
Метки
Описание
Главный герой будет избран существом из другого мира, как новый хранитель. Герою придётся столкнуться с жестокими реалиями нового мира, что укрепят его тело и душу.
Примечания
Жду от вас объективной критики.
❤️。・:*:・゚’☆
Посвящение
Отдельную благодарность хочу выразить pavukot – за доблестную службу в защите орфографии и пунктуации.
Глава 5 Естество событий
14 августа 2023, 02:37
Посольство длани душ, королевство Лергона.
— *Стук*
Широкие двери распахнулись, и человек вошёл в залу. Он был среднего роста и телосложения, носил очки, а его волосы были собраны в хвост. Его одежды были простыми, а на шее висел кулон со знаком «Длани», что подтверждал его статус в этом месте. В зале находилось несколько человек, но они не обратили на него никакого внимания. Стены были облицованы белым мрамором, а мебель была исключительно из тёмного дерева, что придавало залу немного странную атмосферу.
Человек подошёл к столу и робко сказал:
— Лорд Джарган, есть известия. После того как мы смогли выследить магический артефакт отслеживания, из-за спешки дело в расследовании было немедленно передано ближайшему властвующему лорду Думгруту. Командир отряда, отправленного на расследование, является единственным выжившим, он был допрошен, а сведения об инциденте переданы в наше посольство.
Он развернул листок.
Лорд, что стоял около камина, обернулся и посмотрел на вошедшего. Его глаза были такими же серыми, как и его одежда, а черты лица были тонкими. Он выглядел очень готично, а чёрные волосы и пальто лишь подчёркивали это.
— Выкладывай!
Он сел в кресло и, скрестив
ноги, застыл в ожидании информации…
— Несколькими днями ранее был отправлен третий карательный отряд на расследование, к склону одной из гор юга Лебтербера. Карательный отряд взял в кольцо двух подозреваемых. Первый — юноша, неизвестного происхождения, чёрные волосы, ростом выше среднего, тонкие черты лица, приблизительно 16 лет. Вторым является Беринг Уайлдер — чернокнижник, заключивший контракт с демоном, бывший революционер. Беринг Уайлдер применил запретную магию, уничтожив весь отряд. Командиру Иво Доргасу чудом удалось выжить. Согласно докладу, они движутся в западном направлении, Беринг Уайлдер серьёзно ранен, нам пока неизвестны его намерения.
— Так значит, Беринг Уайлдер является тем, кто убил моё драгоценное дитя, — безразлично ответил тот.
— Лакруа… — вскрикнул Эмалис.
За дверью послышался какой-то странный звук, а затем в кабинет вошёл мужчина.
— Приветствую вас, — сказал он, поклонившись. — Чем-то я могу быть полезен?
— Ты служил вместе со мной ещё до того, как я стал лордом в отделении длани душ, тебе я доверяю, и у меня есть поручение для тебя.
Лакруа криво улыбнулся.
Шрам на его щеке пересекал
половину подбородка и был покрыт густой щетиной. Он был высоким, но сутулился
при ходьбе. Обладал чуть заострённым подбородком и белыми, как снег, волосами.
Одет он был в серую, с примесью коричневых тонов, одежду. Так что это лицо с огромной уродливой серьгой в левом ухе не особо выделялось из толпы. На поясе его висел меч, а из-за его спины выглядывали рукояти двух метательных ножей.
Лорд кивнул, взгляд Лакруа был полон решимости.
— Это дело требует безупречной скрытности и силы. Беринг Уайлдер — опасный и хитрый враг, и я уверен, что только ты сможешь выполнить это поручение. Его смерть принесёт мне удовлетворение и справедливость.
Лакруа принял вызов, выразив полное согласие и преданность своему лорду.
— Мой лорд, я не подведу вас. Беринга Уайлдера ждёт кара за его преступления, и его имя будет стёрто с лица земли.
Лорд улыбнулся, видя решимость в глазах Лакруа.
— Ты всегда был моим самым надёжным и преданным соратником, Лакруа. Я доверяю тебе это задание. Найди Беринга, следи за ним и выбери подходящий момент для его устранения. Пусть кара длани душ обрушится на него и запомнится всем, кто сомневается в нашей силе.
Лакруа поднял голову и посмотрел в глаза лорду.
— Разрешите откланяться.
Человек покинул залу.
* * *
Большие поляны распластались
словно ковёр среди леса, вид с зелёных холмов простирался далеко вперёд, но даже так не было видно, когда они кончаются, трава шелестела на ветру, а травинки покачивались словно волны в открытом море.
— Почти пришли, — с ухмылкой на лице сказал Беринг.
— Пришли, собственно, куда?
Сразу задался я этим вопросом.
— Скоро увидишь.
Прошло ещё около часа, вдали показалось некое сооружение.
Можно сказать, что это был большой круглый дом, утыканный конструкциями разных форм и размеров. Внутри он был освещён целыми россыпями звёзд, за окнами мирно шумели деревья, а за спиной тихо шелестели листья.
И что-то здесь было не так. Сильно не так. Я поёжился, хотя был одет тепло. Нехотя я обернулся, но Беринг уже стоял у входа, глаза его блестели. Он, конечно, не был в восторге от моего вида, но ничего не сказал.
— Пойдём, — сказал Беринг и провёл меня в комнату.
Дом казался очень запутанным, и в нём легко можно было заблудиться.
Пройдя в гостевую комнату, я понял, что из мебели есть только кровать, стол и табурет. Точнее, стул. В душе я немного усмехнулся от мысли про общежитие из прошлой жизни.
— Чем займёшься? — спросил Беринг
— Если честно, не знаю.
Я рассеянно посмотрел на Беринга, сидящего на стуле. Положение у меня было безвыходное, ну что я могу сделать? Однако мысли мои побежали в другом направлении. Теперь уже гораздо ближе к телу.
— В чём, чёрт возьми, подвох?
Я лежал на кровати, смотря в потолок, и это было даже приятным наслаждением, учитывая то, через что мне пришлось пройти в течение последних дней. В душе я хотел послать всё на хрен, но понимал, что сделать этого не могу.
Проведя здесь уже несколько дней. Я ощущал, что что-то не так с этим местом, с этим домом. Было странное напряжение в воздухе, как будто вокруг кто-то наблюдал за нами. Мои мысли кружились в голове, пытаясь понять, что происходит. Беринг в один из дней посмотрел на меня смущённо, словно ожидая, что я сделаю что-то необычное. Но я просто лежал на кровати, не зная, что делать дальше. Меня охватывала беспомощность и отчаяние. Волны беспокойства накатывали на меня всё сильнее и сильнее.
Я чувствовал, что что-то здесь несказанное, как будто все стены этого дома были пронизаны ужасом. И я не мог ничего с этим сделать. Я вскочил с кровати и начал ходить по комнате взад и вперёд. Я чувствовал, что что-то здесь зреет, что-то страшное и неизбежное. Мне казалось, что этот дом скрывает тайны, которые не должны быть раскрыты. Но что мне делать? Я не знал, как выбраться из этой ловушки. Меня охватывала паника, и я стал бегать по комнате, пытаясь найти выход. Внезапно я услышал странный звук издалека. Сердце начало биться всё сильнее и сильнее. Я понял, что что-то страшное происходит, что в этом месте есть опасность.
Я резко повернулся и побежал к двери, пытаясь выбраться из этого дома. Но дверь была заперта. Я стал стучать в неё, кричать, прося о помощи. Но никто не отвечал. Беринга нигде не было. Страх охватил меня, одиночество и безвыходность стали моими единственными спутниками. И я понял, что в этом месте нет ничего хорошего, только опасность. Я сел и закрыл глаза, пытаясь успокоиться. Тут мне в голову, словно выстрел, прилетела мысль: подвал! Помню, Беринг спускался туда, оставаясь там целыми часами.
Я вскочил с кровати и рванул к лестнице, ведущей в подвал. Я спустился по ступенькам и оказался в одном из тёмных помещений. Передо мной рисовалась картина, которую я не мог понять. Комната была заполнена каким-то оборудованием, которое, казалось, было из совсем другого мира. Я смотрел на это оборудование, не понимая, что оно делает и зачем здесь нужно было хранить столько странных предметов. Мне стало страшно, и я резко повернулся, чтобы выбежать из этой комнаты. Но тут я услышал голос Беринга: «Не бойся. Это моя лаборатория».
Я по-прежнему был напуган, но теперь я знал, что не могу оставаться здесь один и я должен действовать. Я повернулся к оборудованию и начал изучать каждый предмет. Мне стало казаться, что я погружаюсь в мир магии и тайн, которые никогда не видел раньше. Я чувствовал, что знания, что я получаю здесь, помогут мне понять, что происходит в этом доме.
Так я изучал предметы в подвале, пытаясь понять, как всё соотносится между собой. Но каждый день мне становилось всё яснее, что здесь происходили какие-то опыты, жестокие опыты.
*Скрип*
Скрип доносился с потолка, после ритмичные шаги донеслись со стороны лестницы, и оттуда вышел Беринг.
— Ты готов?
— К чему? — спросил я.
— Проложить свой путь к становлению магом!
— Да, да, — немного дрожащим
голосом и с некоторым сомнением вымолвил я.
— Когда-то я нашёл записи исследований, в которых содержалась интересная информация по искусственным магическим каналам, хотя информация и была неполной, после ряда экспериментов мне удалось продвинуться в этом направлении.
После мы вместе прошли в отдалённую комнату, что находилась в подвале. В центре находился металлический стол, а склянки с различным содержимым вместе с едким запахом внушали ужас.
— Что за эксперименты проходили здесь?
— Этот стол был использован для множества опытов на людях, — ответил Беринг, словно не замечая моего страха.
— Но я использовал его только на добровольцах, которые дали на это своё согласие.
— Но это, это же ужасно! Как можно так поступать?
— Мы исследуем магию, исследуем границы возможного. Некоторые вещи могут показаться жестокими, но это необходимо для научного прогресса, — ответил Беринг, словно не замечая моих возражений.
Я не знал, что сказать. Я был потрясён тем, что видел и услышал. Мне стало ясно, что я не могу оставаться здесь больше. Я должен был уйти. Я повернулся к Берингу и сказал:
— Я не могу больше здесь находиться. Мне нужно уйти.
Жуткая улыбка появилась на лице Беринга.
— Ты уверен?
— Я понимаю, но это не для меня. Я не могу жить в этом мире, где такие вещи происходят, — сказал я и повернулся, чтобы уйти.
Но Беринг поднял руку и сказал:
— Я понимаю твой страх, но прежде чем ты уйдёшь, я хочу дать тебе кое-что.
Беринг достал небольшую пробирку с полки, в ней была полупрозрачная зелёная жидкость. Подойдя ко мне, он протянул её.
— Что это?
— Слишком много вопросов, — сказал Беринг. Быстрым взмахом руки он открыл пробирку, и зелёные пары тут же хлынули наружу.
Не понимая, что происходит, я смотрел на Каразиуса. Моё сознание начало помутняться, а веки тяжелеть.
— Вот же…
Мой разум окончательно померк.
*Гул*, *Шорох*
Мысленно я начал приходить в себя. Открыл глаза, мой взгляд был направлен в потолок. Некоторое время я ещё не мог понять, что произошло.
— Очнулся…
Услышав этот голос, я дёрнулся и сразу попытался встать, но мои руки, ноги и даже шея были прикованы. Тут я понял, что нахожусь на том самом металлическом столе в центре комнате.
— Что за дрянь ты выпустил из пробирки!
— Это снотворное зелье, смешанное с сильным опиоидом. Очень жаль, что это было последнее, — кровожадная улыбка всплыла на лице Каразиуса.
Я почувствовал страх, беспомощность и отчаяние. Я понимал, что находился в опасности. Я должен был как-то освободиться, но не мог двигаться.
Я смотрел на Беринга, который стоял надо мной, словно человек, который только что совершил ужасное преступление. Я был потрясён тем, что происходит, и мне стало ясно, что я должен как-то выбраться из этой ситуации. Я попытался освободиться, но мои усилия были напрасны. Я понял, что мне нужно придумать что-то другое. Я закрыл глаза и начал сосредоточенно думать. Но мои мысли рассыпались в прах под чувством ужаса.
— Видишь ли, в результате экспериментов я зашёл в тупик, пытаясь создать искусственные каналы, в людях, у которых они имелись, происходило нарушение циркуляции манны, что приводило к мучительной смерти, но ты другой. В тебе нет магических каналов, а значит, можно воплотить все свои идеи в жизнь.
Беринг взял большую банку, наполненную неизвестными личинками.
— Ну и зачем тебе насекомые? — усмехнулся я.
— Это паразиты, что пожирают
магию, очень проблемные букашки, — усмехнувшись в ответ, сказал Беринг.
— Но во мне нет и капли магии, — улыбнулся я.
— Именно. В твоём теле её нет, а значит, если я буду направлять их своей манной, то они станут точечными инструментами по прокладыванию каналов в твоём теле.
Ранее остроумная улыбка на моём лице померкла.
Я понимал, что Беринг желает испытать свои теории, не обращая внимания на то, какие ужасы он совершает. Я всё ещё был в заложниках, скованный на металлическом столе.
— А ты не слишком уверен в своих экспериментах? — спросил я, пытаясь заставить его задуматься.
— Я знаю, что делаю, — ответил Беринг с укоризненным выражением на лице. — Я достиг многого в своей работе. Но ты, ты можешь стать ещё большим, если позволишь мне провести эти эксперименты.
— Хотя какое позволение, — рассмеялся тот.
Я ощутил, что он держит в руках мою жизнь. Но я не собирался падать на колени и умолять его. Решимость вспыхнула в моих глазах, и я пытался воспользоваться своей печатью.
Но мне не удалось активировать её, хотя точнее, я не знал как, оно происходило как-то само собой.
— Эта процедура могла бы пройти менее болезненно, если бы ты не вынудил потратить меня усыпляющее зелье, но за это ты можешь винить только себя и свои страхи.
— Зачем вам прокладывать магические каналы в другом человеке, с чего такая щедрость?
— Да, ты прав, если бы у меня не имелось желания создать превосходный сосуд, то это был бы бессмысленный эксперимент.
— Сосуд для чего, Демона? — с некоторым ужасом вскликнул я.
— Нет, зачем мне призывать одну из алчных тварей в этот мир, видишь ли, моё тело на грани, когда-то я заключил контракт с демоном, но всегда надо быть внимательным в изучении контрактов, я был опьянён силой, но последствия не заставили себя долго ждать. Каждый раз, применяя силу, Бельфегор пожирал мою жизненную энергию. Перенеся свою душу в твоё тело, я сломаю оковы контракта и смогу начать новую жизнь, отомстив алчным ублюдкам, что восседают в великом саммите.
— Ну, ничего.
Своей рукой он начал поглаживать меня по голове. Открыв банку, он взял большие щипцы и доставал личинки одну за другой, укладывая их. Они медленно ползали, щекоча моё обнажённое тело. Я пытался стряхнуть их, но будучи скованным, это были тщетные попытки.
— Начнём же!