
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ранним утром Гарри Поттер стоял на платформе вокзала Кингс-Кросс. Поглядывая время от времени на часы, он мечтал об ароматном кофе.
В тот момент парень даже не подозревал, что ближайшие сутки проведёт в одном купе с очень обаятельным мужчиной. И эти 24 часа изменят его жизнь.
Примечания
Прямой маршрут Лондон-Осло придуман ради сюжета:)
Посвящение
Всем, кто искренне любит Томарри🐍🦁
Мини-бонус "Подарок для Гарри"
01 августа 2023, 04:27
Узнав, что у Гарри вчера был день рождения, Том вдруг захотел сделать ему какой-нибудь подарок. Но что он мог придумать, находясь в поезде? Ответ не заставил себя ждать. Уже через несколько минут состав остановился на станции и за окном появились небольшие магазинчики.
«Это мой шанс», — подумал Риддл.
Разузнав, сколько времени продлится остановка, Том быстрым шагом направился к торговому ряду. Прошел мимо киоска с прессой и продуктовой лавки и заглянул в магазинчик, который удивил разнообразием товаров. Там были книги, косметика, какие-то украшения, футболки, кепки, настольные игры, сладости, напитки…
«Что же подарить этому парню? И надо ли что-то дарить? Может это все-таки плохая идея? Вдруг я его только озадачу таким жестом? Или и вовсе отпугну», — вертелось в голове мужчины.
Но Риддл не привык отступать от задуманного. Поэтому, отбросив сомнения, продолжил изучать содержимое полок. Через мгновение его взгляд зацепился за прилавок с игрушками и сувенирами. Миниатюрная телефонная будка или Биг-Бен точно не удивят англичанина. Тарелки и чашки с изображением королевской семьи — тоже мимо.
И вдруг Том заметил милого медвежонка светло-коричневого цвета в красной шляпе и синем пальто. То, что рядом с ценой указано название одного из лондонских вокзалов показалось странным. Но в любом случае эта игрушка была оптимальным вариантом для подарка. Хотя Риддл планировал кое-что в ней изменить...
Взяв с полки мишку, Том развернулся к кассе и с досадой заметил собравшуюся очередь. Время стоянки поезда было не резиновым, поэтому Том решил немного поколдовать. У маглов вдруг появилось желание выбрать еще какой-то товар, и они освободили для Риддла путь к кассе.
Пока работник возился с кассовым аппаратом, Том почувствовал, что уже весь вспотел. Мало того, что на улице жара, так еще и эмоции накалялись.
Том нервничал… Он боялся опоздать на поезд! И не из-за оставленного в купе багажа. Портфель был все равно зачарован — его никто кроме Риддла открыть не смог бы. Потом, скорее всего, забрал бы его в бюро находок на конечной станции. А в случае воровства, он бы активировал чары слежения. Одним словом, багаж его не волновал.
А вот мысль о том, что их с Гарри пути разойдутся его поистине пугала. И ведь не факт, что вышло бы отыскать его в маггловском мире.
«Интересно, насколько реально втихую наложить на Гарри чары слежения? Тогда мне не придется бояться его потерять», — пораскинул мыслями Риддл. А затем сам же себя одернул: «Да какого хрена ты несешь? Чары слежения? Втихую? Серьезно??? Что совсем уже шизанулся? Ты же взрослый образованный мужчина! Еще и замминистра Магии, на минуточку. Откуда вообще взялись такие мысли?»
Он нервно стянул с себя жилет, перекинул его через предплечье и злобно уставился на кассира. Этот взгляд, явно, подействовал — молодой человек тут же выдал чек и вручил Тому покупку.
Забежав в поезд, Риддл дернул ручку уборной и услышал, как кто-то проскрежетал «занято». Направился в клозет, который находится в другом конце вагона, но по пути заметил пустое купе. Зайдя и запечатав дверь магией, Том наставил палочку на мишку.
Был бы косолапый живым, уже бы сознание от страха потерял.
— Engorgio, — тихо произнес мужчина и мишка увеличился в несколько раз.
Также Риддл убрал с игрушки одежду и сделал цвет "шерсти" немного темнее. Затем оторвал от пальто пуговицу и трансфигурировал ее в круглые очки. И последний штрих — изменил цвет глаз с коричневого на зеленый.
Как у Гарри...
К их с Поттером купе подходил в приподнятом настроении.
— А вот и я! Скучал?
Но вдруг Риддл заметил выражение лица парня и от увиденного ему стало не по себе. Гарри кажется был чем-то очень расстроен, но старался этого не показывать.
Но почему? Что успело произойти за время отсутствия мужчины? Может Поттера кто-то обидел?
Риддл уже был готов заавадить того, кто довел Гарри до такого состояния.
Но все же решил удержаться от расспросов и сделал вид, что ничего не заметил. Нужно было сперва все обдумать и составить план выяснения имени обидчика.
— С прошедшим днем рождения, Гарри, — протягивая подарок, улыбнулся мужчина. — Желаю тебе избрать путь, на котором будешь счастлив.
— Вот это сюрприз! Спасибо, сэр, — радостно откликнулся Поттер, — мне еще никогда не дарили мягких игрушек…
— Пожалуйста, Гарри.
Риддл открыл книгу и сделал вид, что читает, время от времени перелистывая страницы.
Мужчина вдруг подумал, что может он сам виновен в состоянии Гарри. Прокрутил в памяти все, о чем они говорили до остановки поезда. Но так и не нашел того, чем мог обидеть. Да и если бы какие-то его слова огорчили парня, это было бы заметно сразу. Может что-то все-таки произошло за время стоянки поезда?
Том поднял взгляд на Гарри, собираясь спросить, заходил ли кто-то в купе в его отсутствие, как вдруг заметил, что лицо Поттера уже и вовсе не выражает каких-либо негативных эмоций. Гарри смотрел в окно со счастливой улыбкой, а затем сделал то, от чего у Риддла аж в груди что-то защемило.
Парень обнял мишку и уткнулся лицом в его мохнатую мордашку.
Том быстро вернулся к «чтению книги», а мысли завертелись с новой скоростью.
«Что же могло так быстро измениться? — задумался Риддл. — Ведь не мог он… Не мог же Гарри испугаться того, что я опоздаю на поезд. Хотя я и сам этого боялся… В купе ведь зашел всего за минуту до отправления… И раз Гарри обрадовался моему возвращению и больше не выказывал каких-либо негативных эмоций, значит мои выводы верны?!»
Риддл пробовал начать на самом деле читать, но сосредоточиться не удавалось. Его сильно озадачили чувства, которые так внезапно начал испытывать к малознакомому парню. Также он удивлялся, что вот так взял и побежал на поиски подарка для него. Том действовал подгоняемый каким-то порывом. Но теперь на него накатило понимание странности ситуации…
Через какое-то время Тому Риддлу все же удалось абстрагироваться от размышлений о чувствах к Гарри и углубиться в чтение книги.