Sub rosa

Гарри Поттер
Джен
Завершён
NC-17
Sub rosa
Joox
бета
Tara Tunturi
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
После сентябрьских событий 2001 года всем героям придется решить, что для них важно, чем они готовы пожертвовать, кто они на самом деле, чья кровь в их жилах и на чьей они стороне. Нужно выиграть кубок Франции по квиддичу, организовать чемпионат мира, жениться, влюбиться, простить своих родных, столкнуться со своими демонами. И если ты был нечестен перед собой, то демоны сожрут тебя заживо. Но другого пути нет.
Примечания
Мне хотелось закончить историю про любимых персонажей и дать каждому из них возможность встретиться со своей темной стороной. Читать, конечно, лучше после всех остальных произведений серии, но прочтение рассказа "Старший сын" из Dark stories обязательно. Данное произведение закончено, но главы буду выкладывать по мере их проверки на грамотность.
Поделиться
Содержание Вперед

Суд

— Мистер Флинт, вы понимаете, где вы находитесь? — Да, безусловно. — Вы понимаете, какие вам предъявлены обвинения? — Я понимаю, но я с ними не согласен. — Вас обвиняют в убийстве Катрины Остин с применением темного заклятия, также в создании опасной для волшебников ситуации, в неосознанном причинении травм трем волшебникам и в порче имущества. Вы понимаете смысл этих обвинений? — Да, понимаю. — Признаете ли вы себя виновным? — Нет, я не признаю. Я не совершал ничего из того, в чем меня обвиняют. — Мы выслушаем сегодня все мнения по данным деяниям, и Визенгамот решит, виновны вы или нет. Мистер Луис, можете приступать. Грузный мракоборец вышел в центр зала, поклонился и начал говорить: — Уважаемый Визенгамот. Я начну по существу, расскажу вам, что произошло в тот день. Только факты. Мисс Остин и мистер Флинт находились вместе в его кабинете. Они ругались, что могут подтвердить многочисленные свидетели. На кабинет наложены заклятия, не позволяющие услышать, что происходит внутри, но поскольку к мистеру Флинту заходили многочисленные посетители, при которых они с мисс Остин переставали ругаться, то они слышали. И мистер Флинт совершенно точно говорил, обращаясь к мисс Остин: «Знаешь, мне проще убить тебя». Итак, мистер Флинт в 13 часов 10 минут вышел из своего кабинета. Запер дверь. По словам его сотрудников, он был в явном душевном расстройстве. Даже повысил голос. Он запретил открывать дверь и заходить к нему в кабинет. После этого он покинул Министерство, явно собираясь скрыться. — Это ваше личное предположение, — перебил его мистер Нотт, который сидел рядом с Октавиусом. — Это не факт. Председатель Визенгамота кивнула, а мистер Луис продолжил: — Хорошо, но мистер Флинт покинул Министерство. Это факт. Его сотрудники начали беспокоиться о мисс Остин, которая, по их сведениям, осталась в кабинете мистера Флинта. Был обед, и они хотели вместе пойти в кафе, рядом с Министерством. Поэтому они нарушили запрет мистера Флинта и в 13.25 открыли дверь. Внутри бушевало Адское пламя. Трое сотрудников получили травмы и были доставлены для прохождения лечения в больницу Святого Мунго. Все трое, к счастью, уже выписаны домой в добром здравии. А вот мисс Остин, к сожалению, так не повезло. После того, как мракоборцы и ликвидаторы проклятий смогли потушить Адское пламя, были обнаружены остатки обгоревшего тела, которые потом были идентифицированы как мисс Остин. Она сгорела заживо. Почему она не смогла покинуть кабинет, мы выяснить, к сожалению, не можем. Была ли она обездвижена, связана или каким-то другим образом лишена возможности покинуть кабинет — неизвестно. Это только мои домыслы, и учитывать их не надо. Мистер Нотт, я прекрасно понимаю, можете не поправлять меня. Но покинуть помещение Катрина не смогла. Это факт. Кроме того, в кабинете была обнаружена сильно обгоревшая волшебная палочка. Которую, к счастью, мы смогли идентифицировать как палочку Октавиуса Флинта. Последнее заклинание, которое было наколдовано ею — «Адское пламя», и наколдовал его, несомненно, мистер Флинт. — Вы не смогли идентифицировать, что колдовал именно мистер Флинт, — заметил мистер Нотт. — Вы смогли идентифицировать только что это палочка моего клиента, и что последнее заклинание — это «Адское пламя». Нет данных, что мой клиент ее применял. — Тем не менее, заклинание было выполнено именно с помощью палочки мистера Флинта. Мистер Флинт покинул кабинет в явном душевном расстройстве. Он нервничал и злился. Выглядел одновременно испуганным и злым. Так охарактеризовали его сотрудники, которых он встретил. Он запретил открывать кабинет. Потому что знал, что Адское пламя уже бушует вовсю. Но, кроме того, можно заметить, что в кабинет мистера Флинта с момента, как он вышел, и до момента, как двери были открыты его сотрудниками, никто не заходил. В кабинете мистера Флинта нет каминов и других устройств, позволяющих попасть в него не через дверь. На всех помещениях министерства наложены чары от трансгрессии. В кабинете не было никого. Поэтому, единственный человек, который мог наколдовать «Адское пламя», был Октавиус Флинт. Зачем он это сделал, спросите вы? Чтобы избавиться от Катрины. Если бы его сотрудники подождали еще десять минут, то мисс Остин сгорела бы целиком, и мы не обнаружили бы ничего. И палочка мистера Флинта сгорела бы целиком. Это было спланированное жестокое циничное убийство. Кроме того, в кабинете было множество документов, которые сгорели. В Визенгамоте ходят разные разговоры. Только разговоры, мистер Нотт, только слухи, что мистер Флинт оказывает давление на некоторых членов Визенгамота. Это слухи, мы не обвиняем мистера Флинта в этом. Но когда такие слухи сопровождаются уничтоженными документами — это наводит на определенные мысли. Повторюсь, я не прошу вас считать мистера Флинта человеком, который подкупает некоторых членов Визенгамота. Ни в коем случае. Я обвиняю мистера Флинта в жестоком убийстве молодой девушки. Я обвиняю мистера Флинта в использовании темной магии. Я обвиняю мистера Флинта в нанесении по неосторожности травм разной степени тяжести сотрудникам министерства. И, безусловно, я обвиняю мистера Флинта в причинении порчи имуществу Министерства. Это обвинение самое незначительное в данном ряду, но и оно должно быть предъявлено. — Мистер Флинт, вы признаете себя виновным? — спросила председатель Визенгамота. — По-прежнему нет, — спокойно ответил Октавиус. — Вы можете прокомментировать данные обвинения и озвучить свою позицию? — продолжила председатель. — Мой адвокат это сделает, — кивнул Октавиус. — Мистер Нотт, — председатель посмотрела на мистера Нотта. — Прошу. — Спасибо, председатель, — мистер Нотт встал и поклонился. — Уважаемые члены Визенгамота, мне грустно стоять тут и пытаться объяснить вам очевидные вещи. Но тем не менее, я начну. Мой клиент не виновен ни в одном из преступлений, обвинения в которых ему предъявлены. Мало того, мой клиент два месяца находится в одиночной камере Азкабана без возможности связаться с семьей. Его не отпустили на похороны к отцу, ему не дают встретиться с женой и детьми. Хотя его вина не доказана. Он только обвиняемый. А также он член Визенгамота. Сажать его в Азкабан без снятия неприкосновенности было запрещено. Но в наше время законы отходят на второй план. Видимо, так. — Что вы имеете ввиду? — напрягшись, спросила председатель. — Я имею в виду, что неприкосновенность с моего клиента могло снять только полное собрание Визенгамота. Но, согласно тем бумагам, которые я получил, неприкосновенность была снята собранием, на котором присутствовало только тридцать семь членов Визенгамота. И по интересной случайности, именно с этими представителями Визенгамота у мистера Флинта есть некоторые несовпадения взглядов. Скажем так. Я вижу это только как желание посадить именно моего клиента в Азкабан. И совершенно неважно, виновен он или нет. Это охота на несогласных. И мне грустно, дамы и господа, что мне приходится объяснять всем присутствующим такие очевидные вещи. Кто из всех нас следующий на очереди в Азкабан? Может, вы, может быть, я? — Почему вы не направили ходатайство? — уточнила председатель. — С возражениями? — Я направил, безусловно, я направил. Я направил за эти два месяца семнадцать ходатайств, но не получил ни одного ответа. Они все на рассмотрении. — Мы проведем проверку по данному факту. — Я надеюсь. Итак, перейдем непосредственно к обвинению, которое полностью сфабриковано и не относится к моему клиенту никоим образом. Мой клиент не совершал ничего из того в чем его обвиняют. Ругался ли он с мисс Остин? Да, ругался. По рабочим вопросам. Говорил ли он, что ему легче убить ее? Да, говорил. Является ли это угрозой? Нет, не является. Мы все говорим подобные вещи в пылу ссоры. Мой клиент достаточно жесткий руководитель, очень требовательный. Все его подчиненные, и нынешние, и бывшие, это подтверждают. Говорил ли он ранее подобные вещи? Да, не раз. Обещал отрезать руку, применить непростительное, превратить в насекомое. Это то, что мистер Флинт обещал своим подчиненным. У меня приложены к делу их показания. В том числе и показания мисс Кук, и показания мистера Мак-Люэна. Боялись ли они его? Да, безусловно. Боялись ли, что он действительно сделает то, что говорит? Нет, не боялись. И он никогда не применял силу. Ни на работе, ни в Хогвартсе. Он был прекрасным специалистом с безупречной репутацией. Все негативные отзывы, которые я смог найти, говорят только о его пунктуальности и дотошности. Мисс Остин не боялась его, никогда не жаловалась своим коллегам на него. Напротив, она его даже защищала. То, что он пообещал ее убить, не было угрозой. Никто не видел, как он убивал ее. Никто не видел, как он применял темное заклятие. Никто не видел, что мой клиент вообще знает данное заклятие. Как все было на самом деле? Я расскажу. Они поругались с Катриной, довольно сильно. Она схватила его палочку и наколдовала Адское пламя. Мой клиент вышел из кабинета, просто чтобы прекратить конфликт. Это был не первый их конфликт, и обычно такое поведение срабатывало. Мой клиент не думал, что Катрине удастся действительно наколдовать Адское пламя. Это сложная темная магия. Он не подозревал, что она ее знает. Он думал, что это просто блеф. Когда он выходил, Адского пламени не было. Струйка дыма, не больше. Но, видимо, Катрина не справилась с заклинанием и погибла. Мы этого не знаем, потому что кроме Катрины там никого не было. Мой клиент вышел из кабинета и решил прогуляться. Он не пытался скрыться. Его арестовали в трехстах метрах от министерства в сквере, где он сидел. Что произошло в этом кабинете, пока его не было — неизвестно. Но вместо того, чтобы найти истину, найти настоящего преступника, мракоборцам проще обвинить моего клиента. Особенно, когда за спинами мракоборцев стоит Визенгамот. — Но его палочка осталась в кабинете, — заметила председатель. — Его палочка осталась у Катрины, — согласился мистер Нотт. — Он ее не забрал, поэтому она сгорела. Но это не означает, что он ее пытался уничтожить. Напротив, это означает, что он не пытался ее уничтожить. Он не взял ее с собой. Он оставил ее на месте. Кто сотворил заклятие? Мракоборцы не могут выяснить. Они не могут ответить четко, что это был мой клиент. Но это заклинание наколдовала Катрина. Когда мой клиент покидал свой кабинет, мисс Остин была жива и здорова. Мой клиент попросил никого не заходить в его кабинет, потому что не хотел, чтобы кто-то был свидетелем их конфликта. Он дал возможность мисс Остин успокоиться и выглядеть подобающе. У мракоборцев нет ни одного доказательства, что мой клиент убил мисс Остин, но, тем не менее, он провел два месяца в Азкабане. Почему? Потому что его семья из «Священных Двадцати восьми»? Моя тоже. Мне стоит опасаться? Кому еще из членов Визенгамота стоит опасаться? — Мистер Нотт, это предположения, которые не относятся к данному процессу, — председатель Визенгамота многозначительно посмотрела на адвоката. — Ситуация очень сложная. Обвинения, выдвинутые против мистера Флинта, крайне серьезны. Но мы не можем быть уверены, что мистер Флинт виновен. — Насколько я знаю, — вмешался мистер Нотт, — сомнения толкуются в пользу обвиняемого. — Мистер Флинт член Визенгамота, — не согласилась председатель Визенгамота. — Если обвинение не будет снято с него полностью, это может повредить Визенгамоту. Мистер Флинт, вы ответите на мои вопросы под сывороткой правды. — Я предпочел бы этого не делать, — сухо ответил Октавиус. — Потому что вы виновны? — уточнил мистер Луис. — Нет, — Октавиус не реагировал на провокации. — Потому что я не знаю, какие вопросы вы будете мне задавать. — У вас есть, что скрывать от Визенгамота? — спросила председатель, отмечая у себя в свитке вопрос. — У всех здесь присутствующих есть что скрывать от Визенгамота, — усмехнулся Октавиус. — Мистер Флинт, ваши шутки неуместны — осадила его председатель. Мистер Нотт пнул его под столом. — Я знаю очень много секретной информации, связанной с моей работой, — не стал отпираться Октавиус. — Я подписывал соглашения о неразглашении. Я не могу рассказывать эту информацию прилюдно. И кроме того, я боюсь, что вы отравите меня. Использование сыворотки правды — это инициатива мистера Томпсона? Он желает мне смерти. — Это смешно, мистер Флинт, — послышался голос сверху. — Мистер Томпсон, ведите себя как подобает, — председатель Визенгамота строго посмотрела наверх. — Мистер Флинт, вы считаете, что мы пытаемся отравить вас сывороткой правды? — Да, именно так я и считаю, — согласился Октавиус. — Вам не приходило в голову, что вас могли отравить в тюрьме, — председатель смотрела на него с недоверием. — Это было бы проще, чем перед всем Визенгамотом. — Нет, — не согласился Октавиус, — это не было бы проще, поскольку у мистера Томпсона нет знакомых в Азкабане. А вот в мракоборческом отделе у него много знакомых. И к их зельям он доступ имеет. Я опасаюсь за свою жизнь, и у меня есть все основания. Мракоборцы убили моего дядю и замяли это дело. Мракоборцы убили моего отца. И меня мракоборцы и мистер Томпсон тоже убьют. Я боюсь. Я не хочу пить сыворотку правды. Хотя да, я невиновен. — Мистер Флинт, — пояснила председатель. — Вашего согласия в данном случае не требуется. Если Визенгамот согласится с тем, чтобы использовать сыворотку правды, то мы ее применим. — Уважаемый Визенгамот, — мистер Нотт поднял руку. — В случае, если будет принято положительное решение, мы ходатайствуем о согласовании со мной и моим клиентом списка вопросов, которые будут заданы мистеру Флинту. Председатель ударила молотком по трибуне: — Объявляю голосование. Кто за то, чтобы применить к мистеру Флинту сыворотку правды и задать ему предварительно согласованные с его адвокатом вопросы по данному делу? Практически все члены Визенгамота подняли руки. — Кто против того, чтобы применять сыворотку правды? Несколько одиноких рук взмыло вверх. Где-то там были и Кассиус, и Теодор, грустно подумал Октавиус. — Кто воздержался от голосования? Еще несколько рук. Но их было явно меньше чем те, кто проголосовали «За». Бейлиф принес председателю результаты. Прочитав их, председатель огласила: — Четыреста тридцать два члена Визенгамота проголосовали «за», это абсолютное большинство, поэтому мы применим сыворотку правды. Мистер Нотт, вы можете заявлять возражения после каждого неудачного, по вашему мнению, вопроса. Вопросы буду задавать я. Мистер Луис и мистер Нотт также могут задавать свои вопросы, но их вопросы могут быть отменены мной, как не относящиеся к делу. Бейлиф подошел к Октавиусу с маленьким флаконом. — Я не буду, — Октавиус покачал головой. — Я не хочу. — Мистер Флинт, вашего согласия не требуется. Если вы будете сопротивляться, к вам применят силу. — Октавиус, — мистер Нотт выразительно посмотрел на Октавиуса. — Мистер Нотт, — Октавиус выразительно посмотрел на своего адвоката. — Я не хочу. Меня убьют. — Октавиус, они применят силу. Я не могу помочь, — мистер Нотт развел руками. — Делай, как мы договаривались. Октавиус, помедлив, взял в руки флакон и, повернувшись к мистеру Томпсону, сказал: — Мистер Томпсон, в моей смерти виновны вы. Я хочу, чтобы это все услышали. Вы виновны. После этого он выпил сыворотку. — Мистер Флинт, как вы себя чувствуете? — уточнила председатель Визенгамота. — Приемлемо, — ответил нахмурившийся Октавиус. Председатель посмотрела свои записи и спросила: — Ваше полное имя? — Октавиус Чезаре Флинт. Председатель проверила, а потом спросила: — Ваш день рождения четвертого июля? — Нет, третьего. Председатель пометила у себя в бумагах ответ. Визенгамот молчал, все боялись пропустить ответ. Председатель продолжила: — Где вы проживаете? — В данный момент в Азкабане, — пошутил Октавиус. — Где вы проживали до ареста? — переформулировала вопрос председатель. — В окрестностях Кернарфона, — ответил Октавиус. — Это где? — спросила председатель, а мистер Луис начал рыться в документах. — Это в Уэльсе, — спокойно пояснил Октавиус. — У нас там дом. Я живу там с женой и сыновьями. — Вы не живете в Лондоне? — удивился мистер Луис. — В вашем лондонском доме? С отцом и братьями? — Нет, — Октавиус покачал головой. — Там живет мой отец с матерью. Братья не живут в Англии. Они живут в других местах. — Хорошо, — председатель Визенгамота сделала паузу и спросила: — Вы убивали Катрину Остин? — Нет, я ее не убивал, — покачал головой Октавиус. По залу Визенгамота пронесся удивленный шепот. — Я любил Катрину. Я бы никогда ее не убил. — Вы применяли темную магию? — внезапно спросил мистер Луис. Октавиус в растерянности посмотрел на мистера Нотта. — Силенцио, — прошептал мистер Нотт, а потом спросил: — Октавиус, ты применял темную магию, чтобы убить Катрину? — и снял заклятие Силенцио. — Нет, я не применял, — вздохнул Октавиус. — Я же сказал — я не убивал Катрину. — Это ты наколдовал Адское пламя, которое уничтожило твой кабинет? — мистер Нотт вопросительно посмотрел на председателя Визенгамота, пытаясь понять, одобрит она такой вопрос. Председатель кивнула. — Нет! Это не я. — Мистер Флинт, но вы знаете это заклятие? — спросил мистер Луис. — Я протестую, — мистер Нотт, снова наложил Силенцио на Октавиуса и хлопнул рукой по столу. — Моего клиента обвиняют в убийстве девушки. Он признался под сывороткой правды, что он ее не убивал и что он не применял темное заклятие. Этого достаточно. Требую прекратить допрос. — Вопрос снимается с повестки, — кивнула председатель. — Мистер Луис, у вас еще есть вопросы по делу? — Извините, — мистер Луис улыбнулся, извиняясь. — Да, есть, еще парочка. Мистер Флинт, вы видели, как кто-то применяет данное заклятие? — Да, — медленно произнес Октавиус, пытаясь понять, что от него хочет мистер Луис. — А где вы это видели? — вкрадчиво спросил мистер Луис. — Возражаю, — заявил мистер Нотт. — Это не имеет отношение к делу. — Отклонено, — председатель стукнула молотком. — Это имеет отношение к делу. Девушка была убита этим заклятием. — В доме моего отца проводили ритуалы по темной магии, — зажмурившись начал отвечать Октавиус. — Вы применяли темные заклятия ранее? — мистер Луис не отставал. — Возражаю! — вскричал мистер Нотт. — Силенцио! Это не имеет отношения к делу. — Отклонено. Финита Инкантатем, — председатель взмахнула палочкой. — Отвечайте, мистер Флинт! — Да, — сквозь зубы ответил Октавиус. — Но я никого не убивал. Я никогда никого не убивал. — Откуда вы их знаете? — мистер Луис пытался надавить. — Откуда вы знаете темные заклятия? — Я требую прекратить допрос! — закричал мистер Нотт. — У нас много книг по темной магии, дома, — вынужденно отвечал Октавиус. — И меня этому учили, специально. Мой дед меня учил… — Прекратите допрос! — Мистер Нотт уже вскочил со своего стула. — Силенцио! Ты можешь не говорить. — Финита Инкантатем, — председатель сняла заклятие с Октавиуса. — Говорите, мистер Флинт. — Вы оказывали давление на Визенгамот? — вскричал мистер Томпсон с места откуда-то сверху. — Мистер Томпсон, держите себя в руках, — заорала председатель Визенгамота. — Это не относится к предмету разбирательства. — Знание моим клиентов темных заклятий тоже не относится, — мистер Нотт был в бешенстве. В это время Октавиус медленно встал и схватился рукой за сердце. Он побледнел и на лбу выступил пот. — Мистер Флинт, что с вами? — нахмурилась председатель, глядя на побледневшего Октавиуса. — Меня отравили, я умираю… — прошептал Октавиус и рухнул на пол. — Мерлин! — закричала председатель Визенгамота. — Позовите колдомедиков. Бейлиф, проверьте, что с ним. Позовите колдомедиков. — Октавиус! — мистер Нотт подскочил к нему. — Что с тобой?! Мерлин, позовите колдомедиков! Он перевернул уже переставшего дышать Октавиуса на спину и пытался привести его в сознание. Изо рта Октавиуса текла алая кровь. Члены Визенгамота начали вскакивать со своих мест. Поднялся шум. Прибежали колдомедики, начали оказывать помощь. Потом один из них шепнул бейлифу что-то. Бейлиф побледнел и принялся махать председателю Визенгамота. — Заседание окончено! — пыталась перекричать толпу председатель Визенгамота. — Срочно покиньте зал. Дайте колдомедикам сделать свою работу. — Вы убили моего брата! — орал сверху Кассиус. — Вы убили моего брата! Но его голос терялся в общем шуме.
Вперед