Меланхолия Дрейка Харриса (The Melancholy of Drake Harris).

Не обнимай меня, я напуган
Джен
Завершён
PG-13
Меланхолия Дрейка Харриса (The Melancholy of Drake Harris).
Вова Макаров
автор
Описание
Приходите, садитесь и наблюдайте, как Дрейк переживает новый слой Пандемониума, созданный из его меланхолии. Даже если он и его друзья Дои и Робин успешно сбежали из этого Дома, он все равно начнет тонуть в глубинах собственного Красного Ада.
Примечания
Этот фанфик был придуман после того, как ко мне в голову пришла идея о написании смерти Дрейка, и горя его друзей после этого. Я решил, что не буду на этом ограничиваться, и пропишу ещё несколько глав о кое-каких ужасных событиях, напрямую связанных с ним. Получилось то, что получилось. И да, в этом фанфике Красного Парня будут звать Дрейк Харрис, а не Гарри, как многие привыкли. Жёлтый будет Дои, а Утёнок останется Робином. Плюс, тут имеется пометка AU, так как в большинстве глав эти трое смогли сбежать из этого Дома, и теперь мирно проживают в городке Клейтон в Лондоне. Ну, Робин и Дои-то мирно живут, а вот в случае Дрейка я бы поспорил, хы-хы.
Посвящение
Посвящается Ребекке Слоан, Джозефу Пеллингу и Бэйкеру Терри, и Blink Industries в целом, за то, что придумали это шоу. И вам всем, кто читает этот фанфик.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4. Уходящие мысли о самых дорогих

Дрейк закончил мыть тарелки и прочую посуду. Затем он вспоминает, что случилось с Робином и Дои. “Понятно все… — пробормотал он про себя. — Они вышли из дома… и оставили меня в полном одиночестве…” Как только он подумал об этом, он взял нож, приложил к собственному запястью, и… отказывается резать себя и падает на пол. Но он все еще не мог простить себя. Даже если он не понимал, что именно он сделал. “Исчезновение Робина и Дои… отказ давать мне ответы… все отвернулись от меня, и это все из-за меня, – подумал Дрейк. — Вот такая вот фиговая вещь… тот грех, что я совершил…” Затем он поднял нож, закричал “Я этого не прощу!” и начал им колоть пол. Тем временем Дрейк вспоминает одинокое дерево и себя, когда ему было четырнадцать лет. Он что-то напевал, стоя под деревом, пока не услышал чей-то зов. Это были десятилетний Робин и семилетний Дои. Маленький Робин подошел к своему другу и с нетерпением спросил: “Дрейк, куда мы сегодня пойдем?” “Я знаю! — вмешивается Маленький Дои. — Давай… э… давай переночуем у тебя дома!” Маленький Дрейк на секунду задумался и ответил: “Хм, давайте. Почему нет? Вещи собраны?” Маленький Дои и Маленький Робин вместе сказали “Да”. И с этим малыши побежали в неизвестном направлении. …Девятнадцатый удар, двадцатый удар, двадцать первый, двадцать второй… Теперь, лицо Дрейка, даже если он держал нож и протыкал им пол, его лицо было уже не полным ненависти, а с оттенком эйфории. …Пока не раздается звонок в дверь. Удивленный, Дрейк подходит к входной двери и открывает ее. Это полицейский. “Доброе утро, сэр, — говорит он. — Нам позвонил обеспокоенный сосед по поводу возможных беспорядков.” “О… простите, — ответил Дрейк. — Я не хотел никого беспокоить.” “Все в порядке? Мы можем войти?” Дрейк на мгновение колеблется, но соглашается. “Да, конечно. Проходите.” Полицейский входит в дом и осматривается. Он замечает следы от ударов на полу и лежащий рядом нож. Офицер спросил Дрейка: “Сэр, вы в порядке? Вы ранены?” Дрейк качает головой. “Нет, я не причинял себе вреда. Я был просто… расстроен.” “Можете ли вы рассказать нам, что произошло?” “Я не уверен. Мои друзья ушли из дома, и я не знаю, почему. Я не мог справиться с одиночеством, поэтому я…” — он замолкает и указывает на нож. Полицейский задает ему еще несколько вопросов и в конце концов уходит. Дрейк снова остается один, но на этот раз он чувствует облегчение. Он понимает, что был на грани того, чтобы сделать что-то ужасное, и благодарен за то, что кто-то вмешался. Затем Дрейк сказал себе: “Мне нужно выяснить, что случилось с Робином и Дои. Но более того, мне, видимо, еще нужно научиться справляться со своими чувствами более здоровым образом. Я больше не причиню вреда себе или другим людям. Но сначала — мои друзья! Я должен немедленно пойти за ними.” С вновь обретенным чувством решительности Дрейк начинает наводить порядок и планировать свои следующие шаги. Он знает, что это будет нелегко, но он готов встретиться со своими демонами лицом к лицу. На этот раз он смотрит на часы и понимает, что уже полдень. Он быстро хватает куртку и снова отправляется на их поиски, полный решимости все исправить. Дрейк часами бродит по городу в поисках любых следов Робина и Дои. Он спрашивает людей, видели ли они их, но никто, кажется, не имеет никакой информации. В конце концов, он начинает чувствовать себя безнадежным и потерянным. Когда солнце начинает садиться, Дрейк оказывается в парке, сидит на скамейке и чувствует себя почти побежденным. Внезапно он слышит знакомый голос, зовущий его по имени: “Дрейк! Вот ты где!” Дрейк поднимает голову и видит бегущих к нему Робина и Дои с широкими улыбками на лицах. Он с трудом может в это поверить — они действительно здесь! “Робин, Дои! — воскликнул Дрейк, довольный увидеть своих друзей. — Где вы были? Я так за вас испугался!” Робин ответил, слегка отдышавшись: “Прости, Дрейк. Мы не хотели тебя беспокоить.” “Мы просто играли в прятки!” — воскликнул Дои. Дрейк чувствует облегчение, но в то же время переполнен сильными эмоциями. Он понимает, как сильно ему небезразличны Робин и Дои и как сильно на него повлияло их отсутствие. Затем Дрейк со слезами на глазах пробормотал: “Ребята, вы меня так напугали. Я думал, что с вами случилось что-то ужасное.” Робин мягко ответил: “Мы сожалеем, Дрейк. Мы не хотели тебя расстраивать.” Дои чувствовал себя виноватым. “Мы просто не думали, что ты так забеспокоишься.” Дрейк делает глубокий вдох и крепко обнимает их обоих. “Я прощаю вас обоих. Только, пожалуйста, пообещайте мне, что больше так не убежите.” Робин и Дои кивают, и все вместе идут домой, а Дрейк чувствует благодарность и облегчение за то, что его друзья снова рядом с ним.
Вперед