Разбитые Сумерки

Гарри Поттер Сумерки. Сага
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Разбитые Сумерки
Майклсон эльвира
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Может ли приемная семья Гарри исцелить его после травмы, полученной от рук лорда Волдеморта? Могут ли Каллены уберечь Гарри и помочь ему найти любовь? Это будет слэш, вымысел о существах, возможно, с несколькими партнерами. Упоминаются прошлые злоупотребления / изнасилования, но ничего графического.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 56

«Намочи это ооооочень… Намочи это оооочень». Джейкоб в волчьем обличье, скуля, съежился под качелями и закрыл ухо своими большими лапами. «Намочи это ооооочень… Намочи это ооооочень». Ашер спрыгнул с дерева и приземлился перед своим четырехлетним маленьким приятелем, он был одет как принц Ганс из Frozen. «Любовь — это открытая дверь», — громко пропел он. «Я имею в виду, что это безумие». Нитика взвизгнула от возбуждения, бросаясь на вампира. «Что?» — громко пропела она. Ашер взял свою пару за руки и начал танцевать с ней по заднему двору. «Мы заканчиваем друг за друга», — продолжал он петь. «Самвичи», — закричал Нитика. Ашер взял на руки очаровательную четырехлетнюю малышку и начал кружить ее по кругу. «Это то, что я собирался сказать», — пропел он. Джейкоб запрокинул голову и начал громко выть. В течение нескольких недель все, что было связано с его дочерью, было заморожено. Фильм «Замороженные» шел по циклу, и она чередовалась через день в костюмах Эльзы и Анны. Даже Ашер поучаствовал в этом, купив костюмы Ханса и Кристоффа. Сначала ее пение было совершенно восхитительным, и они записали каждую секунду, но теперь он хотел, чтобы кто-нибудь избавил его от страданий. Он все еще находил это чертовски милым, но можно было взять не так много, прежде чем щелкать. «Любовь — это открытый дооооооооор», — Ашер и Нитика оба пели во всю глотку. Джейкоб вскочил на ноги и начал преследовать дуэт. Он знал, что если он не остановит их сейчас, они будут петь каждую песню из замороженных по нескольку раз. Он как раз собирался перейти к ним, когда Ашер наклонился и что-то прошептал на ухо своей дочери. Глаза Нитики расширились, и она развернулась лицом к своему папе. «Свен», — громко закричала она и подбежала к Джейкобу. «Олень, пожалуйста, можно меня подвезти?» Протянув руку, она схватила две пригоршни рыжеватого меха и попыталась подтянуться, прыгая вверх-вниз. Свирепо глядя на Ашера, Джейкоб лег на живот, чтобы его дочь могла забраться ему на спину. Он был не против прокатить ее, но ему не нравилось, когда его называли северным оленем. Ашер усмехнулся, наблюдая, как Джейкоб носится по двору, неся на спине свою дочь, которая снова и снова выкрикивала «олень». Хорошо, что Джейкоб был таким крутым, иначе его бока убивали бы его к утру. Нитика продолжал пинать его, крича: «Быстрее, олень, быстрее». «Он снова северный олень?» Спросил Гарри, останавливаясь рядом с Ашером с малышами на бедрах. Ашер кивнул головой и рассмеялся. «Возможно, мне придется прятаться до конца ночи. На этот раз я ее подбодрил». Ашер повернулся к Гарри и потянулся к одному из годовалых близнецов, которого держали на руках. «Иди сюда, маленький тролль», — игриво прорычал он. Хихикая, Феникс бросился вперед, протягивая руки к Ашеру. Несмотря на то, что близнецы не были его парой, Ашер любил их всем сердцем. Он считал себя их дядей и всегда помогал Гарри заботиться о них. «Ужин», — позвал Гарри, смеясь над выражением облегчения на лице Джейкоба. Джейкоб едва успел остановиться перед Гарри и Ашером, когда Нитика соскользнул с его спины. «Троли, папа, троли!» Гарри нежно потянул свою дочь за конский хвост. «Нитика, они не троли, они твои младшие брат и сестра». Нитика хихикнула. «Они кажутся мне тролями». «Давай, глупышка, приведем тебя в порядок к ужину», — сказал Гарри, беря ее за маленькую ручку. Нитика выпятила нижнюю губу, надув губы. «Я не глупышка, я Анна». Гарри улыбнулся своей дочери, которая была одета точно так же, как принцесса Анна. «Простите меня, ваше королевское высочество, как я мог забыть?» «Папа, ты тоже глупый», — захихикал Нитика. Джейкоб приблизил свое лицо к лицу Ашера, прижав уши и издав мягкое рычание, исходящее из его груди. Ашер как раз собирался молить о пощаде, когда Феникс протянул руку и ударил рыжего волка по морде. Смеясь, когда волк, чихнув, встал на дыбы, Ашер бросился в безопасное место в доме, используя свою вампирскую скорость. Палец Гарри завис над клавишей ноутбука, когда он уставился на экран. Ему отчаянно хотелось нажать кнопку отправки, но он не был уверен, готов ли он к такому большому шагу. За последний год он преодолел множество своих страхов перед выходом из дома, но этот был серьезным. Это было не похоже на поход в резервацию или продуктовый магазин, это происходило прямо по карте. «Гарри, почему ты так поздно не спишь?» Спросил Джеймс, входя на кухню. Было три часа ночи, Гарри должен был поспать, в чем так нуждался. Его дети занимали его весь день, и он обычно отключался как свет к десяти. Закрыв глаза, Гарри опустил палец на клавишу, нажимая кнопку отправки. Медленно открыв глаза обратно, он уставился на экран, когда номер подтверждения вспыхнул перед его лицом… он не мог поверить в то, что он только что сделал. Джеймс из любопытства заглянул через плечо сына, чтобы посмотреть, что его так заворожило. «Ого, Гарри, ты уверен, что справишься с этим?» Гарри медленно покачал головой «нет». «Теперь уже слишком поздно», — сказал он голосом чуть громче шепота. «Я думал об этом последние несколько месяцев, и я действительно хочу это сделать. Я не собираюсь лгать, я напуган до смерти, но я знаю, что это будет стоить того, когда я увижу ее лицо «. Джеймс нежно провел пальцами по волосам своего сына. «Твои друзья знают об этом?» Гарри фыркнул. «Нет, я не хотел, чтобы они отговаривали меня от этого. Я действительно хочу это сделать. Я хотел пойти, когда был маленьким, но по очевидным причинам отец не мог взять меня.» Джеймс кивнул головой. «Вампиры и солнце не совсем хорошо сочетаются, не так ли? Теперь, благодаря тебе, мы можем выходить на солнце, а также не беспокоиться о нашей жажде крови «. Два самых продаваемых зелья Северуса были теми, которые он создал для борьбы с жаждой крови вампиров и их проблемами с солнцем. Теперь они могли свободно разгуливать среди людей и не беспокоиться о том, что их обнаружат или вырежут весь город. Гарри снова посмотрел на экран, затем нажал печать. В ближайшие несколько недель ему предстояло многое сделать, и он не хотел потерять все важные документы. Джеймс поставил чашку с теплым молоком перед своим сыном. «Я горжусь тобой, сынок. Это большой шаг, но я знаю, что ты сможешь это сделать. Нитика будет так взволнована, когда узнает «. Гарри улыбнулся. «Мне не терпится рассказать ей, но я не собираюсь делать этого до последней минуты. До поездки еще месяц, и ожидание будет тяжелым для нее. Я также не был уверен, кто захочет пойти, поэтому забронировал несколько номеров, а с остальными смогу разобраться, когда получу точное количество посетителей «. «Ты берешь Феникса и Лиру?» Гарри пожал плечами. «Я не уверен, но я думаю, что если кто-то собирается остаться, то, возможно, он был бы не против посмотреть за ними. Они все еще так молоды и, вероятно, не оценили бы, что им приходится торчать в коляске весь день и ночь.» Джеймс усмехнулся. «Ну, ты же знаешь, что ни за что на свете твоего отца не застали бы там мертвым. От всего этого счастья он, вероятно, впал бы в кому. Я бы с удовольствием посмотрел за «близнецами» для вас на этой неделе «. Зевая, Гарри положил голову на плечо своего отца. «Спасибо. Я буду скучать по маленьким троллям, но я думаю, что здесь они будут намного счастливее. Я возьмусь за них через несколько лет, когда они немного подрастут «. Джеймс толкнул локтем своего сына. «Давай, тебе нужно вернуться в постель. Близнецы встанут через три часа, а ты будешь шататься здесь, как зомби. " Джеймс посмотрел вниз, когда Гарри не сдвинулся с места и ничего не сказал. Покачав головой, Джеймс поцеловал своего спящего сына в макушку. Благодаря свою вампирскую силу, он легко поднял Гарри и отнес его в свою комнату. «Все в порядке?» Спрашивает Эдвард, выходя из комнаты близнецов. Он как раз заканчивал их ночное кормление, когда заметил Джеймса, несущего свою пару. Джеймс улыбнулся вампиру. «Да, у него просто были кое-какие мысли на уме, и он заснул, пока мы разговаривали». Эдвард осторожно забрал свою пару у своего тестя. «Я знаю, что его что-то беспокоит последние несколько недель, но он никому из нас не говорит, что происходит». «В этом нет ничего плохого», — заверил Джеймс. «Я уверен, что он расскажет тебе завтра. Я думаю, он не хотел говорить тебе, пока не принял решение». Эдвард нахмурился, глядя на другого вампира, он ненавидел не знать, что происходит с его парой. Он чувствовал, что терпит неудачу как доминирующий партнер, если Гарри чувствовал, что не может прийти к нему, если у него были проблемы. Джейм усмехнулся. «Расслабься, честно говоря, в этом нет ничего плохого. Гарри просто хотел сделать что-то особенное для Нитики, но сначала ему нужно было справиться с некоторыми своими старыми страхами». Эдвард улыбнулся своей спящей подруге. Гарри за последний год так далеко продвинулся. Он не только выходил на улицу, но и ходил в парк, магазины, и месяц назад они даже водили Нитику в аквариум. Гарри все еще нервничал, но он справлялся с этим. Обычно он цеплялся за кого-нибудь из них все время, пока их не было дома, но они не жаловались. «Думаю, мне просто нужно набраться терпения». Эдвард кивнул Джеймсу, затем отнес свою пару в их комнату. «Я полностью согласен», — взволнованно прогудел Эммет. Гарри захихикал, когда Эммет заключил его в крепкие медвежьи объятия. «Чувак, я всегда хотел пойти туда. Думаю, я взволнован больше, чем будет Нитика». «Отлично», — простонала Розали. «Возможно, нам следовало подождать, чтобы рассказать ему вместе с Нитикой в день нашего отъезда. Следующие четыре недели он будет кошмаром». «Мы в деле», — сказала Элис, улыбаясь своему приятелю. Было замечательно иметь возможность выходить на улицу и заниматься своими делами, и никогда не беспокоиться. Было так много мест, куда она хотела пойти, и теперь, благодаря Северусу, мир был широко открыт для них. Карлайл прижал к себе свою пару. «На следующей неделе мы уезжаем на остров Эсме и будем отсутствовать три недели. Ваша поездка звучит забавно, но мы останемся здесь и поможем Джеймсу с близнецами «. «Считай…» «мы…» «в». Фред и Джордж хором произнесли вместе. «Мы не знаем, что это за место, но звучит забавно», — добавил Джордж. «Ты знаешь, я бы ни за что на свете не пропустил это», — сказал Ашер. «Нитика будет вне себя, когда узнает, я не могу дождаться, когда увижу ее лицо». Ашер обожал свою маленькую подругу, и он подарил бы ей луну и звезды, если бы она попросила его об этом. Прямо сейчас он любил ее только как особенную младшую сестру, но он знал, что по мере того, как она будет расти, его любовь тоже возрастет. Он все еще не мог поверить, что ему посчастливилось иметь такую невероятную пару и семью, которая приехала с ней. Все приняли его, приняли и относились к нему как к своему. Он даже не был так счастлив, когда все еще был человеком. Драко нахмурился, глядя на своего ухмыляющегося приятеля. «Гарри, я не думаю, что это такая уж хорошая идея. Я читал об этом месте и тысячи людей стекаются туда каждый день. Ты добился потрясающего прогресса, но я не думаю, что ты готов к чему-то такому масштабному, как это «. Гарри пытался скрыть свою боль, опустив глаза в пол. Он надеялся, что его друзья поддержат его. Это было то, что он действительно хотел сделать для своей дочери. Он знал, что это будет тяжело, но он также знал, что это то, что он мог сделать. Он больше не был той жалкой, сломленной, хнычущей развалиной, какой был, когда впервые вернулся домой. Он собирался это сделать, даже если бы его приятели не пошли. Гарри медленно поднял взгляд на двух своих оставшихся товарищей, его глаза были твердыми. «Что ты думаешь по поводу этой поездки?» «Честно, Гарри», — неуверенно сказал Эдвард. «Я думаю, что еще слишком рано. Нитике всего четыре, у нас достаточно времени, чтобы отвезти ее туда». «Может быть, нам следует начинать медленно, как в походе». предложил Джейкоб. «Поход, поход», — пробормотал Гарри. Покачав головой, Гарри повернулся спиной к своим приятелям. Подойдя к столу, он открыл свой ноутбук. «Хорошо, я собираюсь подтвердить, что нам нужны четыре смежные комнаты в Отеле. Я подумал, что это было бы отличным местом для проживания, так как Нитика любит животных «. Гарри ухмыльнулся Эммету. «Не ешь животных, Эмм!» Эммет надулся: «Даже маленькой луговой собачки нет?» Гарри покачал головой, глядя на своего старшего брата, хихикая. «Хорошо, итак, я поселю Фреда, Джорджа и Пола в одной комнате, Эммета и Роуз в другой, Джасперу и Элис достанется своя, а Нитика и я сможем поселиться с Ашером. Я собираюсь купить билеты на семь дней в парк Хоппер, чтобы мы могли посещать все парки. Там также есть блюда, во время которых персонажи приходят к вашему столу. Количество бронируемых мест быстро заполняется, но я собираюсь забронировать столько, сколько смогу. Нитика будет в восторге, когда познакомится с Золушкой «. «Гарри, а как же мы?» Спросил Эдвард, нахмурившись. Гарри не отрывал взгляда от своего компьютера. «Я уверен, вам троим будет весело в походе». «Гарри, ты знаешь, что это…» Гарри быстро вскочил, перебивая Драко. «Как ты думаешь, дедушка захотел бы пойти? Демон в Диснейленде, разве это не было бы зрелищем?» «Гарри», — попытался Джейкоб. «Я думаю, что пойду в свою солярию и позвоню ему», — Гарри быстро выбежал, прежде чем кто-нибудь смог увидеть его слезы. Он знал, что плакать глупо, но ему было больно от того, что его товарищи так мало верили в него. У него было чувство, что они отреагируют подобным образом, вот почему он не сказал им об этом перед бронированием. Эдвард пошел за ним, но Джаспер схватил его за руку стальной хваткой. «Оставьте его в покое», — прорычал он. «Вы трое причинили ему боль больше, чем вы думаете. Дай ему успокоиться, прежде чем ты нанесешь еще больший урон «. «Это плохая идея, Джаз». огрызнулся Эдвард. «Гарри в конечном итоге пострадает». «Мне кажется, вы трое уже причинили ему боль». сказал Эммет, свирепо глядя на своего брата.» Он мог видеть, как Гарри был взволнован этой поездкой, он не мог поверить, что они так легко сбили его с ног. «Гарри никак не сможет справиться с толпой в Диснейленде». Драко пожаловался. «Я думаю, тебе нужно немного больше верить в свою вторую половинку», — огрызнулся Северус. «Гарри изучал Диснейленд в течение нескольких месяцев, и он понимает, что такое толпы. Это не то, во что он просто так ввязался, не обдумав это как следует «. «Почему он не посоветовался с нами?» Спросил Эдвард. Северус усмехнулся. «Может быть, потому, что он знал, что ты будешь относиться к нему так, как только что поступил». «Гарри действительно хочет это сделать», — добавил Джеймс. «Ему нужна была ваша поддержка в этом, а не напоминание о его страхах». «Я все еще думаю, что ему следует подождать несколько лет», — проворчал Эдвард. «Ну, это не совсем твое решение, не так ли?» Гарри огрызнулся. Он добрался до своей солнечной комнаты, а затем решил, что не позволит своим приятелям испортить все для него и Нитики. «Я везу свою дочь в Диснейленд, и ты не можешь сказать ничего, что остановило бы меня». «Мы можем сказать тебе «нет», — отрезал Драко. «Ты наша покорная пара, а Нитика — наша дочь. Ты должен подчиняться нашим командам». «О черт», — захихикал Эммет, хватая свою пару и таща ее за собой. Весь ад вот-вот должен был разразиться, и он не хотел, чтобы они попали под перекрестный огонь. Крылья Гарри вырвались у него из спины и развевались за его спиной. «Я должен подчиняться твоим командам?» он зарычал, изумрудные глаза засверкали. Все отошли, они никогда не видели Гарри таким сердитым. Гарри всегда был терпеливым и несколько кротким, он нападал на своих приятелей, только когда был беременен и у него были гормональные изменения. На этот раз Гарри не был беременен, просто очень разозлился. Джейкоб вздрогнул, когда почти болезненно почувствовал магический удар Гарри вокруг себя. «Ангел, это не то, что Драко имел в виду». «Ангел», — хихикнул Велиал, появляясь в комнате. Он почувствовал гнев и магию своего внука и пришел выяснить, почему это было на таком опасном уровне. Гарри был близок к потере контроля над своей магией, и он хотел иметь возможность наказать его до того, как он это сделает. «Мне он кажется скорее демоном, чем ангелом. Благослови его маленькое сердечко, в конце концов, он похож на своего дедушку «. Гарри медленно приближался к своим трем приятелям, взволнованно подергивая крыльями. «Только потому, что я сабмиссив, не означает, что я должен подчиняться каждой вашей команде. Я больше, чем игрушка для секса и племенная кобыла «. «Гарри, это…» Гарри поднял руку, удерживая Драко на месте. «Вы мои друзья, а не боссы. Мне не нужно ваше разрешение, чтобы куда-то идти. Я даже не спрашивал вашего разрешения пойти в Диснейленд в первую очередь, я говорил вам, что иду. Мне все равно, если вы трое пойдете, черт возьми, я надеюсь, что вы этого не сделаете. На данный момент тебя вышвыривают из моей кровати. Возможно, сейчас самое подходящее время испытать свои навыки походника.» «Гарри, хватит», — сказал Эдвард с легкой резкостью в голосе. «Ты переоцениваешь это. Мы твои доминирующие партнеры, и мы всего лишь делаем свою работу». Гарри заметно вздрогнул. «Значит, теперь я твоя работа?» «Черт возьми, Гарри, ты можешь остановиться?» Эдвард раздраженно зарычал. «Ты искажаешь все, что мы говорим. Наша работа как доминантов — защищать тебя, даже когда ты думаешь, что не нуждаешься в защите. О поездке в Диснейленд не может быть и речи, ты не готов к такому большому шагу «. Гарри мрачно усмехнулся. «Я, может, и сабмиссив, но это не делает меня какой-то испуганной, кроткой маленькой девочкой. Я могущественнее тебя, Джейка и Драко вместе взятых, вот почему мне понадобились три гребаных друга. Мне не нужно, чтобы ты защищал меня, мне нужно, чтобы ты заземлил мою магию «. «Что ж, до сих пор ты проделывал довольно дерьмовую работу по самозащите». Как только слова слетели с губ Эдварда, он понял, что зашел слишком далеко. Боли на лице его маленького приятеля было достаточно, чтобы разбить ему сердце. Гарри отшатнулся, наткнувшись на своего дедушку. Он не мог поверить, что Эдвард только что сказал это. Закрыв глаза, он почувствовал, как его магия горит и кипит внутри него. Никогда раньше никто из его приятелей не причинял ему такой боли, и эта боль быстро превращалась в ярость. «О боже, Гарри, мне так жаль». Взмолился Эдвард, делая шаг к своей паре. Едва его нога коснулась пола, как какая-то сила подняла его и швырнула через одно из больших окон в лес. Северус быстро воздвиг защиту вокруг всех в комнате, блокируя их от дикой магии Гарри. Теперь он был благодарен Маркусу за то, что тот забрал детей на несколько часов, пока они обсуждали поездку. Он не устанавливал никаких оберегов вокруг друзей своего сына, они заслужили его гнев. Он хотел напасть на самого Эдварда за то, что тот только что сказал его сыну. Гарри не был виноват в том, что его ранили во время войны. Эдварда там не было, он не знал, на что это было похоже. Он наслаждался хорошей жизнью с этой уродливой маленькой магловской сучкой, в то время как его сына насиловали и пытали. Велиал схватил своего внука за плечи, но вскрикнул от боли, когда ему показалось, что его ударило сильным электрическим током. Это определенно была демоническая сторона «родословных Гарри», выходящая наружу впервые. Несмотря на то, что Велиал знал, что это будет чертовски больно, он обхватил внука руками и крыльями и продемонстрировал их. Он должен был вытащить своего внука из дома, пока тот случайно не убил одного из своих приятелей или не обрушил дом на всех. Демоническая магия Гарри была дикой и полностью неконтролируемой. Гарри, должно быть, был действительно обижен и взбешен из-за того, что его демоническая магия проявилась так быстро и жестоко. Приземлившись у черта на куличках в царстве демонов, Велиал оторвался от своего внука и, спотыкаясь, попятился от него. Он чувствовал ожоги на своих руках и вонял палеными перьями. Гарри не мог видеть или слышать, все, что он мог делать, это чувствовать, и все, что он чувствовал, был гнев. Он был зол на своих товарищей за то, что они не верили в него и относились к нему как к слабому сабмиссиву, но, что более важно, он был зол на себя за то, что позволил своим страхам поглотить его в первую очередь. Он дал Волдеморту, Грейбеку и Дамблдору власть над ним спустя годы после того, как они были мертвы. Велиал осторожно приблизился к своему внуку. «Малыш, ты меня слышишь?» Гарри показалось, что он слышит, как кто-то зовет его, но ему казалось, что его тело было вулканом, который вот-вот извергнется. Его гнев превращался в боль, физическую мучительную боль. «Черт», — выругался Велиал. Магия Гарри покидала его, уничтожая все в поле зрения. Теперь он был рад, что привел Гарри сюда, подальше от любых других демонов. Он все еще был обеспокоен тем, что дикая и чистая магия Гарри привлечет других демонов…и это было последнее, чего он хотел. Многие высшие демоны хотели бы обладать прекрасным покорным существом, таким же могущественным, как его внук. Черт возьми, все демоны хотели бы завладеть Гарри, но только самые сильные осмелились бы сразиться с ним из-за его внука. Выкрикивая свою боль и гнев, Гарри выпустил все, что копилось внутри него. Рухнув на колени, он открыл глаза и затуманенным взглядом осмотрелся вокруг. Он не узнавал, где находится, все выглядело черным и заброшенным. В воздухе пахло горящим деревом, и повсюду был дым. Велиал воздвиг вокруг себя очень сильную защитную защиту, когда увидел, что магия Гарри вот-вот взорвется. Плотно завернувшись в крылья, он приземлился и стал ждать, молясь, чтобы Гарри пережил магическую реакцию. К сожалению, он ничего не мог сделать, чтобы помочь своему внуку, его магия зашла слишком далеко, чтобы он мог помочь стабилизировать ее сейчас. Дрожа, Гарри огляделся в поисках своих приятелей. Он не знал, как попал в это странное место, последнее, что он помнил, была ссора с Эдвардом. Расправив крылья и тряхнув головой, Велиал попытался избавиться от звона в ушах. Взрыв был впечатляющим и уничтожил все на мили вокруг. «Гарри», — прохрипел он, неуверенно поднимаясь на ноги. «Дедушка», — всхлипнул Гарри, глядя на своего растрепанного дедушку. «Что случилось?» Велиал не мог поверить, что Гарри все еще был в сознании после такого сильного магического взрыва. Любой другой был бы без сознания целый месяц с полностью истощенным ядром. «Малыш, ты полностью овладел своей демонической магией». Гарри в замешательстве посмотрел на своего дедушку. «Я думал, что сделал это много лет назад, когда вступил в права наследования?» Велиал опустился на колени перед Гарри, пытаясь оценить его здоровье. «Нет, милый, это была лишь малая часть твоей демонической магии и всей твоей ангельской магии. Теперь ты полностью унаследовал свою демоническую магию «. Гарри упал ничком, глаза широко раскрыты, губы дрожат. «Что… Что это значит? Я больше не ангел? Я зло? Что я такого плохого сделал, что я больше не ангел?» Из глаз Гарри начали быстро катиться слезы. Велиал заключил своего внука в объятия и крылья. «О, любовь моя, ты все еще ангел. То, что ты теперь владеешь демонической магией, не означает, что ты злой. Ты наполовину демон, наполовину ангел, ты должен был унаследовать от меня. Ты невероятно силен, Гарри, но никогда не был злым. Я никогда не встречал никого столь же доброго и чистого, как ты «. «Я напал на Эдварда», — всхлипнул Гарри. Он не мог поверить, что действительно бросил свою пару, выбросил окно и бросился в лес. Он любил своих друзей всем сердцем, и даже когда они действовали ему на нервы, он никогда не думал о том, чтобы причинить им боль. Он не был жестоким человеком, после всего, через что ему пришлось пройти, он никогда не хотел причинить вред другому живому существу. Велиал прорычал: «Будь благодарен, что ты разобрался со своей парой, когда я хотел это сделать. Мой удар был в нескольких секундах от твоего, и он причинил бы Эдварду гораздо больший вред. То, что он сказал, было совершенно неуместно, и он заслужил то, что получил «. Гарри уткнулся лицом в грудь дедушки и заплакал. «Я так растерян и устал. Каждый мускул в моем теле болит, и я просто не знаю, что думать или делать». Велиал начал нежно укачивать своего внука. «Спи, дитя мое, я держу тебя. Ты исчерпал свою магическую сердцевину, ты почувствуешь себя лучше после отдыха». «Мои малыши», — пробормотал Гарри, уже поддаваясь изнеможению. Велиал встал, баюкая Гарри на руках. «Они в безопасности, я обещаю. Они дома с остальными членами семьи. Я собираюсь отвезти тебя обратно к себе домой, и когда ты проснешься, я отвезу тебя домой «. Гарри нужно было отдохнуть от своих приятелей несколько часов. Он только что прошел через очень опасное и жестокое пробуждение демона, он не хотел рисковать своими товарищами, расстраивая его еще больше. Оглядевшись вокруг, чтобы убедиться, что Гарри не привлек других демонов, Велиал перенес их прямо в гостиную своего дома. Он осторожно уложил своего уже спящего внука на диван, затем накрыл его магией одеялом. Ему не нравилось оставлять Гарри таким уязвимым, но у него были важные новости, которыми он хотел поделиться с остальными членами семьи. Один был большим, и он знал, что приятели Гарри совсем не обрадуются. Подойдя к своему столу, он достал из ящика маленький красный амулет и крепко сжал его. Ему нужен был кто-то, кто остался бы с Гарри, и был только один человек, которому он доверял. У него было чувство, что в какой-то момент ему понадобится этот человек, вот почему он держал его рядом. Помогло то, что ему очень нравилось общество младших демонов, и если бы сердце огненного демона уже не было захвачено другим, он бы сам преследовал его. Не то чтобы у него были отношения, для него была только одна настоящая любовь, и им было суждено всегда быть врозь. Хотя у него были любовницы, много, очень много любовниц. «Ты вызвал меня, мой лорд Велиал?» Велиал тепло улыбнулся мускулистому огненному демону. Он точно знал, что Гарри будет с ним в безопасности в течение нескольких часов. Этот демон был верным и храбрым, он защитил бы Гарри ценой своей жизни. «Да, у меня есть для тебя работа», — ухмыльнулся Велиал. «Я думаю, тебе понравится эта работа. Мне нужно, чтобы ты посидел с моим внуком несколько часов, пока я навещу остальных членов своей семьи. Он только что обрел полную демоническую силу, и я привел его сюда, чтобы он случайно никому не причинил вреда «. «Гарри здесь?» Спросил огненный демон, пытаясь скрыть свое волнение, но потерпев сокрушительную неудачу. Покачав головой, Велиал указал на диван. «Я надеюсь, ты будешь охранять его, пока меня не будет?» С тоской глядя на диван, огненный демон кивнул головой. «Я клянусь, что ничего не случится, я не спущу с него глаз ни на секунду». Велиал фыркнул. «Я уверен, что ты этого не сделаешь. Если он проснется, просто составь ему компанию, пока я не вернусь. Я усилил защиту вокруг поместья на тот случай, если пробуждение Гарри привлекло несколько демонов-изгоев.» Голова огненного демона резко повернулась, впиваясь взглядом в Велиала. «Ты думаешь, на него будут охотиться?» В голосе демона послышалось безошибочное рычание. «Надеюсь, что нет», — вздохнул Велиал. «Гарри больше не нужны проблемы, он просто налаживал свою жизнь. Когда я увидел, что он теряет контроль над своей магией, я перенес нас в середину Пустынного Королевства, но его пробуждение было очень сильным «. Огненный демон оглянулся на маленького спящего человечка. «Я буду охранять его ценой своей жизни. Я обещаю». «О, я в этом не сомневаюсь». Велиал не был удивлен, когда перенесся обратно в дом Калленов и обнаружил, что все встревоженно болтаются в гостиной, а большое окно, через которое прошел Эдвард, волшебным образом восстановлено. «Где мой сын?» Северус потребовал ответа в ту же секунду, как увидел демона. Прошло более двух часов с тех пор, как Велиал забрал его, и Гарри никогда не уходил так надолго от своих детей. Он был в ужасе от того, что с Гарри случилось что-то ужасное. Велиал поднял руку, останавливая шквал вопросов, которые, как он знал, последуют. «Гарри в безопасности и отдыхает в моем поместье. Он полностью проявил свои демонические силы, и это отняло у него много сил «. «Почему ты не вернул его домой, демон?» Огрызнулся Драко. Ему не нравилось не знать, где его пара, это делало его очень встревоженным и темпераментным. Велиал уставился на эльфа, медленно приподняв одну бровь. «Если бы я был на твоем месте, я бы следил за своим языком. Я был очень снисходителен ко всем вам из уважения к моему внуку, но никогда не забывайте, кто я на самом деле. После того, как вы ранее обошлись с Гарри, я бы с радостью напомнил вам, почему я самый страшный демон в Аду «. Драко побледнел, опустив голову. Велиал мог бы легко протереть им пол одним движением руки. «Простите, я не хотел проявить неуважение. Я просто беспокоюсь о Гарри «. Велиал продолжал смотреть на эльфа, не мигая. «Разве я только что не сказал, что Гарри в безопасности и отдыхает? Я счел разумным оставить его отдыхать в моем поместье… ему не нужен был дополнительный стресс от общения с вами тремя «. Велиал сердито посмотрел на трех приятелей своего внука. «Ты не только причинил ему боль, не веря в него и свои жестокие слова, но и заставил его демона пробудиться, и это могло убить его. Как бы то ни было, он уничтожил половину Пустынного Королевства». «С ним действительно все в порядке?» Спросил Джеймс со страхом в голосе. Лицо Велиала смягчилось, когда он посмотрел на своего другого внука. «Гарри, как всегда, замечательный. Такое жестокое пробуждение, как у него, должно было убить его или, по крайней мере, оставить в коме на несколько месяцев, но после этого он был в сознании и говорил. Он был дезориентирован и напуган, но в остальном в порядке. Сейчас он спит, и я ожидаю, что он пробудет без сознания еще несколько часов «. «Было ли безопасно оставлять его в аду?» Спросил Карлайл. Он был рад, что его сын в безопасности, но Велиал всегда подчеркивал, что ад был последним местом, куда он когда-либо хотел бы забрать Гарри. «Нет, ад очень опасен для такого могущественного сабмиссива, как Гарри, но мое поместье надежно защищено. Если бы я не перенес его туда, его пробуждение сравняло бы Форкс с землей, возможно, вплоть до Сиэтла. Его охраняет огненный демон, которому я на сто процентов доверяю его жизнь «. «Ты оставил Гарри одного, спящего и беззащитного, с демоном. Ты что, блядь, спятил?» Драко взревел. Велиал наслал на разъяренного эльфа очень сильное жалящее заклятие. Он хотел бы сделать больше, но не хотел расстраивать Гарри. «Это мое последнее предупреждение». Велиал зарычал. «Я не хочу расстраивать своего внука, но я больше не потерплю неуважения с твоей стороны. Гарри лично знаком с этим демоном, и я знаю, что он защитит Гарри ценой своей жизни». «Единственный демон, которого знает Гарри, это ты», — указал Джейкоб. Велиал ухмыльнулся. «Это неправда, Гарри действительно знает этого демона, он просто не знает, что он демон». Фред прочистил горло. «Ты сказал …» «огненный демон?» Джордж закончил. Велиал ухмыльнулся близнецам с огненными волосами. «Вас зацепило?» Близнецы смотрели друг на друга, безмолвно общаясь. Они знали только одного огненного демона, и он был по уши влюблен в Гарри в течение семи лет. «Это …» — спросил Джордж, но демон прервал его. «Да, это тот, за кого ты его принимаешь. Гарри в хороших руках». Джордж кивнул головой. «Да, но нам бы не хотелось, чтобы пострадал наш огненный демон». «Что, черт возьми, происходит?» Спросил Джейкоб, ненавидя все эти загадочные разговоры. Велиал ободряюще улыбнулся близнецам. «Я обещаю, что он не пострадает. Я знаю о его чувствах к Гарри, и я уверен, что Гарри ответит им взаимностью». Трое приятелей Гарри двинулись на демона. «Что ты подразумеваешь под чувствами к Гарри?» Потребовал Эдвард, лед пробежал по его венам. Велиал повернулся к трем приятелям своего внука. «Теперь, когда Гарри пробудил свою демоническую магию, он еще более могуществен, чем раньше. Вы трое хорошо заземлили его магию, но теперь ему понадобится четвертый помощник, помощник-демон. Только демон-доминант может заземлить демоническую магию Гарри «. Трое супругов пришли в ярость… рыча, проклиная и угрожая. Им не нравилось делить Гарри на троих, они ни за что не собирались допускать четвертого доминанта в свое спаривание. Близнецы посмотрели друг на друга, ухмыляясь. Это было идеально, они были так счастливы за своего огненного демона. Годами он тосковал по Гарри, он даже впал в глубокую депрессию после того, как узнал, что Гарри спаривался с тремя доминантами. У них не было сомнений в том, что Гарри не стал бы с ним спариваться, они видели взгляды, которыми Гарри одаривал его, когда думал, что никто не смотрит. Конечно, в то время он был всего лишь подростком, но они могли сказать, что Гарри был по уши влюблен в него. Эммет взвыл от смеха. «Четыре товарища! Этот маленький везучий ублюдок». Розали сильно шлепнула Эммета по затылку, хмуро глядя на него. «Ты намекаешь на то, что хотел бы иметь еще троих друзей?» Эммет быстро поднял руки, не желая злить свою прекрасную пару. «Никогда, Роуз, детка, ты для меня единственная женщина». Розали закатила глаза на своего партнера, но, тем не менее, чмокнула его в щеку. Близнецы подошли к Велиалу, озорно ухмыляясь. «Паппи», — хором произнесли они, обнимая испуганного демона между собой. «Добро пожаловать в…» «семью». Велиал застонал, благодарный за то, что близнецы не могли добраться до него в аду. Огненный демон сидел на кофейном столике рядом с диваном, на котором спал Гарри. Прошли годы с тех пор, как он видел его в последний раз, но Гарри все еще был таким же захватывающим, каким он его помнил. Его сердце физически болело, когда он смотрел сверху вниз на мужчину своей мечты. Гарри было всего четырнадцать, когда он впервые увидел его, и, несмотря на большую разницу в возрасте, он мгновенно влюбился в него. На протяжении многих лет он пытался двигаться дальше, но не было никого, кто звал бы его так, как звал Гарри. Гарри застонал, когда начал приходить в себя. Он действительно не хотел просыпаться, ему было тепло и уютно, и он еще не был готов встретиться лицом к лицу с реальным миром. Он вспомнил все, что произошло ранее, и это был кошмар. Он напал на своего Эдварда, а затем стал демоном. Он не хотел быть демоном, он хотел быть ангелом…просто ангелом. Возненавидели бы его приятели, если бы он не был демоном? «Галеон за ваши мысли». Услышав незнакомый голос, Гарри быстро распахнул глаза. «Чарли», — закричал Гарри, с трудом узнавая старшего брата близнецов. Он всегда думал, что Чарли красивый, но сейчас он был потрясающе красив. Он не видел Чарли с тех пор, как его забрал Волдеморт, и он никогда никому не говорил, но он был сильно влюблен в большого рыжеволосого. «Эй, наглец, как ты себя чувствуешь?» Грудь Чарли выпятилась, когда он заметил, что Гарри разглядывает его. Гарри пытался не пялиться на Чарли, как идиот, но он так сильно изменился за эти годы. Его длинные рыжие волосы теперь доходили до середины лопаток и ниспадали мягкими волнами. Его когда-то слегка мускулистое тело теперь бугрилось мышцами, сильнее, чем у Джейкоба. Он всегда думал, что Джейкоб огромен, но Чарли был еще больше. Голубые глаза Чарли искрились теплом и привязанностью, это заставляло бабочек трепетать в его животе. Он знал, что не должен пускать слюни по мужчине, который не был его парой, но он ничего не мог с этим поделать, Чарли был чертовски сексуален. Чарли подмигнул Гарри. «Видишь что-то, что тебе нравится?» Покраснев, Гарри повернул голову и огляделся. «Чарли, где мы?» Он сидел на большом белом диване, который выглядел чрезвычайно дорогим. Комната была огромной, открытой и светлой, с высоким сводчатым потолком. На стенах висели причудливые средневековые гобелены, а пол был покрыт толстым ковром кремового цвета. Комната была красивой и, очевидно, принадлежала кому-то с большими деньгами. Чарли усмехнулся. «Гарри, это дом твоего дедушки». Гарри резко повернул голову к чрезвычайно сексуальному Уизли. «Это дедушкин дом? О, Мерлин, Чарли, мы в аду?» Чарли протянул руку и взял Гарри за руку, когда увидел страх в его прекрасных глазах. «Все в порядке, Гарри, здесь ты в безопасности. Даже если бы кто-то смог пробиться сквозь чары Велиала, о чем все слишком боятся его, чтобы даже подумать о попытке, я бы защитил тебя ценой своей жизни «. Гарри опустил голову, пряча покрасневшее лицо за волосами. Если бы он не знал ничего лучше, он бы подумал, что Чарли флиртует с ним. С ним никогда раньше никто не флиртовал, поэтому он был уверен, что просто неправильно все понимает. У него никогда не было шанса флиртовать и встречаться со своими друзьями. Он вступил в права наследования, а затем ему сказали, что Драко, Эдвард и Джейкоб были его друзьями. «Мы действительно в аду?» Спросил Гарри, снова оглядываясь вокруг. «Это не то, на что я ожидал, что Ад будет выглядеть именно так». Чарли фыркнул. «Что, ты ожидал увидеть огонь и серу?» Пожав плечами, Гарри кивнул головой, затем опустил взгляд на свои колени. «Чарли, если мы в аду, почему ты здесь?» тихо спросил он. Чарли взял двумя пальцами Гарри за подбородок и приподнял его голову, пока не посмотрел ему в глаза. «Гарри, я демон». «Ты кто?» Гарри ахнул, его глаза расширились от шока. «Да, я унаследовал в свой шестнадцатый день рождения». «Я… Я не знал, что у Уизли была кровь существа». Гарри посмотрел вниз, покраснев еще больше, когда увидел, что его руку все еще держит гораздо большая и теплая рука Чарли. Сначала он не заметил, но кожа Чарли была горячей. Он был горячее Джейкоба, а Джейку всегда было жарко, потому что он был волком. «Чарли, ты болен?» Гарри протянул руку и положил ее Чарли на лоб. «Чарли, ты весь горишь». Посмеиваясь, Чарли взял руку, которая была у него на лбу, и поднес к губам, запечатлев поцелуй в середине ладони. Он знал, что движется быстро, возможно, даже слишком быстро, но он знал, что Гарри понадобится пара-демон, и он не собирался упускать этот шанс. Он так долго любил Гарри и оставил всякую надежду когда-либо получить шанс быть с ним. «Я в порядке, малыш… Честно.» Чарли добавил, когда увидел, что Гарри ему не верит. «Гарри, я огненный демон, моя кожа всегда горячая». Горячая была не только его кожа, подумал Гарри. «Фред и Джордж никогда ничего не упоминали о демонах, обитающих в семье Уизли». Чарли нахмурился. «Да, ну, мои родители были не совсем в восторге, когда я унаследовал. Не пойми меня неправильно, у папы не было с этим никаких проблем». «Но твоя мама сделала?» Спросил Гарри, сжимая руку Чарли. «Больше похоже на ярость», — прорычал Чарли. «Как только я закончил, я съехал и возвращался только тогда, когда был вынужден». «Ты единственный, кто унаследовал?» С любопытством спросил Гарри. «Да, хотя я был уверен, что у близнецов было бы». Гарри хихикнул. «Они действительно похожи на демонов». Гарри снова оглядел Чарли с головы до ног. «Ты не похож на демона. Ты скрываешь свою истинную сущность?» Чарли откинулся на спинку стула, неохотно высвобождая свою руку из руки Гарри. «Я не хотел напугать тебя, когда ты впервые проснулся. Я не совсем похож на Чарли Уизли, которого вы привыкли видеть.» Гарри застенчиво улыбнулся Чарли. «Могу я, пожалуйста, посмотреть?» Чарли встал и сделал несколько шагов назад. Хотя ему не нужно было снимать рубашку, чтобы расправить крылья, он решил, что не помешает показать свое тело. Он знал, что Гарри к нему неравнодушен, и планировал сделать все возможное, чтобы завоевать его сердце. Гарри не мог оторвать глаз от этой обнаженной мускулистой груди перед ним. Он так собирался закончить в аду или проверить другого мужчину, будучи счастливым в паре с тремя доминантами. Но он ничего не мог с этим поделать, его тянуло к Чарли, всегда тянуло. В четырнадцать лет он не совсем понимал, что это значит, но сейчас он чертовски уверен, что понимал. Он хотел Чарли, и хотел его сильно. Ухмыляясь желанию в глазах Гарри, Чарли призвал свои демонические атрибуты. Черно-красные, похожие на кожаные крылья летучей мыши, вырвались из его спины. Его волосы изменили цвет с оранжевого на темно-рыжий, а на верхней части лба росли маленькие рожки. Его рога были черными и заостренными, закручивались на макушке и были длиной около пяти дюймов. Длинный раздвоенный хвост, соответствующий цвету его крыльев, обвился вокруг его ноги и подергивался на кончике. Его глаза остались голубыми, но зрачки были очерчены красным, а кожа из бледной и веснушчатой превратилась в бронзовую и безупречную. Гарри сглотнул, внезапно почувствовав сильный жар. У Чарли, как у демона, потекли слюнки. «Чарли, у тебя есть рога». Чарли сел на диван рядом с Гарри, достаточно близко, чтобы их ноги были прижаты друг к другу. «Ты хотел бы прикоснуться к ним?» Закусив губу, Гарри кивнул головой. Дрожащей рукой он протянул руку и нежно коснулся рогов, лаская их длину и проводя пальцем по острому кончику. Чарли вздрогнул, он не ожидал, что Гарри, прикасающийся к его рогам, будет испытывать такое удовольствие. Казалось, что его член соединен с рогами. Гарри отдернул руку. «Я причинил тебе боль? Прости». «Ты не причинил мне боли, Гарри. Я не ожидал, что твое прикосновение будет таким… приятным». Гарри быстро вскочил, создавая столь необходимое пространство между собой и Чарли. Это неправильно испытывать такие чувства к мужчине, который не был твоей парой. «Это потому, что я теперь демон», — сокрушенно пробормотал Гарри, обхватывая себя крыльями. Чарли встал и протянул руку расстроенному маленькому наполовину демону, наполовину ангелу. «Гарри, что случилось?» «Не прикасайся ко мне», — крикнул Гарри, отшатываясь от Чарли. «Я грязный и плохой». Чарли сморщил лицо в замешательстве. «Нет, Гарри. Почему ты так думаешь?» Гарри указал между ними двумя. «Это неправильно… то, что я чувствую. У меня не должно быть неподобающих мыслей о тебе. Я не понимаю, что происходит. Это потому, что я теперь демон? Я теперь плохой? " Гарри не мог сдержать слез. Прежде чем Чарли успел что-либо сказать, Велиал вышел из тени. Он наблюдал за парой, он хотел убедиться, что Чарли будет хорошей парой его внуку. «Гарри, я уже говорил тебе, что то, что ты демон, не делает тебя плохим человеком». «Тогда почему я так себя чувствую?» Велиал вздохнул, он не ожидал, что между Гарри и Чарли так быстро установится связь. Вероятно, это было потому, что у Гарри уже были чувства к Чарли, а Чарли уже был безнадежно влюблен в Гарри. «Гарри, то, что ты чувствуешь, совершенно нормально». У Гарри отвисла челюсть. «Ненормально испытывать такие сильные чувства к мужчине, который не является твоей парой. Дома меня ждут три верных друга, и все же я сижу здесь, пускаю слюни на Чарли «. Велиал закатил глаза, когда увидел, как Чарли прихорашивается, демоны иногда бывают такими тщеславными. «Чарли, надень рубашку обратно. Я видел, как ты перевоплощался достаточно раз, чтобы знать, что тебе не нужно было снимать рубашку, чтобы расправить крылья «. Чарли беззастенчиво ухмыльнулся. «Я думал, что это может повредить демонстрации товара». «Ты специально снял рубашку?» Гарри ахнул. «Где ты намеренно пытаешься соблазнить меня на измену моим друзьям?» «Нет, все было не так», — быстро добавил Чарли. Велиал фыркнул. «Это было не так?» Чарли пожал плечами. «Хорошо, я пытался соблазнить тебя, Гарри, но я был влюблен в тебя с тех пор, как тебе исполнилось четырнадцать. Я ничего не мог с собой поделать, то, как ты смотрел на меня и пахло твоим возбуждением, было слишком большим искушением для меня «. «Ты любишь меня?» Прошептал Гарри, его глаза были большими, как блюдца. Чарли медленно придвинулся ближе к Гарри. «С той секунды, как я положил на тебя глаз». Закрыв глаза, Гарри отрицательно покачал головой. «Но это неправильно», — сокрушенно сказал он. «У меня трое удивительных друзей и трое прекрасных детей». «И я бы никогда не попросил тебя оставить кого-либо из них». Серьезно сказал Чарли. Да, ему была ненавистна идея делить Гарри с другими домами, но он знал, что у него не было выбора. Гарри был настолько силен, что ему нужны были все они, чтобы выжить. «Малыш», — мягко сказал Велиал, притягивая Гарри к себе, чтобы он прислонился к его груди. «Теперь, когда ты пробудил свою демоническую магию, тебе понадобится демон-доминант. Ты очень могуществен, и без партнера-демона ты никогда не сможешь контролировать всю эту силу «. Гарри повернулся так, что оказался лицом к лицу со своим дедушкой. «Мне-мне нужна другая пара?» — недоверчиво спросил он. Велиал кивнул головой. «Вот почему тебя так влечет к Чарли, ты уже видишь в нем идеального партнера. Поправь меня, если я ошибаюсь, чего я никогда не делаю, — ухмыльнулся Велиал, — у тебя тоже были чувства к Чарли, когда ты был моложе?» Покраснев, Гарри кивнул головой. «Я не мог оторвать от него глаз, хотя в то время я не понимал своих чувств». Чарли сделал еще несколько шагов ближе к Гарри. «Я не прошу тебя принять меня прямо сейчас, но я хотел бы, чтобы ты дал мне шанс. Я обожаю тебя, Гарри, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты, твои дети и даже другие твои друзья были счастливы. Может быть, мы сможем начать с того, что сходим на свидание «. Лицо Гарри просветлело. «Свидание, правда? Я бы с удовольствием сходил с тобой на свидание». Гарри оглянулся на своего дедушку. «Ты всем говорил, что со мной все в порядке и что мне нужна другая пара?» Гарри действительно не хотел быть тем, кто скажет Драко, Эдварду и Джейкобу, что ему нужна четвертая пара. Он видел, как им иногда было трудно делить его между собой. Он знал, что они не будут счастливы, приняв другого доминанта в качестве партнера, после стольких лет напряженной работы втроем. Велиал поморщился. «Да, твои приятели восприняли новость не очень хорошо, но близнецы были в восторге». Гарри хихикнул. «Они снова сделали из тебя сэндвич с Уизли?» Гарри знал, как сильно близнецы любили провоцировать его дедушку. «И они называли меня паппи», — проворчал Велиал. Гарри и Чарли расхохотались. «Не позволяй им тебя достучаться, ты ни на день не выглядишь старше двадцати пяти». Сказал Гарри, вытирая слезы. «Конечно, нет. Я самый сексуальный демон в аду», — воскликнул Велиал, взъерошив свои перья. Гарри посмотрел на Чарли и одарил его застенчивой улыбкой. «Я не знаю. Я знаю сексуального огненного демона, который мог бы побороться за твои деньги». Велиал схватился за грудь. «О, это больно. Ты ранишь меня, мой маленький ангел. Я твой дедушка, ты должен быть на моей стороне». «Ты мой дедушка, я не должен видеть тебя сексуальным или даже обсуждать с тобой что-либо, в чем присутствует слово СЕКС», — хихикнул Гарри. Велиал игриво потянул своего внука за длинную косу. «Отлично, я понимаю, как это бывает. Я собираюсь пойти приготовить ужин, а потом, после того как мы поговорим, я отвезу тебя домой». Гарри покачал головой, наблюдая, как его дедушка выходит из комнаты. Ухмыляясь, он повернулся обратно к Чарли. «Итак, ты любишь меня с четырнадцати лет? Это немного тревожит, ты был на сколько старше меня?» «Мне не стыдно», — усмехнулся Чарли, медленно приближаясь к прекрасному ангелу. Он не сомневался, что Гарри в конце концов примет его. Он не торопился, но не мог дождаться, когда сможет официально заявить права на Гарри и сделать его своим.
Вперед