Мы должны быть заодно

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
Мы должны быть заодно
Ванесса Уильямс 5
автор
viksnssu
бета
Описание
Гарри и Гермиона узнают, то что не должны были знать, поэтому они решаются объеденится со слизеринцами.....
Примечания
Хочу сказать, что действие происходит, на четвертом курсе, после того, как ПСы, уже напали. Уизлигады, здесь, только Рон, в ходе фанфика, узнаете. Иногда, добавлены книжные фрагменты, для сюжета, но в целом, выдуманное автором. Спасибо за внимание)
Поделиться
Содержание Вперед

18 часть

После интервью, прошла неделя. Это была счастливая неделя, пока не появилась статья. Рита Скитер такого понаписала, чего он не только в чулане, в жизни своей никогда не говорил. Она там написала, как он плачет по ночам из-за родителей; как он влюбился в Гермиону, которая была просто сногсшибательная красотка и как они тайно, по ночам встречаются вместе, чтобы побыть наедине и признаться в бесконечной любви друг к другу, но один из Уизли, отбил её у него и как он снова проплакал всю ночь, теперь уже из-за девушки. Когда Гермиона, дочитала до конца, она чуть не умерла от смеха, при этом смотря на друга. Сейчас они сделали в гостиной, вечером, когда остальные, уже давно спали в своих кроватях.  — Чего смеёшься, любовь моя? — посмеивался парень.  — Прости, — начала девушка, стирая невидимые слезы, — мы не можем быть вместе.  — Как знал, что после этой статьи, ты меня бросишь, — он покачал головой. — А я так надеялся на наше счастливое будущее.  — Мерлин, я отбил девушку, у самого Гарри Поттера, — сказал Фред, смотря на брата.  — Как ты мог? — спросил он, а после продолжил, — так ещё и без меня.  — Шутки шутками, но как, мы теперь будем, на глаза появляться? — спросил Гарри, смотря на друзей. — Ты отбил у меня любимую девушку, — он посмотрел на Фреда, который сдерживался, чтобы не засмеяться, — а ты бросила меня, но всё равно со мной дружишь, при этом делая мне очень больно, — он посмотрел на Гермиону, которая пожала плечами, — а ты просто его близнец, — он повернул голову, на Джорджа.  — Вот надо было, тебе отбивать у него девушку, — покачал Джордж головой и «осуждающе» смотрел на брата. — Теперь, мне нужно, стыдиться, что ты мой брат близнец.  — Ну, извини, — сказал Фред, толкая в плечо брата, который ответил ему тем же.  — Да, ладно, Гарри, все забудут про эту статью, — сказала Гермиона, обнимая друга за плечи, в знак поддержки. ***** На следующее утро, к нему подходили и спрашивали, как он, после того, как его бросила Гермиона, из-за Фреда. «Все забудут про эту статью, — передразнивал, он, в уме свою подругу. — Конечно, Гермиона, забудут, ага»  — Гарри это правда? — спросил Колин, подбегая к Поттеру, когда тот зашёл в Большой зал.  — Что именно? — Гарри, уже давно, продумал, все ответы на вопросы.  — Что Гермиона твоя бывшая? — некоторые стали ждать, когда тот ответит; другие фыркнув, сказали, что этого не может быть; а кому-то это было неинтересно.  — Нет, Колин, это неправда, мы с Гермионой, только друзья не больше, — ответил парень, направляясь к подруге, которая не обращала внимание на взгляды, прикованные к ней. — Мерлин, эти сплетни, меня сведут с ума.  — Согласна, — она снова читала статью, — знаешь, я заметила, что у остальных, всё нормально, а вот у тебя слишком много вранья.  — К чему, ты клонишь? — спросил он, на что она посмотрела вокруг.  — К тому, что ей мог, кто-то «помочь», — она показала в воздухе кавычки.  — Хм, ладно, потом разберемся, — сказал Гарри.  — Мерлин, мы еле до вас дошли, — сказал Джордж, рядом с которым шли Фред и Анджелина.  — Что случилось? Сплетни? — спросила Гермиона.  — Ага, пока, мы ждали его, — Джордж показал на своего брата, — к нам подошла, какая-то когтевранка и сказала, как я могу изменять тебе, — он показал на Гермиону, — с ней, — после он показал на Анджелину, которая помахала рукой.  — Да, ладно? — спросила Гермиона. — Ты же ей объяснил, что ты не Фред?  — Да, после того, как она начала меня называть бабником, изменщиком и полной тварью, — Гермиона посмеивалась, — как трудно, быть его близнецом, — сказал он, на что Фред, закатил глаза, заметив недалеко Джинни.  — Сестрёнка, — он помахал ей, она лишь улыбнулась и подошла к ним.  — Привет, парень, который разрушил счастливую пару, — сказала она, на что все тяжело простонали:  — Джинни, — девушка, улыбнулась, смотря на стол Слизерина, где был Забини, который помахал ей рукой, чем она ответила тем же.  — Мне показалось или ты только что, помахала Блейзу? — спросила Гермиона, на что Джинни кивнула.  — Да, мы вчера неплохо пообщались, — ответила она, вспоминая их разговор. Гермиона переглянулась с Тео, при чем последний поднимал брови.  — Hermione, je peux t'avoir une minute? ¹ — кивнув, девушка, подошла к Флёр. — Je voulais savoir si tu pouvais venir avec moi à Hosmin? Je voudrais acheter quelque chose pour ma soeur, ² , — она указала на девушку, сидящей недалеко от подруг Флёр. — Vous pouvez emmener vos copines, je ne serai qu'heureux, de nouvelles connaissances³ , — она указала на Анджелину с Джинни, которые смотрели на них.  — Bien sûr, Fleur, je suis seulement heureux ⁴, — с улыбкой ответила Грейнджер, на что та её обняла.  — Спасибо, моя под’ъюга, — улыбнувшись, она помахала рукой и направилась к подругам  — О чём, вы говорили? — спросил Гарри, думая, что та скажет про статью.  — Мы в субботу с ней идём в Хосдмин, — ответила та, поворачиваясь к Джинни и Анджелине, — пойдёте с нами?  — Да, почему бы и нет? — ответила Анджелина, пока Джинни кивала.  — А никто не видел Рона? — спросил Невилл, сидящий рядом с ними.  — Ммм, нет, — сказал Гарри, смотря на ребят.  — Мы тоже не видели, когда шли сюда, — ответила Анджелина, поедая блины.  — Может, он сейчас занят? — спросила Гермиона, смотря, как Фред вместе с Джорджем, сражаются на пальцах. *****  — Ты все понял, Рональд? — спросил Дамблдор, смотря на ученика.  — Да, я всё понял, сэр. Я попытаюсь сделать, всё что в моих силах, — парень вышел из кабинета, оставляя директора с собеседниками.  — Ты хорошо, потрудилась, Рита, — сказал он, давая мешочек галеонов, женщине.  — Спасибо, — она взяла мешочек, а после посмотрела на директора, — но, зачем, мне нужно было, врать, про мальчика?  — Ох, Рита, тебя это, должно мало волновать, — ответил он, на что, та фыркнула и вышла из кабинета.  — Что дальше? — спросил Каркаров, смотря на мужчину.  — А дальше, будет испытание с драконами, — ответил мужчина, ухмыляясь. «Чёртов старик, — подумалось Игорю, но промолчал. — Я должен успокоиться, накануне поставлена, моя жизнь. Если я хочу, выйти сухим из воды, то должен слушать его и выполнять, что он скажет.»
Вперед