Пограничье

Усмиритель душ
Слэш
Завершён
NC-17
Пограничье
Настёна-на
автор
Leksy Laska
соавтор
Хельга Сван
бета
Лютик-тян
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Порой грань между законом и преступным миром, между нормальностью и безумием почти незаметна. Что общего между мастером боевых искусств Шэнь Вэем и подозрительным человеком, заявившимся в номер к полицейскому Хань Чэну?
Примечания
Последний монстромакси ЗФБ-2020, впереди ЗФБ-2021 и большие планы. Чтобы скрасить ожидание, буду потихоньку выкладывать старый новый текст. Работа закончена, но меня радует наша читательница, комментирующая каждую главу, и циферки в "жду продолжения". Поэтому буду выкладывать по главам. Смотрим метки, они стоят не просто так. Ну и... надеюсь, вам понравится.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 33

Несколько минивэнов ехали по вечерней дороге, внутри никто не разговаривал, не травил байки. Люди, заполнявшие машины, ехали убивать, и явно не чувствовали себя от этого неловко. Дороги были пустынны, а на подъезде к нужному месту вообще не встречалось ни одной, даже случайной, машины. Ни мотороллера, ни велотележки, что так популярны в этом районе. Где-то внизу море билось о скалы в неутомимом ритме. Высокий забор ограждал территорию от любопытных. Кто-то из приехавших прислушался. — Собаки, злые, натасканные. Я займусь — ему кивнули, и мужчина словно растворился в темноте. Хань Чэн второй раз в жизни молился всем известным богам, чтобы они успели предотвратить страшное. Несколько почти неслышных хлопков, тихий взвизг, и снова напряженная тишина. Наконец командир подал знак, и мужчины, одетые в темные камуфляжные костюмы, начали карабкаться на стену, быстро помогая товарищам преодолеть препятствие. За стеной оказался внутренний двор с большим домом, скорее даже особняком. В нескольких окнах горел приглушенный свет, пробивавшийся сквозь тяжелые занавески. Охрану, что стояла по периметру, сняли быстро и бесшумно. На траве виднелись крупные тела собак, из-за темноты породу разглядеть не удавалось, но не особо и хотелось. Е Цзунь, также одетый в форму кивнул на центральный вход и отдал команду проверить другие возможные пути отхода. — Брать живыми, я лично хочу пообщаться с этими самоубийцами, — его голосом можно было резать сталь. Бойцы кивнули и кинулись выполнять приказ. Е Цзунь никогда не был моралистом, но то, что его люди обнаружили, проняло даже его. Комнаты были набиты приспособлениями, которые можно было смело назвать мечтой садомазохиста: дыба, "конь", куча приспособлений для извращенного секса, зажимы, тиски, плетки. Сбруя, состоящая из ремней, колец и цепочек. В некоторых комнатах были клиенты с их "игрушками" — детьми, которых пороли на специальных станках, сделанных под их рост, мальчики в костюмах горничных, медсестер, пышных платьях, с макияжем и в париках, студия для снятия порно... Всего и не перечесть. Клиенты этого вертепа орали в голос, что они не знают с кем связались, требовали, чтобы их оставили в покое — они хорошо заплатили за услуги. Дети с потухшими глазами, со следами от плетей, розог, кнута, с ожогами, и так далее. Е Цзуня трясло от ярости. Он велел связать эти мешки дерьма, заткнуть им пасти и найти всех детей. Сюйгуна, накаченного какой-то дрянью, избитого, видимо, с целью напугать, нашли в одном из карцеров — да, эти милейшие места тут тоже были. Парень что-то бормотал пересохшими, искусанными в кровь губами и пытался выпутаться из рук того, кто его вытащил. Хань Чэн схватил за грудки особо ретивого клиента: — Кто главный? Как узнали про это место? Говори, или я отдам тебя вот тем ребятам, — он кивнул на бойцов Е Цзуня, — они не будут так деликатны. Поверь, общение с ними тебе не понравится. У них тоже богатая фантазия, а тебе пойдёт костюм пони. Взглянув на недобро скалящихся и до зубов вооруженных мужчин, громко возмущающийся любитель "сладенького" начал колоться, как перезрелый орех, и рассказал, как и от кого узнал о "Морском приюте". Услышав фамилию младшего сына одного из действительно высокопоставленных чиновников, Е Цзунь бросил на Хань Чэна насмешливый взгляд: — Все еще хочешь, чтобы все было по закону? — Да, — жестко сказал Хань Чэн. — Хочу, чтобы общественность узнала о деятельности этих субъектов. И хозяина, и клиентов. Хочу, чтобы никакие деньги не помогли им отмыться, чтобы их судили и осудили на пожизненное или приговорили к смертной казни. Смерть — это слишком лёгкое наказание для них. Хочу, чтобы они чувствовали то, что чувствовали их жертвы — страх и стыд. И бессилие. Чтобы никто не мог их спасти, ни деньги, ни связи. — Ну и как же ты этого собираешься добиться, Гений? Мы узнали об этом месте незаконно, приехали и вломились на чужую территорию без каких-либо санкций и прав. Если мы сейчас вызовем полицию и сдадим жертв для снятия побоев и следов насилия, то, в лучшем случае, результаты потеряются, в худшем — они умрут. Все эти мешки дерьма наймут лучших зубастых адвокатов и выйдут чистенькими. А до общественности, с текущим уровнем цензуры в Китае, ничего не дойдет. Ты переобщался со своей Грин. В США, в Британии с такой доказательной базой возможно бы было раздуть скандал. Здесь же нет, ничего не выйдет. — Для начала — привлечь внимание общественности. Пара фотографий, как бы случайно попавших в сеть. Не говори, что не сможешь этого устроить — ты подсунул отпечатки пальцев Норса вместо своих, так что для тебя это дело на две минуты. Полиция занималась пропажей мальчика, нам удалось отследить его перемещение до этого дома. Дело с подпольной лабораторией донорских органов ещё не забыли, там тоже мелькали громкие фамилии и зубастые адвокаты. Но это их не спасло, главарей уже казнили, многих осудили на пожизненное. А ты не думаешь, что единовременная смерть такого количества известных людей повлечёт за собой последствия? Как ты собираешься обставить это? Что делать с детьми? Кто-нибудь вызвал врачей и психологов? Их надо вернуть родителям. Хочешь, чтобы они вздрагивали от каждого громкого звука? Или чтобы они увидели, что их мучители умерли, и до конца жизни продолжали видеть кошмары? Е Цзунь дьявольски улыбнулся. — Ну ладно, Гений, посмотрим, насколько ты устойчив. Звони своему штурмовику, проси помощи, скажи, что вляпался и накопал такое, что сам не справишься. Хань Чэн достал телефон. — Хмурый, бери подкрепление и дуй ко мне. Тут такая куча дерьма, что мне одному не справиться. Я звоню комиссару Циню. — Понял, — Хмурый сбросил вызов, как и ожидалось, он не задавал лишних вопросов. — Комиссар, я нашел мальчика. Притон педофилов, студия детской порнографии и толпа испуганных детей. Мне нужны врачи, психологи и команда быстрого реагирования. Хмурый с ребятами уже в пути. Комиссар, эту кучу дерьма мы будем разгребать долго. Е Цзунь отдавал команды своим людям, те понятливо кивали и шли пообщаться с клиентами. Затем они просто растворялись в ночи, словно их и не было. Е Цзунь же, устав бороться с Шэнь Вэем, стремительно подошел к Хань Чэну, притянул к себе и, жестко поцеловав, сказал: “До встречи, Гений”. Через мгновение на ошарашенного Хань Чэна виновато смотрел Шэнь Вэй. * * * Штурмовики прибыли спустя полчаса. Клиенты притона послушными овцами грузились в фургон, к испуганным детям подошла психолог, пытаясь разговорить. Кто-то молчал, кто-то плакал, и вытянуть хоть какую-то полезную информацию не удавалось. Шэнь Вэй прятал глаза, благо, что прибывшие вопросов о том, что мастер боевых искусств забыл в подпольном гнезде педофилов вместе с офицером ГРУ, не задавали. Хань Чэн рассказывал легенду, как он сюда попал. Все были при деле. Жертв фотографировали и сразу прогоняли по программе распознавания лиц, было уже семь совпадений с пропавшими без вести. Дети, слыша свои имена, начинали истерично плакать, кричать или смеяться. Мужчины приводили их в дичайший испуг, благо, большинство врачей, которые приехали, были женщинами — видимо, комиссар Цинь постарался. Элл обнимала сразу двух мальчишек не старше двенадцати лет, которые что-то бессвязно лопотали. У одного из них не было ушной раковины, шрам выглядел свежим, недавно зарубцевавшемся, у второго отсутствовали оба мизинца. Комиссар Цинь хватался за голову. — Хань Чэн, умеешь ты вляпаться в такое, что хоть стой, хоть падай. Что прикажешь с этим делать? Знаешь, кто все эти люди? — Знаю. Извращенцы и педофилы. Тут велась круглосуточная запись. Хозяин этого заведения подстраховался. Попасть сюда можно только по рекомендации двоих членов клуба. Для начала надо осмотреть детей и сообщить родителям, что они живы. Психологам тут на годы работы. Надо исследовать территорию, если есть карцер, то, возможно, есть и кладбище. — Надо действовать осторожно. Один неверный шаг — и нас с потрохами сожрут. — Надо, — кивнул Хань Чэн, сжимая кулаки. — Мы должны сделать это. Когда притон опустел, Хань Чэн нашел глазами Шэнь Вэя. Он снова ощутил ледяной холод внутри, обида пополам со злостью мешала дышать. И всё-таки он хотел узнать правду. Шэнь Вэй чувствовал себя ужасно: все, чего он так боялся, наконец случилось, и теперь он не знал, чего ждать от Хань Чэна. — Уже поздно, тебе предстоит завтра много работы, — неловко начал он. — Вернёмся домой. Нам надо поговорить, — Хань Чэн чувствовал только смертельную усталость. В одной из оставшихся машин нашлось два места. Шэнь Вэй назвал адрес, устроился на сидении и попытался дышать на счет, чтобы успокоиться. Но впервые за почти четверть века эта техника подвела. Дорога к дому оказалась неожиданно короткой. В квартиру поднимались в напряженном молчании. Хань Чэн прошелся по гостиной и сел на диван. Шэнь Вэй стоял посреди комнаты, опустив голову. — Я не понимаю. Ты и Е Цзунь... Почему?! Почему ты просто не убил меня, подходящая возможность ведь была? Зачем всё это? — Хань Чэн обвёл рукой комнату. — Нет, хорошо, это затеял я, чуть ли не насильно перевёз тебя сюда. Но... Всё, что было до этого? Ты ухаживал за мной, когда я повредил колено, готовил еду, возил в больницу, делал массаж. Почему?! — Потому что мне надоело быть одному! Потому что это холодно и больно — засыпать в пустой кровати, потому что можно сколько угодно говорить о совершенствовании духа и пути воина, но человек — существо социальное! Потому что я влюбился, первый раз за тридцать с лишним лет! Я понятия не имел, что ты перешел дорогу Е Цзуню. Я вообще не знал, что вы знакомы! Хань Чэн отвёл взгляд. Когда Шэнь Вэй сказал, что влюбился, сердце забилось быстрее. Неужели для него так важно это признание? — Почему ты ничего не рассказал? Не считаешь, что я должен был знать? Я рассказал тебе о человеке с твоим лицом, выпрыгнувшем с двадцатого этажа, признался, что затеял всё это, чтобы проверить тебя, а ты? — А что я? Должен был сказать: “Ой, знаешь, у меня есть вторая личность, о деятельности которой я стараюсь не думать, но я не сумасшедший, и мы прекрасно уживаемся друг с другом”? — Я не знаю! Ты вообще собирался рассказать мне, что по вине твоей другой личности я лишился куска памяти, чуть не лишился карьеры и разума, пытаясь осознать, как могут существовать двое настолько похожих людей, если у тебя нет родственников? Твой наставник давно умер, а ты не берёшь учеников, но кто-то повторяет твой стиль? — Я не знаю! — Шэнь Вэй отчаянно вцепился в свои волосы. — Я не умею доверять людям, они всегда либо использовали, либо бросали меня. И тут я встретил тебя, такого необычного, надежного, уверенного в себе, непоколебимого, как скала. Я не знал, что делать со всеми этими чувствами. Я словно был в анабиозе все эти годы, а теперь проснулся. Мне не было дела до того, чем занимается Е Цзунь — еще в юности я запретил себе об этом думать, и у нас получалось гармонично сосуществовать. А потом появился ты. Повинуясь неясному порыву, Хань Чэн подошел к Шэнь Вэю и обнял его. — Мы справимся, — шепнул он в ухо. — Только помоги мне разобраться. Я как будто схожу с ума. Или попал в плохое кино. Позволь мне поговорить с Е Цзунем. Шэнь Вэй робко, неуверенно ответил на объятие, словно ожидая, что его руки сейчас грубо отбросят. — Пожалуйста, не отпускай меня. — Пойдём на балкон, — Шэнь Вэй напоминал потерявшегося ребёнка. Хань Чэн устроился в кресле-гнезде, усадил его к себе на колени, крепко обнял. Шэнь Вэй положил голову ему на плечо и пару минут просто молча смотрел на силуэты гор. — Е Цзунь? — мягко позвал Хань Чэн. Тело в его руках на секунду напряглось, Хань Чэн теснее прижал его к себе. — Шэнь Вэй сказал правду, он не знает, чем я занимаюсь, у него своя жизнь, у меня своя. — Я не понимаю. Кто ты такой? — Я защищаю Шэнь Вэя, оберегаю его от боли. Это очень долгая история. — А мы никуда не торопимся. Е Цзунь начал рассказ.
Вперед