
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Бесконечный долг героя, возложенный не по его прихоти, бесконечная жизнь, отказ от которой не приняли, а теперь... Теперь еще и эти камни бесконечности. Вся его жизнь — сплошные...
Примечания
— Тони и Пеппер не вместе и никогда не были.
— ООС Гарри обоснован его взрослением и влиянием внешних обстоятельств; мальчик вырос.
— местами присутствуют вставки из фильма, что в целом логично.
05.08.2021 — № 15 в популярном по фэндому «Железный человек»
05.08.2021 — № 22 в популярном по фэндому «Мстители»
05.08.2021 — № 29 в популярном по фэндому «Гарри Поттер»
05.08.2021 — № 48 в популярном по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»
10.01.2023 - 1000 оценок "Нравится"!
Огромное спасибо, я счастлива!!!
Посвящение
Тони Старку, который всегда будет жив в наших сердцах.
Глава 5
09 октября 2021, 09:36
Ливень, гроза, тучи и ветер совершенно не способствовали хорошей видимости. Гарри почти не видел, куда летел. Вокруг, помимо откровенно хреновой видимости, были также нескончаемые горы, в которые Гарри надеялся не врезаться.
Наконец, он увидел на вершине одного из склонов двоих асгардцев, за которыми гнался. Кажется, у тех наметилась серьезная ссора.
— Земля под моей защитой! — яростно выкрикнул, по-видимому, Тор.
— Нет, — присоединился к ним Поттер. — Земля — это моя территория. Может, вы просто оставите Тессеракт здесь и будете выяснять отношения дальше у себя на родине? — ни на что особо не надеясь, предложил Гарри.
— А ты кто? — отвлекся на него бог грома.
— Славный потомок Мерлина, — закатил глаза Гарри, выдавая официальную формулировку, записанную в одном из фолиантов. — Британский маг, с некоторых пор Повелитель Смерти. Предпочел бы не знакомиться, — выдал он.
— Я Тор, сын Одина и Бог грома из Ас…
Не успевшего договорить мужчину совершенно бесцеремонно снесла какая-то вспышка. Локи уставился на пустое место, где еще секунду назад находился его названный брат, словно ожидал продолжения:
— Мы слушаем.
Поттер едва не зарычал от досады, распознав в размытой вспышке ярко-красный костюм. Что же этому Старку неймется, неужели так сложно подумать прежде чем сделать?
Гарри грубо обездвижил Локи и, оставив его, переместился прямиком к отплевывающемуся от земли Тору и Старку. Первый в свою очередь уже поднялся и запустил в Железного Человека свой молот. Пресекая следующую попытку ответного удара, Поттер кинул в Тони Ступефай. Тот замер памятником самому себе, а свет, исходящий из светодиодов на уровне его глаз, потух.
— Извини за него, — вздохнул Гарри. — Мир?
Бог грома хмуро глянул в сторону замершего Старка.
— Просто ты вроде как украл нашего пленника и он взбесился, — пояснил Поттер.
— Лишь из уважения к посланнику воли Вечной Госпожи, — кивнул Тор.
Гарри мысленно удивился такому жесту со стороны асгардца. Тот сразу же принял во внимание его статус и признал как равного, а то и более старшего по положению. Книги из родовых библиотек не дали Гарри исчерпывающей информации касательно приподнесенного ему Дара. Так может, Тор сможет дать ему недостающие знания?
— Полагаю, тебя тоже интересует местонахождение Тессеракта, — предположил Поттер.
— Верно. Я должен вернуть его обратно в Асгард, вместе с Локи, — величественно произнес бог.
— Забавно, — совсем невесело произнес парень. — Меня за Тессерактом отправила Госпожа.
Тор снова нахмурился. Ему такое положение дел явно не нравилось.
— Послушай, наши цели в целом совпадают — нам нужно добыть Тессеракт. Я не в курсе, есть ли причины тому, что ты должен вернуть Тессеракт в Асгард, меня особо не посвещали в тонкости устройства девяти миров и прочего. Может, ты пока переместишься с нами на базу, а там мы сможем нормально поговорить? — предложил Гарри, намекающе глядя в сторону остолбеневшего Старка и леса вокруг них.
— Хорошо, — подумав, ответил Тор. — Так как, говоришь, можно тебя величать? — поинтересовался он.
— Мое имя Гарольд Джеймс Сириус Марволо Поттер-Блэк, — сказал свое официальное имя, утвержденное Магией, волшебник, отвесив церемониальный поклон Тору как равному. — Но можно просто Гарри, — добавил он.
— Гарольд, — тот ответил таким же поклоном. — Зови меня Тором.
— Вот вы где! — прервал их расшаркивания прибывший Стив. — А что с Тони?
***
Такой расклад Старка совершенно не устраивал. Его костюм просто обездвижили, и он, не имея даже возможности двинуться или видеть происходящее, был вынужден просто стоять, замерев, и слушать разговор этих двоих. Честно, их речь напоминала встречу сектантов. И если бы те сейчас просто здоровались, а не знакомились, их вполне можно было бы заподозрить в сговоре, а «Госпожу» — главарем секты. А сколько у Гарри, оказывается, имен… Да Старк теперь чувствует себя первым скромником по сравнению с ним. И вообще, что этот Гарри за человек такой, если даже бесцеремонный Тор общается с ним на равных.
— Вот вы где! — послышался голос Стива. И это был официально первый раз в жизни, когда Старк был готов расцеловать его. — А что с Тони?
В тот же миг в наушнике раздался звук, уведомляющий о перезагрузке системы.
— С ним все в порядке, — оповестил Гарри.
— Конечно, меня всего-лишь перевели на время в режим ожидания, — саркастически добавил Старк.
Костюм наконец восстановился, и Старк вновь приобрел свободу движений.
— К чему было вырубать меня? — недовольно спросил Тони.
— К чему было сбивать человека с ног посреди разговора? — задал встречный вопрос Поттер.
— Он украл нашего пленника!
— Он гриффиндорец, — фыркнул Гарри так, словно это все объясняло.
— Нас еще помнят? — удивился Тор.
— Более чем. Легендарная четверка Основателей, как такое забудешь?
— Вы о чем? — озвучил Стив мучавший Старка вопрос, переводя взгляд с Тора на Гарри и обратно.
— Дело то было около тысячи лет назад… — начал было бог, но его перебил Поттер.
— В 1689 году был введен статут секретности, Тор. Маглов наши дела не касаются, — припечатал он.
— А обретенные?
— Они и их семьи просвещены, но за ними следят.
Сложившейся ситуацией Тони был недоволен. Почему эти двое, будучи из разных миров, разговаривают на одном языке, не доступном ему, Старку?
— Что тебе здесь нужно? — наконец задал нужный вопрос Роджерс, обращаясь к Тору.
— Забрать Локи и положить конец его козням, — пафосно заявил тот.
— Если не врешь, опусти этот молот, — выдвинул условия Стив.
— Э, что? Не-ет. Нельзя, — поспешил предотвратить возможно назревающую катастрофу Старк. — Он обожает свой мол…
Почему удар от бога пришелся по нему, Тони искренне не понимал. Однако ему вновь пришлось проехаться по земле, сбивая все попадающие под него камни.
— Говоришь опустить молот?! — разъяренно крикнул Тор кэпу.
Раздался звук быстрых тяжелых шагов, свист рассеченного воздуха, и удар металла о металл разлетелся, наверное, на ближайшие два километра. Пронзительная вспышка вспыхнула похлеще выстрелов Железного Человека. Мощная ударная волна повалила находящиеся в близи деревья и тех, кто в этот момент находился рядом. Старк, которого просто завалило ветками, лишь порадовался тому, что не успел встать после удара Тора, и его не откинуло вновь.
Тони стал подниматься и увидел, что Гарри все также продолжал стоять на ногах. Казалось, что он находился все это время в каком-то совершенно другом месте, ведь на него даже пыль не осела. Мужчина невольно задался вопросом, есть ли этому парню вообще хоть какое-то дело до того, что сейчас произошло.
Взгляд поднявшегося Стива отражал в какой-то мере мысли Тони, который также смотрел на Гарри. Тор удивлен не был, он лишь оглядывал воцарившийся вокруг беспорядок.
— Закончили? — будничным тоном поинтересовался Поттер.
— Только не говори, что каждый день участвуешь в подобном, — отшутился Старк, чтобы сбросить собственное напряжение. Ситуация, в которую его впутали, уже начинала нервировать.
— Не каждый, но события, происходившие со мной, бывали и похуже, — ответил он.
Тони его слова ничуть не успокоили. Наоборот, его все больше стала настораживать та ситуация, в которую он попал. Его, по сути своей обычного человека, сейчас окружали мутант, волшебник и бог. И минимум двое из них прошли войну, возможно даже не одну. Его же временное пребывание в плену и бойня с психом из России наверняка были ничем по сравнению с этим. И хоть сам Старк не желал этого признавать, заперев все страхи и тревожность глубоко внутри, негативные мысли начинали скрежетать по кромке его гениального сознания, готовясь в один момент взять и выплеснуться наружу.
***
Сопровождаемого конвоем Локи довели до специально обустроенной клетки, где оставили, все еще закованного в заколдованные цепи.
По мере того, как Фьюри объяснял Локи всю прелесть его положения, собравшаяся недокоманда Мстителей прослушивала их разговор, наблюдая за ними по записи с камеры видеонаблюдения.
Послышались смешки Локи.
— Клетка впечатляет, — поделился он. — Но ведь она была предназначена не для меня.
— Верно, — согласился директор. — А для того, кто гораздо сильнее тебя.
Гарри в этот момент думал о том, насколько наивен Ник. Даже будучи главой сверхсекретной организации, тот все еще оставался обычным человеком, и он даже не представлял, на что может быть способен бог обмана. А учитывая изворотливую натуру того как легендарного Салазара Слизерина, Поттер знал, что рано или поздно тот найдет, как извернуться даже из сверхмощных магических пут.
— О, я слышал, — весело начал Локи. — Безумный зверь, что силится доказать, что он все еще человек.
Гарри заметил, как на этих словах Наташа перевела опасливый взгляд на профессора. Тот, заметив это, лишь невесело усмехнулся, как отчаявшийся смертельно-больной, которому напомнили о его диагнозе. Что-то внутри слегка кольнуло, ведь именно такой затравленный взгляд он постоянно видел у Люпина, когда тот еще был жив.
— В каком же вы отчаянии, что призвали столь убогие создания на свою защиту, — продолжал заливаться Локи.
В конечном счете ничего полезного они так и не услышали. Гарри в очередной раз убедился в сходстве Фьюри и Дамблдора — столько пафосных речей, а толку ноль.
Пленника оставили наедине с самим собой и камерами наблюдения. Также Гарри тайком оставил на входе в клетку сигнальные чары, о чем никого не оповестил.
— Умеет расположить к себе, — хмыкнул Брюс.
— Локи волынку тянет, — обеспокоенно заметил Стив. — Зачем? Тор, что он задумал?
— Ждет армию, — ответил тот. — Их зовут читаури. Они не из Асгарда, их мир далек. Он намерен идти с ней против вас. Они захватят ему землю, а за это он отдаст им Тессеракт.
— Армия. Из космоса, — со скептицизмом повторил Роджерс, явно не веря в то, что сейчас услышал.
— Можешь показать как примерно они выглядят? — спросил Поттер.
— Иллюзии и проекции это по части Локи. Я больше по боевке, легилимент из меня никакой, — махнул рукой Тор.
— Да, из меня тоже, — вздохнул Гарри.
Однако к возможной угрозе стоило подготовиться как можно лучше, поэтому он достал свою переносную библиотеку и стал искать нужную литературу.
— А легилимент это что? — полюбопытствовал Беннер.
— Мастер ментальных чар, — легко выдал ему Тор. — Они работают с разумом — могут внушить что-то или даже переписать личность с нуля.
— Значит Бартон и доктор Селвик сейчас подчиняются против своей воли? — спросила Наташа, с самого начала не верившая в их предательство.
— Селвик? — зацепился он за фамилию.
— Да, это астро-физик, — пояснил Брюс.
Однако кажется, это не совсем то, что имел в виду Тор.
— Тогда наверняка. Он друг.
Книг с упоминанием читаури нашлось всего две. Однако все, что было о них написано «существа обезображенные, из других миров пришедшие» в одной и «нежить, чья суть неопознанна и неизведанна, лишь в упоминаниях указанная». Это практически ничего не давало.
— Если они так далеко, то им нужен портал, — рассудил Беннер. — Ясно, зачем ему нужен Селвик. Дело здесь похоже в технике. Иридий. Зачем им нужен иридий?
— Как стабилизатор, — ответил ему зашедший в помещение вновь блистающий Старк, о чем-то разговаривающий с агентом Коулсоном. — Портал с помощью иридия не саморазрушится, как тогда, — пояснил он, расставшись со своим собеседником. — Он также поможет порталу раскрыться шире и держаться так долго, как нужно Локи. Никаких обид, крепыш, у тебя была фора, — чуть тише добавил он, похлопывая Тора по плечу и подмигивая Гарри, который был вовсе не в восторге от этого жеста.
Старк стал раздавать некоторые указания экипажу, явно понимая, что делает. Он выглядел так, словно знает все на свете и вообще, весь мир принадлежит ему.
— Как Фьюри слева видит, — спросил он, прикрыв рукой половину лица.
— Головой крутит, — ответила агент Хилл, личный помощник директора, с легким раздражением — позерство Старка ей уже явно надоело.
— Ужасно сложно, — пожаловался мужчина.
Однако своим появлением и показательной легкостью ему удалось слегка разрядить атмосферу.
— Остальные материалы Бартон достанет ему без труда, — продолжал он свои размышления, переключая что-то на панели управления. — А еще ему нужно найти мощный источник энергии высокой плотности чтобы раскрутить куб.
— И когда вы успели стать экспертом в ядерной астрофизике? — хмуро поинтересовалась агент, явно не веря в его слова.
— Вчера, — с готовностью ответил ей Старк. — Папка с заметками Селвика. Теория экстрагирования там есть. До меня ее никто не читал?
— Значит ему нужен какой-то источник? — попытался найти в этом что-то понятное для себя Роджерс.
— Он должен разогреть куб до ста двадцати миллионов кельвинов для преодоления кулоновского давления, — перехватил нить мыслей Тони Брюс.
— Если Селвик не придумал как еще стабилизировать квантовый тоннельный эффект.
— Да, тогда для слияния тяжелых ионов ему подойдет любой реактор на планете.
— Наконец кто-то говорит по-человечески, — всплеснул руками Старк.
В знак взаимопонимания мужчины пожали друг другу руки.
— Я не понял, он о чем? — потерял нить повествования Стив.
— Рад познакомиться, доктор. Ваша теория о соударениях антиэлектронов прекрасна. И я тащусь от того как вы умеете терять контроль и становиться огромным зеленым монстром, — добавил он.
Беннер на миг прикрыл глаза, втягивая воздух сквозь зубы, чтобы, как подозревал Гарри, не сорваться. Должно быть, действие зелья уже подходило к концу.
— Спасибо, — ответил тот, не выказывая своих негативных чувств.
— Доктор Беннер здесь с одной целью, — уведомил его зашедший в помещение директор. — Он должен отследить куб. Я думал, вы с мистером Поттером поможете ему.
— Мистер Поттер, говорите? — Тони обернулся к названному объекту, ничуть не скрывая своей заинтересованности. — Одним гением на этом борту больше, прекрасная новость, — улыбнулся он, только что не хлопнув в ладоши.
— Я думал начать с его секиры, — предложил Брюс.
— Может она и волшебная, но мне напомнила оружие Гидры в войну, — вставил свое мнение Стив.
— Гидра? — повторил Гарри.
— Секретная организация, стоявшая во главе у нацистов во времена второй мировой, — пояснил Фьюри.
Поттер, услышав ответ, внутренне замер. Из Отдела Тайн Британии и даже МКМ он точно знал, что за нацистами и самим Гитлером стоял собственноручно Гриндевальд и его люди. Мог ли так случиться, что он выдал волшебное оружие маглам? Или же те случайно, сами о том не подозревая, влезли в дела магического мира? С этим стоило разобраться.
— Понятно, — ответил Гарри, надеясь, что внешне свою истинную реакцию никак не выдал.
— Так, с этим мы разобрались. Теперь пойдем, поиграем? — предложил Старк, протягивая руку в сторону лаборатории. — Джентльмены?
И их тройка скрылась в проходе. Предстояло выяснить где находится Тессеракт и что делать со скипетром.