
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
AU
Повествование от первого лица
Фэнтези
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Элементы ангста
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Смерть основных персонажей
Элементы слэша
Вымышленные существа
Элементы флаффа
Дружба
Элементы психологии
Попаданчество
Элементы гета
Элементы детектива
Становление героя
Вымышленная география
Упоминания смертей животных
Вымышленные праздники
Некромаги
Описание
Представляете какого это... умереть? Раньше я не задумывался о таких вещах. Казалось бы вышел в магазин за продуктами, а в итоге теперь оказался заперт в новелле популярного автора. Сделать всех счастливыми? Кажется я крупно попал и
— Сюнчжан очнулся?
Вот же бл-
/ Добро пожаловать! Пробуждение прошло успешно./
Да помолчи ты уже! Отключись!
— Ох! Цзэу-цзюнь вы пришли в себя.
Примечания
Метки в шапке будут добавляться по мере хода истории, так же как персонажи и пейринги.
Возможно к концу работы шапка станет выглядеть совсем иначе.
Посвящение
Всем фанатам этой чудесной новеллы!
Глава 49 "Имя"
11 июня 2022, 03:57
Дрожь проходила по телу.
Это было страшно. Одно неверное движение, сбитая тональность голоса, мужской жест и всё могло пойти прахом. Но на тот момент это показалось мне хорошей идеей. И, пожалуй, единственной.
Почувствовав на себе взгляд, я лениво наклонил голову в ту же сторону. Мэн Яо смотрел на меня словно… не знаю, как это описать. Как баран на новые ворота? Нет, вряд ли. Как котёнок на диковинную птицу в клетке за стеклом витрины? Возможно.
Поймав моё движение, юноша тут же поспешил отвернуться. Смущён? Хотя, скорее в смятении и ждёт ответов. Всё же не каждый день увидишь, как благородный заклинатель переодевается девушкой и дурачит Вэней.
Дрожь давно успокоилась. Решив, что у Мэн Яо довольно богатая фантазия, я нехотя встал с пола и отряхнул ханьфу.
— Господин Мэн, Вы в порядке? — после долгой смены голоса в горле першило, поэтому фраза вышла хрипловатой, что я поспешил исправить, слегка прокашлявшись. — Простите за этот спектакль и за вольность в обращении. Всё произошло необычайно быстро, поэтому пришлось действовать… подобным образом.
Молчание, казалось, продлилось несколько долгих минут. В действительности же Мэн Яо встал и ответил мне почти сразу же:
— Не беспокойтесь об этом, господин Лань. Всё же Вы спасли нас обоих от заключения. Я понимаю. — окинув мою фигуру взглядом, мой сожитель что-то отметил в своей голове и моргнул пару раз быстрее, вероятно, пытаясь осознать ситуацию.
— Господин Мэн, всё же Ваши раны…
— Нет-нет! — юноша распахнул глаза, создав вид более чем забавный. — Всего несколько синяков да ссадин. То лекарство что мне предоставили довольно действенное. — его уголки губ дёрнулись.
— В таком случае рад, что всё обошлось. — прежде чем осознал, я уже ответил на его улыбку своей.
/ Расположение Мэн Яо: +5. /
Мимолётное чувство безопасности посетило меня. Ужаснувшись, я не удержался и рвано выдохнул, отвернувшись. Взгляд начал метаться по комнате. Чёрт. Нельзя поддаваться порывам. В прошлый раз это ничем хорошим не закончилось.
Пожалуй, я слишком ослабел без духовных сил.
— Господин Лань! — объект моих опасений оказался рядом сию секунду, поддерживая.
— Ничего. Наверное… яд сказывается. У нас есть ещё, что обсудить. — почти не соврал.
Мэн Яо вновь нацепил это серьёзное выражение лица.
— Вам нужен отдых. — уложив меня на постель, констатировал юноша, направляясь на кухню.
— Не меня избили стражники до кровавых подтёков.
— Золотое ядро в моём теле достаточно развито, чтобы не дать мне упасть замертво от подобного. — и снова он всунул мне в руку чашку с отваром, который я автоматически выпил, даже не удосужившись подумать. — Обсудим всё с утра
— А как же работа?.. — глаза на самом деле начали слипаться.
— …ничего срочного.
* * *
Утро встретило меня неприятным ноющим чувством в руке. Протерев глаза, я размял её и зевнул. Размял? / Защитная реакция «Паралич» — снята. / / Ваш сон составляет 12 часов. / Неужели в той чашке было снотворное? Невозможно. Откуда у Мэн Яо могут найтись на это деньги? В любом случае, давно я так не спал. Даже чувствуется тяжесть тела и веки что-то тяжелее обычного. — Господин Лань, доброе утро. — как по команде раздался голос юноши. Он сидел за столом для письма и что-то записывал. Но, как только увидел моё пробуждение, улыбнулся и отложил кисть. Я хотел ответить столь же красноречиво, но вышло только невнятно что-то пробормотать и, против воли, подавиться зевком. / Расположение Мэн Яо: +6. / Со стороны юноши последовал едва уловимый смешок. Я недовольно поджал губы, чем только раззадорил оного. — Господин Лань, похоже, Вам действительно сладко спалось. Позвольте принести Вам бодрящего чая. — с этими словами Мэн Яо ушёл, а я пытался продраться сквозь тягучую, как патока, пелену сна. Нет, это точно снотворное. Иначе и быть не может. — …Лань. Проснитесь. — …м? Оказывается, я задремал, пока размышлял над содержимым чашки. — Прошу Вас. Я действительно не собираюсь сегодня в город, но проводить весь день в постели вредно для здоровья. Я кивнул, — точнее, клюнул носом, — и взял чай, чувствуя как чужие пальцы аккуратно поддерживают чашку, пока она не оказывается в моих крепких объятиях. Запах трав ударил в нос, навевая воспоминание об одном из моих предыдущих пробуждений. Согревающая жидкость потекла в рот, даруя живительную энергию моему организму, пробуждая, разлепляя сонные очи. — Что это было?.. — придя в себя, я тут же спросил о самом главном. — О чём Вы, господин Лань? — ещё и притворяется. — Вчера Вы дали мне что-то. Сегодня я проснулся поздно. Всё существо передо мной наполнилось осознанием, но мгновенно оно сменилось мягкостью, от которой неприятное чувство скапливалось под рёбрами. — Целебный отвар. Прошу прощения, я не рассчитывал, что он окажет на Вас такой эффект. — ложь. Я поставил пустую посуду на край тумбы резче, чем следовало, и направился умываться. Всё же вчера я даже не смыл косметику. Ни для кожи, ни для одежды это не несёт никакой пользы. — Целебный отвар. Всё же я чувствовал себя преданным. Так просто усыпить, даже не предупредив? А если в следующий раз он попробует воспользоваться ситуацией и… И что? Убьёт? Действительно, как глупо. Почему я веду себя, как истеричная девчонка? Соберись, Ми-, то есть, Лань Сичень. Ты наследник великого ордена Гу Су Лань, первый нефрит и первый красавчик поднебесной. Уж вывести на чистую воду этого человека не потребует особого труда. Когда я вернулся, Мэн Яо уже заканчивал с бумагами. Теперь он разглядывал золотую заколку и, держа кисть в другой руке, что-то сосредоточенно измерял. Ту самую заколку, в которой не хватает камня. Вспомнить бы, где я видел такие раньше. — Господин Мэн, полагаю, нам необходимо поговорить о случившемся. — не церемонясь, начал я. — Согласен с Вами, господин Лань. — ответил он, не отрываясь от своего занятия. — Но позвольте, сначала я закончу работу. — юноша показал на предмет в его руках, извиняюще улыбаясь. Я ответил сдержанным кивком и принялся ждать. Читать не хотелось, наблюдать за работой потенциального врага тоже, поэтому я просто раздумывал над дальнейшим планом действий. Всего целей было несколько: Во-первых, избавиться от яда и вернуть себе былую мощь. Без своих духовных сил я всё равно, что младенец. Если же не удастся в скором времени справиться с этим недугом, то придется тренироваться без Ци. Точнее, я умею всё, но раньше мне на помощь приходило золотое ядро, помогая в том же слиянии с оружием. Оно билось у меня у груди, а сейчас там нет ничего. Пустота. Во-вторых, раздобыть оружие и новые припасы, либо как-то уместить все мои вещи из шкатулки и мешочков в компактный узелок, но сомневаюсь, что смогу унести столько и не получить пару вопросов от стражей. В-третьих, разобраться с Мэн Яо. Как разобраться? Как угодно. Что бы в будущем мне не пришлось разгребать последствия своих необдуманных действий, основанных на чистых эмоциях. Ведь его намерения вовсе лишены всяческой чистоты. Или ещё нет? Я запутался. — Господин Лань, если Вы готовы, можем начать. — убери уже эту фальшь со своего лица. — Конечно. — я прикрыл глаза, стараясь унять раздражение. — Теперь все Вэни в городе знают, что у Вас есть старшая сестра, пусть это и ложь. Если верить тому, что сказал командир их отряда, меня как "её" занесли в список прибывших. Значит управляющий тоже знает, а в городе слухи распространяются со скоростью лесного пожара… — Господин Лань, подождите. — прервал мою речь Мэн Яо. — Я понимаю Ваши опасения. И единственный видимый мной выход из данной ситуации — это продолжать. Понимаю, что господин Лань не такой человек, что бы придаваться подобному ежедневно, но… Прошу прощения, возможно, моё мнение звучит слишком дерзко. Он прав. Пусть я и спас нас вчера, но последствия были только вопросом времени. Придется играть роль дальше. Возможно, вплоть до того момента, когда я смогу выбраться из города. — Хорошо. — Мэн Яо, приготовивший было все возможные подбадривающие слова, округлил глаза. — Но в таком случае, необходимо решить, как мы будем общаться на публике. / Расположение Мэн Яо: +2. / — Полагаю, верным будет обращаться друг к другу, как к родственникам. — Я не об этом. Я не могу называть Вас по… полному имени на публике. Это будет выглядеть странно. — Есть много обращений. Можете звать меня как младшего брата, и никто не заподозрит неладное. — юноша повёл плечом, показывая, что не против — Насколько я знаю, у семей редко бывают такие отношения. Мы с братом… он называл меня «сюнчжань», но я не мог называть его постоянно «ди-ди» или «младший брат». Это было бы нарушением этикета. Наши отношения посчитали бы слишком… нежными. Мэн Яо внимал каждому моему слову, будто силясь понять всю сложность отношений в знатных родах. Затем он затих и стал перебирать пальцами по одеялу, что не укрылось от моих глаз. В конце концов, остановив пальцы, он посмотрел мне в глаза и сказал: — А-яо. — Господин Мэн, — я был удивлён. — это ведь не то имя, которым можно… — Я всего лишь работник скромной лавки в Юньпине, а не благородный господин. Зовите меня просто А-яо. Неужели так всё и произошло? Насколько я знаю, уменьшительно ласкательно называют только самых близких людей или слуг. Либо Мэн Яо настолько беспечен, либо у него слишком низкая самооценка. — Как скажите. Значит… — почему-то сердце пропустило удар и заметалось, дыхание невольно застыло, а лицо неудержимо приобретало краску. Значит, такое значение имеют имена? Слишком уж откровенно я переживаю. Оригинальный Лань Сичень, ты хоть раз называл кого-то так? Видимо нет. Это всего лишь имя. Ничего не случится, если я просто назову его. Верно? Я нервно сглотнул и выдохнул: — …А-яо… Вышло жалко и очень тихо, но после того, как оно слетело с моих уст, дышать стало легче, а сердце успокоилось. Не так уж и страшно. / Расположение Мэн Яо: +2. / Я поднял взгляд на Мэн Яо. Тот с задумчивостью смотрел перед собой, когда я повернулся к нему, он улыбнулся и одобряюще кивнул. Это подкупало, заставляя забыть о своих прошлых обещаниях самому себе хотя бы на пару секунд. — Хорошо. Теперь, как я могу обращаться к Вам? Хороший вопрос, который вернул меня к нашей основной проблеме. — Я уже назвался перед стражниками Мэн Хуань. Предполагаю, это имя и будет единственным, ведь если у одного ребёнка в семье будет второе имя, а у другого нет, могут возникнуть вопросы. Юноша заправил прядь за ухо и, обождав, произнёс: — Хуань. Словно это ему ничего не стоило. А ведь это моё настоящее имя при рождении. Высокомерный младший братец! Впрочем, он наверняка думает, что это имя всего лишь подделка. — А-яо. — тот растерянно вернул мне своё внимание, но вспомнив о нашем разговоре, успокоился. — Раз с этой проблемой всё решено, стоит уладить другую. — я показал на cвоё ханьфу, которое можно было назвать женским с большой натяжкой. — Я схожу в город и принесу нужные одежды. — поняв, отозвался Мэн Яо. — Помимо этого… у Вас хватит средств? / Расположение Мэн Яо: +2. / — У меня есть знакомая швея. Тётушка У*. Она может сделать наряд за полцены. — охотно поделился мой новоиспечённый брат. — Но в любом случае… Ох! — меня будто осенило и я, встав под удивлённым взглядом Мэн Яо, постучал по половице и открепил её от пола. Там лежала шкатулка с моими запасами. Этот тайник я нашёл ровно тогда, когда спешил к двери. Удачное стечение обстоятельств и прокаченный цигун* Вэней дали о себе знать в самый подходящий момент. — Здесь мои вещи. Когда мы бежали из горящих Облачных глубин, я собрал всё, что может пригодиться в дороге. Тут ещё должны были остаться деньги и, какие-никакие, другие средства. — Цзянькунь, которые Вы пытались открыть? — проницательный чертёнок. — Верно. У Вас есть золотое ядро. Прошу Вас, можете воспользоваться содержимым. / Расположение Мэн Яо: +5. / — Благодарю Вас, господин Лань. — с трепетом приняв шкатулку из моих рук, Мэн Яо под моим чутким руководством начал процесс распечатывания. Это заняло много времени. Может час на то, что бы открыть один и достать оттуда несколько предметов. — Прошу прощения, господин Лань. У меня довольно слабое ядро и техники. Ну а на что я надеялся? — Зато средствами мы теперь не обделены. Вам нужно отдохнуть и помедитировать. Духовные силы так восстановятся куда быстрее. — Благодарю за совет, господин Лань.* * *
Он не умел медитировать. Точнее умел в теории, а на практике просто делал это совершенно неправильно. Ци восстанавливалась, тело расслаблялось, всё верно. Но разум не был чист. — А-яо, — не выдержав редких, но явных, отклонений, позвал я. — Где Вы тренировались? — Я не был учеником ни в одном из кланов, если Вы об этом. Книги и мой меч были единственными моими учителями. — В таком случае я вынужден сообщить, что Ваша техника немного неправильная. — встав, я подошёл к Мэн Яо и опустился рядом. — позволите побыть Вашим наставником ненадолго? — Ваши потоки всё ещё перекрыты. Это может быть опасно. — Не волнуйтесь. Для медитаций нет нужды использовать саму Ци. Они и созданы для того, что бы успокоить её и свой разум. — устраиваясь в такую привычную позу, парировал я. — Просто позвольте показать. Руки опустились на колени, спина прямая, тело расслаблено, но не слишком, ведь стоит исключить мотыляние из стороны в сторону как при засыпании сидя. Глаза уже закрыты, дыхание спокойное. — Уйти от мирского. Вот главный принцип этой техники. Во время медитации необходимо избавиться от переживаний, эмоций и иных раздражителей внутри Вас. Тогда, вне зависимости от окружающей среды, в медитации у Вас всегда будет ощущение полной умиротворённости и гармонии. — говорю то, что запомнил из уроков Ванцзи. Так спокойно. Тихо. Ноги начали затекать, я встал и открыл глаза. Мэн Яо рядом не оказалось, что меня взволновало не на шутку. Сдался? — Господин Мэн? Ответа не последовало. — А-яо? — Господин Лань. — из-за стены кухни показалась фигура юноши, а следом аромат вкусной еды. — Вы так тихо ушли. — улыбнувшись, подметил я. — Прошло полдня. Я подумал, что Вы проголодаетесь, когда закончите медитировать. Всё же завтрак нам пришлось отложить. Полдня? Мои силы восстанавливаются, или медитация действительно не требует больших усилий? Ванцзы, ты самый лучший учитель, что у меня был. — Истинно… Что на счёт Вас, господин Мэн? — Благодаря Вашим наставлениям, я прекратил медитацию чуть раньше Вас. Благодарю за урок. — и неожиданно юноша склонился в лёгком, но уважительном поклоне. Странно как, чего это он вдруг? Неужели прознал, кто я на самом деле? Вряд ли, но всё же. Этот поклон меня волнует. — А-яо, не нужно, прошу! — я поймал его руки. Ох. Чёрт. — …господин Лань?.. — непонимание отразилось в глазах напротив, отражая мои эмоции тоже. — Прошу прощения. — я как можно быстрее отстранился. — Ничего, господин Лань, — разогнувшись из поклона, ответил Мэн Яо. — Я лишь хотел проявить немного уважения к Вашим способностям мастера. — отвернувшись к кастрюле, он заглянул внутрь. — Всё готово, господин Лань голоден? Так быстро адаптировался. Стоит помедитировать ещё немного. И перестать быть импульсивным. Восстановить потоки и уйти. Живот разразился пением кита, а Мэн Яо мягким смехом. — Хорошо, тогда подождите немного. Я положу. Когда-нибудь я так же посмеюсь над тобой, Мэн Яо.