Deviants

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Завершён
NC-17
Deviants
Lizkis
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Девиантное поведение - это поведение людей, не соответствующее общепринятым ценностям и нормам.
Примечания
Частично по идее, подкинутой хорошим другом-) Частично по заявке на Дайри: Кинк-фест. Навеяно фильмом "Трое" (Treesome) 1994г. Все права принадлежат J.K.Rowling AU к событиям Эпилога и далее.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 9

На площадке стояла ужасная вонь. Гарри присмотрелся и увидел ярко-желтые цветки пышнорастущего растения, название которого крутилось на языке, но вспомнить не получалось никак. Стараясь абстрагироваться от запаха, вызывающего тупую головную боль, он вместе с другими членами своей группы разглядывал площадку. Сегодня фантазия Дэвиса разыгралась не на шутку — казалось, они попали в тропический лес. Впереди их ожидали и высокие деревья, оплетённые толстыми лианами, точно силками; и водопад с каменной переправой, как пить дать, состоящей из ловушек; и рои опасных насекомых, жалящих опасными токсинами; и многое другое. Гарри выругался, за что получил взыскание от Малфоя и требование не ругаться при дамах. Они стали обсуждать стратегию. Занятно, но Малфой старательно выслушал все, что с его одобрения предложила Тамми. Вежливо дополняя ее предложения, он обрисовал предполагаемый план, обратившись за новыми идеями к Гарри. Но добавить было нечего — то, что предлагал Малфой, как раз и крутилось в голове у него самого. Чувствуя себя глупо, Гарри нахмурился, но ничего не сказал. Они двинулись по площадке. Замыкая сегодня их группу, Гарри наблюдал за товарищами по заданию и чувствовал себя лишним. Драко всецело был поглощён ухаживаниями за Тамми, всем своим поведением показывая, каким галантным и заботливым он бывает. Даже тогда, когда было необходимо взаимодействовать втроём (например, когда они левитировали преградившее им дорогу упавшее дерево), он чувствовал, как меняется голос и даже взгляд Малфоя в те моменты, когда он обращался к нему. Казалось, что даже Тамми это замечала, виновато оборачиваясь и поглядывая на него с поддерживающей улыбкой. Но это не помогало: Гарри продолжал чувствовать себя лишним. Малфой пошёл через переправу первым, наколдовав им всем воздушные пузыри на голову — не было сомнений, что Дэвис спрятал под одним из камней ловушку. Так и оказалось: ступив на плоский камень, Драко внезапно вскрикнул, по инерции вскинув руки вверх, тут же заваливаясь. От всплеска воды при его падении их с Тамми облило водой, заставляя с трудом удерживать равновесие, чтобы не навернуться со ставших тут же скользкими камней. Справившись с испугом, Гарри попытался отлевитировать барахтающегося в воде Драко, но не тут-то было. Только прислушавшись к сыплющему ругательствами Малфою, он понял, что тот сражается с пытающимися утащить его вниз по течению гриндилоу. Гарри попытался понять, как отбить соседа у мерзких маленьких морских тварей, не задев его самого, но Драко что-то крикнул, наконец сумев правильно выполнить движение свободной от гриндилоу рукой, как они, оглушённые заклинанием, отстали от него. На противоположный берег их группа выбралась изрядно мокрая. С искупавшегося в реке Малфоя текла вода, делая его светлые волосы темнее и длиннее. Покрасневший от холодной воды нос наводил на мысли, что кто-то будет сегодня после боевки поглощать Бодроперцовое. Тамми суетилась вокруг него, участливо спрашивая о произошедшем в реке, пока Драко сушил их обоих специальными чарами. Гарри высушился сам, пусть и не так хорошо, как получилось у Малфоя, но от предложенной помощи он сдержанно отказался, получив в ответ от Драко только чуть слышное хмыкание. Но вскоре им стало не до бытовых чар. Площадка, как это часто бывало, начала меняться. Гарри почувствовал, как температура стала стремительно повышаться, вынуждая их изменить форму одежды — в удушливой жаре было непросто двигаться по холмистому ландшафту. Укорочённые брюки открывали обзор на фигуру Драко. Гарри украдкой успел заметить все: и подтянутые мышцы ног, и какой-то особенной формы, точно вылепленные, щиколотки, и неожиданно аккуратные коленки, наводя на мысли о том, как маленький Драко бегал по садам в мэноре в коротеньких шортах, гоняя отцовских павлинов и норовя вырвать себе трофейное перо с ярким рисунком в форме глаза. Футболка с открытыми руками тоже выгодно демонстрировала его руки, с заметным абрисом мышц, несмотря на изящно узкие запястья. — Поттер, хватит на меня пялиться, я не галлеон, — усмехнулся он, выводя Гарри из оцепенения. — Если ты про то, что я задумался, то спешу тебя разочаровать. Я думал. В нашей группе должен же кто-то напрягать голову на задании, а не другие части тела, — отбил его выпад Гарри. — И вот что пришло в голову: Дэвис точно задумал нас так извести. Чем больше открытой кожи, тем больше повреждений, которые мы получим. Те же насекомые — площадь поверхности больше, токсинов внесут немеряно. Или кто-то уже перестал их опасаться? — подмигнул он, умышленно намекая на тот случай в ванной комнате. Драко выругался и отвёл взгляд, в котором Гарри успел увидеть мелькнувшее смущение. Чувствуя злорадство, он не мог не радоваться. Сердце подсказывало, что Малфой все-таки играет роль бесчувственной сволочи. Могло ли быть его внимание к Тамми простой местью? Или попыткой разжечь ревность? До боли хотелось в это верить, но Гарри понимал, что это может быть ошибкой. Стремительно испаряющаяся влага стала превращаться в пар, создавая туман, клочьями лежащий на земле. Воздух прогревался неравномерно, создавая слоистость разных температурных потоков. Услышав странный шум, они как по команде встали в импровизированный круг, прикрывая друг друга. — Жуки, — крикнул Малфой. — Ставьте на нас защиту! Два Протего окружили их группу в защитное кольцо, мешая стремительно летящим им на встречу насекомым быстро добраться до вожделенной молодой крови. Драко пытался рассекать рой заклинаниями, но их было слишком много. Щит Тамми был не таким плотным, как у Гарри, поэтому несколько жучков оказалось в опасной близости, немного увязнув в Протего девушки, но продолжавших двигаться вперёд. Гарри с ужасом видел их приближение, но ни он, ни Драко не могли бросить свои заклинания, рискуя пустить ещё больше опасных насекомых к себе. Мысль о необходимости срочного поиска нового решения билась в висках, отчитывая оставшиеся секунды до неизбежного. Гарри чувствовал, как дрожит рука, удерживающая палочку. Он понимал, что единственное, что могло бы их спасти, это перенос кровожадных жучков подальше от них. Но это было невозможно осуществить. Вот если бы… Внезапная догадка прошила, будто пулей, висок. Он резко вдохнул, тут же на выдохе бросая щит. Мгновенно ухватившись руками за плечи их обоих, едва ухитряясь держать при этом палочку, он затянул их в аппарацию, молясь о правильности координат. Выныривая на широкой площадке, образованной стволом раскидистого дерева, он не успел разжать руки, заваливаясь вперёд и утягивая все ещё удерживаемых в захвате товарищей. Больно ударившись коленями, он сгруппировался и, отпуская Тамми и Драко, перекатился на бок, чуть не упав с покатого ствола. Драко что-то неразборчиво крикнул, выводя его из ступора. Было от чего зависнуть: благодаря его внезапному порыву, они оказались почти наверху одного из самых высоких деревьев, напоминающих кривые гигантские секвойи, как Гарри видел в какой-то маггловской передаче. У подножья клубился туман с раздражённым роем ужасных жуков, который они так удачно обошли. Впереди было меньше половины полосы. Тамми запоздало всхлипнула, извинившись за произошедшее внизу. Несмотря на хорошие навыки по Стратегии, в Защите она была очень слаба. Драко не стал ее ругать, наверное, прощая ее слабость. Но и навязчиво любезничать тоже перестал, к огромному удовольствию Гарри. Понимая, какое облегчение это ему принесло, тот старался отогнать мысли, что все-таки все это время испытывал жгучую ревность. Но ведь невозможно ревновать того, к кому не испытываешь любовь, а только острое влечение? Залечивая царапины принесённым Тамми зельем, они обсуждали дальнейшую Стратегию. Было очевидно, что надо воспользоваться лианами. Но постепенно сгущающиеся сумерки наводили на мысль, что Дэвис подготовил им новые испытания. Времени на долгие обсуждения не оставалось, было понятно, что их путь по полосе будет состоять из последовательных переходов между деревьями, местами с помощью импровизированных качелей, состоящих из наиболее прочных лиан. Договорившись об очередности и последовательности шагов, они стали друг за другом пробираться по полосе. Важно было выдерживать баланс и не перегружать служившие переходом ветви, не становясь на каждую более одного человека. Но слаженная работа была выстроена идеально, поэтому, пусть и не такие бодрые, как в самом начале пути, они продолжали ровное движение к цели. Тем не менее по мере продвижения по площадке в душе нарастала тревога. Гарри понимал, что Дэвис должен был подсунуть что-то изощренное, но пока не понимал, что может пойти не так на этом участке. Головная боль стала сильнее. То ли так влияла на самочувствие высота, либо в этом был виноват усилившийся запах дурацких желтых цветов, оплетавших то тут, то там гигантские стебли. Прыжки и перемещения также ухудшали общее состояние, вызывая небольшое головокружение. Уставшие руки с трудом удерживали в липких ладонях тяжелые лианы. Гарри шёл последним, поэтому не понял, что случилось, когда раздался вопль Тамми. Он посмотрел вниз, она болталась на сильно провисшей лиане, конец которой пытался удержать в руках Драко. Балансируя на не очень крепкой ветке, он рисковал падением. Гарри почувствовал, как страх за него оседает тяжелым камнем. Сломанная под Малфоем ветка грозила падением с высоты. Даже если бы Дэвис успел вытащить его с площадки, это все равно было бы больно и ставило крест на сегодняшней боевке. Тамми же была чуть в более безопасном положении. Провисшая лиана просто мешала вернуться на ту ветку, с которой она по неосторожности соскользнула. Пришлось бы попотеть, но при должной сноровке она бы смогла вернуться на тропу. Гарри смотрел во все глаза, как Драко пытается обвязать вокруг соседней ветки конец лианы. Смещение центра тяжести только ухудшало его положение. Не слыша на таком расстоянии треска, только догадавшись по дёрганным движениям теряющего равновесие Малфоя, что она начинает ломаться, он принял неожиданное решение. — Малфой, замри на секунду, слышишь? Не двигайся, — крикнул он, хватая соседнюю лиану. Тамми что-то в панике кричала, напуганная заваливающимся Драко. Счёт шёл на секунды. Не думая, чем это кончится для него самого, Гарри оттолкнулся от ветки, повисая на лиане, которая как качель понесла его в сторону Малфоя. Все случилось как в замедленной съемке. Он успел подхватить Драко поперёк спины, когда тот уже падал с обломившейся ветки. Лиана с трудом приняла вес ещё одного тела, жалобно скрипя, пока по инерции несла их вперёд. Ближайшая ветка была сильно далеко от них: она была расположена ниже и чуть в стороне от того места, куда они должны были попасть. Времени на импровизацию не было, Гарри отпустил липкий стебель, с трудом раскрывая скованную болью кисть от тяжести двух тел, чувствуя, как лиана бьёт по разжатым коленям. Толкая Малфоя на ветку, почувствовав, как тот хватается за спасительную поверхность, он понёсся дальше, падая вниз. Встречаемые ветки били по рукам, грозя выбить стекла. Молясь за целостность палочки, он попытался сгруппироваться, но этого ему не удалось. Гарри чувствовал, что стремительно падает в бездну, чувствуя жуткий холод. Если бы не очевидное отсутсвие на площадке дементоров, он мог бы поклясться, что это они тёмными тенями сопровождают его падение вниз. Очередной веткой больно ушибло плечо, но Гарри всё ощущал только через призму тоски. Душу сковывало льдом разочарования и боли. Как тогда в Запретном лесу перед встречей со своим заклятым врагом. Не чувствуя боли, с зияющей пустотой в груди, забывая дышать и почти не разбирая собственного пульса. Мощным рывком, словно кто-то невидимой рукой ухватил его где-то в области солнечного сплетения, мешая нормально вдохнуть, его дёрнуло вверх, с невиданным ускорением неся всё выше и выше. Гарри пытался рассмотреть, что происходит. Его ещё ни разу не вытаскивал Дэвис с площадки, и каково это — быть спасённым уоррент-офицером, он пока не знал. Но увидев перед собой напряжённую фигуру Малфоя, он не поверил своим глазам. Он был бледен, растрепанные волосы, словно наэлектризованные развивались вокруг него, напоминая всполохи пламени в лучах заката. Обескровленные губы шептали незнакомое заклинание, не переставая повторять какие-то слова, пока Гарри не подлетел к нему, больно падая. Свалив Драко чуть назад, вжимая в широкий ствол гигантского дерева, Гарри с трудом перевёл дух. Поднимая взгляд на него, он ожидал увидеть злость из-за неудобного приземления. Но серые глаза, смотрящие на него с беспокойством, выглядели ещё темнее, чем обычно. В глубине Гарри увидел что-то ещё, не понимая, что это могло означать. Складка над переносицей укоризненно обвиняла его в бесчувственности, когда он наконец понял, с каким безнадежным надломом смотрит на него Драко, продолжающий держаться за его плечи, хотя спиной надёжно опирался в огромный ствол. — Ну какой же ты придурок, — прошептал тот, прикрывая глаза. — Придурок, — согласился Гарри, продолжая подмечать происходящие с Малфоем изменения. — Ты мог умереть, — продолжал Драко. — Если бы я не успел… Голос его подводил, выдавая сильные чувства. — Я должен был тебя отпустить, — просто сказал Гарри. — Нам не обязательно было падать обоим. Достаточно только мне… — Говорю же, придурок, — попытался улыбнуться Малфой, но вместо ухмылки получилась гримаса боли. — И как бы я без тебя дальше? Ты как отец… Хочешь бросить меня одного. — Драко, нет, я тебя никогда… Звуковой сигнал с обратным отчетом раздался словно гром. Гарри быстро взглянул туда, где вдалеке виднелся финиш. Безумная идея пришла ему на ум. Он сегодня уже вытворял подобное. Только бы получилось. Сжимая в руках свою последую надежду, он быстро обхватил Драко за талию, стараясь не думать о том, как тот в ответ посмотрел на него, и закружил их в парной аппарации, всей душой желая оказаться на финише. Ноги коснулись земли за несколько секунд до конца отчета. Гарри не успел заметить, убрал ли Драко руку с его плеча или нет, как их выкинуло с площадки. Под шквал аплодисментов они появились перед изумленным Дэвисом и сокурсниками. Гарри непонимающе смотрел по сторонам. Ребята обнимали их, выкрикивая поздравления. Они единственные прошли площадку, получив максимальный в истории балл. Размазывающая слезы радости Тамми обнимала их обоих, шепча слова извинения вперемешку с поздравлениями в победе. Дэвис публично пообещал, что если они успеют, он собственноручно направит ходательство о досрочном окончании Академии и присвоении им звания авроров. Путь домой занял в два раза больше времени, чем обычно. Даже Малфою не удалось скрыться от ликующих друзей. Майк, вылетевший в этот раз одним из первых, рассказывал, какое было лицо у Дэвиса, когда Гарри в первый раз додумался до аппарации. Ну, это было немудрено — он и сам не был уверен, что у него получится. Слишко непредсказуемым могло стать перемещение в смоделированном пространстве, но слава Мерлину и другим волшебникам, желание оказаться в конечной точке было нестерпимым, поэтому, видимо, и удалось аппарировать. Теперь Гарри понимал причины громкого обещания Дэвиса: они с Драко не смогут проходить полосу, ведь всегда будет искушением просто переместиться в самый конец пути. А вот кто в конце был ведущим во время перемещения так и осталось для уоррент-офицера загадкой, на которую они с Малфоем, не сговариваясь, отвечали противоположно: Драко утверждал, что это был Гарри, а тот говорил обратное. Когда они оказались в комнате, Гарри извинился перед ребятами, но настойчиво выпроводил всех, закрывая дверь. Промелькнувшее облегчение на лице Малфоя подтвердило правильность догадки, что тот едва терпит обрушившуюся на них славу. — Ты первый, как обычно? — переспросил Гарри, видя, как застыл в нерешительности Драко посередине комнаты. — Я хотел сказать спасибо, — Малфой помедлил и потом добавил тише: — Если бы ты нас не вытащил, все было бы очень плохо. — Да брось, заработанных тобой баллов вполне хватило бы, чтобы сдать зачёт. — Не уверен. Я и сейчас хочу отказаться от его импульсивного решения. Ещё целая четверть, — Малфой говорил уверено, но выглядел скорее немного расстроенным, хотя Гарри не до конца понимал — почему. — Ты переживаешь только из-за упущенных знаний? — уточнил он. — Не совсем, — нахмурившись, ответил Драко. — Если я потребую продолжения, ты решишь, что тоже должен. А тогда риск тебе свернуть шею на каком-то следующем испытании только увеличится. — То есть ты переживаешь за меня? — удивлённо переспросил Гарри. — Не переживаю, не надейся! — огрызнулся Малфой, отворачиваясь. — Просто кто-то должен оценивать риски, если твоё гриффовское нутро не позволяет в минуты опасности думать головой. Кто-то должен пожалеть твою стремящуюся к жертвенности душонку. Гарри быстро сократил расстояние между ними, вглядываясь в усталое и немного осунувшееся лицо Драко. — Спасибо за помощь. Можешь засунуть свою жалость себе в задницу, — крикнул Гарри и вылетел из комнаты, громко хлопнув дверью. Пустые коридоры жилого корпуса давили на него. Ноги сами несли обратно на улицу, подальше от людей, подальше от Малфоя. Дэвис одиноко курил на крыльце, вглядываясь в плывущие на горизонте облака. — Поттер, — успел окликнуть он его уоррент-офицер, когда Гарри чуть было не скрылся, боясь встретиться с ним нос к носу. — Надо поговорить. — Да, сэр, я вас слушаю. — То, до чего ты догадался на площадке… — начал было он, но был прерван Гарри: — Не знаю, как это вышло, сэр. Это случайно. — Я понимаю, что случайно, Поттер, — рявкнул рассерженно Дэвис. — Все равно, если ты не понимаешь, что происходит, давай объясню сам. Ты, — ткнув в него пальцем, начал объяснения тот, — магически превышаешь весь курс, вместе взятый. Я не стал говорить кадетам, чтобы не вселять в них панику. И прекрасно понимаю, что больше всего сегодня на площадке сделал именно ты. Но если смотреть на ситуацию объективно, только Малфой по уровню хоть приблизительно соответствует тебе. В следующей четверти будут бои один на один. Ты покалечишь сокурсников, а меня отстранят от службы за халатность. Я не хочу видеть тебя в своём отряде. — Мистер Дэвис, сэр, при всём моём уважении, Министр Шеклболт сам направил меня на прохождение обучения. Я отказываюсь от досрочных привилегий. Если вы боитесь за сохранность, давайте я буду работать в паре с вами или Малфоем, — Гарри с трудом перевёл дух, ему требовалось наконец высказаться, пусть и прозвучало это чересчур эмоционально. — Не дорос ещё до манипуляций, Поттер, — выплюнул Дэвис. — Я подумаю, оставлять вас или нет, но на площадку вы не вернётесь. Увольнительная на неделю: хотите — торчите здесь, нет — убирайтесь в Лондон или куда там вам. И выпустите хорошенько пар, надоело слушать ваши препирательства на занятиях. Понимаю, эмоции, но найдите в конце концов себе девушку и хорошенько ее… Доходчиво объясняю, а, Поттер? — Дальше некуда, то есть, доходчиво, сэр! — ответил Гарри и, получив разрешение, спасся бегством от него за дверьми корпуса. В квартирке все ещё был слышен шум воды из-за двери в ванную. На столе лежало приглашение на вечеринку в их с Драко честь в ближайшем пабе Ковентри, а также записка от Джинни, что она жаждет встретиться в пятницу, если у него «тоже горит в одном месте». Гарри выругался — судя по царапинам на конверте, глупая почтовая птица надкусила бумагу и Драко мог увидеть содержание послания. Он скомкал листок как раз в тот момент, когда резко распахнулась дверь в ванную комнату. Малфой быстро перевёл взгляд с испуганного взгляда Гарри на скомканную записку. В его глазах Драко что-то прочёл, поэтому привычно выгнув бровь, спросил, растягивая гласные: — Что, Поттер, не хватает сил на темпераментную Джиневру? — При чём тут сил, — чувствуя охватывающий щеки жар, Гарри понял, что покраснел. — Тут другое и лучше тебе этого не знать. Малфой как ни в чем не бывало продолжил собираться, исподтишка поглядывая за ним. — Так что мне лучше не знать? — спросил он, усмехаясь повторяющейся реакции со стороны Гарри. — Джинни, понимаешь, очень свободных взглядов, — подбирая слова, начал было Гарри. — Она предлагает провести со мной некоторый эксперимент… — Так это она хочет или ты? И что за эксперимент? — Драко выглядел серьёзно заинтересованным, но в глазах плясами искорки смеха. — Она предлагает переспать с парнем и девушкой одновременно, чтобы определиться с предпочтениями, — выпалил он, не глядя ему в глаза. — Так, — Драко подошёл к нему ближе, вынуждая посмотреть в его сторону, — ничего себе идея, но, допустим. На роль девушки она видит себя, не так ли? — предположил он и, дождавшись кивка Гарри, продолжил: — Но у тебя проблема с поиском парня? — Проблема, — Гарри опять опустил голову, разглядывая знакомый в деталях ковёр под ногами. — Ну, а если бы в обмен на заработанный сегодня долг жизни, я бы согласился поучаствовать в вашей групповушке? — спросил он, делая ещё шаг навстречу и удовлетворенно хмыкая, когда Гарри на автомате отступил назад. — Или ты боишься меня? — Кажется, в прошлый раз ты сбежал из ванной? — напомнил Гарри. — Знаешь ли, я предпочитаю управлять процессом, — ответил Драко. — А ты, несмотря на все эти подкаты, продолжаешь смущаться нормальной реакции организма, — сказал он, указывая на его все ещё алеющие щеки. — Да и нервный такой, сегодня вёл себя в присутствии девушки как солдафон. — Дэвис тоже намекал, что надо выпускать пар, — вспомнил Гарри, пересказывая в общих чертах недавний разговор. — В общем, если у нас свободная неделя, я сейчас свалю в бар. Можешь присоединиться — ребята очень просили прийти, обещали нагло вытащить нас обоих туда. А Джиневре передай, что я согласен в любое время, если ты сам, конечно, не струсишь. Накидывая утеплённую мантию, он вышел из квартирки, напевая себе под нос какой-то весёлый мотивчик, а Гарри так и остался стоять по середине комнаты. Надо было сходить в душ и ответить Джинни, но от избытка чувств он ещё некоторое время прокручивал в голове произошедший только что диалог. Ему приснилось или Драко сам предложил поучаствовать в их эксперименте? Только позже, стоя под прохладными струями включённого на полную мощность душа, он поверил в происходящее. Выйдя из ванной комнаты, он опять увидел наглую птицу, в ожидании его нервно выхаживающую по подоконнику. Отвязав записку, он с замиранием сердца прочёл, что к девяти вечера Джинни приедет в паб. Нужно было срочно собираться на вечеринку.
Вперед