NSFW Майор Гром и компания

Гет
Завершён
NC-17
NSFW Майор Гром и компания
Дарина Скворцова
автор
Метки
Описание
NSFW-алфавит с персонажами вселенной "Майор Гром": - Птица - Сергей Разумовский - Игорь Гром - Константин Гром - Дима Дубин - Евгений Стрелков - Олег Волков - Федор Прокопенко - Игнат Шпунько (Бустер) - Кирилл Гречкин - Вениамин Рубинштейн - Отто - Август ван дер Хольт - Юля Пчелкина - Мария Архипова - Юра Смирнов - Алтан Дагбаев (комикс) - Вадим Дракон (комикс) Могу добавить еще и других персонажей, о которых забыла, если предложите свои варианты в комментариях)
Примечания
Подобную работу пишу впервые, поэтому, если что, прошу не закидывать меня тапками)) Добавление работы в сборник возможно ТОЛЬКО после того, как вы поставите лайк или напишите отзыв к работе. В противном случае, работа из сборника будет удалена, а читатель внесен в черный список на пожизненное заключение. Благодарю за понимание.
Поделиться
Содержание Вперед

Константин Гром

A — Aftercare (что происходит после секса)

Он нежно поцелует тебя в макушку, сожмет в своих крепких объятьях, после чего будет долго и нудно рассказывать тебе про свои рабочие будни, пока ты не уснешь, положив голову ему на грудь.

B — Body part (твоя часть тела, которая сводит его с ума)

Твои руки, плечи, запястья. Гром-старший буквально сходит с ума, когда касается твоих рук.

C — cum (всё, что связанно со спермой)

Не особо заморачивается по этому поводу. Для него важнее сам процесс.

D — Dirty secret (грязный секретик)

Мечтает сделать ЭТО в полицейской машине на парковке, но считает, что ты его осудишь, поэтому не делится с тобой подобными фантазиями.

E — Experience (опыт)

До тебя у него было несколько девушек, но лишь тебе одной удалось зацепить Константина.

F — Favorite position (любимая поза в сексе)

Любая, в котором будет комфортно вам обоим.

G — Goofy (уровень его серьезности во время секса)

По-настроению. Иногда серьезен, иногда спонтанно отдается процессу, вспоминая во время вашей интимной близости рабочие будни.

H — Hair (его волосы)

Давно забил на это дело, но тебя итак все прекрасно устраивает.

I — Intimacy (уровень его романтичности и мимимишности)

Может пару раз сводить тебя в кино или в театр, если рабочий график позволит.

J — Jack off (мастурбация)

Иногда грешит этим делом, но не особо часто, да и ты бы вряд ли одобрила бы подобное.

K — Kink (его кинки)

Платья с оголенными плечами. Когда он видит тебя в подобных вещах, то практически сразу же теряет рассудок и власть над собой и собственным телом.

L — Location (место)

Его квартира и только. На работе заниматься сексом он не рискнет, потому что не горит желанием быть пойманным "на месте преступления" с такой очаровательной преступницей, как ты.

M — Motivation (что его сводит с ума)

Обожает цветочный парфюм, которым ты так часто пользуешься, поэтому он частенько целует твои запястья, вдыхая сладкий цветочный аромат твоих духов вперемешку с твоим собственным ароматом кожи.

N — N.O. (что он откажется делать)

Тебе больно. Ты - главное сокровище в жизни Константина (за исключением его сына Игоря), поэтому он никогда не причинит тебе вред и убьет любого, кто посмеет навредить тебе каким-либо образом.

O — Oral (оральный секс)

Иногда бывает, и ты также часто получаешь, как и отдаешь. Вам обоим это очень нравится.

P — Pace (какой у вас ритм)

Средний, но бывает и быстрый, когда Гром-старший устал, и ему, ну, очень хочется придти в себя и хоть немного успокоиться.

Q — Quick (быстрый секс)

Иногда бывает, и вам обоим он очень нравится.

R — Risk (риск)

Риск должен быть всегда в меру, так считает Гром-старший. Поэтому на что-то супер-экстримальное можешь не особо рассчитывать.

Stamina (на сколько его хватает)

На 2-3 раунда по 20 минут можешь смело рассчитывать.

T — Toys (игрушки)

Гром-старший считает это бредом и каждый раз ржет, как конь, когда ты предлагаешь разнообразить вашу интимную жизнь.

U — Unfair (любит ли он дразнить)

Больше его дразнишь ты, чем он. Особенно тогда, когда заявляешься в полицейский участок в своем новом облегающем платье, от которого у Константина мгновенно сносит крышу.

V — Volume (насколько он громкий)

Вы оба не особо громкие.

W — Wild card (случайный хэдканон)

Однажды ты шла из магазина с тяжелыми сумками и, споткнувшись на мокром полу, чуть было не врезалась в симпатичного брюнета в полицейской форме. Заметив тяжелые сумки в твоих руках, мужчина не растерялся. Выхватив их из твоих рук, он широко улыбнулся, а затем мягко спросил: - Может, помочь? Карие глаза прожигали тебя насквозь и ждали твоего ответа. - Ну... я даже не знаю, - пожимая плечами, проговорила ты, кидая заинтригованный взгляд в сторону незнакомца, - Пожалуй, я согласна. С этими словами вы вместе покинули магазин, и всю дорогу от магазина до твоего дома не отводили друг от друга взгляда. Думаю, не стоит говорить о том, что уже следующий рассвет вы встретили в объятьях друг друга и с тех пор ни разу не расставались.

X — X-Ray (его размер)

На стандартные 16 сантиметров можешь смело рассчитывать.

Y — Yarning (влечение)

8/10 Все-таки, работа у него пока что на первом месте.

Z — Zzz (как быстро засыпает)

Довольно быстро, когда расскажет о том, как прошел его рабочий день во всех подробностях.

Вперед