Плати судьбой за жизнь

Слэш
Завершён
NC-17
Плати судьбой за жизнь
rayter
автор
Описание
Стать королевским гвардейцем — главная цель в жизни Наруто. Но чего может добиться простолюдин из низов, к тому же еще и бастард, не имеющий за душой ничего, кроме звания рыцаря и собственных понятий о чести? А королевская семья Учиха и вправду нуждается в защите, ведь не так давно лишилась всего за одну ночь почти всех представителей своего прежде сильного дома.
Примечания
фанарт от драйв по скидке: https://twitter.com/sansarohka/status/1473293592844193806/photo/1
Поделиться
Содержание Вперед

19. Плата за жизнь

— Саске нет в замке, — это было первое, что сказал Итачи, войдя в кабинет отца. — Я не вмешиваюсь в эти дела, — коротко ответил король, продолжая рассматривать карты. Из открытого окна дул холодный зимний ветер, но, казалось, что этим двоим он совсем не приносит дискомфорта. Сделав на карте какую-то пометку, Фугаку поднял глаза на сына. — Я рад, что ты вернулся. Теперь, наконец, ты мне расскажешь все по порядку. Из твоих коротких писем не выжать совершенно никаких сведений. Что старуха? Удалось выведать что-нибудь? Итачи поджал губы, садясь на один из стульев, невольно бросая взгляд на карту. Окунув перо в чернила, он немного исправил границы страны Водоворота. Король смотрел на него с гордостью. — Если ты говоришь о Кровавой Ночи, то могу сказать с уверенностью, что они к этому не причастны, — спокойно начал Итачи. — Значит, Хьюга, — король сжал перо в кулаке. — Их поддержка нам важна, отец, — настойчиво проговорил Итачи. — Мы ведь не будем расстраивать свадьбу? Фугаку вздохнул, раскрывая кулак со смятым пером и откладывая его на стол. — Нет, не будем. Итачи сдержанно кивнул. — Что касается Хьюга. Они ведь будут здесь через дня два-три? Неджи, должно быть, заметил отсутствие Саске. Успеет ли он вернуться к их приезду? В любом случае, нужен достойный подарок, чтобы оправдать его отъезд. — Орочимару что-нибудь придумает, — махнул рукой Фугаку и начал сверять новую карту со старыми. — Нечего и нам над этим голову ломать. Итачи вздохнул. — Кстати об этом, — он слегка нахмурил брови. — Вот что. Пусть Саске больше не будет убийцей. После свадьбы все это должно закончиться. Он уже сделал достаточно для королевства. Фугаку удивленно вскинул голову. — О чем ты говоришь, Итачи? А кто, по-твоему, будет выполнять эту работу? Кто сможет сделать это вернее, чем член семьи? Орочимару? У этого змея полно своих тараканов в голове. — Никто, — твердо сказал Итачи. — Пусть никто не выполняет. Нужно перестать полагаться на то, что за нас все кто-то решит, если мы не справляемся. Для таких случаев нужно создать Совет. Включить туда Хьюга, Сарутоби и еще кое-кого из влиятельных лордов. Думаешь, почему страна Водоворотов процветает? Для этого просто необходимо доверие вассалов, отец. Если лорды будут включены в Совет, это повлияет на очень многое. Наша тактика была неверна с самого начала. Больше нет той большой семьи, которая занималась всем и сразу, стоит это признать. А что до Данзо… о нем мы поговорим позже. Фугаку удивленно смотрел на сына, который успел сильно измениться за эти три с половиной года и превратиться в настоящего мужчину — будущего короля. — Сейчас мы ведем речь о Саске, — продолжал Итачи. — Ты подметил верно: Саске — часть семьи. Ты дал ему имя Учиха, так дай же ему право носить это имя с достоинством. Он поженится. У него будут дети. Не будут же они Учихами только на словах лишь потому, что рождены от бастарда? Не будут же они повторять его судьбу? Он теперь принц. Он больше не убийца. — Но он не мой сын, — жестко отрезал Фугаку, нахмурив брови. — Я мечтал его убить в первые же годы его жизни, так же, как и Микото, и только отец меня останавливал. Но теперь я его понимаю. Он был прав. Происхождение Саске сполна компенсировало то, что он теперь дает нам взамен. Он полезен нам, хотя в последнее время ошибается все чаще и чаще. Но я не жалею, что оставил его. Итачи глубоко вздохнул. — А как же Хьюга? Сарутоби? Они ведь явно подозревают Саске в чем-то. А теперь он еще и женится на одной из них. Суд этот, он ведь был не просто так. Думаешь, теперь все забылось? Конечно же, нет! Теперь они будут следить за ним еще тщательней посредством той же Хинаты Хьюга. Освободить Саске от этой участи будет гораздо полезнее для нас, чем продолжать делать вид, что ничего не происходит. Отец, он не виноват в том, что родился, неужели ты не понимаешь? Фугаку вздохнул, качая головой. — Ты всегда был близок с ним — больше, чем было необходимо, — он устало откинулся на спинку стула, а Итачи молча ждал. Затем король неохотно кивнул. — Должен признать, что не мог его принять лишь потому, что он сын Микото, а не мой. Не наш. Саске смог бы стать достойным человеком… — Но уже ничего не исправить, — провел рукой по волосам Итачи. — Я поговорю с ним, когда он вернется. Итачи с облегчением кивнул. — Только прошу, не обсуждай это решение ни с кем, кроме него, хотя бы до свадьбы. Особенно с лордом Данзо, о котором сейчас пойдет речь, — он глубоко вздохнул. — И еще… я должен сказать, что объединения земель не состоится. *** Саске отсутствовал уже несколько дней. Сначала Наруто этого даже не заметил — Саске и так в последнее время редко показывался ему на глаза. Но на третий день его отсутствия в Большом зале, Наруто понемногу начинал нервничать. Благо, вопросов ему не задавали (Наруто опасался с кем-либо пересекаться, потому как не знал, что должен отвечать). Раньше Саске не уходил так надолго. Наруто старался не задумываться о том, куда и по какой причине он мог уйти. Как и о том, что с ним там что-то могло случиться. От этой мысли становилось откровенно не по себе. Он понемногу уже начинал сожалеть о том, что не спросил у него раньше, что происходит. Совесть грызла с каждым днем все нещаднее. Ведь несмотря ни на что, Саске ему помог, а он даже не захотел с ним говорить… как же просто было игнорировать эти мысли, когда он находился рядом!.. на фоне этого даже приезд принца Итачи и его жены Карин — будущих короля и королевы — не показался Наруто таким уж значительным событием. Он сидел в комнатах почти все свободное от тренировок время, оставлял на ночь зажженным камин и просыпался от каждого шороха за стеной в надежде, что это Саске вернулся. И в одну из ночей, когда он уже почти извелся от переживаний, за стеной послышались чьи-то шаги. Это встревожило Наруто — шагов Саске почти никогда не бывало слышно (должно быть, полезный навык в его работе, — мрачно подумал он). Он взял с пола меч и тихо открыл дверь, осторожно выглядывая из-за нее. Сердце забилось быстрее в груди, когда он понял, что это все-таки Саске. Он быстро опустил оружие на пол и прошел в комнату. Саске сидел на кровати, уперевшись локтями в колени и опустив голову на руки. Дорожный плащ небрежно висел на спинке стула, перчатки для верховой езды, все еще были на нем. Немного отросшие волосы наполовину собраны, тогда как другая половина разметалась по плечам. — Уходи. Наруто вздрогнул, услышав его бесцветный голос, но не послушался. — Что произошло? Где ты был? — взволнованно спросил он, приближаясь. Саске ничего не ответил. Лишь встал, как-то устало стянул с рук перчатки, достал первую попавшуюся одежду из сундука и, пройдя на другой конец комнаты, что-то взял с каминной полки. Наруто широко раскрыл глаза, когда увидел, что Саске открыл в стене какую-то маленькую каменную дверь, которой раньше никогда здесь не было, и прошел через нее, не забыв закрыть за собой, так что она снова будто исчезла. Наруто от удивления даже слова сказать не успел. Он прошел к месту, где была эта дверь, но заметить что-то можно было, если только очень сильно присмотреться и если знать, что эта дверь вообще существует. В остальном она была точно такой же, как и вся остальная стена. Он попытался ее открыть, но не смог — даже не знал, как вообще это можно сделать. На каминной полке он не увидел ничего особенного. Оставалось только ждать. В отсутствие Саске, Наруто зажег больше свечей, чтобы в комнате стало светлее, и оделся, потому что зима в Сусаноо была какой-то особенно холодной, хотя снег еще даже не выпадал — только дул пронизывающий ветер. Да и еще свежие шрамы начинали побаливать. Через какое-то время Саске вновь появился из той же двери с влажными волосами и в другой одежде. Наруто заглянул ему в лицо — бледное, совершенно уставшее. Его глаза были какие-то воспаленные, красные. Саске так же безучастно, как и раньше, прошел к кровати и лег на нее, бессмысленно уставившись пустым взглядом в балдахин. — Саске… — осторожно позвал Наруто. — Что? — безразлично отозвался тот. — Где ты был? — В Аматерасу. — Почему мне ничего не сказал? — резко проговорил Наруто, начиная понемногу терять терпение — слишком долгое ожидание сказывалось. — А если бы с тобой что-то случилось?! Саске, наконец, посмотрел на Наруто. — А разве мы вообще говорили? — приподнял он бровь. Наруто досадно зажмурился. — Прости, я… — начал он. — За что ты извиняешься? — прервал его Саске. — Ты не виноват в том, что я тот, кто я есть, — он снова перевел пустой взгляд на балдахин. — Можешь идти, — закончил он. Наруто поджал губы и сел на край кровати, пытаясь взглянуть в его лицо. — Нет, — твердо сказал он. — Никуда я не пойду. Саске вздернул брови, а потом нахмурился. — За что ты еще цепляешься? — спросил он, сжимая зубы. — Все еще хочешь быть гвардейцем? Убийцы?! Наруто тихо вздохнул. Было очевидно, что Саске не в лучшем расположении духа, но снова откладывать этот разговор он не собирался. Когда-то старый извращенец говорил ему, что жить надо так, чтобы перед смертью было не о чем сожалеть. И только за время этого долгого отсутствия Саске, Наруто, наконец, понял весь смысл этой фразы. Ведь раньше он считал, что это относится лишь к его попыткам построить свою судьбу и не бояться стать тем, кем он всегда мечтал быть. — Я всего лишь хочу тебе помочь. Саске смотрел несколько долгих мгновений в его глаза, а потом цыкнул и перевернулся на бок, спиной к нему. — Мне. Не нужна. Помощь, — раздельно сказал он. Наруто злобно рыкнул и силой дернул его назад. Саске слегка поморщился. — Нет, мы поговорим, — твердо произнес Наруто. — Ты ведь такой же, как я. Ты хоть понимаешь, каково это — видеть, как тебе трудно, тогда как я почти что свободен. В то время, как я — всего лишь твой слуга, ты кажешься безвольным рабом, подчиняющимся только чьим-то приказам. А я ведь просто хочу… это… что?.. Наруто в шоке отдернул руку, когда увидел, что ткань под ней постепенно становится красной, но потом тут же задрал рубашку и увидел длинную косую рану на бледной коже, из которой медленно сочилась кровь. Саске зашипел от досады и приподнялся на локтях. — Наруто… просто уходи, ладно? Так будет лучше. Для всех. — Саске… Сакура… я позову ее, — Наруто тут же поднялся и зашагал к двери. — У нее должно быть… — Стой! — остановил его Саске и резко выдохнул. — Не смей звать кого бы то ни было, — добавил он тише и снова откинулся назад, прикрывая глаза. — Открой сундук, на дне есть небольшой ящик. Достань его и неси сюда. Наруто быстро исполнил поручение. Он, как оказалось, уже даже успел соскучиться по этому. Он принес из своей комнатки и воду, чтобы промыть рану. За это время Саске снял рубашку и достал какое-то средство, но Наруто забрал его у него из рук и принялся смазывать сам. Хотелось вернуть долг за тот раз, в подземельях. — Ты опять кого-то убивать ходил? — спросил он хмуро, распределяя остро пахнущую мазь. — Что, если и так? Наруто коротко кивнул, сжав челюсти, но свое занятие не прекратил. — Зачем ты это делаешь? — вздохнув, спросил Саске. — Я же… это же я… тебя… На это Наруто спокойно улыбнулся, глядя на него снизу вверх. — Важно то, что ты мне помог. Ты не представляешь, как много значило для меня то, что ты был на моей стороне в то время. Теперь я тоже хочу тебе помочь. Саске только фыркнул на эти слова. Наруто закончил с раной и теперь просто смотрел на него. — А почему ты мне помог? — спросил он, наконец. — Я много думал об этом… ведь по твоему плану выходило, что это я должен был умереть, разве нет?.. и я же действительно думал, что умру, что никому до меня нет дела… — он снова затих и прикусил губу. — Я не знаю, как на самом деле ты относишься ко мне, но… в общем, я не хочу, чтобы ты тоже думал, будто до тебя никому нет дела. Потому что это не так. Саске долго смотрел на него из-под ресниц, а потом отвел взгляд в сторону. — Я убийца, — сказал он тихо. Наруто поджал губы. — Что значит этот твой «убийца»? Почему ты это делаешь? — Потому что я — бастард, — ответил Саске, сжимая зубы. — И это — причина? — разозлился Наруто, сминая руки кулаки. — Кто тебе сказал всю эту чушь? Неужели ты действительно считаешь, что должен все это делать?! — Я не знаю, — ответил тот одними губами. — Я уже ничего не знаю, — его кадык слегка дернулся. — Я всего лишь инструмент, и давно принял это. А потом я смотрю на тебя и… — он сглотнул. — Я не знаю. — Ты завидуешь мне? — от удивления вскинул брови Наруто. — Но ведь это я завидовал тебе. У тебя есть семья… — Да, — как-то сдавленно сказал Саске. — У меня она есть. И за это я расплачиваюсь всю свою жизнь. Вокруг лишь одна ложь да манипуляции… они думают, что я этого не вижу… но я вижу, но не могу ничего с этим сделать… — на его скулах заходили желваки от плотно сжимаемых зубов. — Потому что… потому что… несмотря ни на что… это моя семья… — он прикрыл глаза сгибом локтя и рвано задышал. Наруто не нашелся, что ответить. Поэтому молча смотрел на то, как Саске медленно унимает дрожь в пальцах и восстанавливает дыхание. — Послушай, Саске, — осторожно начал он. — Ты однажды сказал мне, что не принадлежишь себе. Что это значит? Неужели нет ничего в твоей жизни такого, чего бы тебе хотелось больше всего? Именно тебе, а не кому-то другому? — Есть, — после некоторого молчания отозвался Саске хрипло. — Я бы хотел хоть кому-нибудь… верить. Наруто грустно улыбнулся, осторожно укладываясь рядом с Саске, даже не спросив разрешения. — Это, наверное, странно, но в последнее время это было и моим главным желанием, — сказал он, так же безучастно глядя снизу на ткань балдахина. — Все, во что я верил, постепенно показывает свое истинное лицо. Мне хочется исправить это, но, даже если бы мне это удалось, смог бы ли я посмотреть на все теми же глазами, что прежде?.. — он вздохнул. — Неужели это и значит — быть мужчиной?.. — А ты предпочел бы остаться наивным дураком и верить в чудо? — спросил Саске. Наруто помолчал немного, но потом сказал: — Нет, Саске. Не в чудо… а в людей. Без этой веры я будто теряю часть себя. Ведь люди строят мир, люди создают историю… не может же быть такого, чтобы из героев прошлого не было ни одного достойного человека? Саске ничего не ответил. Наруто, нахмурившись, кусал губу. — Саске, — позвал он и подождал, пока тот повернет к нему голову. — А давай… попробуем верить хотя бы друг другу? Саске лишь слабо покачал головой. — Я не тот человек, которому стоит верить. Наруто улыбнулся уголком губ. — Пойми вот что, Саске. Если я буду верить тебе, то смогу поверить кому угодно. Думаю, для начала нужно человека хотя бы понять… я хочу тебя понять, Саске, а ты сможешь довериться мне? Саске молчал, долго рассматривая его лицо, потом его ресницы медленно опустились, он приблизился, и Наруто застыл от удивления. Губы Саске были сухими, но касались так мягко и невесомо — почти дрожаще, порождая странный трепет и заставляя самому прикрыть глаза от неожиданных ощущений. Но Саске отстранился довольно быстро, и Наруто невольно облизнул собственные губы, пробуя непривычное ощущение на вкус. Он заморгал, возвращаясь в реальность. Саске слабо усмехался уголком губ. — Ну что, все еще хочешь верить мне? — спросил он, вновь отворачивая голову. — Скоро… скоро закончатся твои полгода, — добавил он, когда молчание затянулось. — Если хочешь, можешь уходить даже сейчас. Я тебя… отпускаю. Наруто даже не сдвинулся с места. — Саске… — наконец, подал он голос через какое-то время. — А почему мужчине запрещено быть с мужчиной? Тот вздернул брови, явно не ожидая подобного вопроса. — Потому что это связь лишь для удовольствия, а не для создания новой жизни, — ответил он. — Но мне… — Наруто нахмурился, обдумывая. — Но ведь мне не нужны дети — еще одни бастарды, которые лишь повторят мою судьбу. Я это для себя давно решил. Саске посмотрел на него внимательнее. — Что ты хочешь этим сказать? Глаза Наруто зажглись решимостью, и он приподнялся на локте, совершенно по-новому всматриваясь в его лицо. — Почему ты сделал это? — спросил он. — Ты пытался заставить меня молчать? Ты не хочешь мне верить? Разве я за все это время давал тебе повод во мне сомневаться? Саске отвел глаза в сторону. — Нет, — ответил он, наконец. — Так в чем же дело? — требовательно спросил Наруто. — Ты… — он поджал губы на секунду, но все же договорил: — Ты лучше меня. Я тебе завидую. Но понимаю, что ты… что тебе не место рядом со мной. Наруто даже опешил, растерянно глядя в его лицо. — Ты действительно хочешь, чтобы я ушел? — Нет, — быстро ответил Саске, а потом зажмурился, качая головой. — Да, — он вздохнул. — Ты не понимаешь… — его голос слегка надломился. Наруто мгновение смотрел в его лицо, а потом медленно наклонился и уверенно коснулся его губ своими. Он почувствовал ответное движение навстречу. И в этом коротком поцелуе будто понял всего Саске лишь за секунду. Всю его боль, растерянность, страх и отчаяние, которые тот больше не мог держать в себе, но которыми ни с кем не мог поделиться. Он осторожно коснулся пальцами его щеки, пытаясь удержать. Его запястье с силой сжала рука Саске, не отталкивая и не прижимая к себе. Оторвавшись от Саске, Наруто изумленно посмотрел в его лицо. Тот лежал, плотно сжав губы и с силой зажмурив глаза, пытаясь скрыть дрожащие на ресницах слезы. Рука продолжала сжимать его запястье. — Саске, — выдохнул Наруто и опустил лоб на его плечо, стараясь не задеть рану. — Что же с тобой такое сделали… — он тоже не смог сдержать слез.
Вперед