Син Дэй?

Genshin Impact
Слэш
Завершён
R
Син Дэй?
Тен Чоль
автор
Описание
Чай Ру — тот ещё игроман. Он просто влюбился в Genshin Impact с первого взгляда. Сюжет, персонажи, драки и многое другое стало ему совсем родным. Баннеры постоянно сулят удачу и только нужных персонажей. А артефакты... Они подводят всех, поэтому парень не расстраивается. В игре он живёт. В игре он — главный герой, пусть и не с тем характером, что в реальности. Дома же всё категорически противоположно: пьющий отец, ненависть матери и бесконечные любовники родителей. "Чай Ру, ты же не серьёзно?"
Примечания
Небольшой эксперимент: нам же ничего не известно о брате Син Цю, верно? И о Чай Ру мы (на самом деле вы — читатели) слышем впервые. Так почему бы не сделать их одним целым? Посмотрим, как обиженка на родителей справится с наставничеством любимого персонажа, хороший ли из него старший брат? Комментарии приветствуются, обоснованная критика тоже. https://disk.yandex.ru/i/T-LVU3wq1fGWYQ — авторство: Сырок с персиком
Поделиться
Содержание Вперед

Экстра: могила

Пасмурное небо вот-вот должно было разразиться гневным дождём, что холодными телами капель падал бы на крыши машин, застрявших в длительной пробке. Духота кружила голову, рассеявала внимание. Если бы не часы на смартфоне, то понять вечер сейчас или раннее утро не представлялось возможным. Для Ли Сюлань время давно потеряло смысл и ценность. Девушка сосредоточила всё своё внимание на единственной задаче — найти Ру. Или его останки, что куда более вероятно. Сидевший на водительском кресле Цао Жонг оставил всяческие попытки развеять мрачные мысли попутчицы и, потому, включил ещё на середине дороги ненавязчивые песни какой-то популярной поп исполнительницы. Но ни песни, ни гудки соседних машин или далёкие раскаты грома не могли заполнить неумолимую пустоту, оседающую на все возможные поверхности. Из салона авто мужчина, вроде как, ничего не убирал, однако ощущение незаполненности давило на внутренние органы, точно пресс. — Господин Цао, — вежливо обратилась к водителю переводчица. Вопрос должен был прийти в голову чуть позже, по ходу разговора, а возможно это просто отчаянная попытка, сходящей с ума от переживаний, девушки пусть на мгновение, но почувствовать себя частью мира под луной. — Обращайтесь ко мне Жонг, — вымученно состроил гримасу дружелюбия её напарник в расследовании. — Я, конечно, старше, но не настолько, чтоб слышать в свой адрес "господин". — Мне почти тридцать. Вы уверены? От неожиданности водитель поперхнулся собственными словами. Сюин тоже была его старше, в этом сомнений нет, но так в лоб о своём возрасте горе-любимая не говорила. — Врёте! Вам максимум двадцать пять! — не унимался мужчина. Заметить краем глаза растроганную ухмылку на лице вечно грустной Сюлань — огромная награда для молодого человека. — Увы и ах. Хотела бы я быть такой молодой, вернуться в юношество... Она мечтательно прикрыла веками ореховые глаза, придаваясь чудным моментам из прошедших лет. Действительно, ухоженная и компактная переводчица могла сойти за человека, которому совсем недавно исполнился второй десяток лет, если бы не потерянный, уставший вид и опечаленный осмысленностю взгляд, выглядывающий из-под полуопущенных ресниц. "Какая красивая..." — протяжно подумал Цао Жонг. — Можем перейти на "ты" раз так вышло, — снисходительно уточнила пассажирка. Ей явно не было дела до спутника, а приятельское предложение стало ничем иным, как способом поддерживать связь с реальностью. Не заметив тонкой холодности собеседницы, мужчина довольно закивал, но тут же негодующе засигналил впередистоящей белой Toyota. — Ну, чего тормозишь?! Скотина, — вспыльчивый характер яро проявлял себя в самые неподходящие моменты. Только Жонгу удалось, как ему показалось, добиться дружеского тепла от Ли Сюлань и опять гнилой черте его личности удалось всё обломать. Молодой человек забыл про вдохи и выдохи, стоило лишь переводчице оценивающим взглядом начать медленно сдирать кожу с водителя, как скальпелем, продираясь в глубокие дебри души собеседника. Она не играла с добычей, уподобляясь кошке, а профессионально освеживала, точно опытный мясник, видавший дела гораздо сложнее нынешнего. Стушеваться от такой прямой зрительной пытки было легче лёгкого. Новое развлечение девушки в крайней степени усложняло жизнь Цао Жонгу. — Что-то не так? — попытался он отвлечь своего палача возобновившимся разговором. — Вовсе нет, — мотнула головой спутница. Её густая короткая косичка слегка дрогнула от внезапного движения. — Просто я вспомнила то, что о тебе сказал Ру, вот и всё. Капелька пота быстро образовалась на виске второго помощника Цзэн Тенгфея в этом деле, но пристальный взгляд девушки, занимающей пассажирское сидение слева от него, не разрешал даже лишнего моргания; нервы были на пределе. — Что же он про меня такого сказал? — почти в психозе спросил Жонг. — Ру посоветовал обратить на тебя внимание, если у нас с его отцом ничего не срастётся. Негодник всегда чувствовал хороших людей, — нежно хмукнула переводчица, возвращаясь к разглядыванию пробки через лобовое стекло. Глаза её спутника вылезли из орбит. "Он правда..? Спасибо, пацан! Настоящий друг!" — радостно подумал мужчина, но вдруг его словно током прошибло. Зарождающаяся улыбка сошла на нет после внезапного осознания: "Я ведь тебя первый раз видел, а ты так... Боже, пусть этот ребёнок будет жив, Господи, пожалуйста, пусть Чай Ру будет жив!" Внезапный телефонный звонок прервал рьяную молитву Цао Жонга. — Это детектив Цзэн, — быстро пояснила Сюлань и сняла трубку. — Ало, да. Что? Погодите я поставлю на громкую связь! После нескольких манипуляций с экраном из трубки на весь салон зазвучал жёсткий голос Тенгфея: — Вы там вдвоём? Тогда слушайте! Нам сейчас, наконец-то, пришли точные координаты, где в последний раз видели машину Чай Бо. Господин Цао, вы уже за городом? — Да, неподалёку от рисовых плантаций. — Вам нужно будет на ближайшей развилке свернуть налево, потом всё время прямо до холма. Выходите к подножию и ищите в этих окрестностях. Извините, что подкрепление прислать не получится, госпожа Ли. — Всё в порядке, — бесстрастно ответила, до сего момента молчавшая, девушка. — Официальная версия не позволяет. К тому же, для меня это слишком личное. — Детектив, — своевременно окликнул мужчину водитель. — Есть всё-таки шанс на то, что Ру живой? — Советую Вам не надеяться, — отрезал хранитель порядка и коротко попрощался с напарниками. Около трёх часов печальных вздохов, тихих возмущений и парочки заправок потребовалось для того, чтобы прибыть в назначенное место. За это время бескрайние поля и редкие магазины, построенные для местных жителей, успели наскучить и замылить глаз. Однако, стоило Сюлань и Жонгу выйти из машины и необъяснимое чувство отвращения при взгляде на неприметный холм охватило их с головой. Что-то в нём было иное, неправильное, грубое. Словно он и настоящем-то лишь назывался, а на самом деле являлся голограммой. Но нет: подойдя к нему ближе, девушка моментально убедилась в его существенности. Плохое предчувствие выдавали только нахмуренные брови, да зажатая поза со, сложенными на груди, руками. Мужчина подошёл немного позже, борясь с приступом тошноты от непонятных ощущений. — Осмотрим сначала сам холм, а затем перейдём к окрестностям, — заключила переводчица. Её голос, блеск карих глаз говорили сами за себя: я уже не верю. — Мерзкое местечко, не думаешь? — поделился переживаниями Жонг. — Вот только почему? Что здесь такого? — вслух размышляла Ли Сюлань. Она без промедлений начала подъём. Мужчина же, опасаясь за приглянувшуюся особу, последовал за ней. С каждым шагом омерзение нарастало, а прекрасный пейзаж, открывавшийся всё лучше для рассмотрения, создавал впечатление некого притворства. Молодому человеку он по какой-то причине казался знакомым. Девушка уже осматривала сантиметр за сантиметром в поисках правды, а Жонг хотел разобраться в иррациональном страхе. "Где я мог видеть это место?" — отчаянно думал мужчина, захлёбываясь волнами собственного помешательства. Первородный ужас пронзил тело, словно лезвие кинжала. — А-Лань... Немного возмущённая таким фамильярным обращением переводчица обернулась. — Господи, а-Лань, я знаю где Ру, — безумным шёпотом произнёс её новый знакомый. Его руки тряслись, но все остальные части тела были неподвижны. — Что? — не поверила Сюлань своим ушам. Она в миг оказалась рядом с мужчиной, треся того за плечи. — Где? Где Ру? Откуда ты знаешь? Ты в сговоре с ними?! Глазные яблоки молодого человека увлажнились. — Я видел этот холм в телефонной галерее Сюин. Клянусь, у неё было именно это место! Я... — рвотный позыв помешал закончить фразу. Жонгу потребовалось немного времени, чтобы более-менее прийти в себя, но слёзы, как ненормальные, уже не останавливались. — Она рассказывала, как ездила сюда несколько лет назад. Сказала, что нашла подходящее место для жизни и я спросил: "Где? Там?" Послушай, Сюин не говорила мне о сыне, но... Я думаю, что строили они с мужем планы давно. Молодой человек упал на колени, не выдержав тягости своих же слов. Страшный приступ панической атаки пришёлся очень не к стати. Его голова кружилась, дыхание сбивалось и чувство вины за невнимательность нарастало. Ли Сюлань в немом трауре присела рядом, стараясь успокоить. Она не смела винить Жонга ни за что. Ей и самой хотелось разрыдаться, но кто-то должен был держать себя в руках, чтобы поиски не затянулись ещё на несколько часов. Агония мужчины постепенно проходила от неловких поглаживаний по спине и голове. Под конец он согнулся пополам, отдавая дань уважения почившему мальцу, который сделал для него небольшую честь, назвав хорошим возможным партнёром для Ли. Небо уж совсем потемнело от грозовых облаков, гром звучал всё ближе и ближе, когда пара, измученных душевными терзаниями, людей подошла к правому краю холма. Огромный валун смотрелся неестественно громоздко в месте, где его в принципе быть не должно. С двойным усилием напарники оттащили глыбу. Приглушённый всхлип Сюлань подавила её рука, потому он прозвучал совсем незаметно. Яма, которую скрывал камень, была накрыта редкими досками; под ними лежало полуразложившееся тело юноши. Жонг даже не взглянул вниз, страхуя себя от нового срыва и потому мужчина первым набрал номер детектива, чтобы сказать: — Мы нашли его. — Кого? Парня нашли? — обрадовался было Цзэн Тенгфей. — Нет. Мы нашли могилу.
Вперед