤗👇 💜https://vt.tiktok.com/ZS8XTS8wS/💜 Арт к работе, найденный на просторах интернета - https://pin.it/6b0hT9i💫
Посвящение
Всем STAY
Поделиться
Содержание Вперед

Свет

Оттолкнувшись от стола, Феликс встал, натягивая штаны и вздыхая от разочарования. Почему Хёнджин был таким? Оглядев комнату, он увидел, что на полу расплескался бульон, который Хёнджин стащил с письменного стола. Подойдя к опрокинутой миске, он поднял и поставил обратно на стол. Быстро найдя что-нибудь, чем можно было бы вытереть бульон, он увидел тряпку, лежащую рядом. Схватив ее, он начал вытирать лужу, заставляя желудок урчать от голода. Голод стал более сильным с тех пор, как Хёнджин начал питаться более регулярно. Не обращая внимания на желудок, он вернулся к уборке бульона. Пока Феликс впитывал бульон, его мысли вернулись к письму, которое он прочитал ранее. У него было так много вопросов относительно контекста письма. Кто эти плохие люди и почему они в опасности? Сидя в замешательстве, Феликс хотел получить ответы, и ответы немедленно. Тут его осенило. Что, если есть еще письма, дневники, что-то еще? Оттолкнувшись от пола и оставив мокрую тряпку, он подошёл к столу. Нащупав на столе ящики, парень начал открывать их и рыться, находя только старую бумагу, засохшие чернильницы с перьями и принадлежности для запечатывания сургучом. Бросив обыскивать стол, он подошёл к книжной полке. Собираясь просмотреть каждую книгу в поисках ответов. Потянувшись к верхней полке, Феликс с трудом взял первую книгу. Разочаровавшись, что не может дотянуться до самого верха, парень схватил стул с письменного стола, поставив перед полкой. Почувствовав под собой шаткость, Феликс осторожно взялся за первую книгу. Пролистав страницы, он ничего не обнаружил. Поставив книгу обратно на полку, Феликс осторожно и деликатно пролистал страницы, надеясь, что что-нибудь выпадет. Ничего. На первой полке ничего не было. Осторожно сойдя со стула, парень поставил его на место вернулся к книжной полке, потянувшись ко второй. Ничего. Он перешел на третью полку и, к своему удивлению, снова ничего. Он начал думать, что его план узнать больше провалился. Вздохнув от разочарования, он перешел к четвертой полке. Вытащив первую книгу, он открыл ее и увидел, что в центре книги все страницы были вырезаны в форме прямоугольника. Дневник. Феликс почувствовал, как сердце подскочило к горлу, когда он потянулся к идеально вырезанному прямоугольнику и вытащил мягкий потертый кожаный дневник, который лежал в центре вырезанных страниц. На лицевой стороне журнала тем же аккуратным почерком было написано: «День рождения Хёнджинни». Почувствовав, что его сердце забилось, он подошёл к письменному столу и сел, осторожно открыв дневник на первой странице. «Дорогой Хёнджинни, Сегодня я привела тебя в этот прекрасный мир. Я помню, как плакала, когда впервые услышала твой крик, зная, что лучшее, что было в моей жизни, наконец, здесь. Акушерка положила тебя мне на руки. Я не могла сдержать слез. Ты был прекрасен. Хотя ты только что родился, твое тепло и улыбка излучались по всему моему телу, заставляя меня чувствовать себя самой счастливой матерью на свете. Я обещаю тебе, Хенджинни, любить тебя вечно и безоговорочно… Подойдя к кровати, Феликс забрался под одеяло с желанием поспать. Сегодня столько всего произошло, ему нужно было отдохнуть. Он свернулся в клубок, давая глазам расслабиться. Чувствуя, что балансирует на грани сна и сознания, он услышал скрип открывающейся двери и шаги вошедшего Хёнджина. Не открывая глаз, он лежал и слушал шаги все ближе. Феликс различил звук, с которым Хёнджин ставил на стол тарелку. Феликс почувствовал, что его сердце заколотилось, а в груди заплясали бабочки: Хёнджин каким-то образом позаботился о том, чтобы принести миску взамен той, что была разлита ранее. Тишина в комнате была нарушена, когда он услышал слова Хёнджина. — Ты не знаешь, как ты прекрасен… Затем Феликс почувствовал мягкое прикосновение руки Хёнджина к своей щеке, убирая прядь волос, открывщую вампиру лицо юноши. Феликс лежал, притворяясь спящим, и ждал, что произойдет, тая под мягкими прикосновениями Хёнджина. Почувствовав, как рука вампира начала проводить пальцами по волосам парня, он не мог удержаться, чтобы не пустить слезу покатившуюся по лицу, так как это ощущение, приносило ему столько комфорта в детстве, и Хёнджин, его похититель, теперь делал это. —Что случилось?! — Феликс услышал вопрос матери с беспокойством в голосе. Парень заплакал, глядя на свою мать. — Феликс, малыш, что случилось… — Мама, мне кажется, мне нравятся мальчики…— сказал Феликс сквозь неприкращающиеся рыдания. Между матерью и сыном, воцарилось молчание. — Феликс, все в порядке, иди сюда. —сказала она с распростертыми объятиями. Подбежав к матери и крепко обхватив ее руками, он зарыдал прижимаясь к груди. Почувствовав ее руку на своей голове, она провела пальцами по волосам, успокаивая его. Она делала это с тех пор, как он был младенцем. — Ликси, мне все равно, кого ты любишь… пока ты счастлив, это все, что для меня важно. — Спи спокойно, мой ангел. — тихо сказал Хёнджин, наклоняясь и нежно целуя Феликса в щеку, вырывая его из воспоминаний. Мерцание.
Вперед