That'll be the day

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
That'll be the day
Avokadopie
автор
Описание
Кейт машинально отметила, что в прошлый раз потолок был другим. Было холодно, сыро и очень дождливо. Он был чёрным, вились свинцовые тучи. То тут, то там мелькали всполохи молнии. Капли дождя, что шёл снаружи, не долетали до учеников лишь благодаря магии. И девушка ужаснулась. Откуда она это знает?! Она здесь никогда не была!
Примечания
В названии приведён фрагмент песни Buddy Holly "That'll be the day", которая на мой взгляд очень близка к знаменитым временам Мародёров. Да и вообще, если говорить прямо, всё его творчество прям навевает на меня атмосферу той эпохи.
Посвящение
Моим юным Мародёрам, благодаря которым жизнь проходит насыщенно и богато. Во всех смыслах и по всем понятиям)
Поделиться
Содержание Вперед

XI. Проблема пять, проблема шесть

— И как он умер? — тихо спросил женский голос. От количества печали в нём хотелось утопиться. — Героем, — шёпотом в тон ответил ему мужской. - Прости, Рина, что не смог его спасти... Замелькали калейдоскопом смазанные картинки. Ослепляющий зелёный свет. Мальчишеский крик, разрезающий тягучую атмосферу. Злой хохот. Нарастающий, пробирающий до мурашек и достигающий своего апогея. — Господи, — мгновенно проснулась Кейт. Грудная клетка тяжело вздымалась. Воздуха не хватало. — Просто кошмар, просто кошмар… — шептала она, прикрыв лицо руками, — просто кошмар… Тогда почему сон был похож на реальность. Эмоции были самыми настоящими. Они пробирались под кожу, въедались в сознание. Холодные, мрачные и… такие мёртвые. — Просто ты устала, Катарина, — заверила себя девушка и, немного успокоившись, легла на подушку. Хотела поправить взъерошенные пряди и поняла, что они от испарины стали влажными. Класс. Сон долго не шёл. Рядом тихо сопели девчонки. Пришлось аккуратно вставать, чтобы их не разбудить , и спускаться в гостиную, коротать там остатки ночи. И, конечно, нужно было сбросить эти мурашки. Определённо. До подъёма оставалось каких-то три часа.

***

— Что у нас сейчас? — выдохнула Кейт, стараясь приноровиться к быстро шагающей старосте. Она едва поспевала за девушкой и не понимала, почему та так спешит. — Защита от Тёмных искусств, — быстро отрапортовала Эванс. Она была на взводе и заметно нервничала. — А куда так несёшься? — Новый преподаватель, — сказала Лили, влетая в класс и садясь за первую парту, доставая тетради. Рядом как всегда примостилась волшебная палочка. Рядом уселась Грейг и оглядела кабинет. Он оставался в прежнем состоянии, без каких-либо украс. Всё тот же каменный свод, до блеска начищенные, чуть потрёпанные парты, а ещё та каменная лестница, что вела в коморку по типу учительской. — А разве не профессор МакГонагалл преподаёт Защиту? — осведомилась Кейт, отмечая про себя, что некоторые семинары вела декан. Когда она была в кабинете, то стены были увешаны многочисленными плакатами и схемами с анатомией монстров и боевых заклинаний. — Нет, — повернула голову Эванс. — Она только замещала. Её основной предмет — Трансфигурация. Даже представить не могу, как ей было тяжело. Столько занятий… Кейт промолчала, невольно представляя как женщине приходится возиться с обязанностями декана, учить младшекурсников Трансфигурации, а потом ещё бежать на занятия к старшим. Мда, тяжко. — Это удивительно, — раздалось позади, заставляя девушек развернуться. Мэри заговорщически подмигнула и продолжила. — Считается, что эта должность проклята. Ни один преподаватель не задерживается на ней больше года, и каждый раз происходит что-то таинственное. — Либо преподаватель сам уходит, по собственному, — подхватила Алиса Вуд, кудрявая девчонка, с которой Кейт познакомилась уже в спальне в первый день, — но это бывает редко. Либо что-то его выпроваживает: ушибы, переломы, контузии от заклятий… — Разбушевавшиеся докси… — …и это ещё самое неприметное, — кивнула Вуд. — Однажды кто-то вообще пропал в подземельях. Его так и не нашла. — Круто, — глубокомысленно изрекла Грейг. Голова шла кругом от знаний и бешеного ритма, а что уж говорить о топографии замка. — Вот это я понимаю школа. — А то. — Интересно, а кто будет на этот раз? Я так понимаю, замену всё-таки нашли, — осведомилась Мэри. — Я слышала, что он из мракоборцев, — вклинилась в разговор Марлин с соседнего ряда. — Должен быть симпотичным. — Или умудрённым опытом дядей, — пошутила над подругой Алиса, и все девчонки засмеялись. Их заливистый смех прервало появление плакатов на стенах с различными боевыми стойками и классификацией заклинаний. На доске появилась размашистым почерком тема урока, а ко всему прочему материализовались анатомические скелеты живности. По кабинету прошлись удивлённые шепотки и гул. — Знаю, знаю. Вы рассчитывали на более красочное появление, но уж простите, я и так слишком задержался, — с этими словами в класс вошла высокая стройная фигура. Голос был мужским и очень приятным, а когда обладатель развернулся, то толпа и вовсе начала улюлюкать. Женская половина вздохнула томно, что не удивительно. Это был… Кейт точно не могла сказать сколько ему было лет. Точно до тридцати, но и не двадцать. Может, около двадцати пяти. Парень. Красивой внешности. Наверное, предел всех девичьих грёз. Светло-русые короткие волосы, голубые глаза, волевой подбородок. На нём было нечто по типу серебристого костюма тройки, вот только без пиджака, рукава закатаны. Весь вид выдавал в нём лёгкую небрежность. В руках у парня, потому что иначе Кейт называть его не могла — черты лица сохраняли остатки детскости, был совершенно не подходящий рюкзак и перекинутое через руку пальто. Конечно же, она не могла не оценить образ преподавателя — выглядел он крайне эффектно и мог бы составить конкуренцию доброй половине пацанов на старших курсах. Впрочем, мужская половина была довольна не меньше женской. Кейт украдкой глянула на однокурсников — обожание и гордость. Мародёры, в частности Поттер и Блэк, даже приосанились. Понятно, значит какае-то важная шишка в их мире. — Если позволите, то я оставлю свои вещи, и мы начнём, — произнёс новый учитель и скрылся за дверью маленькой комнатки. — Мерлиновы подштаники, — шёпотом произнесла Лили и густо покраснела, спрятав лицо в ладонях. Такими же пунцовыми были все девчонки с потока. — Я чего-то не понимаю? — приподняла бровь Кейт. Хорошо, что мальчики старались сохранять самообладание, а то она бы сидела одна как дура, без румянца. — Местный секс-символ? — Шутишь? — поражённо ахнула староста, а за ней потянулись соседки. — Да ладно? — воскликнула Марлин. Девушка перегнулась и почти полностью оказалась в проёме. — Это Алекс Грейг! Один из самых известных мракоборцев нового поколения. Он… — …выпускник Гриффиндора, получил по всем экзаменам, а их на минуточку двенадцать — «Превосходно»! — перебила однокурсницу Макдональд. Она говорила очень сладким тоном, как самая ярая фанатка. — А его навыки в бою! Девочки, да я ради такого и не прочь совершить какое-нибудь тёмное дельце! — продолжила Алиса, играя бровями. Кейт прыснула в кулак. — Он обаятелен, умён, харизматичен… — …Мистер «Июль» в ежегодном календаре Мракоборцев, — вклинилась снова Марлз. Она уже чуть ли не лежала в проходе. Настолько она была эмоциональна. — И холост! — завершила вишенкой на торте Лили с очень довольной моськой. — Ну и жесть. Бедный парень, — прокомментировала сие действо Кейт. В этот момент как раз вернулся новенький преподаватель, и в кабинете повисал сопле-розовая тишина. — Что ж, давайте познакомимся, — потёр руки воодушевлённо. — Я — Алекс Грейг, но судя по лицам, большая часть ребят меня уже знает. Для тех, кто остался в блаженном неведении — вам, кстати, крупно повезло, я мракоборец или аврор, как пожелаете… В общем, ваш профессор по Защите от Тёмных Искусств до конца года. При условии, если меня не вынесут вперёд ногами из этого кабинета, потому что статистика весьма печальна. Он весело хохотнул, и это подхватили все остальные. Кейт улыбнулась. Ну хотя бы с юмором, уже плюс. — Начнём с небольшой переклички, — продолжил профессор, создавая перо и лист пергамента на своём столе. — Всё просто: очередь доходит до вас, вы называете имя, фамилию с факультетом. Приступим. Он показал рукой на девочку в первом ряду, и она томно ответила: — Фиона Нотт, мистер Грейг. Я со Слизерина, но ради вас я… — она не успела продолжить, будучи остановленной взмахом руки мужчины. — Мне льстит такая самоотдача, мисс Нотт, но давайте соблюдать субординацию, хорошо? — профессор окинул взглядом класс, давая понять, что это относится ко всем. — Хорошо, — хором ответили ученики. Пока очередь дошла до их парты с Эванс, Кейт успела немножко заскучать. Ей, безусловно, было интересно, как представятся Мародёры, но это могло подождать. Девушка не могла избавиться от мысли, что где-то уже видела этого человека. И дело даже не в одинаковой фамилии. Некое чувство дежавю поселилось в её душе, не давая покоя. — Питер Петтигрю, сэр, — гордо произнёс Питер. — Гриффиндор. — Отлично. А вы молодой человек? — Римус Люпин, Гриффиндор. — Джеймс Флимонт Поттер, профессор, — не смог сдержаться поклонник Эванс, заставляя всех прыснуть. — А это мой верный друг и товарищ, Сириус… — он указал рукой на соседа. — Сириус Орион Блэк! — со всей присущей напыщенностью и театральностью закончил за друга Блэк. Класс окончательно развеселился. — И мы храбрые Гриффиндорцы, готовые пожертвовать своей жизнь во имя благого дела! И ради прекрасных дам, разумеется! — он подмигнул Марлин с соседнего ряда, заставляя ту закатить глаза. Эти слова были сказаны настолько проникновенно, пафосно и смешно, что заставили Грейга заулыбаться, а класс взорваться новой волной смеха. — Да, наслышан я о вас, но боюсь, что прекрасные дамы смогут за себя постоять ничуть не хуже, чем истинные джентльмены. Правда, прекрасная?.. — он склонился в элегантном полу-поклоне, протягивая руку к Лили — знак продолжения беседы. — Эванс, мистер Грейг, — пунцовость опять вернулась к ней. Как и чувство смущения. — Лили Эванс. Тоже Гриффиндор. — Замечательно. А ваша не менее прекрасная соседка? Кейт на мгновенье зависла, не ожидав, что очередь дойдёт до неё. — Я — Катарина Грейг, профессор, — и все взгляды мгновенно вперлись в девушку, замечая сходство фамилий. Тишину можно было потрогать и даже разрезать ножом для масла. — Гриффиндор, — добавила она, проглотив тяжёлую слюну. — Интересная фамилия у вас, мисс Грейг, — прищурил голубые глаза мракоборец. Рине показалось, что кто-то пытается залезть к ней в голову, но это была секунда. — Крайне редкая для Англии, я бы сказал уникальная, — тон был такой, когда тебя хотят подловить на вранье, но Кейт была чиста. Да и новоиспечённый профессор, видимо, не хотел затягивать перекличку. — Ну, а впрочем, однофамильцев никто не отменял. Парень кивнул в сторону стола — перо прытко записало фамилию девушки, и продолжил занятие. Дальше всё шло нарочито спокойно. Грейг спрашивал теорию, дополняя ответы учеников полезными фактами, рассказывал истории из своей жизни. И время от времени бросал на Кейт задумчивые взгляды. Наверное, его до жути взбудоражила фамилия. Хотя, что в ней такого? Фамилия, как фамилия. Простая, обычная и скучная. Кейт временами она жутко бесила, как раз именно из-за этих трёх вышеупомянутых пунктов. Но что поделать, сменить — не хватало храбрости и фантазии. За пятнадцать минут до окончания Грейг попросил всех встать в две шеренги друг на против друга, предварительно отодвинув парты магией. Ребята повиновались. — Я хотел проверить ваши знания на практике, но мы немножко задержались с перекличкой и устным опросом. Так на последок предлагаю устроить своеобразную мини-дуэль, — громко оповестил он подростков. — По моей команде правая сторона должна напасть на левую, а та защититься от атаки. Затем вы меняетесь и можете быть сводоны. Ясно? — все дружно закивали. — Начали! Каким-то образом Кейт отделилась от Эванс и оказалась на против долговязого парня с тёмными, курчавыми волосами со Слизерина. Он смотрел на неё из-под полуоткрытых век, обычно так смотрят, чтобы показать своё пренебрежение к миру и безразличие. Как только прозвучала команда, оппонент приоткрыл глаза, вызывая у Рины смутно знакомые чувство. Снова дежавю. Эти карие глаза она видела когда-то, но у другого человека. Не такого… высокомерного и холодного. Быстро вспомнился Регулус, но Грейг отмела эти мысли и приготовилась атаковать. — Экспеллиармус! Слизеринец даже не удосужился наколдовать щит, потому что её заклинание жалко не долетело до него. — Браво, гриффиндорка, — ехидно хохотнул он. Парень изменился в лице, подобрался, почувствовал господство над ней. Кейт передёрнуло. Она чуяла что-то неладное. И не зря. Сердце пропустило удар. — Коньюктивитус, — древко направилось на девушку, заставляя ту отступить на пару шагов назад. — Протего! Красная вспышка ударилась о щит, а Кейт была цела. Дорогу ей преградила широкая спина спасителя. — Давно по роже не получал, Мальсибер? — рыкнул спаситель. — Давно пикси в одном месте шевелятся, Блэк? — бесстрастно ответил Мальсибер, заставляя Мародёра сжать кулаки. Назревало побоище. И видит Бог, Кейт не хотела этого. — Отставить драку, — сразу же материализовался профессор между парнями. Кейт облегченно выдохнула. — У вас будет замечательная возможность выплеснуть накопившиеся эмоции, молодые люди, но чуть позже. На первый раз прощаю мордобой, но впредь сниму баллы. И даже не посмотрю на замечательные защитные чары, мистер Блэк, и на ваше ослепляющее, мистер Мальсибер. Всё ясно? — стальным тоном произнёс мракоборец, дожидаясь ответа. — Я не слышу! — Да, сэр, — в тон ему ответили однокурсники. — Урок окончен. Можете быть свободны. Толпа, что окружила место действия медленно начала рассасываться. Мальсибер, как участник драмы ретировался первым, чуть ли не плюнув Блэку под ноги на последок. Мародёры облепили друга, выспрашивая детали, а к Грейг подлетела Лили с девочками. — Как ты, Рина? — аккуратно спросила староста, видя состояние подруги. — Нормально, — выдохнула сквозь ноздри Кейт. Чувства на самом деле были довольно смешанные. И страшно, и непонятно, и даже как-то приятно, что за неё заступились. — Что случилось? — задала вопрос, который интересовал гриффиндорок, Маккинон. — Давайте потом. Мне нужно собрать вещи, — бросила Рина и двинулась к парте. К тому моменту как она собралась, класс опустел. Профессор скрылся во втором помещении, и она спокойно смогла выйти в пустующий коридор. Почти пустующий. Толпа учеников виднелась где-то вдали, а от кабинета на несколько шагов отошёл Блэк. Чуть поодаль его ждали друзья. Он шёл вальяжно, наслаждаясь тем, как его шаги отскакивают от стен. В голову пришла самая безумная идея, и, видимо, на ещё не схлынувшем адреналине Кейт решила действовать. — Блэк, стой! — эхо заставило Мародёров притихнуть и обратить внимание на её фигуру. Блэк слегка развернулся, но шага не сбавил. — Подожди! — Чего тебе, Грейг? — приподнял бровь в лёгком недовольстве гриффиндорец, развёрнутый грубоватым жестом за плечо. Извините, она бежала за ним и запыхалась. — Хотела поблагодарить за помощь, — выдохнула она. — Да не стоит, — быстро откликнулся парень, готовый уже ретироваться к своим товарищам, но Кейт остановила его. — На деле, у меня есть просьба, — он ещё раз приподнял бровь в вопросительном жесте. — Ну или деловое предложение, как хочешь, — Блэк неспешно засунул руки в карманы брюк, давая знак заинтересованности. — Не мог бы ты позаниматься со мной немного? На губах парня начала расцветать похабная улыбочка, а серые глаза насмешливо засверкали, и Кейт поняла, что ляпнула просьбу не до конца. А фантазия-то у всех разная. В меру распущенности. — В смысле Защитой, — кашлянула она, скрывая свою улыбку. — Там заклинаниям научить, объяснить азы. Ты себя неплохо показал сегодня. — Я польщён, мисс Грейг, что вы заметили мой талант, но боюсь, вынужден вам отказать. Всего доброго, — парень был готов развернуться и направиться к друзьям. — Стой! У меня есть ещё одно предложение, — чёртов Румпельштильцхен, но только в несколько раз приятнее. — Устроим спор. На желания, — скрипнув зубами, процедила девушка. — Идёт, — быстро оживился Блэк и протянул руку в знак заключения пари. Кейт обхватила тёплую ладонь. Она ведь пожалеет об этом, не так ли? — Вокруг школы пять кругов на мётлах. Сегодня в четыре на заднем дворе. Кто быстрее финиширует, тот выиграл. Обгонишь — получишь желаемое, нет… — гриффиндорец загадочно ухмыльнулся, заставляя Кейт нахмуриться и крепче сцепить руку. — Идёт! Их ладони разбил вовремя подоспевший Поттер.
Вперед