
Пэйринг и персонажи
ОЖП, ОМП, Се Лянь/Хуа Чэн, Ци Жун, Бань Юэ, Пэй Су, Мин И, Линвэнь, Нань Фэн, Цзюнь У, Безликий Бай, Юйши Хуан, Ши Уду, Пэй Мин, Фэн Синь, Фэн Синь/Му Цин, Хуа Чэн, Се Лянь, Хэ Сюань, Му Цин, Лан Цяньцю, Ши Цинсюань, ОЖП2, Божок-пустослов, Жое, Эмин, ОЖП/Хэ Сюань, ОЖП3,
Метки
Описание
Роксана будучи любительницей китайской культуры читает множество разных новелл, изучает историю Китая и не только. В один из обычных дней подросток засыпает, а открыв глаза, обнаруживает, что находится в старинном храме с несколькими мужчинами.
Примечания
Данная работа ведётся от первого лица.
В данном произведении я хочу попытаться отобразить своё представление о персонажах и о том как я буду с ними себя вести.
!Возможны спойлеры!
Четыре Всадника Апокалипсиса.
22 сентября 2023, 08:22
Спустя несколько месяцев, пять бессмертных приблизились к громадное скале.
Чжун Ли:
— Его заточили здесь. Кто нибудь, сможет расколоть?
Да Лун:
— Пап, ты же ведь у нас Бог Войны, не можешь что-ли?
Чжун Ли:
— Пытался. Не получается.
Дракон и Огонёк переглянулись и одновременно ударили ладонью по скале. Та пошла трещинами и вскоре её часть обвалилась. Внутри оказалась пустота с демоном и его мечом. Оба были прикованы к скале толстыми цепями. Вдруг этот юноша резко повернулся и вырвал цепи из их мест в камне. Только он это сделал, как из-за скалы выбежал один из служащих Ао Шуна
. Он направил на юношу алебарду, но тот только дёрнул ухом, а затем ударил цепью.
Хуа Лянь закрыл сыну глаза ладонью, а Чжи Минцзу развернул двух оставшихся богов спиной к происходящему.
Когда бойня закончилась, то вместо служащего дракона осталась лишь каша из костей и плоти.
— Как тебя зовут? — спокойно спросил Да Лун
— Gǔlǎo suǒliàn shàng de hēilù.
— Чёрная роса на древних цепях… Будешь Хэи Лу?
Демон кивнул.
Так как Хэи Лу и Да Лун были одного роста, то второму не пришлось наклоняться для разговора, как обычно. Если первый вообще не был выше
— Итак, за что тебя заточили?
— Просто увидили, как я ем демона, и все.
— Ясно. Тебе сколько?
— Полторы недели. Семнадцать лет
— За что ты получил свой ранг?
— Убил сотню воинов, которые на меня напали и намеревались убить.
— Я бы дал сразу свирепого. Что тебя здесь держит?
— Месть
— Почему ты мне не перечишь?
Демон пожал плечами.
Да Лун схватил его за затылок и нащупал там что-то странное. Потянув, он понял, что это гвозди.
— Закройте уши.
Дракон резко выдернул их и демон сжал кулаки. Его взгляд прояснился, а сам он стал выглядеть более живым.
— Я не чувствую боль. Ещё при жизни перестал.
Лицом он был похож на Хуа Чена, но манерой поведения — на Да Луна, а походкой — лёгкой и уверенной, но при этом твёрдой — на Чжун Шань. Та же чёрная повязка, красный глаз и из-под повязки выглядывает уголок шрама. Очертания лица предавали ему изящности с красотой, но при этом добавляли дикости. Когда демон улыбался, то становились видны небольшие клыки. Одними из самых необычных деталей были японские серьги солнца в его ушах. Их ещё называют серьги Ханафуда
Хэи Лу:
— Могу я пойти с вами? Гора Тунлу открылась и все демоны, как ты, твой сын и те два с копьями, идут к ней.
Для Да Луна последнее предложение стало сюрпризом. Он знал, что его муж частично демон, так как воспитывался у Гоэта и перенимал его силы, но то, что Чжун Ли был демоном, его поразило, словно копьем.
— Прости, но нет.
— Ладно.
Хэи Лу развернулся, взял меч и ушёл в сторону горы.
— Чжун Ли, объяснишься? (Лун)
— А что тут говорить? У меня отец был демоном. (Ли)
— Ясно… (Лун)
— На поиски Вэй Юи или куда? (Минцзу)
— Давайте (Уду).
***
Я брела по неизвестной мне местности вместе со Скарамуччей. Прошли вы уже довольно много и я крайне сомневаюсь, что кто-то найдёт нас. Только вот погода всё ещё была ужастной. Через некоторое время я взяла сына на руки. Почему? Просто захотелось. Ещё чуть позже послышались знакомые голоса в сети духовного общения. Естественно все они расспрашивали об моём местоположение, но я молча шла, ибо у меня уже другие планы.***
Несколько дней спустя. Недалеко от горы Тунлу. Вскоре я встречу свою погибель, но она меня не волнует, ибо я давно думала о самоубийстве. Однако, сердце сжимается от одной только мысли, что я покину Хэ Сюаня и других. Несмотря на это, я не собиралась отходить от своего плана. Удача на удивление повернулась ко мне и я смогла найти демонов, чьи способности были очень сходны со способностями Всадников. Чума, Голод и Война..... Первая появится Чума, вслед за ней Война, далее Голод, а затем Смерть. Так как они были лишь мелкими демонами, даже не ранга «Свирепый», мне было необходимо обучить их. И тут мне повезло, ибо схватывали они всю информацию буквально на лету. В конечном итоге у каждого из них появилось по артефакту, который говорил за них, какое имя те носят. Что касается меня, то я ничуть не изменилась. Лишь наряд я решила сменить, чтобы мы меня узнали не сразу. Теперь на моей голове красовался серебряный венок с колючками, а в ушах были серьги в виде черепа. Одежда была тёмная, как и доспехи, что я решила надеть, сверху на мне была белая накидка. Остальные бедствия соответствовали своему имени, которое теперь носили. Оружия правда у меня сменилось. Путём долгих экспериментов я соединила Казешини и Зангецу в единое оружие массового поражения — косу. На пару с ней в моих руках был кнут, который сильно отличался от того, что был когда-то у сестры. Он дробил кости при попадании по человеку, и не оставлял живого места от дерева. Имя кнута было — Джан Ги, что означает «правосудие», а имя косы — Сянъяо Баочжан, что означает «смерть покоряющая бессмертных». Теперь стоит рассказать о моих подчинённых, которым предстояло стать Непревзойдёнными Князьями Демонов. Чума — это элегантная девушка, которая одета в ярко зелёное платье. На ногах её красуются такого же цвета сапоги, которые чуть выше колена. Волосы её светло-коричневого цвета. Они аккуратно убраны и закреплены нефритовой заколкой. Также два нефрита сверкает в серьгах этой бойкой девы, что отлично разбиралась в ядах и не только. В её чёрных глазах я всегда вижу гениальные мысли по болезням, ядам, лекарствам. Её оружием являлось Эршиси Динхай Шэньчжу, что означает «24 успокаивающих жемчуга океана». Чума знает как создать двадцать четыре болезни из чего и вышло название её артефакта. Данное оружие позволяет в один миг распространить ту или иную болезнь. Война — это довольно высокий мужчина, который хорошо владеет мечом. Помимо этого, он сам не понаслышке знает, как вести войны и как сокрушить врагов. Одет он в тёмные доспехи и такую же тёмную одежду, волосы у него на удивление не естественно для данного мира цвета, а именно сиреневые, глаза же ярко голубые. На поясе у него закреплён меч, что является его артефактом. Имя его было — Цинлун Яньюэ Дао, что означает «Клинок Полумесяца Зелёного Дракон». Название данного оружия мне немного затруднительно объяснить, однако, о способностях я вполне растолковать смогу. Мощь ударов данного клинка можно приравнить к армии специально обученных солдат-заклинателей. Голод — юноша с весьма бледной кожей и чёрными волосами. Он предпочитает одеваться в тёмные одеяния, как в прочем и все. Глаза же у него ярко алые, словно кровь. Его артефактом является фонарь по имени Люхун Фань, что означает «Знамя шести душ». Какая самая быстрая энергия в мире? Верно, лучевая. Хотя, даже если сет от данного фонаря не попадёт на жертву, тот всё равно будет мучиться. Почему? Особенность его в том, что он сводит людей с ума их желаниями и потребностями, да и не обязательно, чтобы они были связаны с едой. Доводит их так до самой погибели. Кхм.... Вот такая четвёрка у нас вышла. Теперь то Безликому не поздаровиться. Хотя, нет у нас пятёрка. Я совсем забыла про Скарамуччу, что ныне являлся мои вестником, то есть жнецом. На Скарамучче было простое чёрное ханьфу, а поверх такая же тёмная накидка. Его оружием являлось кукла. И нет, не маленькая, как вы могли подумать, а Сёки но Ками, рост которой достигал нескольких метров в высоту, а также в ширину. Хотя это быть точнее, будет являться искусственным божестом, которое я создала своими руками. Все вместе мы отправились на гору Тунлу, чтобы принизить других демонов и в первую очередь Бай Усяня.