Неоконченная партия

Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Слэш
Завершён
R
Неоконченная партия
kasmunaut
бета
heixin
автор
Описание
Мин И удаётся не просто сбежать, но и добраться до Верхних Небес. (бифлиф, au ~ с окончания арки Баньюэ)
Примечания
- AU только в указанном в описании моменте, таймлайн остается прежним. - В этой работе Божок-пустослов — не часть Хэ Сюаня, а отдельный контролируемый им демон. Видео к работе от Анонимус в скафандре (тт: @verrrba_) https://vm.tiktok.com/ZMhdWRQEM/
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6. Где покоятся мёртвые боги

      Отдалённые голоса витали вокруг, подобно назойливому рою, не позволяя ни по-настоящему уснуть, ни собраться с мыслями. Он едва приоткрыл глаза и попытался что-то произнести, но горло пересохло, а во рту ощутился привкус крови. Затуманенным взглядом Ши Цинсюань уловил чьё-то движение прямо напротив и протянул руку.       — Гэ? — позвал он хрипло. Силуэт обернулся, отвлекаясь от разговора с кем-то вне поля видимости Цинсюаня.       — Разберитесь с этим. У вас есть три дня, — произнёс силуэт отдалённо знакомым голосом. Послышались шаги и звук закрывающейся двери.       Этот человек точно не мог являться Ши Уду, потому что… Глаза Ши Цинсюаня внезапно распахнулись, а из горла вырвался непроизвольный вскрик: всё произошедшее начало постепенно, пласт за пластом, восстанавливаться в памяти. В это время человек, стоящий подле кровати, подошёл, присаживаясь рядом с Цинсюанем.       Отшатнувшись в сторону и приподнявшись на затёкшей руке, Ши Цинсюань расширил глаза, не в состоянии произнести ни слова от сковавшего его ужаса.       — Ты плохо выглядишь, Цинсюань. Выпей это, — Небесный Император заботливо протянул ему пиалу, до краёв наполненную прозрачной жидкостью.       — Нет! — закричал он внезапно прорезавшимся голосом и с силой ударил по пиале, выбив её из пальцев Цзюнь У.       Небесный Император лишь отряхнул руку от попавших на неё капель и с сочувствием покачал головой:       — Я понимаю, твой разум всё ещё пребывает в смятении, однако, постарайся держать себя в руках.       Силуэт перед глазами вновь стал расплываться.       — Вы убили его! Вы убили его! — повторял Ши Цинсюань, припоминая всё до мельчайших подробностей.       Цзюнь У протянул руку, стирая слёзы с его щёк.       — Цинсюань, ты заблуждаешься. Твоего брата убил непревзойдённый демон, но никак не я.       — Это ложь, — прошептал Ши Цинсюань, отрицательно замотав головой. — Я видел, что это сделали вы. Вы… пронзили его сердце мечом.       На этот раз Цзюнь У долго не отвечал.       — Почему вы это сделали? — уже тише спросил Цинсюань. — Почему не изгнали, не отдали под суд? Я, правда, не понимаю…       — Ты сам едва не погиб, — отстранённо произнёс Небесный Император. — Из-за пережитого ужаса ты окончательно запутался в том, что говоришь. Но ничего, я дам тебе время прийти в себя.       — Я уже пришёл в себя! — со злостью закричал Ши Цинсюань и, превозмогая боль и ломоту по всему телу, попытался вскочить с кровати, но Небесный Император успел ухватить его за предплечье и вернуть обратно. — Вы можете убить меня, но заткнуть мне рот вам не удастся!       Клокочущее в груди, преобладающее над всем остальным чувство лишь разрасталось: он хотел молить о смерти и одновременно с этим отчаянно желал жить дальше. Ши Цинсюань вдруг подумал, что в этом ужасающе несправедливом, истерзанном мире, всё ещё можно было что-то исправить. Он не мог совладать с той несправедливостью, что произошла множество веков назад. Но несправедливость, происходящая прямо сейчас… Ши Цинсюань должен был хотя бы попытаться.       — Подумай над тем, что я сказал, — произнёс Цзюнь У похолодевшим тоном, а после двумя сложенными пальцами коснулся его солнечного сплетения. Цинсюань ощутил, что всё тело словно стократ потяжелело, сделавшись неповоротливым. Теперь, как бы он ни пытался подняться, то едва мог оторвать голову от подушки. Небесный Император направился к двери. — К вечеру тебе принесут лекарство, раз уж ты не пожелал принимать его с моих рук.       Когда дверь захлопнулась, Ши Цинсюань уткнулся лицом в шёлковую простынь, думая, что вот-вот сможет просто заплакать. Но что-то было в корне не так, словно он был иссушён и разбит настолько, что оказался неспособным даже на такую мелочь.       Вместо этого Ши Цинсюань впился взглядом в мягкую ткань. Ему до сих пор доставалось всё самое лучшее: эти простыни, золотые чаши с лекарствами, изящное убранство незнакомого дворца. Словно жестокая насмешка. Словно кто-то пытался доказать: ты не заслужил, но всё равно получаешь. Если он и надеялся очнуться, то в тюремной камере, но никак не в роскошных покоях.       Недавняя волна воодушевления, желания сделать что-то важное, исчезла так же быстро, как и нахлынула. Постепенно он начинал осознавать, насколько на самом деле ничтожен. Всё случившееся до ужаса реалистично восстанавливалось в памяти: и их разговор в главном зале, и Мин И, внезапно ставший вдруг демоном Чёрных Вод, и серебряные бабочки, и пламя, и… смерть его брата. Что было потом, Цинсюань помнил лишь отрывками. Кажется, он и сам вконец обезумел, то ли решив сразиться с Цзюнь У, то ли вытащить Ши Уду из дворца Шэньу, не осознавая до конца, что тот уже мёртв. Эта часть воспоминаний всё ещё пребывала в тумане, но так хотя бы можно было объяснить, почему всё его тело так сильно ломило, точно после прохождения Небесной кары.       Время здесь тянулось медленно, и всё, точно в ужасном сне, повторялось из раза в раз: шаги и голоса, разговоры с Цзюнь У, лекарство, производящее лишь снотворный эффект.       — Убирайтесь все к демонам, я не стану больше это пить, — бросил Ши Цинсюань, когда шаги зазвучали вновь.       На мгновение они затихли, а после, едва различимый из-за сумерек за окном, человек несмело присел поблизости.       — Мин И? — спросил он, нахмурившись. — Простите за то, что я сказал. Я думал, что это…       — Ничего, — тот едва заметно усмехнулся и отставил пиалу в сторону. — Иначе бы меня сюда не пустили. Господин Повелитель Ветров, как вы себя чувствуете?       Заметив, что Ши Цинсюань не может двинуться, Мин И протянул руку, касаясь его предплечья. Тело мгновенно обрело способность двигаться, и Цинсюань сел на кровати, разминая затёкшие руки.       — Почему он пустил вас?       — Никто меня сюда не пускал, — покачал головой Повелитель Земли. — Я узнал, что Владыке сегодня не до этого, поэтому решил прийти. Ваше превосходительство, вы исчезли прямо после праздника Середины Осени, и произошедшее потом… Мне жаль, что погиб ваш брат.       — Что? — нахмурился Ши Цинсюань. — Он не погиб. Его убили.       — Верно, — согласился Мин И и, словно опомнившись от разговора, взмахнул рукой, зажигая свечи по всей комнате. — Они зашли слишком далеко. Пришло время Призрачному царству ответить за свои преступления…       — Причём тут Призрачное царство?       — Демон Чёрных Вод убил вашего брата, господин Повелитель Ветров, а Собиратель цветов под кровавым дождём помог ему напасть на Владыку прямо в Небесных чертогах! Это просто немыслимо.       — Немыслимо здесь лишь то, что это ложь! — со злостью закричал Ши Цинсюань, подаваясь вперёд.       — Ложь? — спросил Мин И, чуть приподняв бровь. — Половина Небесной Столицы видела серебряных бабочек.       — Да чёрт с этими бабочками, они и правда были! Но демон Чёрных Вод не убивал моего брата — это сделал Владыка! Он твердит мне и всем вокруг обратное, но я видел это своими собственными глазами!       Повелитель Земли не спешил отвечать, поэтому Ши Цинсюань спросил:       — Вы ведь не верите мне, Мин И?       — Я знаю то, что непревзойдённый демон похитил меня ещё до вознесения, века держал взаперти. И происходило это с большей вероятностью в Призрачном городе. Чему я должен верить, господин Повелитель Ветров? — Ши Цинсюань знал этого человека недостаточно хорошо и не мог понять, что же преобладало в его тоне: злость, усталость, обида или завуалированная ирония. — Для чего вы пытаетесь выгораживать убийцу?       — Я никого не выгораживаю! — воскликнул Цинсюань, но после уже тише добавил: — Простите, мне не стоило повышать голос, вы ни в чем не виноваты.       — Владыка сказал, что перед случившимся вы пытались помочь демону сбежать, господин Ши, — произнёс Мин И ровным тоном, как будто проверял правдивость этого факта.       — Верно, — согласился Ши Цинсюань. Казалось, что те события произошли несколько месяцев назад. — Я просто… не знаю, как вам объяснить. Я знал этого человека, то есть демона на протяжении веков. Я не желал его смерти, вот и всё.       — Вы слышали, что случилось с дворцом Шэньу? — сменил тему Мин И. Ши Цинсюань пожал плечами, и тот пояснил: — он рухнул.       — Рухнул?       — Мгм, — кивнул Повелитель Земли. — Кирпичика на кирпичике не осталось.       — И кто его разрушил? То есть, — исправился он, — что сказал на этот счёт Владыка?       — Вероятнее всего, Собиратель цветов под кровавым дождём, — неуверенно произнёс Мин И. — Кто-то поговаривает, что вы были в сговоре. Говорят, вы могли умереть там под завалами, учитывая, что…       — Что не так? — нахмурился он при виде замешательства Повелителя Земли.       — Вы ведь лишились своей божественности.       Ши Цинсюань открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его из-за неимения подходящих слов. На протяжении всего этого времени он думал, что же не так? В прошлом, даже вернувшись изнурённым после сложнейших заданий, Цинсюань никогда не чувствовал себя настолько разбитым.       — Ха-ха, — странно засмеялся он, — я даже не помню, что именно произошло!       Ши Цинсюань опустил взгляд, внимательно разглядывая полную мелких ссадин ладонь. Отчего-то он не подумал раньше, но, будь он до сих пор небожителем, столь незначительные раны уже давно бы исчезли. Помимо внешних изменений было что-то ещё: тепла в груди, источаемого духовным ядром, больше не было.       — Вы не знали? — спросил Мин И, внимательно смотря на его ладонь.       — Это неважно, — произнёс он бесцветным тоном и откинулся обратно на подушку. — Если уж сам Владыка объявил меня пособником Собирателя цветов под кровавым дождём, то я им, очевидно, и останусь, — Ши Цинсюань невесело усмехнулся.       — Я хочу помочь вам, — неуверенно сказал Мин И спустя долгое время тишины. — Потому что вы единственный, кто отнёсся ко мне по-человечески с самого моего здесь появления.       Ши Цинсюань задумался: делал ли он хоть что-нибудь для этого человека? Вроде, ничего особенного. Ничего, за что следовало бы слышать благодарность.       — Так помогите, — пробормотал он, не отрывая взгляда от потолка. В то, что кто-то стал бы ему помогать, Цинсюань откровенно не верил, но и не мог винить ни в чём Мин И. Если задуматься — ситуация обернулась против него ещё с самого начала, и всё, что оставалось — это пожинать плоды своих прошлых деяний.       — Как я могу это сделать?       Убедившись, что тот говорил серьёзно, бывший Повелитель Ветров долго размышлял над ответом, чтобы хоть раз постараться не прогадать. Из всех в Небесной Столице он мог уверенно рассчитывать лишь на помощь брата и Мин И. Но брата больше не было, а второго человека он бы не рискнул ещё хоть раз в жизни попросить о помощи, к тому же, от него наверняка уже не осталось и следа. А в остальном… Ши Цинсюань замер от внезапно осенившей его идеи. Был ещё один человек, что не поднял его на смех после истории о Пустослове, чьё чувство справедливости было на порядок выше многих других. И из-за этого стоило хотя бы попытаться.       — Отыщите его высочество Се Ляня, — попросил Ши Цинсюань. — Просто передайте ему, что я хочу с ним поговорить.       — Конечно, — Мин И поднялся, направляясь к выходу. — Надеюсь, это и правда сможет вам помочь.       Обретя способность двигаться, Ши Цинсюань долго бродил по комнате, с упорством пытаясь отыскать хотя бы малейшую лазейку. Но Цзюнь У не был глуп, поэтому и окна, и двери были запечатаны мощным заклятием.       Ближе к ночи он решил, что нет смысла уповать на чужую помощь: Мин И мог лишь пообещать, но не передать его просьбы, а наследный принц — не захотеть на неё откликаться. Брата больше не было — нужно было учиться полагаться лишь на себя. Поэтому заслышав вдалеке приглушённые шаги, Ши Цинсюань встал сбоку от двери, предварительно затушив свечи и взяв в руки высокий канделябр.       Когда дверь приоткрылась, а на пороге оказался слуга с подносом в руках, Ши Цинсюань воскликнул «простите» и, зажмурившись, ударил того наотмашь, выбивая из рук поднос и заставляя его отлететь в сторону. Этого оказалось достаточно, чтобы выскользнуть в дверной проём и что есть мочи броситься прочь.       Завернув за угол, он чуть было не столкнулся с идущим навстречу человеком.       — Ваше высочество! — громче чем нужно закричал Ши Цинсюань, то ли от испуга, то ли от радости. — Как же я рад вас видеть!       — Ваше превосходительство, у вас всё в порядке? — спросил тот, несколько ошеломлённый столь внезапной встречей.       — У меня? Ха-ха, да, естественно! Лучше просто не бывает, — нервно рассмеялся бывший Повелитель Ветров и, обернувшись, заметил того самого слугу, направляющегося в их сторону.       — Сань Лан, мы здесь! — помахал ладонью наследный принц, заставляя Ши Цинсюаня в ужасе замереть.       — Вы… вы знаете этого человека?       — Да, это… Мой друг. Узнав о том, что произошло, он согласился мне помочь.       — О, — только и смог изречь Ши Цинсюань, бросая короткий взгляд на подошедшего, потемневшее лицо которого было до крайности выразительным. — Господин, ради всего святого, простите меня! — воскликнув это, он сложил ладони вместе и низко поклонился. — Я думал, что вы помощник Владыки, поэтому ударил вас!       — Прибавится к долгу, — безо всякого выражения бросил тот, а потом, обратившись к Се Ляню, смягчившимся тоном произнёс: — Гэгэ, пора уходить, пока его не хватились.       — Прибавится к долгу? — удивлённо поморщился Ши Цинсюань юноше вслед.       — Не берите в голову, — улыбнулся Се Лянь и потянул его за собой.       — Ваше высочество, — на ходу, проходя поворот за поворотом, заговорил бывший Повелитель Ветров, — это Повелитель Земли передал, что я вас искал?       — Да, Его Превосходительство отыскал меня пару часов назад, — кивнул тот. — Но я и до этого знал, что случилось… нечто плохое. Просто мы ждали подходящего момента, чтобы прийти.       — Откуда вы знали?       — Сань Лан, он… узнал первым и сообщил об этом мне.       Откуда этот «Сань Лан» мог узнать нечто подобное, Ши Цинсюань даже не брался размышлять. Внешне, этот юноша был совершенно непохож на того, что сопровождал принца на перевале Баньюэ. Конечно, если он не был человеком, сменить облик не составило бы никакого труда…       — Кто он такой? Он же не небесный чиновник? Как тогда он попал на небеса?       В этот момент человек, идущий впереди, остановился и выставил руку, останавливая и их. Вдалеке, по дороге, освещаемой чистым лунным светом, прошло несколько младших Богов Войны в полном облачении. Ведущий их человек обернулся:       — Много будешь знать, наживёшь себе ещё больше врагов, чем есть на данный момент, — сообщил он чуть насмешливым тоном.       — И вовсе я не… Не так уж и много у меня врагов! — возмущённо воскликнул Ши Цинсюань. — Ваше высочество, я до этого даже не подумал: вы ведь серьёзно рискуете, помогая мне! Меня же тут окрестили пособником Собирателя цветов под кровавым дождём!       — О, — протянул юноша подле наследного принца, чуть округлив глаза, словно пребывая в благоговейном ужасе перед обсуждаемой особой, — так ты пособник Хуа Чэна?       Се Лянь издал странный звук и, закашлявшись, закрыл рот рукой.       — Что?! — возмутился Ши Цинсюань. — Да это чушь собачья! Я его в глаза не видел! И больно надо мне ему пособничать, будто своих проблем недостаточно…       — Сань Лан, — перебил их наследный принц, когда юноша собирался ответить, — мы не можем переместиться прямо отсюда?       — Нет, Цзюнь У расставил всевозможные барьеры. Сейчас нужно быть крайне везучим, чтобы покинуть Небесную Столицу незамеченным.       — Хорошо, что удача всё ещё при нас, — заметил Се Лянь, а после обернулся к Ши Цинсюаню: — Не беспокойтесь об этом, ваше превосходительство. Я пока не до конца понимаю произошедшее, но при этом у меня есть свои основания полагать, что вы говорите правду. Главное — выбраться отсюда, а дальше мы во всём разберёмся.       — Спасибо вам, — глухо пробормотал Ши Цинсюань, отведя взгляд от наследного принца. Его сердце слабо ёкнуло от мысли, что ему всё ещё кто-то верил.       Вскоре именующий себя Сань Ланом бросил что-то перед собой и все они вмиг очутились в совершенно другом месте. Лишь когда Се Лянь зажёг на ладони пламя, Ши Цинсюань смог разглядеть два кроваво-красных игральных кубика. Он молча шёл следом, пока до него, наконец, не дошло:       — Какого чёрта мы делаем в небесной темнице?! Как это поможет нам выбраться?       Никто не ответил, поэтому Ши Цинсюань всерьёз задумался — хорошо или плохо, что эта странная компания вдруг решила заняться его спасением.

***

      Он всё ещё ощущал себя иссушённым до дна и нуждался в подпитке, но демоны в темнице напоминали бледные тени и совершенно не подходили для этой цели.       Хэ Сюань ждал. Он ждал долго, затаившись в темноте, и даже его идеальная выдержка едва не трещала по швам.       Наверное, он мог бы уйти ещё в самом начале и не связывать себя ещё очередной сомнительной сделкой с Кровавым бедствием. Каждая за последнее время оставалась односторонней. Он уже ни черта не мог предложить Хуа Чэну, кроме метафорических одолжений в будущем. Даже звучало это глупо! Самое ценное, чем когда-либо обладал Хэ Сюань, была информация. Обмен был равноценным, но теперь всё закончилось. Несмотря на то, что Повелитель Земли ускользнул из-под взора Собирателя цветов, глупо было бы отрицать — это Хэ Сюань подставил Призрачное царство под удар. Не Хуа Чэн.       И происходящее было лишь началом.       — И ещё прихватим кое-что по пути… — зазвучали стремительно приближающиеся голоса. Хэ Сюань поморщился от света, отталкивая от себя руку Хуа Чэна с горящим на ней пламенем. Он не сразу разглядел наследного принца и Ши Цинсюаня, словно по щелчку пальцев оказавшегося у того за спиной.       — Сколько можно возиться? — раздражённо поинтересовался Хэ Сюань.       — О, прости уж, слегка задержался, вытаскивая объект твоей мести из проклятого дворца!       Повисла напряжённая тишина, и Хэ Сюань с трудом заставил себя сдержаться и не пожелать Хуа Чэну заткнуться на неопределённый срок.       — Пошли, — процедил он сквозь зубы и первым двинулся вниз по лестнице.       — Никогда бы не подумал, что встречусь с вами лицом к лицу, господин Чёрных Вод. Премного наслышан, — произнёс ему в спину наследный принц Сяньлэ.       Обернувшись и смерив того скучающим взглядом, Хэ Сюань таким же скучающим тоном заметил:       — И я о вас не меньше.       Он отвернулся и двинулся дальше. Не то чтобы Хэ Сюань когда-то желал слышать что-то про этого небожителя. Однако, Хуа Чэн порой просто не оставлял ему выбора.       Если до этого Ши Цинсюань без умолку болтал, пусть и ради того, чтобы отвлечься по пути, то теперь, при виде Хэ Сюаня, всё изменилось до наоборот. Побледнев и опустив глаза в пол, тот стал интуитивно держаться подле Се Ляня, словно боялся ненароком отстать. Ши Цинсюань несильно прихрамывал на левую ногу, да и в целом выглядел далеко не наилучшим образом, насколько можно было разглядеть в полумраке.       — …Пока ничего серьёзного не случилось, но всё к тому и идёт, — услышал Хэ Сюань слова наследного принца и вновь стал концентрироваться на разговоре, в котором не участвовал.       — Безумие какое-то, — тихо отвечал Ши Цинсюань. — Я никогда не думал, что Владыка окажется столь… Не дипломатичным в подобных вопросах…       — Ситуация давно вышла за рамки дипломатии, — констатировал Хуа Чэн.       Ши Цинсюань покосился на того с удивлением, но не стал спрашивать лишнего.       — То, что он рассказывает всей Небесной Столице — просто немыслимо!       — Что, господин Повелитель Ветров, вам ещё никогда не приходилось быть кем-то оклеветанным? — насмешливо спросил Собиратель цветов.       Хэ Сюаня злило то, что все они вели беседу, точно давние знакомые. Поэтому он хотел, чтобы этот ужасающе длинный путь один раз просто подошёл к концу.       Стоило подумать об этом, и дорогу преградила каменная стена.       — Это тупик, — констатировал Хэ Сюань очевидное. — Ты сказал, что есть путь.       — Теперь об этом, — отчего-то воодушевился Собиратель цветов. Подобное не могло посулить ничего хорошего. И словно в доказательство этих мыслей Хуа Чэн извлёк из рукава лопату Повелителя Земли.       — Нет, — категорично заявил Хэ Сюань.       — Стойте! Вы что, украли её?! — с возмущением воскликнул Ши Цинсюань и даже приблизился к ним, на время забывая про страх.       — Ну вообще-то… — Се Лянь задумчиво потёр точку меж бровей. — Мы просто одолжили её на время!       — Вот именно, — подтвердил Хуа Чэн. — Вернём в целости и сохранности, если он её не сломает.       — Нельзя красть чужое духовное оружие! — яростно продолжал тот. — Мин И хотя бы знает, что вы её забрали?       — Мин И это касается в последнюю очередь, — неожиданно ядовито процедил Хэ Сюань и вырвал лопату из руки Собирателя цветов.       Несуразное духовное оружие никогда толком не слушалось, но рукоять лопаты Полумесяца до сих пор лежала в руке так, словно принадлежала Хэ Сюаню. Не Мин И.       Ши Цинсюань, взглянул на него, чуть расширив глаза, но предполагаемо не стал спорить.       Если предыдущий путь показался Хэ Сюаню изнуряющим, то тому, что последовало за ним, не хотелось давать даже названия. Идиотская лопата слушалась настолько плохо, что пару раз ему откровенно хотелось зашвырнуть ей прямо в щедрого на советы Собирателя цветов, чтобы попробовал сам.       — При мне больше нет циюня Повелителя Земли. Она не будет слушаться так же, как прежде.       — Кажется, она и раньше не слушалась, — задумчиво пробормотал Ши Цинсюань, движущийся вслед за Собирателем цветов. Он определённо забылся и, осознав это, тут же замолчал.       — Дело не в лопате, — усмехнулся Хуа Чэн.       — Что вы имеете в виду? — всё-таки не смог совладать с врождённым любопытством бывший Повелитель Ветров.       Выругавшись себе под нос, Хэ Сюань не выдержал и обернулся:       — Вы, черт возьми, можете просто взять и заткнуться? Кто скажет ещё хоть слово, будет копать сам!       Мучения продлились чуть дольше двух палочек благовоний, когда вдруг лопата наткнулась на плоскую каменную плиту. Расколов её, Хэ Сюань расчистил проход и, создав на ладони пламя, выбрался, дожидаясь, пока из туннеля выйдут все остальные.       — Это… коридор? — с сомнением спросил Ши Цинсюань, что тяжело дышал, прислонившись спиной к стене.       — Постройка не природного происхождения, находящаяся под Небесной столицей, — Собиратель цветов прошёлся по коридору, не скрывая интереса, — хм, сомневаюсь, что она здесь случайно.       — Странное место, ощущается как-то… — Се Лянь не нашёл подходящих слов и переглянулся с Хуа Чэном.       — Нужно пойти дальше и всё проверить. Однако, — он выставил руку, останавливая двинувшегося вперёд Хэ Сюаня, — может, не будем забывать, что среди нас есть смертный? Пусть отдохнёт, а то лицо хуже, чем у покойника. Чтобы проверить, хватит и нас с гэгэ.       Хэ Сюань одарил того весьма красочным взглядом, прекрасно зная, что всё это — не более, чем банальная насмешка. Едва ли Собирателя цветов могла взволновать чья-то усталость.       — Только недолго, — он присел у стены, скрестив ноги.       После этих слов лицо Ши Цинсюаня стало поистине неописуемым, словно он хотел взять и в одиночку ринуться вперёд, лишь бы не оставаться один на один с демоном Чёрных Вод.       Когда силуэты Хуа Чэна и Се Ляня скрылись из виду, Ши Цинсюань некоторое время сидел тихо и неподвижно, порой бросая незаметные, но полные любопытства взгляды в сторону Хэ Сюаня. По прошествии палочки благовоний тот стал ёрзать на месте, а после и вовсе подскочил на ноги и, пробормотав себе под нос «как же душно», принялся наворачивать круги по крошечному пространству.       — Не мельтеши перед глазами, — не выдержал Хэ Сюань.       — Не могу. Тут просто нечем дышать. Неужели я один это чувствую?       — Да, один.       — О, — вспыхнул Цинсюань, становясь ещё более нервным.       — Ты попусту тратишь силы. Просто сядь на место и постарайся дышать не так глубоко.       Ши Цинсюань не стал спорить. Присев в позу лотоса, бывший Повелитель Ветров закрыл глаза, и его дыхание постепенно выровнялось.       — Спасибо, — произнёс тот спустя немало времени. — Просто это узкое пространство…       — Иных путей из столицы нет.       — Мгм, — отстранённо пробормотал Цинсюань, смотря в стену напротив.       — Что говорил тебе Цзюнь У? — внезапно для самого себя спросил Хэ Сюань.       Несмотря на то, что Ши Цинсюань явно был не в состоянии вести праздную беседу, он поднял голову и впервые, пусть и украдкой, прямо взглянул на Хэ Сюаня.       — Если коротко, что у меня поехала крыша, ха-ха, — на вопросительный взгляд тот пояснил: — Ну, что брата убили вы, а не он сам. Он так твердил это, что я, по правде, едва не начал верить.       — Для чего ты отказался от божественности?       — Что? — удивился Ши Цинсюань. — Не припоминаю ничего подобного. То есть, божественности у меня-то не осталось, но вот отказывался ли я от неё… Ха-ха, хороший вопрос…       — Ты не помнишь?       — Да… всё как в тумане.       Хэ Сюань внимательно смотрел на бывшего бога, не понимая, чего ради вдруг решил завязать разговор. Словно что-то в потерянном виде Ши Цинсюаня никак не давало ему покоя, а так, слово за слово, тот немного отходил, даже его лицо и то из посеревшего приобрело почти человеческий оттенок.       — Ты слышал про дворец Шэньу?       — Что его разрушили? Конечно, слышал, — Ши Цинсюань размял затекшую шею, а сама его поза стала увереннее. — Так и кто его разрушил?       — Ты, — спокойно ответил Хэ Сюань и замолчал в ожидании реакции.       Лицо бывшего Повелителя Ветров в удивлении вытянулось:       — А? — тот приподнял брови. — Это, что, шутка такая?       — Делать мне больше нечего.       — Тогда как я мог взять и разрушить Небесный Дворец, господин Чёрных Вод? — всё ещё недоверчиво спрашивал Цинсюань.       — Ты вырвал и уничтожил свой циюнь. Всю столицу сотрясло от этого, не говоря уже о дворце Шэньу.       — О, — изрёк тот спустя мгновения тишины, интуитивно касаясь груди. — Вот это да… Постойте-ка, а откуда вы это знаете? Вас же там не было!       — Не забывай, что помимо тебя и Цзюнь У во дворце был кое-кто ещё.       Крупная капля сточной воды сорвалась и плюхнулась на отсыревший пол. Проследив за ней, Цинсюань вскинул голову:       — Я понял! Речь о Собирателе цветов под кровавым дождём.       — Верно.       — Так… он вам помогал? Почему?       — Не важно.       — А я ведь не подумал! Вы, должно быть, друзья, — заключил Ши Цинсюань. — Вы ведь непревзойдённые демоны, а значит…       — Мы не друзья! — рявкнул Хэ Сюань, выходя из себя. — Хватит задавать дурацкие вопросы.       Ши Цинсюань ничего не ответил, и воцарилась благословенная тишина.       В этом молчании Хэ Сюань заключил для себя, что совершенно не умеет ни завязывать разговор первым, ни поддерживать его. Потому что прежде в этом, оказывается, не было никакой надобности. Он мог бы поведать больше: как вернулся, как зачем-то истратил все духовные силы, замедлив падение камней, как задействовал всех своих двойников в Небесной Столице, чтобы выяснить дальнейшую судьбу Ши Цинсюаня. Но все эти действия не имели особого смысла, поэтому и рассказывать было не о чем.       — Почему вы всё ещё были на небесах? — осторожно спросил Цинсюань, будто прочитав его мысли. Хэ Сюань инстинктивно нахмурился, а тот тут же изменился в лице и замотал головой: — Нет-нет, я вовсе не хочу это знать! Это не моё дело, просто вырвалось.       — Заканчивал дела, — ответил Хэ Сюань, не обратив внимания на недавнюю тираду.       — М-м, — протянул тот со странным выражением лица, постукивая костяшками пальцев по полу, — наверное, за столько веков накопилось немало дел.       В прозвучавших словах не было ни цуня иронии, поэтому Хэ Сюань пришёл к выводу, что Ши Цинсюань просто не думал над сказанным. Бывший бог вроде бы заметно боялся его, но с другой стороны, словно не обращал внимания на его присутствие, пребывая за пределами этого места.       Ши Цинсюань скорбел. Скорбь ещё не успела пустить корни в его мыслях, не успела выжечь всё внутри, поэтому тот вёл себя так хаотично, словно пригубив несколько кувшинов с вином. Хэ Сюань хорошо помнил, что это такое.       Как же долго он шёл к этому моменту. Мечтал, как беззаботное лицо Ши Цинсюаня исказится этой скорбью. Мечтал увидеть его таким, потому что считал, что так было правильно.       Раздумывая, Хэ Сюань пришёл к выводу — он уже не имеет понятия, что правильно, а что нет. Подобно замкам из золотой фольги, рухнули планы, месть провалилась, а смерть Ши Уду не принесла ничего, кроме глубокого разочарования.       Чтобы не вариться в собственных мыслях, Хэ Сюань не выдержал и вновь первым нарушил молчание:       — Они скоро вернутся. Хватит уже ёрзать.       Честно говоря, он не имел и понятия, как скоро вернётся Хуа Чэн со своим наследным принцем, как и не испытывал особого волнения по этому поводу, но их возвращения ждал чуть ли не больше, чем Ши Цинсюань. Всё же до этого они перетягивали на себя большую часть внимания, и Хэ Сюаню не приходилось чувствовать себя настолько не в своей тарелке.       — По ощущениям прошло уже немало времени, — с сомнением заметил тот. — Может, нам всё же проверить?       — Вперёд, — Хэ Сюань любезно указал Ши Цинсюаню на тёмный тоннель.       — Ну… Я пойду, а вы как хотите.       Кажется, что-то подобное Ши Цинсюань сказал ему во дворце Шэньу. Хэ Сюаня передёрнуло от невольного воспоминания. Цинсюань в это время поднялся и упрямо двинулся вперёд, не заботясь даже о том, чтобы осветить себе дорогу.       — Да ты же шею себе свернёшь, — устало вздохнул Хэ Сюань и, создав на ладони пламя, пошёл вслед за бывшим Повелителем Ветров.       Потолок становился всё выше, стены — ровнее, и на каждой из них вырисовывались странные, сколотые фрески. Цинсюань всё пытался их рассмотреть, дожидаясь, пока Хэ Сюань осветит ему очередную картину.       — Как странно, — хрипло пробормотал Ши Цинсюань. — Зачем кому-то вырывать эти жуткие туннели под Небесной Столицей? И сделали так мастерски, что ничего не обвалилось…       — И что ты на меня так смотришь? — с недовольством отозвался Хэ Сюань. — Не думаешь же ты, что я стал бы заниматься подобной ерундой?       — Я этого не говорил! — воскликнул тот и двинулся дальше, продолжая рассуждать на ходу. — Пусть это сделали не вы, кто-то же должен был!       И без того душный воздух вокруг ощутимо менялся, но Ши Цинсюань словно не замечал ничего необычного.       — Стой, — резко бросил Хэ Сюань.       — Что-то не так? — тут же насторожился Ши Цинсюань. Вначале его ноги непроизвольно сделали шаг в сторону Хэ Сюаня, но в ту же секунду тот дёрнулся и сам отступил на два шага назад.       — Нет. То есть, не так, но я не могу объяснить. Неужели ты ничего не чувствуешь?       — Нет, — покачал тот головой с лёгкой досадой. — По правде сказать, смертные такое ощутить не могут… Ха-ха, хорошо же им живётся!       — Здесь всё кишит мстительной энергией.       — Это может значить, что с его высочеством и… его странным другом всё же могло что-то произойти?       Хэ Сюань предпочёл не отвечать и, завернув за угол, вскинул руку, преграждая путь. Мстительной энергии стало так много, что даже в мёртвом теле, казалось, можно было задохнуться.       — Стой где стоишь, — предупредил он, краем глаза заметив, что Ши Цинсюань позади сгорает от любопытства.       — Что там? Я ничерта не вижу! — тот нервно ёрзал на месте.       Хэ Сюань отпустил пламя с ладони, и то, воспарив выше, неторопливо поплыло меж странных возвышений прямоугольной формы. Присмотревшись, он разглядел в этом чём-то высокие каменные надгробия. Массивные покрывающие их плиты были расколоты и серым крошевом валялись на земле. Пламя тем временем продолжало плыть вдоль могил, и вскоре осветило белеющий вдалеке, сидящий на земле силуэт.       Ступив ближе, Хэ Сюань склонился над одним из гробов, обнаружив внутри лишённый плоти скелет.       — Да что происходит?! — закричал Ши Цинсюань чуть ли ему не на ухо, пытаясь заглянуть в гроб. — Кто это? Можно понять, как давно он умер?       — Ты пополнишь их ряды, если продолжить лезть, — Хэ Сюань довольно грубо оттащил Ши Цинсюаня в сторону. — Было говорено — стой сзади и не высовывайся! Ты же человек, демоны тебя побери!       — А вы демон, и что с того! — уязвлённо возразил Цинсюань и, вырвав руку, потёр предплечье.       — Господин Чёрных Вод! — воскликнул силуэт в белом, услышав их перепалку. — Мне нужна ваша помощь!       На полу, неподалёку от раскрытого гроба, лежал Хуа Чэн, приняв свой настоящий облик. Склонившийся над ним Се Лянь с неподдельным отчаянием на лице пытался привести его в чувство.       — Как только мы зашли, вся эта мстительная энергия устремилась в мою сторону, — пробормотал принц, растерянно смотря на Хэ Сюаня. — Думаю, никого живого тут не появлялось множество веков, вот и…       — Он впитал её? — спросил Хэ Сюань, присев и проверив меридианы Хуа Чэна, по которым стремительным потоком струилась мстительная энергия.       — Полагаю, что так, — Се Лянь поднял взгляд. Определённо не стоило передавать Хуа Чэну, сколько в этом взгляде плескалось волнения. — Я могу ему как-то помочь?       — Разумеется. Понесёте его, если не оклемается, — сказал он с усмешкой и поднялся на ноги. — Не стоит так переживать, ваше высочество. Ничего с ним не случится. Вскоре вся мстительная энергия исчезнет сама по себе.       От услышанных слов Се Лянь слегка воспрянул духом, а Ши Цинсюань, всё это время стоящий позади, выглянул из-за плеча Хэ Сюаня и спросил:       — Зачем ему понадобилось менять обличие?       Никто не ответил, и какое-то время лицо Ши Цинсюаня выглядело крайне задумчивым, а после вытянулось от пришедшей на ум догадки.       — Ваше высочество, — обратился тот к Се Ляню с усмешкой на губах, — выходит, те слухи, что ходили о вашем знакомом после случая на перевале Баньюэ, были правдивы?       — Моя вина, — улыбнулся принц, уложивший голову Собирателя цветов на своих коленях. — Тогда вы очень помогли мне в той… беседе с генералом Пэем, ваше превосходительство. Немного неловко, что он был, в общем-то, прав.       — Ничего-ничего, — махнул рукой Цинсюань. — Не то чтобы у меня самого не возникало сомнений на этот счёт. Всё же юноша в красных одеждах, что в одиночку смог уничтожить столько солдат Баньюэ — поистине занятное зрелище. Но стычки с генералом Пэем, это… что-то вроде дела принципа! А, — Ши Цинсюань, чуть склонившись, внимательно вгляделся в лицо Собирателя цветов, — так это его настоящий облик или снова личина? Вы не подумайте, просто интересно, ха-ха-ха…       — Разве я не говорил, что подобная любознательность порой доводит смертных до могилы? — внезапно произнёс тот, о ком шла речь.       — Ой, — Ши Цинсюань отпрянул, чуть было не споткнувшись о раскрошенную на полу надгробную плиту.       Хуа Чэн сел, как-то едва заметно дёрнувшись, когда понял, что всё это время его голова покоилась на коленях у Се Ляня.       — Сань Лан, как ты себя чувствуешь? — тут же спохватился принц.       — Всё в порядке, гэгэ, — конечно, приврал тот; по его выражению лица было понятно, что даже мёртвому телу не так уж просто справиться с таким количеством мстительной энергии.       — Так, а… Кто все эти люди? — спросил Ши Цинсюань, когда они двинулись меж уходящего вдаль ряда могил.       — Это не люди, а боги, — Хуа Чэн казался молчаливее обычного; и хоть шёл он без посторонней помощи, но в каждом его шаге читалось неимоверное напряжение.       — Мёртвые боги, — добавил Хэ Сюань.       — Их тут сотня, если не больше, — голос Ши Цинсюаня потяжелел. — Как можно было незаметно убить так много небожителей, да ещё и перетащить сюда их тела? Да и для чего перетаскивать?       — Можно предположить, что просто похоронить или уничтожить тела бы не вышло, — заговорил Се Лянь. — Такая концентрация убийственных намерений, злобы и жажды мести если бы не убила сотворившего это человека, то уж точно не дала ему спокойно жить.       — Нужно было погрести их с достоинством, но как можно дальше. Энергия скапливалась на протяжении веков, — Хэ Сюань перевёл взгляд на Хуа Чэна, прекрасно зная — прямо сейчас ублюдок желал уничтожить любого, увидевшего его в подобном состоянии. — И вы оказались первыми, вошедшими в этот зал, с тех самых пор, как эти боги были погребены. Окажись на месте Собирателя цветов ваше высочество, не могу даже предположить, что бы с вами произошло.       — Вне всяких сомнений, мы обнаружили то, что не предназначалось для посторонних глаз, — нервно посмеялся Ши Цинсюань. — Ха-ха, ещё одна причина быть убитыми! Как замечательно!       — Это место действительно необычайно, — Хуа Чэн достал игральные кубики. — Его собственная энергетика настолько сильна, что все барьеры, установленные над Небесной Столицей, наконец, перестали действовать, — с этими словами тот взял Се Ляня за запястье и бросил кубики на пол перед собой. — Призрачный город, — произнёс Собиратель цветов; всё вокруг подёрнулось чёрной дымкой, и подземелья Небесной Столицы наконец-то остались позади.
Вперед