Пора переписать сюжет под дочь Тёмного

Однажды в сказке
Гет
В процессе
R
Пора переписать сюжет под дочь Тёмного
Gita Rah
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Какого это - умереть и попасть в тело персонажа того помешанного на семейных связях сериала, который тебя заставляла смотреть твоя такая же помешанная подруга? Но, что самое ужасное, этот персонаж в оригинале мужчина, и своим попаданчеством ты можешь кардинально изменить (испортить) канон, просто не дав родиться одному важному герою или банально совершив не тот выбор...
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 15. "С днём рождения, Эмма!"

      Всё шло как по маслу. Бэя вернулась к друзьям, брату, ей было, где жить, пока она не найдёт работу и не подкопит средств. С документами уже разобрались не без помощи Теренса, за что Фай была ему очень благодарна. С Нилом она более менее наладила отношения, они даже собирались снять квартиру побольше и жить в ней вместе, прямо как самая настоящая семья. Кроме того, к счастью (или к сожалению), Нил не открывал дневник, который она оставила ему. Он до последнего надеялся, что она вернётся. Значит, в ближайшее время, т.е. когда он очнётся от шока, Кэссиди не засыплет её вопросами по поводу такой осведомлённости. Не то чтобы Бэйлфаер собиралась что-то утаивать от брата, просто она сама не хотела в настоящее время думать о магии, Сторибруке и т.п. У неё сейчас одна забота — выбрать, наконец, подарок для Эммы. У будущей Спасительницы сегодня день рождения, и по возвращению из колледжа вся их семья должна была собраться в доме Поллен-Свон, чтобы поздравить уже совершеннолетнюю девушку. В общем, ближайшие лет десять ни о каких Волшебных мирах, Проклятиях и Злых королевах Бэйлфаер даже слышать не хотела. К чёрту это всё! Может она хоть немного пожить нормально? Видимо, нет… Но об этом позже. — Нил, а что ты ей купил? — не выдержав часового и безрезультатного хождения по торговому центру, раздражённо спросила Фай. — Книгу. Она попросила подарить ей какой-то детективный роман. Честно, названия не вспомню, — почесал затылок юноша. Он, кстати, тоже устал, но не так сильно, как это происходило раньше. Отучившись в мединституте, Кэссиди стал намного выносливее и, более того, он окреп и возмужал, и даже со своим дефектом выглядел довольно симпатичным парнем с карими глазами и каштановыми чуть вьющимися волосами до плеч. — Угу, спасибо, — она задумалась на несколько минут и убежала в один из магазинов, которые они уже обходили. Примерно через четыре часа Бэй сидела дома и доделывала обложку изначально простого кожаного дневника, который мастерски обшила и украсила в стиле Стервеллы де Вилль. Девочка с хитрецой — оценит. И вот, наступил долгожданный вечер. Всё в доме было убрано и украшено, блюда стояли на столе, подарки — на тумбе, все ждали Теренса с Эммой. Не успела Свон ступить на порог, как в неё полетели конфетти и поздравления. Девушка была уставшей после учёбы, но невероятно счастливой. Вручив ей подарки, взрослые пригласили её к столу. После сытного ужина Динь и Теренс внесли в зал торт: Эмма загадала желание и задула свечи, но не успела попробовать и кусочка своего любимого красного бархата, как в дверь постучались. Настойчиво так, будто бы и руками, и ногами, и головой. — Я открою, — коротко бросила Бэя, не желая, чтобы именинница и её родители отвлекались от празднования. Посмотрев в глазок, Бэйлфаер увидела юношу лет пятнадцати с гордо приподнятым подбородком, но явного нервничающего, что было заметно по искусанным губам и его постоянным оглядыванием за спину. Словно за ним кто-то гнался, или, по крайней мере, ему так казалось. Но, в целом, мальчик был опрятным, одет с иголочки и не выглядел малолетним бандитом: в общем, создавал весьма приятное впечатление. Приоткрыв дверь и оставив её на цепочке, Фай более строго, чем хотела, спросила: — Кто таков? — Здравствуйте, меня зовут Генри Ми… — не успел черноволосый завершить своё представление, как дверь перед ним захлопнулась. Бэйлфаер прислонилась к ней спиной и тяжело задышала, прикрыв глаза. — Всё нормально, Бэй? Кто там пришёл? — крикнула из зала Динь. — Никто! Я сейчас вернусь! — громко ответила Фай и вышла к незваному гостю, после чего закрыла квартиру и кивнула ему вглубь подъезда. Юноша был не столько удивлён её внешностью, сколько тем, что кто-то решил с ним побеседовать (хотя женщина, что открыла ему, ещё не слышала причины его визита). Но держался парнишка неплохо. — Как ты, говоришь, тебя зовут? — Генри Миллс, — повторил брюнет и подтянул лямки рюкзака, в котором лежала заветная книга. — Та-ак, — лоб Бэйлфаер покрылся холодной испариной, а пальцы на ногах ощутимо сжались. В сериале Генри Миллс был сыном Эммы и Нилфаера. Но в этой реальности такого просто быть не могло! Кто это тогда? Простой сирота из этого мира, которого усыновила Злая королева. — Что ты здесь делаешь, Генри Миллс? Где твои родители? Семья? — взяв себя в руки, она изогнула бровь и постаралась звучать увереннее. — Вот поэтому я и здесь. По поводу семьи, — решил сразу перейти к делу подросток. Он волновался не меньше Бэи, что, вероятно, и стало их точкой соприкосновения, которая помогла продолжать разговор. — Много лет назад мой отец повторно женился, после чего родился я. Но от первой жены уже был ребёнок — моя сестра, однако она давно перестала общаться с семьёй. О её смерти я узнал совсем недавно, как и о том, что у неё есть дочь, — Генри замолчал, наблюдая за реакцией собеседницы. И Бэйлфаер могла поклясться, что все её эмоции и догадки были написаны на её лице, и этот явно не глупый мальчик понял, что она знает намного больше, чем он ожидал. — И как же зовут эту дочь? — Эмма. Ваша семья воспитывает её с трёх лет, — он снова умолк и выжидающе посмотрел на Фай. — Хорошо. Очень хорошо, — непонятно для чего задумчиво пробормотала Бэйлфаер. — Только ответь, пожалуйста, на парочку вопросов: откуда такая осведомлённость и почему ты один? — Я один, потому что отец умер, а моя мать никогда не ладила со своей падчерицей, т.е. матерью Эммы. А мне всегда хотелось узнать, куда же делась моя сестра и есть ли у меня племянники, — Миллс натянул на своё лицо красивую, но лживую улыбку. «Ясно, почему он не ответил на первый вопрос. Биологические родители Эммы нигде не указаны, да и свидетельство о рождения датируется днём, когда её нашли. Значит, этот Генри мог узнать о неё только благодаря Книге Сказок или личному знакомству с Белоснежкой. Но каковая вероятность того, что у Снежки есть брат или нет, лучше спросить: какова вероятность того, что у короля Леопольда и Реджины есть общий ребёнок? Или он сын Евы, просто Реджина прониклась к нему чувствами?» — Тётя Донни, ты чего тут так долго? — из квартиры выглянула светлая макушка Эммы. Заметив незнакомого юношу, девушка подошла к беседующим. — Здравствуй, ты кто? — весьма доброжелательно спросила Свон. Миллс поджал губы и напряжённо уставился на именинницу. Юноша не выглядел злым, скорее, уставшим и не способным поверить в то, что он смог исполнить давнюю задумку. — Это Генри Миллс, Эмма. И, как бы мне не хотелось отвлекать тебя от празднования, но оставить его здесь мы не можем, — не успел Генри очухаться, как его впихнули внутрь дома Поллен-Свонов и представили всем присутствующим. — А теперь, Генри, — Бэя сделал особый акцент на его имени. — Расскажи-ка нам всё то, что ты поведал мне в коридоре… Миллс почти с точностью передал свои слова, а Эмма подтвердила, что тот не врёт. Но, похоже, её любопытной голове было мало полученной информации, и она задала тот вопрос, который позже хотела задать Бэйлфаер, чем приятно удивила тётю: — Мы верим тебе, дорогой дядюшка, — еле удержавшись от хихикания, довольная сморщенным от такого обращения лицом Генри, Свон продолжила: — Но повтори-ка нам вот что: зачем ты приехал ко мне сегодня? — Как только нашёл, я сразу же рванул к тебе… — вокруг да около, никакой прямоты. — Повторяю свой вопрос: зачем? — настойчиво говорила Эмма. — Если не ответишь сейчас — мы распрощаемся, — решил подтолкнуть мальца Теренс, заняв типичную для копа небрежную позу, положив руку на ремень, где обычно покоился пистолет. Это был опасный манёвр. Пацан был стойким и воспитанным как будущий политик, но он всё ещё был сыном вспыльчивой Реджины и доверчивого Леопольда, что отразилось на нём не лучшим образом. — Это твой дар, да? Разоблачать ложь? — Миллс хищно усмехнулся и вальяжно откинулся на спинку стула. — Интересно, какие ещё подарки судьба уготовала тебе, Дитя-Истинной-Любви? — он обнажил белые зубы и издевательски изогнул бровь. От того приятного на вид юноши ничего не осталось, ему на смену пришёл пересмешник, меняющий маски ради выгоды. И было в этом поведении что-то знакомое Бэе, но свои догадки она не собиралась сразу обнажать. — Без игр, пожалуйста, — в тон ему ответила Фай, вспоминая лучшие выкрутасы отца, но делая всё на свой лад. — У нас нет времени выслушивать твой детский лепет. Лучше скажи: что вы с мамочкой не поделили, раз уж ты на поклон явился к нам, а не к ней? — склонившись над ним, прошипела Бэя, к своему удовольствию замечая, как затряслись коленки Генри. Но он тоже был «не пальцем деланный», поэтому, не дрогнув, сказал: — Она убила дорогого мне человека и обрекла на муки… моего близкого друга, — процедил сквозь зубы Миллс. В его глазах пылала настоящая ненависть, ему было тяжело даже говорить о своей матери, настолько ситуация была… запущенной. Бэйлфаер тяжко вздохнула и печально покачала головой: она как никто понимала, насколько разрушающей может быть злость, обида на родителей. — Что ж, твою позицию мы поняли. Однако, — Фай решила больше не мучить Генри, он всё ещё был ребёнком, они итак его достаточно попугали. И, судья по переглядываниям и перешёптываниям остальных, все были солидарны с ней. — На ночь глядя мы никуда не поедем. Соберёмся и утром поедем. Завтра ответишь шерифу, что потерялся в новом месте и всю ночь плутал по улицам, а нашёл нас ближе к обеду следующего дня. Надеюсь, вселенскую усталость изобразить сумеешь? — дождавшись уверенного кивка, Бэй продолжила с ухмылкой: — В конце концов, зачем лишать себя удовольствия? Пусть королева помучается, — это была провокация. И, несмотря на то, что уже через секунду Генри мстительно осклабился, его губы и веки дрогнули, а пальцы начали беспорядочно теребить толстовку. Этого мальчика ещё можно спасти. Он не станет монстром, как его мамаша и, тем более, бабуля. — Эл, ему есть, где постелить? — обратилась уже к Динь Фай. Фейка согласно кивнула и указала на диван, после чего они с Теренсом пошли за запасным постельным бельём. Генри отпросился в ванную, а Нил пошёл показать её местоположение. К Бэйлфаер подошли Хори и Джас, стыдливо косясь на входную дверь. — Вы завтра уезжаете по работе и поэтому не сможете с нами поехать, — она сразу же поняла, в чём дело. — Да, но мы постараемся вернуться пораньше… — тоскливо изрёк Хорас. — Не стоит. Тем более, вы из другого мира. Не известно ещё как проклятие отреагирует на вас, — они и правда были не из Зачарованного мира и не из этого. Бэйлфаер подозревала, что их родной мир она как раз недавно покинула… — Да и, чем меньше народу, тем меньше паники разведёт королева. Она не Пэн: нужно действовать тоньше и аккуратнее. Особенно когда есть шанс спасти максимальное количество жизней, если вы понимаете, о чём я, — братья согласно закивали. — Ну, ты это, — Джаспер неловко почесал затылок. — Звони, если что-то прям серьёзное. Мы всегда поможем, — Фай благодарно улыбнулась и пожелала удачи в пути. После их ухода она подошла к Эмме и позвала её к себе в комнату. Свон, в свою очередь, чуть ли не засветилась от счастья. Ей не терпелось погрузиться во все эти сказочные приключения. М-да, Нетландия её ничему не научила. Хотя, может, и стоит жить так же, как она, т.е. относиться ко всему с позитивом? Кто знает, кто знает… — Скажу сразу: не беспокойся, мы всё устроим. Считай, что королева уже побеждена, — только закрылась дверь, начала Бэя, но, увидев светящиеся глаза девушки, впала в лёгкий ступор: — Вижу, ты и не боишься, — Эмма отрицательно покачала головой. — Эх… ладно. Так даже проще. Тогда вернёмся к проклятию. Ты в курсе, что мы ожидали снятия проклятия, когда тебе исполнится двадцать восемь? — Свон кивнула. — Признаться, я не знаю, как так вышло, но тут уже ничего не поделаешь. Тем более, опыт с тёмными тварями у тебя уже есть… Кстати, об одной из них я бы и хотела с тобой поговорить… — Бэя замялась и закусила губу. Она собиралась сейчас поведать, по сути, ещё девчонке то, что не доверила даже собственному брату, которому, на минуточку, тоже было не меньше трёхсот лет! — Помнишь мужчину, что ты видела в моих воспоминаниях? — Это был твой отец, да? — Эмма немного занервничала от обеспокоенности в голосе тёти и заёрзала на стуле. Фай сглотнула. Всё. Обратно дороги нет. — Да. И скоро ты с ним встретишься. Мы все с ним встретимся, — глубоко вздохнув, Бэйлфаер продолжила: — Дело в том, что мы последний раз виделись с ним, когда мне было всего четырнадцать. И… он не должен узнать меня, понимаешь? Не выдавай меня, хорошо? И маме с папой… и Игорю, в общем, никому не говори, обещаешь? — Обещаю, — спустя несколько долгих секунд твёрдо ответила Свон. И Бэе очень хотелось ей верить. — Спасибо, — сердечно поблагодарила Фай.

***

Почти все в доме легли спать. Не спалось, почему-то, только Бэйлфаер и ещё двум молодым людям, беседующим в гостиной. Осторожно подкравшись, Фай выглянула из-за угла и прислушалась. Разговор шёл ни о чём важном: о родственных связях, об обстановке в Сторибруке. Короче говоря, Генри и Эмма нашли общий язык. К слову, юноша наедине с племянницей выглядел намного спокойнее и раскованнее, чем с остальными. — … м-да. В такая у нас ситуация. Кстати, прошёл ровно час с того момента, как ты родилась, — неожиданно изрёк Генри и потянулся за рюкзаком. Он выудил из него Книгу Сказок и торжественно вручил собеседнице со словами: «С днём рождения, Эмма!»
Вперед