That'll be the day

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
That'll be the day
Avokadopie
автор
Описание
Кейт машинально отметила, что в прошлый раз потолок был другим. Было холодно, сыро и очень дождливо. Он был чёрным, вились свинцовые тучи. То тут, то там мелькали всполохи молнии. Капли дождя, что шёл снаружи, не долетали до учеников лишь благодаря магии. И девушка ужаснулась. Откуда она это знает?! Она здесь никогда не была!
Примечания
В названии приведён фрагмент песни Buddy Holly "That'll be the day", которая на мой взгляд очень близка к знаменитым временам Мародёров. Да и вообще, если говорить прямо, всё его творчество прям навевает на меня атмосферу той эпохи.
Посвящение
Моим юным Мародёрам, благодаря которым жизнь проходит насыщенно и богато. Во всех смыслах и по всем понятиям)
Поделиться
Содержание Вперед

XIV. Подсматривать очень даже хорошо

Во вторник вечером в хрустальные окна Большого зала бил сильный ветер. Капли дождя барабанили так, словно самый тяжёлый рок — тихое журчание ручейка в горах. Непогода, судя по прогнозам, обещала длиться всю неделю. Но буря за стенами замка не могла испортить настроение, что царило в помещении. Ярко сверкали огни, воздух дрожал от гомона школьников. Они заканчивали трудный день, сидя с товарищами и ужиная, попутно обсуждая новости. Уставшие, голодные, но не менее счастливые от этого. Приятно было наблюдать за детворой. Уже возвращаясь из зала и имея парочку свободных часов до отбоя, Катарина мельком увидела Питера в библиотеке и у неё что-то щёлкнуло. Как раз та мысль, что она недавно крутила в голове. Рядом с ним сидел Рем. И оба были завалены учебниками. Такое количество рабочей макулатуры Кейт видела только тогда, когда сама готовилась к экзаменам на медсестру. Весёлое было время. Девушка решила действовать скрытно. Спряталась за стеллажом и ждала, пока Люпин отойдёт. Она не особо любила публику, а если и случалось подобное, то очень редко. Прости, Римус, сегодня у неё обострилось чувство социофоба. Нужен разговор тет-а-тет. Наконец, такой момент наступил. Парень спросил что-то у друга, тот кивнул и староста, забрав некоторую литературу, отошёл. Наверное, за книгой к мадам Пинс. Это чопорная женщина была истинной библиотекаршей — с пенсне на крючковатом носу, родинкой над сухо поджатыми губами и острым взглядом, ловко выслеживающим нарушителей тишины. — Здравствуй, Питер, — поздоровалась Кейт, прижимая к себе свои пожитки. — О, привет, Рина! — улыбка появилась на измученном лице паренька. — Какими судьбами? Что-то тебя совсем не видно и не слышно. Светловолосый отодвинулся, давая возможность Рине присесть. И явно обрадовался тому, что она пришла. — Да, просто не особо люблю публику, — призналась она. — Да и к тому же учебный процесс для меня ещё в новинку. — Понимаю, — кивнул он. — Ты что-то хотела? — Да, — ответила Рина и сразу приступила к делу. Времени оставалось мало. — Не мог бы ты показать свои конспекты по Травологии и порекомендовать дополнительную литературу? Профессор Стебль с гордостью отмечала твои успехи в дисциплине. Парень просиял. — Конечно! — и начал беспорядочно рыться в кипе тетрадей и учебников на столе. Рылся долго, но Кейт ждала. Питер бубнил что-то себе под нос. — Как дела, кстати? Петтигрю на мгновение отвлёкся. — Неплохо. Приходится проводить гораздо больше времени в библиотеке, если честно. Мне не удаются некоторые чары и заклинания… — он задумался. — В отличие от Джеймса и Сириуса я не такой талантливый. — Возможно, но у тебя доброе сердце, — улыбнулась Кейт. В ответ такая же улыбка. — Мерлин! — воскликнул парень. — Неужели я забыл конспекты в книгах? Подожди здесь, я мигом. Он поспешно встал и убежал. Кейт посмотрела ему в спину. Питер скрылся за высоким шкафом и пропал. Это надолго. От скуки она решила посмотреть на то, чем занимались ребята. Может, найдёт что-то полезное для себя. Она просматривала записи. Пометки к чарам, правильные движения палочкой, рецепты к зельям, защитные и атакующие заклинания, превращение человека в животного… стоп что?! Из тетрадки по Трансфигурации выглядывал листочек с едва приметным заголовком:

«Анимаги. Люди или звери?».

Рина воровато оглянулась, но никого не было, а те, кто был занимались своими делами. Девушке стало любопытно, и она вытащила листочек. Это была статья. Вероятно, из какого ветхого журнала или книги. Предисловие рассказывало об анимагах — людях, то есть волшебниках, способных добровольно, по собственному желанию обращаться в животных. На обороте были странные записи. Пометки, судя по цвету чернил, были сделаны совсем недавно, скорым угловатым почерком. Интересно, что бы это значило?

»…Стать анимагом очень трудно, а сложный и длительный процесс может пойти совершенно неправильно. В результате, считается, что стать анимагом может меньше одного из тысячи ведьм и волшебников. Анимаг имеет большое потенциальное преимущество в сфере шпионажа и преступности. По каковой причине существует Реестр Анимагов, в котором, по теории, все анимаги должны указать свои личные данные и точное описание внешнего вида своей трансформы. Обычно в облике животного отражаются отличительные признаки или увечья человеческого тела. Отказ от внесения своих данных в Реестр может привести к заключению в Азкабан. Если процесс становления анимагом протекает не как должно, это зачастую приводит к серьезным последствиям. Нетерпеливость в долгом и сложном процессе, как правило, приводит ко всяческим бедам, которые обычно принимают форму мутаций, создавая пугающих полулюдей, полуживотных. В случае таких ошибок не существует никакого известного лечения, и совершающие их зачастую вынуждены доживать свои дни в столь жалком виде, будучи не в состоянии стать полноценным животным или человеком. Для превращения в анимага необходимо иметь талант и в трансфигурации, и в зельях. Приведённая ниже инструкция не предполагает ни малейшей возможности делегировать любую физическую или психическую обязанность…»

— Нашёл, — окликнул её на весь зал счастливый Питер, держа в руках конспекты. В ту же секунду со своего места, словно коршун, приподнялась мадам Бинс, окидывая мальчонку испепеляющим взглядом. Счастье, что он несся на всех парах к Грейг и не заметил этого. Кейт вздрогнула, быстро спрятала листок в свои записи, пока парень шустро направлялся к ней. Спросит потом у Лили.

***

Кейт удалось застать подругу в комнате. На удивление одной, хотя обычно в это время все девчонки были в сборе. Та со средоточенным выражением лица читала «Зельеварение». — Лили, ты можешь мне кое-что объяснить? Рыжая на секунду отвлеклась от книги. — Что случилось? — в зелёным глазах сверкнуло возмущение, что её отрывают от столь интересного дела. — Нашла вот это, — протянула пергамент. Лили не хотя встала с кровати и взяла бумагу. Глаза быстро забегали по нему, вчитываясь. И чем больше она читала, тем сильнее они расширялись от удивления и шока. — Мерлинова борода, где ты это взяла, Кейт?! — крик Эванс резко сорвался на шёпот. Словно она боялась, что их услышат. — Это запрещённая магия? Тёмная? — разволновалась Грейг. Она не понимала состояние подруги. — Нет, не то, чтобы… но… ответь на мой вопрос, Рина! — ещё возмущеннее отозвалась староста. — Случайно, в библиотеке, — полуправда ведь не ложь. Да и парней жалко, влететь может, судя по состоянию Эванс, не хило, а она не стукачка. — Я тебе не верю! На такие бумаги нужно разрешение от преподавателей как минимум. — Хорошо, можешь не верить, но тогда верни пергамент, — рука потянулась за бумагой, но Лили смогла увернуться. — Что ты задумала, Рина?! — она вся горела праведным гневом. — Ничего. — Не лги, иначе мне придется сообщить об этом МакГонагалл, — и теперь Эванс включила настоящую старосту. Неудивительно, что её выбрали на этот пост. — Не сможешь, — слова подруги только распалили нечто внутри Грейг, и гордо вздёрнутый подбородок был тому чётким доказательством. — Смогу. — Предашь подругу, которая нуждается в твоей помощи? — опасное пламя сверкнуло в голубых глазах Грейг. — Разве тебя это никогда не захватывало? Разве ты не хотела добиться в магии нечто большего, чем просто изучение учебников и постулатов? Вырасти чуточку выше, чем любой другой волшебник? — Я… — конечно же, она хотела. Рина чувствовала это. Трудолюбивость Лили была продиктована не только пристрастием к книгам или знаниям, интересом к учёбе. Нет, она была продиктована и желанием показать себя, доказать, что ребёнок из семьи неволшебников тоже что-нибудь да значит, и даже может гораздо больше, нежели чистокровные. Кейт увидела за время, проведённое в Хогвартсе, очень многое. — Или ты со мной, Эванс, или я сделаю это сама, — ультиматум, который девушка выдвинула на эмоциях, но не понимая его истинной причины. Ссориться из-за непонятного листка? Господи, как глупо. — Кейт, это очень опасно, а если что-то пойдёт не так? Здесь знания Трансфигурации и Зельеварения, а также сила воли, не говоря уже о мощности заклинания… — Или мы вместе, или порознь, Лили, — и Грейг не узнала свой голос. Столько холода и безразличия, словно она умелый манипулятор, а её подруга — загнанная в угол овечка. Что это?! Рыжая закусила губу и отвела взгляд. Только Мерлин знает, как она хотела согласиться, но одна маленькая ошибка и… — Хорошо, я помогу тебе. Мы вместе сделаем это, — выдохнула, смирившись, в глазах полыхала решительность, а голос не уступал по твёрдости голосу Кейт. — Но пообещай мне, что если процесс пойдёт не по плану, мы сразу же прекращаем? — Конечно, Лилс! — порывисто заверила её подруга, обнимая.
Вперед