Мы должны быть заодно

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Мы должны быть заодно
Ванесса Уильямс 5
автор
viksnssu
бета
Описание
Гарри и Гермиона узнают, то что не должны были знать, поэтому они решаются объеденится со слизеринцами.....
Примечания
Хочу сказать, что действие происходит, на четвертом курсе, после того, как ПСы, уже напали. Уизлигады, здесь, только Рон, в ходе фанфика, узнаете. Иногда, добавлены книжные фрагменты, для сюжета, но в целом, выдуманное автором. Спасибо за внимание)
Поделиться
Содержание Вперед

13 часть

Освещенный свечами Большой зал был уже почти полон. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом Дамблдора. Фред и Джордж, опять с гладкими лицами, как видно, стоически перенесли разочарование. Гарри, Рон и Гермиона сели рядом.  — Надеюсь, он выберет Анджелину, — сказал Фред.  — Я тоже! — горячо откликнулась Гермиона. — Теперь совсем скоро узнаем! — увидев, взгляд Фреда, она улыбнулась. — Вы хотя бы постарались, а это уже важно, — она понимала, что для них это значит. Ужин, казалось, никогда не кончится. Может, потому, что праздник длился второй день, Гарри не налегал, как обычно, на изысканные блюда. И не он один, все вокруг ерзали на стульях, тянули шеи, вставали на ноги, всеми овладело нетерпение: скоро ли Дамблдор завершит трапезу? Кто будет Тремя Волшебниками? Наконец золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк — Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряженном ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.  — Кубок огня вот-вот примет решение, — начал Дамблдор. — Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. — Он указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний. Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех все равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы…  — Осталась одна секунда, — сказал Ли Джордан. Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещенный огнем, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчетливым голосом прочитал:  — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам». Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков.  — Так и должно быть! — громче всех кричал Рон. Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате.  — Браво, Виктор! Браво! — перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. — Я знал, в тебе есть дерзание! Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента.  — «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор.  — Ура! — крикнула Гермиона, громче всех, чем удивила ребят. Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал:  — «Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори».  — Ну почему он?! Почему? — возопил Рон, на что Гермиона, его толкнула в плечо. Кроме Гарри, его, однако, никто не услышал: взорвался криками стол Пуффендуя. Все до единого пуффендуйцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь:  — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад… Дамблдор внезапно остановился, и все сразу поняли почему. Кубок огня вдруг покраснел. Посыпались искры. В воздух взметнулось пламя и выбросило еще один пергамент. Дамблдор не раздумывая протянул руку и схватил его. Поднес к огню и воззрился на имя. Повисла длинная пауза. Дамблдор смотрел на пергамент, весь зал смотрел на него. Наконец он кашлянул и прочитал:  — «Гарри Поттер». Все затихли, смотря на Гарри, который тоже, был удивлен. В его ушах шумело, хоть и все молчали. Сердце забилось, очень быстро. Коленки начали трястись, он быстро задышал.  — Гарри, — услышал он голос Гермионы, — иди, — она легонько толкнула его к директору. На ватных ногах, он подошёл к директору. И вот наконец он смотрит прямо в глаза Дамблдора, под взглядами всех сидящих за столом.  — Тебе в ту дверь, Гарри, — без улыбки произнес директор. Гарри двинулся вдоль стола. Прошел мимо Хагрида, тот не подбодрил его, не подмигнул. Потрясен не меньше самого Гарри и смотрит, как все, — с недоумением. Гарри отворил дверь и очутился в небольшой комнате. На стенах портреты волшебниц и колдунов, напротив красивый камин, в котором, постреливая, пылает огонь. Лица на портретах повернулись к Гарри. Сморщенная, как печеное яблоко, ведьма выскочила из рамы, впрыгнула в соседнюю к волшебнику с моржовыми усами и что-то зашептала ему на ухо. Виктор Крам, Седрик Диггори и Флер Делакур стояли у камина. На фоне яркого пламени их темные силуэты выглядели до странности внушительно. Крам, ссутулившись и о чем-то сосредоточенно думая, притулился к каминной полке. Седрик заложил руки за спину и глядел на огонь. Флер Делакур, откинув назад волну белокурых волос, повернулась к Гарри.  — В чем дело? — спросила она. — Надо вернуться в зал? Позади него послышался дробный стук шагов, и в комнату вбежал Людо Бэгмен.  — Невероятно! — воскликнул он, схватив руку Гарри. — Необычайное происшествие! Джентльмены… леди, — обратился он к чемпионам, таща Гарри к камину. — Позвольте представить вам, как бы удивительно ни звучало, четвертого чемпиона, участника Турнира! Виктор Крам расправил плечи, оглядел Гарри с головы до ног, и его хмурое лицо потемнело. Седрик вопросительно переводил взгляд с Бэгмена на Гарри, как будто ослышался. Что до Флер, она взмахнула блестящей волной волос и с улыбкой промолвила:  — О-ля-ля! Очень веселая шутка, мсье Бэгмен!  — Шутка! — Бэгмен еще не пришел в себя. — Да нет же! Какая шутка! Имя Гарри только что выскочило из Кубка. Крам чуть сдвинул густые брови. Седрик пребывал в вежливом недоумении. А Флер нахмурилась.  — Это ошибка, — в голосе ее звучало волнение. — Он не может соревноваться. Он ошшень маленький. Он может пострадать.  — Да, но случилось чудо. — Бэгмен потер гладкий подбородок и улыбнулся Гарри. — Вы ведь знаете, возрастное ограничение наложили в этом году в целях безопасности. И раз его имя выскочило из Кубка… думаю, теперь уже ничего нельзя поделать… Противоречит правилам. Вы обязаны… ****  — Рональд, прекрати, — сказала Гермиона, не выдержав, когда учителя скрылись. — Гарри не мог кинуть, свое имя в кубок.  — Но, как видишь, он там есть, — сказал он, — Гермиона, он всё провернул без нас  — Ты думаешь, что говоришь? — Гермиона, начала потихоньку закипать и гриффиндорцы это видели, да и не только они. — Гарри наш друг! Он бы ни за что так бы, не сделал! Ему не важен был этот турнир, его волновало, совсем другое и ты это знаешь! — девушка посмотрела на Рона.  — Ты просто его прикрываешь, — его лицо, исказилось презрением. — Как долго, ты с ним спишь? Зал, с замиранием сердца, посмотрел на него. Кто-то, даже ойкнул, понимая, что сейчас будет. Ли с Джорджем и Анджелиной, удерживали Фреда, который вырывался.  — Уизли, — послышался голос Паркинсон, — тебе лучше, сейчас заткнуться, — она взяла в руки палочку. — Не забывай, мы в Хогвартсе и могу спокойно кинуть в тебя, какое-то заклинание.  — Знаешь, Уизел, я до этого тебя просто не любил, а сейчас презираю, — сказал Забини, который, смотрел на него с презрением. — Если, ты такое, думаешь, о Гермионе, то я могу, положить тебя в больницу Св.Мунго. Уж, поверь, у меня с этим проблем, не будет.  — Мне жаль, что ты мой брат, — сказала Джинни, смотря, как Гермиона, еле держится, чтобы не заплакать. Она подошла к ней обнимая, смотря на брата, при этом, уводя её из зала. Они начали расходиться, по комнатам. Когда Фред, проходил, рядом с Роном, он наклонился к его уху:  — Молись, чтобы, тебе сегодня ночью, ничего не подсунули, — сказал он, а после добавил, — ещё раз, я услышу, это, от тебя, просто шуткой не отделаешься. Я даже не посмотрю, что ты мой, брат, — последнее слово, он сказал, с неприязнью. Джордж, взял своего близнеца, под руку, повел к полной даме. Даже, не посмотрев, на Рональда. **** Жуткий рев хлестнул Гарри по ушам, едва не свалив с ног. Десяток рук втащили в гостиную, где собрался весь Гриффиндор. От крика, свиста и аплодисментов у Гарри голова пошла кругом.  — Как ты это провернул? Почему не поделился с нами?! — завопил Фред. Он был сердит, но не на него, что было странно. Ведь он услышал, как он потрясен до глубины души. Что же случилось, что тот сердит?  — Где Гермиона и Рон? — спросил он и все сразу, затихли.  — Этот, в комнате, — сказал Фред, смотря, на дверь парней, его близнец, опустил руку на плечо, сжимая. Успокоившись он посмотрел на Гарри. — Гарри, мы верим, что ты не бросал, своё имя, но сейчас, мне не до этого. Нахмурившись, он пошёл в комнату. Ему не нравился тон Фреда. Рон в спальне один. Лежит на кровати одетый и смотрит вверх.  — Где ты был? — захлопнув дверь, спросил Гарри.  — Это ты? Привет, — сказал Рон, натянуто улыбнувшись. Гарри совсем забыл, что на нем все еще намотано гриффиндорское знамя, подарок Ли. Гарри стал спешно стягивать его, не тут-то было. А Рон лежал и безразлично смотрел на мучения друга. Кое-как справившись с полотнищем, Гарри швырнул знамя в угол.  — Поздравляю тебя, — сказал Рон.  — Поздравляешь? С чем? — глянул на него Гарри. Улыбка похожа на гримасу. Что-то с Роном не так и он боялся, что его догадка будет верна.  — Да брось ты! Никто не мог переступить запретную линию. Даже Фред с Джорджем. Надел мантию-невидимку?  — Мантии-невидимке линию не обмануть.  — Понимаю. Будь это мантия, ты бы и меня прихватил. Мы ведь под ней вдвоем умещаемся. Значит, нашел какой-то другой способ?  — Послушай, Рон. Я не подходил к Кубку. Кто-то другой бросил в него мое имя. Брови у Рона поползли наверх.  — Зачем?  — Не знаю. Не отвечать же: «Меня хотят убить». Глупо! Брови Рона чуть не слились с рыжими волосами.  — Не знаешь? Так я и поверил! Мне-то ты можешь сказать правду! Пусть тебе неприятно, чтобы все знали. Но все и так знают. Зачем же врать! Тебя никто не накажет за это. Подруга Полной Дамы, ну, знаешь, старушка Виолетта, все нам рассказала. Дамблдор допустил тебя к участию. Тысяча галлеонов, плохо ли? Да еще экзамены не сдавать.  — Но я не бросал в Кубок пергамента с моим именем! — начал злиться Гарри.  — Да ладно, — протянул Рон, точь-в-точь как Седрик, тем же скептическим тоном. — А ты, выходит, лгун. Кто утром сказал: «Я бы бросил имя ночью, чтобы никто не видел»? Я что, совсем дурак?! Гарри промолчал, смотря на своего друга, который обвинил его во лжи. Теперь, надежда на Миону. Если она, его назовет лгуном, то тогда он точно, не будет верить в дружбу. *****  — Дамблдор, зачем, ты это сделал? — спросил Каркаров, смотря на директора, который стоял к нему спиной.  — Узнаешь, друг мой, — ответил он смотря на бумажку, где его почерком, было написано: «Гарри Поттер. Хогвартс»
Вперед