
Пэйринг и персонажи
Описание
Колдовстворец за плечами, есть любимое дело, но все равно чего-то не хватает... Может стоит перевернуть свою жизнь с ног на голову и поступить в Хогвартс на первый среди всех магических школ курс "Высшего Магического Образования"... А еще и сестру с собой потянуть, чтобы скучно не было. Решено, едем!
Примечания
Война в магическом мире однозначно была, но она почти не будет упоминаться, если только по касательной, и я не готова никого терять. Поэтому Фред, Снейп, Люпины, Дамблдор - все живы.
Очень люблю эту вселенную, но чувствую, что начинаю вырастать, поэтому решила сама чуть продлить время обучения в школе Хогвартс... А заодно и насладиться любимыми шиппами)
Это моя первая работа, выставляющаяся на всеобщее обозрение, поэтому критику принимаю, по возможности, в мягкой форме)
Часть 4
06 ноября 2021, 03:47
Следующие несколько дней пролетели незаметно. После разговора с директором я прямым рейсом полетела домой. Магловский вид транспорта был гораздо медленнее и дороже, чем портключ (особенно учитывая, что создать его, даже межконтинентальный, мы с сестрой смогли бы и сами, хоть и не за 1 день) но зато по нему сложнее отследить перемещение магов, что для меня сейчас было в приоритете.
С моим отъездом дома, кажется, смирились, а вот мелкую все никак не хотели отпускать. Семья у нас хоть и не волшебная, но все же достаточно консервативная. Поэтому завершить образование здесь, им казалось лучшей затеей, чем срываться и переезжать в другую страну на целых 3 года. Но как бы то ни было, из старой школы документы забраны, в новую мы уже поступили, так что им пришлось просто смириться.
Вылететь решили сразу после того, как придут списки всего необходимого. Маме было страшно любопытно, чем эти будут отличаться от наших обычных ежегодных наборов в школу. На деле же оказалось, что кроме палочки, совы и по желанию метлы для квиддича, список примерно тот же. Правду сказать, меня немного удивил список ингредиентов для зелий. У нас это были в основном травы, здесь же преобладали продукты животного происхождения. Значит, многие зелья окажутся для меня совершенно не знакомыми… Ну и хорошо, расширю свой кругозор. В Колдовстворце именно зельеварение притягивало меня больше всего (хоть и назывался этот предмет немного иначе), поэтому и в Хогвартсе, по возможности, я бы хотела углубиться именно в него.
Вещи мы упаковали в два небольших рюкзачка… модифицированных невидимым расширением. Не ехать же двум девушкам с огромными чемоданами наперевес. К тому же, в Министерстве магии я уже была, нас зарегистрировали (оставалось только мелкой лично придти и расписаться в бумагах), поэтому никто и не заметит, что мы чуть-чуть нарушили Британский закон о запрете использования этого заклинания на предметах быта.
В общем, клятвенно пообещав, писать домой как можно чаще, мы попрощались с семьей и полетели получать новые впечатления.
О жилье для нас в Дырявом котле я договорилась, еще когда приезжала разговаривать с директором, что оказалось очень кстати, поскольку наш рейс был вечерним, и прилетели мы уже около полуночи.
Придирчиво осмотрев нашу небольшую комнатку, сестра выдала вердикт — на пару недель сойдет. А уж если она одобрила, значит и впрямь жить можно. Сил хватило только на то, чтобы переодеться и сходить в душ, так что все дела мы оставили на потом.
Дни летели быстрее, чем мы того хотели. Сначала нужно было разобраться с насущным: подтвердить личность сестры в Министерстве, поменять деньги сначала в магловском банке, а потом и в Гринготтс, закупить все необходимое к школе и, конечно, обзавестись средством связи с домом. Начали именно с него. Мы решили остановить свой выбор на большом красивом филине, горделиво восседавшем на своей жердочке в глубине магазина. Продавец предупредил, что его зовут Арно, что означает царственный, и он вполне себе оправдывает это имя, и к нему придется искать подход.
Нас это совсем не испугало, поэтому, купив ему сразу и клетку, которой, к слову сказать, мы собирались пользоваться только во время переездов, довольные ушли из магазина. Первое письмо домой было написано в тот же вечер. Мы пообещали нашему новому другу, что всякий раз будем дарить ему приличную порцию вкусностей по возвращению, и он, кажется, согласился на такое сотрудничество, поскольку тут же вылетел в открытое окно.
Оставалась целая неделя до начала занятий, поэтому, было решено, еще немного обеднить наши денежные запасы. Придирчиво осмотрели Косой переулок, многие магазины были нами уже пройдены, но вот самый яркий из них до сих пор оставался неизведанным, поэтому было решено начать с него. Вывеска гласила «Всевозможные волшебные вредилки». То, что нужно, чтобы весело провести время и избавиться от нескольких галлеонов.
Внутри просто яблоку негде было упасть. Ученики страшно хотели закупиться самыми невероятными изделиями этого магазина. Поначалу мы старались держаться вместе, но быстро поняли, что вкусы на «вредилки» совершенно разные, поэтому решили, как нагуляемся, встретиться у кафе-мороженого.
Надо сказать сразу, ассортимент просто поражал. В мои планы не входило приобретать что-то подобное, но парочка потрясающих наборов для фейерверков заставила меня передумать. Я решила, что к ним вернусь в самом конце, чтобы не таскать коробки по всему магазину, и углубилась в центр. Мое внимание быстро привлек небольшой стенд с зельями, который основная масса покупателей почему-то оставляла без внимания. А вот мне как раз до жути захотелось узнать, какие зелья можно использовать в качестве развлечения и шутки, мало ли, когда-нибудь пригодится. Подойдя ближе, я с сожалением поняла, что разнообразием ассортимент не блещет. В основном это были разного роды взрывательные смеси, своего рода бомбочки с разной «начинкой». Были еще несколько пузырьков, меняющие настроение и отращивающие ненужные конечности. Я собралась уже двигаться дальше, когда взгляд зацепился за темно-фиолетовое зелье под названием «Мантия-невидимка». А вот это уже интересно, если это то, о чем я думаю, то зелье должно быть светло-синего цвета, уж никак не фиолетового. Я достала пузырек и принялась придирчиво изучать.
Когда я чем-то сильно увлечена, внешний мир перестает для меня существовать, все чувства как будто немного притупляются. Поэтому, когда кто-то покашлял прямо над моим ухом, я подскочила, чуть не выронив объект своего пристального внимания.
— «Ой, простите, не хотел Вас напугать». Я резко развернулась. Передо мной стоял довольно высокий рыжий парень в представительном костюме темно-изумрудного цвета и добродушно улыбался. «Я Фред Уизли, один из владельцев магазина, Вам что-то приглянулось? Могу помочь, если возникли вопросы».
— «Эм, спасибо, но, думаю, я и сама справлюсь». Я вежливо улыбнулась и вернулась к изучению.
— «Они пользуются большой популярностью, остался всего один флакончик, поэтому рекомендую брать. К тому же так есть почти 100% гарантия того, что вас не поймают на месте преступления».
Я снова повернулась к парню, но выдавить улыбку уже не получилось. Не люблю, когда начинают навязываться.
— «Спасибо, конечно, но я не собираюсь делать ничего такого, после чего мне пришлось бы незаметно исчезать».
— «Тогда зачем же вам этот эликсир? Вы же не просто так обратили внимание именно на него, не взяв в руки больше не один». На вид парню было лет 25, но вот манера речи и задиристый тон выдавали в нем мальчишку лет 15, не больше.
— «У меня к нему научный интерес. Никогда не видела зелье невидимости такого странного цвета, вот и решила изучить чуть подробнее».
— «Я могу позвать своего брата, это он их создает», — он развернулся и принялся глазами обыскивать магазин.
Я быстро поставила пузырек на место: «Не стоит, правда, это всего лишь любопытство. Но спасибо, что уделяете такое пристальное внимание каждому клиенту». Нотки сарказма все-таки пробились под конец фразы, в ответ на что хозяин магазина озорно подмигнул мне и скрылся за соседним стеллажом.
После такого пристального внимания со стороны персонала магазина мне уже никогда не хочется продолжать осмотр, поэтому я протиснулась через толпу восторженных школьников, забрала те самые две коробки с салютом и двинулась на кассу. Моему удивлению не было предела, когда за кассовым аппаратом я увидела все того же молодого человека. У них что, всего один сотрудник-тире-хозяин на весь магазин?!
Я подошла к прилавку и водрузила на них коробки.
— «Отличный выбор, мисс. Это одни из самых долго сияющих фейерверков, которые нам удалось создать. На подарок?»
Я немного смутилась: «В каком смысле?»
— «В том смысле что, если вы берете это кому-то в подарок, я могу упаковать в праздничную бумагу».
На сей раз парень вел себя очень мило, не было и намека на недавнюю мальчишествость.
— «А, нет, спасибо, это я себе».
— «Любительница фейерверков, значит?» Он расплылся в улыбке, пробил товар и теперь вопросительно поднял брови, ожидая ответа.
Я пожала плечами, почему-то под его взглядом мне становилось неловко: «Что-то вроде того, люблю смотреть, как небо раскрашивается яркими красками».
Он понимающе кивнул: «С вас 2 галлеона и 4 сикля». Молодой человек поставил пакет на прилавок.
Отсчитав необходимую сумму, я положила ее на прилавок и забрала пакет: «Большое спасибо, удачного вам дня».
— «И вам всего доброго, приходите еще», — он снова улыбнулся, и я почему-то смущенно улыбнулась в ответ.
— «Хорошо, что я не опоздал», — за прилавок вбежал еще один молодой человек, и я решила, что у меня галлюцинации. «Миледи, прошу Вас, примите от нас вот этот скромный подарок».
Я все так же шокировано переводила взгляд с одного брата на другого, когда один из них поставил «Мантию-невидимку» на прилавок.
Фреду явно понравился произведенный им эффект, и он самодовольно улыбнулся: «А вот и мой брат-близнец, Джордж Уизли. Кстати, это он занимался этим зельем, поэтому, если есть вопросы, — тут он пихнул своего брата локтем в ребра, отчего тот недовольно фыркнул, — можете смело обращаться к нему».
Ко мне вернулась ясность мысли, и я, наконец, перестала искать в них отличия.
— «Что ж, это многое объясняет», — я загадочно улыбнулась. Очень захотелось хоть немного выбить почву из-под ног этого самоуверенного парня. «Спасибо, что обслужили мистер Уизли», — я лучезарно улыбнулась Джорджу и развернулась к выходу.
— «Постойте, а наш подарок?»
Я обернулась. Фред Уизли растерянно протягивал мне пузырек.
— «Благодарю, но я не принимаю подарки от незнакомцев». Теперь уже в моих глазах резвились бесята. Я просто жаждала узнать, как он выкрутится.
Краем глаза я наблюдала за реакцией его брата. Тому, казалось, было интересно ничуть не меньше моего, чем все это закончится.
Но тут меня кто-то резко дернул за рукав, вынуждая развернуться.
— «Сколько тебя можно ждать? Ого, я смотрю, ты основательно затарилась здесь! — сестра смотрела на довольно приличный пакет у меня в руках. Решила все-таки немного разрядить атмосферу в Хогвартсе?»
— «Хогвартсе?» Мы обе повернулись к прилавку. «А выглядите Вы гораздо старше». Фред самодовольно скрестил руки на груди.
— «Вообще-то она студентка 1 курса ВМО!» — сестра редко могла промолчать, когда задевалась моя персона.
Я закатила глаза, тактичность — не самая сильная ее черта.
— «Ого!» — глаза парня расширились, и он переглянулся с братом. «Ну тогда мы еще и будущие однокурсники. А значит уже не незнакомцы, и у Вас нет причин не принять наш скромный подарок». Он подмигнул и ловко подбросил пузырек. Тот приземлился прямо мне в руки. «До скорой встречи!» Фред театрально поклонился и исчез за дверью в подсобку.
Рядом недовольно фыркнули, и я поняла, что пора покинуть магазин, пока сестра еще чего-нибудь не взболтнула.
Я слегка потрясла флакончиком: «Спасибо за подарок».
Джордж тепло улыбнулся в ответ: «Всегда пожалуйста. Был рад нашему знакомству».
Меня потянули к выходу. А я-то как была рада…