
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Многочисленные Ордены и кланы заклинателей наполняют Поднебесную. Конечно, ведь искусство заклинателей, в чьей основе внимание уделено ясности разума и самодисциплине, легко понять. А Магия... своенравная, страстная, чувственная и недоступная для недостойных. Спрашиваете клан заклинателей? Не догадались? Не заклинателей. Ведьм. Что говорите? Сжечь меня на костре? Пхах, попытайтесь. Сердца глупцов как раз кончились, пополню запасы. Хвастуны среди вас есть? Языки вырву. Вот так мама обрадуется.
Примечания
Из Лиги Легенд взяты линейка образов "Ковен", некоторые персонажи и предметы, а также философия.
https://drive.google.com/drive/folders/1HZ93xCJ-NygD3gv_vsVVPX3ktYbmjWEZ?usp=sharing – альбом с артами.
Посвящение
Всем.
Часть 10. Семнадцать лет прошло.
30 ноября 2021, 11:49
Ранним утром двадцать юношей отправились в Цишань, на перевоспитание, перед этим попрощавшись со своими близкими. Яньли до отказа набила все восемь зачарованных когда-то Хуайсаном коробок едой, всерьез опасаясь, что молодых заклинателей не будут кормить вдоволь в Цишани. Они как раз успели ко времени, установленному Орденом Цишань Вэнь, и прибыли на место, где заклинатели солнца назначили общий сбор инструктаж. Этим местом оказалось знакомое стрельбище, в котором проходило соревнование лучников в прошлом году.
Здесь оказалось множество заклинателей из всех орденов, больших и малых. Некоторые просто были учениками, некоторые – наследниками клана или даже ордена. Все они относились к младшему поколению, и среди сотен адептов нашлось немало тех, кто уже был знаком с кем-то. Юноши и редкие девушки собирались в группы по три-семь человек и тихо переговаривались между собой. Атмосфера полна уныния и безнадеги: похоже, всех заставили прийти сюда, особо не церемонясь и не интересуясь их мнением и мнением их семей.
Когда Вэймин заметил адептов Ордена Гусу Лань, то он подошел к ним, перед этим приструнив Вэй Усяня, чтобы не лез к ним. Не та ситуация, чтобы раздражать Лань Ванцзи и остальных.
— Приветствую кузена и молодого господина Лань. — официально поздоровался он. — Сочувствую вашему несчастью. — когда месяц назад Вэймин узнал о сожжении Облачных Глубин от матери, то сразу же изъявил желание посетить своих родственников. Матушка отговорила сына от этого, так как ситуация в Ордене Гусу Лань стабилизировалась, нужно лишь время и ресурсы для восстановления. К тому же Орден Цишань Вэнь временно прекратил нападки на другие ордены и кланы после поражения и ранения их наследника.
— Благодарю. — Лань Ванцзи все так же был серьезен, но в глубинах его золотых глаз искрилась благодарность. — Клинок моей матери нашелся. Он сейчас у брата. — в голосе прозвучали счастливые нотки , на что Вэймин искренне улыбнулся.
— Я знаю. Надеюсь он в порядке?
— Старший брат исчез после нападения, но он писал, что непреодолимых трудностей на пути никаких. — кратко ответил Ванцзи.
— Хорошо. — и Вэймин удалился к трем своим названным братьям.
Внезапно перед молодыми адептами предстал заклинатель Вэнь, приказывающий всем молчать и слушать внимательно. На том месте, где восседал Вэнь Жохань на соревновании лучников, теперь бесцеремонно расположился Вэнь Чао с незнакомой красивой девушкой. Миндалевидные глаза, мягко очерченные брови и тонкая грациозная фигура – очарование так и сквозило бы, если бы не что-то... гнилостное в ее действиях и натуре. Да и родинка над верхней губой портила впечатление.
— А это еще кто? — недоуменно спросил Вэй Усянь, с омерзением смотря на эти вульгарные игрища.
— Ее зовут Ван Линцзяо из ордена Иньчуань Ван. Она была служанкой при жене Вэнь Чао, и поговаривают, что и ее незаконнорожденной сестрой. Ходят слухи, что она отравила свою госпожу, чтобы соблазнить мужа.
— Как... омерзительно. Мелочные и лживые люди притягивают себе подобных. — тошнота от этих двоих так и проступала комом в горле Вэймина. При взгляде на них хотелось выколоть себе глаза.
Вэнь Чао обожал выступать на публике и рисоваться перед другими. Он уже немало проявлял себя на различных сборищах, поэтому большинство из присутствующих уже знали, как он выглядит. Второй молодой господин Вэнь едва ли попадал под определение "красивый". Лицо и волосы казались засаленными, высокомерие не украшало его, а пристойные манеры так и не были проявлены им.
— А сейчас вы все должны сдать свои мечи! — издевательски провозгласил он.
— Что!? Сдать мечи!? — ропот распространился среди заклинателей. — Как мы можем так просто сдать вам наши мечи!?
— Немыслимо! — возмутился Цзян Чэн. Неудивительно, зная его любовь к Саньду. Вэймин тоже был не в восторге, ведь меч заклинателя еще является эффективным средством передвижения. Да и отдавать Яо, меч матери, в загребущие руки Вэнь Чао... мерзость.
— Меч заклинателя всегда должен быть при нем! Почему мы должны их отдавать!? — возмутился адепт Ордена Цинхэ Не.
Видя, как Ван Линцзяо кормит своего любовника, Вэймин в омерзении ждал ответа. Впрочем, по команде Вэнь Чао стремительно появился заклинатель в черных одеяниях. Агрессивная светлая энергия багровыми всполохами кружилась вокруг правой руки, что в мощном ударе коснулась солнечного сплетения заклинателя Ордена Цинхэ Не. В болезненном крике он полетел к адептам из Гусу, но был остановлен Лань Ванцзи. Впрочем, душераздирающая боль не остановилась. В беспокойстве Вэй Усянь приблизился к ним двоим и проверил течение ци пострадавшего.
— Его золотое ядро... сожжено. — в неверии сказал Вэй Ин.
Шок и отторопь. Вот что чувствовали молодые адепты, услышав слова Вэй Усяня. Золотое ядро – краеугольный камень всего Светлого Пути, результат долгих тренировок, и оно... сгорело. Крики агонии прекратились, и теперь уже обычный смертный потерялся в спасательном забытье.
— Сжигающий Ядра! — вспомнил один адепт, и все в страхе отшатнулись от хмурого заклинателя в черных одеяниях. Лишь холодная отстраненность читалась на мужественно красивом лице.
— Ха. Кто еще хочет нарушить приказ? Именно потому, что вы не умеете подчиняться и не понимаете, кто здесь главный, я решил перевоспитать вас. Если сразу не привить вам хорошие манеры, в будущем вы попытаетесь подорвать авторитет Ордена Цишань Вэнь и сядете на шею. Сдать мечи! — злорадство так и мелькало в голосе Вэнь Чао, упивающегося дарованной властью над жизнями.
— Сжигающий Ядра? — хмуро спросил Вэймин.
— Вэнь Чжулю, он состоит в свите Вэнь Чао исключительно для его защиты. Даже не вздумай что-нибудь учудить, Вэй Усянь. — голос Цзян Чэна был напряженным, и он предупредил своего подошедшего шисюна, зная его характер.
— И не собираюсь.
— Говорят, что он верно служит Вэнь Жоханю, спасшего его клан. — поделился Не Хуайсан.
Когда к ним приблизился адепт Ордена Цишань Вэнь, Все четверо названных братьев отдали свои мечи, в случае Хуайсана – саблю. Видя столь хитрое действо, Вэймин лукаво улыбнулся младшему брату. Тот прекрасно играл роль несчастного заклинателя, нежелавшего отдавать свое духовное оружие. С тоской глядя на Яо, блондин тем не менее пообещал, что вернет его.
После им выдали сборник "Лучшие произведения заклинателей Ордена Цишань Вэнь", кто вообще придумывает таки длинные названия. В нем рассказывалось о подвигах славных заклинателей из Ордена солнца, их крылатые фразы и прочая высокомерность. Бесполезный сборник афоризмов. Впрочем, и в них есть что-то смешное, судя по лукавой улыбке Вэй Ина.
— Отныне и впредь, на пути самосовершенствования вы будете следовать лишь этому сборнику. Каждый должен вызубрить ее наизусть и не забывать о ней ни на секунду. Начинайте!
***
Это якобы "перевоспитание" было лишь изощренным способом поиздеваться. Не проходило и дня, как Вэнь Чао выходил на публику и разглагольствовал о том, о сем. Простое пустословие. Он требовал громко приветствовать его и считать за эталонный образец каждое его слово или действие. Пхах, если он желает, чтобы кто-то присоединился к его извращенным играм с Ван Линцзяо, то сказал бы прямо. Видимо неуемный аппетит их обоих не удовлетворить лишь одним человеком. Такие мысли часто приходили в голову Вэймина, и он втихую делился ими со своими братьями, на что они лишь посмеивались. Ночные охоты? Театр одного актера, не более. Вэнь Чао заставлял идти впереди несколько учеников, дабы те расчистили ему путь. Когда твари находились на последнем издыхании, эта мерзопакость просто добивал их, после этого хвастаясь своей "великой" дуэлью. Ах, ну да. Как же без оскорблений. Видимо из-за результатов соревнования по стрельбе из лука в прошлом году, этот "достопочтеннейший господин Вэнь" срывался и оскорблял победителей: Вэй Усяня, Лань Ванцзи и Цзинь Цзысюаня. Он ежедневно бранил их, как бы этим показывая свое превосходство. Конечно, больше всего страдал от нападок гордый наследник Ланьлин Цзинь, как баловень небес и родителей. Единственный законный ребенок, красив, умен и тому подобное. Если бы не Вэнь Чжулю, то от Вэнь Чао осталось бы лишь избитый труп. Вэй Усянь при жизни в Пристани Лотоса и так натерпелся от госпожи Юй, а если сравнивать ее и Вэнь Чао... первая скорее отхлестает Цзыдянем за такие мысли. Лань Ванцзи же выдерживает извечные шуточки Вэй Ина. Можно сказать, что он тренирован не только воспитанием своего благонравного Ордена. Впрочем, пребывание здесь ухудшено еще и тем, что кормят здесь отвратно. Инедией среди адептов никто не умеет пользоваться, Вэймин особенно, так как она недоступна ведьмам. Ограничивать себя в своих потребностях не в духе ведьминской магии. Съестные запасы Яньли стремительно истощились, и в итоге самочувствие отвратное у всех адептов Юньмэн Цзян. Мало того, восьмидесяти молодым людям пришлось ютиться в одном зале, вне зависимости от твоего пола. Хорошо что тут лишь адепты четырех Великих Орденов, которые находятся в распоряжении Вэнь Чао. Малые ордена проходят другую программу "перевоспитания". С течением времени они конечно привыкли, но все равно неудобно, особенно юным девам. И вот адепты Ордена Цишань Вэнь снова растолкали всех на рассвете и погнали, словно скот, к месту следующей охоты на нечисть. К горе Муси. Чем глубже они заходили в лес, тем гуще становилась молодая весенняя листва. Тени становились длиннее под их ногами, в воздухе раздавался лишь хруст веток и шуршание листьев. Редкие звуки живых существ, такие как щебетание птиц и голоса животных, стихли при приближении к горному ручью. Такое безмолвие природы насторожило Вэймина, и он старался ощутить еще какие-нибудь аномалии в округе. Журчание воды слегка снизило напряжение среди молодых адептов, был слышен даже негромкий смех. Названные братья старались держаться друг друга и шли в середине строя. Вэй Усянь все эти дни старался сблизиться с Лань Чжанем, но Цзян Чэн одергивал его, впрочем порой безуспешно. — Мин-эргэ. — слегка тихо обратился к блондину Хуайсан. — У тебя новая прическа по случаю дня рождения? — Нет, просто утром я очнулся и увидел коробку с этой заколкой. Спрашивал ближайших, они сказали, что заколка незнакома им. Подумал, что ваш подарок, но вы тоже не при делах. Проверил на что-то вредоносное, чисто. Что же, если кто-то тайно сделал мне подарок, к тому же незаметно для всех адептов, присутствующих в зале, то я восхищен. Вместо привычной прически, когда некоторые пряди собраны в косы у висков и вместе с частью светлых волос убраны в высокий хвост, а остальное струилось по спине до талии, то теперь все было убрано в высокий хвост с помощью красивой заколки. Серебро с однородным темно-багровым кровавиком выгодно подчеркивало цвет волос, оттеняя благородную слоновую кость. Лишь пара прядей свободно падали слева и справа привлекательного лица, придавая обнаженной изящной шее своеобразную хрупкость и слегка выделяясь на пепельно-бледной коже. — Эта заколка так тебе подошла, будто под тебя сделана. Обычно предпочитают золото для темных волос, но на твоих светлых этот благородный металл будет лишь мешаться. Да и этот кровавик... видимо у тебя появилась тайная воздыхательница, причем давно, так как уже месяц прошел с начала перевоспитания. — задумчиво сделал предположение Хуайсан. — Я не знаю, Хуайсан. Я конечно очень привлекателен, но с юными девами я редко общаюсь. — Пф. Сейчас не время для романтики. — угрюмо проворчал Цзян Чэн. — Почему же, Цзян-сюн? Весна – это пора любви. Недаром именно в этот сезон чаще играют свадьбы. — лукаво улыбнулся наследник Не, но тут же скрывая половину лица за веером. — Хм. — и наследник Цзян ушел к Вэй Усяню, болтающего с Ванцзи, тот впрочем молчал. Видя такое хмурое поведение Цзян Чэна, Хуайсан лишь хихикнул, но тут же стушевался под карминовым взглядом Вэймина, раскусившего его намерения. Вздохнув на ревность Цзян Чэна, блондин тем не менее продолжил разговор с Хуайсаном. — ...Я слышал, что к тебе обращались Мянь-Мянь, вот и подумал. Разве не так? — послышался голос Вэй Усяня, и они подошли поближе. Он опять принялся за старое. — Тебе нельзя так меня звать! —щечки девы очаровательно вспыхнули, да и сама она была красива. Бледно-красное легкое облачение выделяло слегка розоватые карие глаза, подчеркивая изящную фигуру девы, а шифонная накидка придавала легкость и грациозность при ходьбе. — Так как к вам обращаться, красивая дева? Если желаете моих комплиментов, то вы можете не отвечать. — непринужденный флирт Вэй Усяня так и сквозил в воздухе легким дурманом. Что-что, а в общении с девушками он от природы одарен серебряным языком. — Чтобы спрашивать чье-то имя, то сперва стоит назвать свое! — слегка гневливо сказала дева, но все же зарделась от комплимента юноши. — Имя мое простое. Запоминай. Юань Дао. — игриво ответил он. — Юань Дао? — неудивительно, что она так и не смогла вспомнить никого с таким именем среди молодых юношей. Между тем, его манеры и поведение подсказывали ей, что он не простой человек. — Глупая игра слов. — холод так и сквозил во фразе Лань Ванцзи. — Бескрайность любит дальние края. — понял Хуайсан, вспомнив строчку из стихотворения. — Бесстыжий! — отвернулась в возмущении Мянь-Мянь. Впрочем, остальные девушки лишь хихикнули. — Я скажу тебе, ее зовут... — Пойдемте-пойдемте! Не говори ему мое имя. — Хорошо-хорошо, но все же, подари мне один твой мешочек. — лукаво попросил Вэй Усянь. — Если не подаришь, то я буду стараться узнать твое имя, кто-нибудь да скаже.... — не успел он закончить предложение, так тут же получил мешочком в грудь. — Вижу, ты добился своего. — хмыкнул Вэймин. — Какая распущенность. — ледяным тоном сказал Ванцзи. Их разговор прервали. Тут же прозвучал зычный голос заклинателя Вэнь, приказывающий искать вход в пещеру под горой Муси. И зачем понадобилось его искать? Вскоре появилась Ван Линцзяо, решившая покомандовать остальными. — Всем разойтись на поиски! Ищите по-внимательнее. Вход в пещеру монстра, которого хочет поймать господин, где-то поблизости. Если вы помешаете ночной охоте господина, нарветесь на неприятности. — Эта... мерзавка. — выругался Вэймин. — Какие времена, даже какая-то подстилка может помыкать нами. — проворчал Цзян Чэн. — Пусть наглеет, не влезайте. Это клеймо в ее руках — страшная вещь. Оно оставляет шрамы и может повредить духовные меридианы. — прячась за спиной Вэй Усяня, посоветовал Не Хуайсан. Совсем скоро этот вход в пещеру наконец нашелся. Неудивительно, что его не могли так долго найти. Он был скрыт под толстым баньяном, да и само отверстие было около двух чжан. К тому же своеобразная паутина из корней и сухих листьев весьма затрудняла поиски. — Господин Вэнь! Господин Вэнь! Нашелся вход в пещеру! — ликующе вскричала Ван Линцзяо, и вскоре она получила приторную заботу своего господина. Аж тошнит. Убрав мертвую листву и грязь, обрубив корни и сухие ветки, молодые люди наконец собрались у зияющей дыры. Очевидно, она вела глубоко под землю: прохладный воздух дул в лица присутствующих, вызывая неприятные мурашки по спине, а камень, что был брошен в пустоту, исчез во тьме, не издав и звука. — Должно быть это он! Скорее лезьте туда! — восторженно воскликнул Вэнь Чао. — Ты привел нас сюда на ночную охоту. Так позволь поинтересоваться, на какую тварь мы охотимся? Если мы заранее будем знать о ней, то мы сможем заранее согласовать наши действия. А то будет как прошлый раз: все побежали вразнобой, кто в лес, кто по дрова. — терпение Цзысюаня лопнуло от пренебрежения, и он озвучил вопрос, беспокоивший всех присутствующих. — Оповестить вас? — издевательски пропел Вэнь Чао, а после продолжил. — Многого просите. Сколько раз мне вам говорить, чтобы вы, наконец, запомнили? Ваши статусы меня не волнуют. Вы будете следовать моим приказам, и ваши советы мне ни к чему. Лишь я один способен повергнуть зверя! Гордость так и плескалась в его голосе. Его тон особенно резал уши на словах "я один" и "моим приказам". Все присутствующие молодые адепты одновременно почувствовали омерзение. — Зверя? — выделил главное Вэймин. — Молчать! Все спускайтесь! Вдоль стен росли весьма прочные лозы, но заклинатели не торопись со спуском, справедливо опасаясь упасть в темную бездну. Неизвестно, какие опасности она в себе таит. Спуск был длиной примерно в десять чжан, и когда заклинатели орденов все спустились на твердый камень, то адепты Ордена Цишань Вэнь вольготно парили на своих мечах. Вскоре они углубились в грот, освещая путь факелами. Но даже огонь не освещал пещеру полностью. Вскоре впереди ходящие заметили в отдалении огромный водоем. Воды его казались зловещего черного цвета, но это была лишь тьма пещеры, что исчезла со светом огня. Гладь озера была усыпана несколькими островками и выступами различных размеров. По мере углубления Вэймин чувствовал очень густую темную энергию. Она была какой-то... гниющей, затхлой, как будто полуживой труп источался гноем. Обманчивая тишина лишь напрягала его, как и это подземное озеро. Подойдя поближе к братьям, блондин предупредил их: — Будьте настороже. Это место — чье-то логово, причем выход для нас лишь один. — Надеюсь, с тварью, на которую нацелился Вэнь Чао, мы справимся. Если добыча разбушуется, то она может порвать лозу, и мы останемся на ее территории. — хмурые брови Цзян Чэна заставили слегка умильно улыбнуться Вэймина, но впрочем он не терял концентрации. — Не приближайтесь к озеру. Там отрицательной ци даже больше, чем в воздухе. Мало ли, может там останки жертв этой твари. Они уже два часа искали тварь, но так и не смогли найти его следов. Когда у Вэнь Чао лопнуло терпение, то он приказал исполнить его "гениальную" идею: — Эй вы! Найдите кого-нибудь, пустите ему кровь и подвесьте над озером. Запах жертвы точно привлечет зверя. — Ее! — подала свой визгливый голос Ван Линцзяо, указывая на Мянь-Мянь. Та ошарашенно посмотрела на нее. Любому другому показалось бы, что выбор был совершенно случаен. Но насколько понял Вэймин, эта мерзавка неспособна даже удержать своего господина в постели, тот все пытался тянуть свои похотливые ручонки к редким девушкам, особенно к Мянь-Мянь. Слава Богам, что лишь пытался. Ван Линцзяо вовремя появлялась рядом. Невинная дева в ужасе осознала, что палец указывал на нее и сделала несколько шагов назад. — Эту? Давай найдем кого-нибудь другого. — раздосадовано предложил Вэнь Чао, не желая терять столь прелестную деву из вида. — Зачем? Я выбираю эту. Ты что? Будешь по ней скучать? — столь беззастенчиво касаться своим телом о чужое, соблазняя это похотливое... животное. Разумеется Вэнь Чао поплыл от такой ласки. Предчувствуя конфликт, Вэймин незаметно приблизился к испуганной деве, пока остальные пытались... не смотреть на столь омерзительное зрелище. — Глупости! С чего бы мне скучать по ней? Цзяо-Цзяо выбрала, Цзяо-Цзяо решила. В ужасе ища укрытия за спинами заклинателей, Мянь-Мянь находила лишь сочувствующие лица. Никто не хотел навлечь на себя гнев Ордена Цишань Вэнь, даже если это означало попрать свою гордость. Паника охватывала разум девушки, но вскоре она нашла спасение за непоколебимыми спинами троих юношей. Юношами оказались Лань Ванцзи, Нин Вэймин и Цзинь Цзысюань. — Прочь! — но они оставались равнодушны к приказам. — Вздумали строить из себя героев? Так я мигом развею вашу храбрость! — А тебе все мало!? Мало того, что ты используешь в качестве живых щитов, так еще и посмел использовать живого человека как наживку для твари!? Мою сестру!? — голос Цзинь Цзысюаня был тверд как никогда, ярость полнила его речи. — Да хоть твою невестку! — отмахнулся Вэнь Чао от этого, как от малозначащей детали. — Вы восстаете против меня? Что же, слишком долго я терпел вашу наглость, пора прекращать мне быть столь снисходительным с вами. А сейчас немедленно подвесьте эту девку своими руками! Иначе никто из вас не вернется домой живым. Один юноша в белых одеяниях Гусу слишком внимательно слушал Вэнь Чао, и попытался схватить Мянь-Мянь, но тут же получил строгий взгляд Ванцзи, что устыдил трусливые порывы. — Плевал я на твои приказы, мерзкое создание. Весь этот месяц мне так хотелось запытать тебя до полусмерти. Твоя якобы власть... — выплюнул Вэймин, глядя своими карминовыми глазами прямо в гнилое нутро Вэнь Чао. — ...лишь пыль. — — Это бунт! Я тебя даже не знаю, а смеешь разбрасываться такими словами!? Схватить их! — в гневе приказал Вэнь Чао, и заклинатели Вэнь послушно напали на безоружных юношей. Последние дни, проведенные в походах, крайне вымотали их, а пустая похлебка не давала энергии для отдыха. Да и численный перевес против юношей не стоит сбрасывать со счетов. Но и они не обычные заклинатели. Вэймин лишь кровожадно улыбнулся и рассмеялся, предчувствуя хороший бой. Легко уклонившись от очевидного взмаха меча, он вонзил в грудь противника свою руку, ломая ребра и разрывая плоть выросшими когтями. Хруст костей четко раздался по пещере, а вскоре и чавканье плоти тошнотворными звуками знаменуя смерть одного. В окровавленной левой руке блондин держал все еще почему-то бьющееся сердце. Найдя взглядом еще одного трусливого противника, Вэймин с садистким наслаждением сжал сердце, превращая его в комок плоти. В болезненной гримасе заклинатель Вэнь схватился за грудь, кровь толчками полилась изо рта, и он упал замертво. Столь кошмарная смерть заставила противников встать в оцепенении, чем ведьмак и воспользовался, одному шею свернув, а другому — перерезав. — Да кем вы себя возомнили: перечить мне!? Такие заслуживают лишь смерти! — Все верно. Тот, кто притесняет других и вершит беззаконие, прикрываясь мощью своего клана, заслуживает смерти. И не только смерти. Ему следует отрубить голову и оставить на всеобщее поругание в назидание потомкам. — лукавый голос Вэй Усяня так и полнился весельем. — Чего ты там болтаешь? — резко обернулся Вэнь Чао. Вэй Усянь сделал изумленное лицо и спросил: — Хочешь, чтобы я повторил? Хорошо. Тот, кто притесняет других и вершит беззаконие, прикрываясь мощью своего клана, заслуживает смерти. И не только смерти. Ему следует отрубить голову и оставить на всеобщее поругание в назидание потомкам. Теперь расслышал? — поняв, чего добивается он, Вэймин улыбнулся и стал ждать апогея двуличия Ордена Цишань Вэнь. — А. — медленно думал Вэнь Чао, пытаясь понять эту фразу. Вскоре он понял, что так завуалированно угрожают ему, и взбесился. — Что за чушь! Бахвальный бред сумасшедшего! Неслыханная дерзость! На услышанную брань, Вэй Усянь зафыркал и не сдерживаясь захохотал. — Какой бедняжка. Его все обижают. Никто его не защитит. — глумливо протянул Вэймин, но незаметно приближаясь к своим братьям. — Бред сумасшедшего? Неслыханная дерзость? Ха-ха. Тебе известно, кто автор этих слов, Вэнь Чао? Твой предок, Вэнь Мао, точно плюет на неблагодарных потомков, раз они смеют оскорблять его и его изречения. Просто замечательно сказал! Ха. Лицо Вэнь Чао то краснело от стыда, то белело от издевательств. — Какое наказание полагается тому, кто посмел оскорбить прославленного заклинателя из Ордена Цишань Вэнь. Какая кара его ждет? — Казнь. — хмуро ответил Цзян Чэн. — Без суда. — ухмыльнулся Хуайсан. На такое терпения Вэнь Чао не хватило, и тот в ярости напал на Вэй Усяня, обнажая свой меч и оставляя своего телохранителя позади. Не теряя своей улыбки, Вэй Усянь уклонился от неумелой атаки, сделал ответный выпад и приставил меч противника к его шее. Очнувшись из оцепенения, Вэнь Чжулю в ударе прыгнул к нему, но тут же встречный блок остановил его в воздухе. — Вэй Усянь, оставь его на мне. — хмурым голосом сказал Вэймин, атакуя своей серией Чжулю, попутно уводя от остальных. Тот впрочем послушно последовал за ним. Удар, блок, отскок. Боевые навыки Вэнь Чжулю были на достойном уровне, но Вэймин не давал ему достаточно времени, чтобы сконцентрировать ци. Когда они оказались в легком отдалении, Вэймин начал разговор, попутно все также нанося удары в спарринге. — Это ведь вы, не так ли? Это ваш подарок. На этот вопрос Чжулю лишь улыбнулся, нахмуренные брови разгладились, а после он отпрыгнул от Вэймина, прекращая бой. Поправив черную одежду, он тем не менее сказал: — Инстинкты твои не врут, да и ум твой похвален. — Надеюсь, вы не пытались скрыть от меня столь важную связь? И узнаю ли я наконец, почему в Ордене Цишань Вэнь? — угрюмо спросил блондин. — Спросишь у своей матери, Морганы. Придет время, и я с ней встречусь. — тоска наполнила карие глаза, когда он изучал лицо юноши, но Вэнь Чжулю с радостью находил не только черты матери. Линия челюсти, разлет бровей, что с дерзкой улыбкой обретала налет насмешки, прямой нос. Гордость за сына искрилась в нем. — Отец. — грустно обратился Вэймин. Высокий хвост и пара прядей по бокам, плавные и привлекательные черты лица – лишь увидев их вместе, можно было точно понять, что они отец и сын. — Не сейчас, А-Ши. Семейные проблемы ты обсудишь с матерью потом. Позволь мне насмотреться на повзрослевшего сына. Уже почти семнадцать лет прошло, как я тебя держал в руках. Я рад, что ты больше пошел в мать. Такая красота... не должна пропасть. — светлая печаль так и сквозила в его голосе, но отеческая улыбка делала этого человека родным для Вэймина. — С днем рождения, сын.