
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Процветание – удел каждого бессмертного. Но что было с теми богами, которых забыли? Им не посвящали молитвы, не приносили дары, а их становилось все меньше с каждым столетием.
Примечания
Данная работа рассчитана для людей старше 18 лет. Лицы упомянутые являются старше 18 лет и достигли совершеннолетия.
История является больше как развлекательная и не претендует на реализм, а также пропаганды. Не рекомендуется читать лицам имеющее психологическими отклонениями.
Посвящение
посвящается автору заявки и каждому читателю
Глава 4
16 июня 2023, 08:40
Жизнь — это пробуждение сознания в мире, где все имеет свойство изменяться.
Жизнь — это чудо, которое дает нам возможность испытывать чувства, наслаждаться любовью, изучать мир и создавать свою историю.
Однако, он находился на постоянном перепутье. Цзинь Юань выбирал разные пути, и каждый выбор оказывает влияние на следующий. Путь жизни был полон радости, исполнения мечты и достижения целей, но также был наполнен трудностями, переживаниями и потерей. Сам факт его бытия на перепутье предполагал, что должны принимать решения и идти вперед, даже если не знаем, куда нас завтра занесет.
Став на перепутье, мы можем смотреть на жизнь со стороны и задуматься о том, что действительно хотим, кто мы есть на самом деле и что на самом деле хотим достичь в будущем. Это может быть моментом принятия важных решений, которые определят нашу жизнь. Моментом решить продолжать идти прямо по выбранному пути или сменить направление и начать новое путешествие.
Независимо от того, какую дорогу выбираем, жизнь продолжается, и каждый день — это новый шанс испытать что-то новое, сделать что-то интересное и увидеть нечто красивое. Жизнь — это непредсказуемое приключение, и отношение к ней может определить нашу судьбу. Можем выбирать жизнь или отказаться от этой возможности, но, если будем идти, несмотря на трудности, сможем найти счастье и удовлетворение в большом, многогранном путешествии, которое называется жизнью.
Это было то чему следовал Цзинь Юань. Между жизнью и смертью всегда был выбор жизни. Предел бессмертного не было конца. Но, что если он устал? Бессмертие не приносило ничего кроме очередной усталости и сонливости.
После того как он сошел с Небес, Цзинь Юань направился в небольшом поселке. Устремился он туда за новыми заказами и дойти до столицы.
Но и в той деревне дела шли хорошо и его услуги по уничтожению монстров не требовалось.
Незаурядные манеры и облик молодого и способного мужчины являлись преимуществом во время его поисков заказов.
На обратном пути он приметил телегу, запряженным ослом и нагруженную доверху снопами рисовой соломы, которую уже видел раньше в деревушке поблизости. Цзинь Юань решил, что им, должно быть, по пути, поэтому спросил хозяина телеги, не подбросит ли тот его мимоходом в деревню.
Старик приподнял подбородок, показывая, что тот может залезать, и Цзинь Юань, с мечом за спиной, уселся в телегу. Удобно устроившись, он заметил, что за высокой горой снопов соломы уже кто-то есть.
Попутчик лежал за снопами, согнув левую ногу в колене, правую закинув сверху, и кажется, заложив руки за спину, словно на привале. Его довольная поза прямо-таки излучала беззаботное наслаждение, так что Цзинь Юань страшно ему позавидовал. Цзинь Юань заметил, что у его попутчика была одежда из шелка, а также узоры были выполнены с добавлением серебра, генерал подумал: «Наверное, молодой господин какого-то благородного рода сбежал из дома на прогулку».
Он прилег на солому собираясь скорее заснуть.
Но Цзинь Юань не мог заснуть, ему стало интересно узнать больше о своем попутчике. Он решил задать вопрос:
— Извините, господин, если я не ошибаюсь, ваша одежда и украшения указывают на то, что вы из высшего общества. Что же привело вас в эти места?
Его неожиданный сосед медленно поднял голову и улыбнулся.
— Да, вы правы, я действительно из благородной семьи, однако я сбежал из дома, чтобы исследовать мир за его пределами. Мне хотелось увидеть новые вещи, узнать новых людей и просто насладиться свободой, которой не получается достичь в родительском доме.
Цзинь Юань кивнул в знак понимания.
— Понимаю вас. Я служитель храма Сяньчжоу Лофу Цзинь Юань и решил ходить по всему миру. Иногда нам просто нужно исследовать мир и найти свое место в нем.
Попутчик улыбнулся и протянул руку.
— Меня зовут Дань Цзы. А как вас зовут, монах?
— Меня зовут Цзинь Юань. Рад знакомству, Дань Цзы.
— Неужели, вас прям назвали как того небожителя, вы же поэтому решились верить ему?
Дань Цзы весело улыбнулся, он казался озорным юношей и от него лучилась приятная энергия. Цзинь Юань решил оставить себе свое имя, дабы, в случае чего откликаться на свое имя. К чужому имени он не привык и не собирался.
— Да, мои родители были те еще шутниками.
После этого общение между ними стало более открытым и дружелюбным. Они обменивались историями о своих приключениях и обсуждали свои планы на будущее. Дань Цзы показался ему интересным молодым человеком сведущим в истории и военных дел.
Цзинь Юань удивился тому, что Дань Цзы знал немало о разных странах, хотя сам он не выходил за пределы родной провинции. Он задал вопрос:
— А вы путешественник? Как вы так много знаете?
— Да, я часто путешествую в книгах. Следующей моей остановкой будет столица, где я надеюсь продолжить мое исследование истории монашества. А вы, монах, куда направляетесь?
— Я собираюсь в столицу, где надеюсь смогу показать свои навыки и привлечь новых верующих, поэтому останавливаюсь в небольших деревнях помогая им.
— О, удачи вам в этом! Вы, наверное, хороший воин?
Цзинь Юань улыбнулся. Какой приятный молодой господин!
— Я раньше служил в армии, но вера в Его превосходительство оказалась сильнее, и я стал монахом.
— Великолепно! Вам повезло найти свое место, — улыбнулся Дань Цзы.
По ходу пути они продолжали беседовать на разные темы, обсуждая как свои личные предпочтения, так и находки, которые они сделали во время своих путешествий. По окончанию их беседы, им казалось, что время пролетело незаметно. Уже наступила ночь как взошло луна и впряди послышались странные шаги. Это не были шаги животных или людей. На их пути оказался демон.
Цзинь Юань показал жестом о том, что нужно молчать. Он не забыл о старике, что вез тележку. О его безопасности обязан соблюсти. Он послал небольшое заклинание и усыпил его. Хоть у него была проклятая канга, Цзинь Юань начал пользоваться по немного ци. Все благодаря новым верующим, что начали молиться после той истории в чайной и деревне.
— Разве, сегодня Чунь Янь, — спросил он шепотом у Дань Цзы.
Демоны были еще далеко и не смогли бы их учить.
— Да, сегодня же третье февраля.
Праздник Чунь Янь, который проводится в начале весны и служит для прогнозирования урожая в грядущем сезоне. В этот день, говорят, что духи и демоны могут способствовать или препятствовать урожаю, поэтому люди совершают ритуалы для укрощения духов и оберегаются от демонов.
По легенде, Чунь Янь происходит от легенды о Ниане. Ниань — это демон, который, согласно легенде, жил в горах и каждый год приходил в деревни и города, чтобы съедать людей и скот.
В один из Чунь Янь, когда Ниань пришел в деревню, жители нашли способ его отпугнуть с помощью красных лент, фейерверков и громких звуков. Ниань бежал прочь от страха, и тогда жители пришли к выводу, что они могут избавиться от Нианя только тогда, когда они продолжают отмечать праздник и использовать символы, которые не дадут ему вернуться.
Цзинь Юань в голове проклинал Цзюнь У. Его старый друг наложил проклятую кангу и у него полетела вся удача. Он совсем недавно сошел с Небес и уже перешел дорогу Нианю!
— У меня нет фейерверков, но у нас с вами, Цзинь Юань, оказывается красная лента в волосах, это может сыграть нам на руку.
Он кивнул. Дань Цзы и эту легенду знал. В мире шло множество истории возникновение о Весеннем фестивале. Но четкого ответа не было слишком много версий ходило.
А шаги тем временем приближались. Цзинь Юань вместе с Дань Цзы сошли с телеги и тараном продвигались к демону. Они сняли с себя ленты и перевязали между собой создавая небольшой канат, которым можно было придержать для каждого с двух сторон.
— Жалкие людишки, — перед ними стоял огромный зверь с длинным рогами и острыми зубами.
Это точно был Ниань!
— Не делайте глупостей, — сказал Цзинь Юань, обращаясь к демону. — Мы знаем, что вы не можете навредить нам, если с нами есть это.
Демон нахмурился и заметно разозлился на слова Цзинь Юань. Он начал кричать и выпучивать глаза, но не приближался к ним.
Цзинь Юань уже улыбаясь продолжил:
— Мы знаем, что вам нужна хоть какая-то форма пожертвования. Позвольте нам отдать вам несколько фруктов и красных конфет. Будьте добры к нам, и мы, в свою очередь, будем соблюдать обряды этого праздника.
Демон угрюмо склонил голову и закрыл глаза. После некоторого времени он поднял голову и молча отошел.
— Успех, — сказал Дань Цзы, пожимая руку Цзинь Юаня. — Все благодаря книгам и знанием прошлого. Ты даже меч свой не достал.
Цзинь Юань кивнул. Если есть вариант обойти без кровопролития, то почему бы и не воспользоваться им?
Генерал подошёл к тележке и разбудил старика.
— Чего, я этного задремал что ль, — спросил старик, растерянно потирая свои глаза.
— Да, вы резко остановились и не отзывались, поэтому мы с молодым господином решили проверить как вы.
Старик заулыбался.
— Это я могу совсем старым стал, что хворости одни да даже до дочери родной не могу все время мешает бесовщина всякая!
Цзинь Юань оживился от таких слов. Дело пахло новым заказом.
— Ай, да что я толковать буду, вы главное садитесь, я потом уже в деревне расскажу, вдруг беду накличу?
Они переглянулись между собой и сели обратно в тележку. Старик то точно больше не накличет беду, ибо это уже случилось с ними.
Генерала удивило собранность его нового друга. Не каждый солдат был бы также уверенным при встрече с монстрами, а тот держался хорошо и невозмутимость.
— Наверное, это вся твоя удача, Дань Цзы.
— Разве у вас плохая карма, Цзинь Юань?
Тот невесело улыбнулся и они продолжали путь в тишине. Пока генерал не заснул.