Все чистокровные семьи...любят друг друга

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Смешанная
Завершён
R
Все чистокровные семьи...любят друг друга
ЛёльКарпенко
автор
Описание
2024—2025 учебный год в Хогвартсе. Джеймс и Альбус проявляют себя с неожиданной стороны, персонажи борятся с неразделённой любовью разными методами, включая нестандартное применение магии. Хогвартс окончательно отходит от статуса «монастыря». Много Уизли, вейл и пр. У взрослых тоже свои проблемы. Одни разводятся, другие отмечают второй медовый месяц. Неизменный конфликт отцов и детей, поиск своего призвания и загадочное исчезновение, с намёком на причину.
Примечания
Чуть более мрачная атмосфера, чем была в предыдущей части, однако милоты тоже достаточно, а также здесь уже чётче прорисовываются отдельные персонажи. У магов совершеннолетие наступает в 17 лет, так что персонажи из эротических сцен — совершеннолетние. Небольшой приквел: https://ficbook.net/readfic/10568264 Первая часть здесь: https://ficbook.net/readfic/10670220 Чтобы не было вопросов по поводу Малфоев желательно прочитать это: https://ficbook.net/readfic/9416084
Посвящение
Поклонникам франшизы, а также тем, кому канона всегда будет мало))).
Поделиться
Содержание Вперед

1. Свадебные разговоры

      На свадьбе Эдварда Римуса Люпина и Виктуар Габриэль Уизли количество рыжих макушек значительно превышает половину гостей. Все Уизли, так или иначе знакомые невесте, почтили её свадьбу своим присутствием. Дяди, тёти, кузены и кузины, двоюродные дедушки с жёнами и потомками. Пятьдесят гостей из семидесяти пяти — носители фамилии Уизли. — А где Фред? — спрашивает счастливая невеста, оглядывая толпу близких людей. — Он не придёт, Вик, — жених протягивает ей письмо. — Ночью принесла сова. — Эд, я так надеялась, — вздыхает Виктуар. — Я знаю, милая, — он аккуратно поправляет прядку волос, выбившуюся из её свадебной причёски. — Тётя Цисс тоже не придёт. — О, мне жаль, — говорит невеста, касаясь руки жениха. — Зато Драко с семьёй уже здесь. И, судя по тому, как им радуется Рози, нужно следить за дядей Роном, — улыбается Эдвард.       Невеста в небесно-голубой мантии, накинутой поверх белого платья, с ниспадающими светлыми локонами, прекрасна, словно нимфа. Волосы жениха — бирюзового цвета, как и его мантия, скрывающая одежду. Стараниями леди Блэк и её дочерей сад дома Делакур утопает в розах. — Жаль, что тётя Цисс не пришла, — говорит жених, приветствуя прабабушку. — Эдвард, ты же понимаешь её семейную ситуацию, — Друэлла хлопает правнука по плечу. — Люциус и раньше не отличался терпимостью, а уж теперь и подавно.

***

      Нарцисса Малфой не пошла на свадьбу своего внучатого племянника по двум причинам: 1) Люциус был болен драконьей оспой — и это была самая главная и официальная версия; 2) она не хотела стать причиной неудобств. В конце-концов, среди приглашённых было много тех, с кем она всю свою жизнь была в не самых приятных отношениях. И, если с семьёй Поттера Нарцисса ещё более-менее терпимо общалась, то видеть многочисленных Уизли было выше её сил. — Не боишься заразиться? — спрашивает Люциус, когда жена заходит в его комнату с лечебным зельем. — Нет, — в который раз отвечает она. — Где наш сын? — Он... его семью пригласили на приём. — Кто вообще сейчас устраивает приёмы? — удивляется он. — Гойлы? — Французская семья Делакур, — отвечает Нарцисса. — Делакур, — бормочет Люциус. – Нет, не могу вспомнить. Они чистокровные? — спрашивает он, приподнимаясь на подушках. — Да, — отвечает она. — И хватит вопросов, пей. — Если бы не Поттер с Уизли, сейчас бы не ты за мной ухаживала, а домовики, — ворчит он, выпивая зелье. — Мне в радость за тобой ухаживать, — отвечает она, проводя рукой по его спутанным волосам.

***

      Лайелл подходит к счастливым новобрачным: — Жаль, Хоуп не дожила до этого дня. Она так хотела увидеть свадьбу нашего сына, — он украдкой вытирает глаза. — А уж о внуках и мечтать не смела. — Дедуль, только не плачь, — просит Эдвард. — Вряд ли бабушка хотела бы, чтобы ты лил слёзы на свадьбе отца. — Я на ней даже не был, — вздыхает Лайелл. — Вот именно. А на моей чего плакать? Я жив, здоров, счастлив, — и в подтверждение слов, его волосы окрашиваются во все цвета радуги.       Чуть поодаль разговаривают Друэлла и Андромеда. — Подумать только! — ахает миссис Розье. — Я столько всего пропустила! Я не была на твоей свадьбе, на свадьбе твоей дочери... — Мама, я тоже не была на её свадьбе. Она выходила замуж в разгар войны за оборотня. Зато теперь мы свидетели женитьбы её сына. — Это так странно. Чтобы подумала твоя дочь, если бы узнала, что мы помирились? — Не знаю, мама, но Тедд бы точно удивился.       Джеймс Поттер бродит в толпе, рассеянно улыбаясь многочисленным родственникам и потомкам вейл. — Джеймс, — окликает сына Гарри, так, что тот вздрагивает от неожиданности, — ты сегодня сам не свой. — Ищу кое-кого, — рассеянно отвечает юноша. — Мисс Голдштейн здесь нет. — Откуда ты...— начинает было Джеймс, но внезапно догадывается. — Альбус?       Гарри кивает. — Не злись на него, Джеймс. Он желает тебе добра. — Конечно, — бурчит юноша. — Я узнал у Энтони и Сьюзен, что их дочь отправилась в путешествие, — невозмутимо продолжает отец. — И сдаётся мне, она ищет тебя. — Спасибо, — говорит Джейс, обнимая отца.       Гарри хлопает его по плечу. — Я люблю тебя, сын. — И я тебя, папа.
Вперед