
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Человечество оказалось на грани вымирания. Небольшая группа людей была вынуждена покинуть родную планету в поисках мира, пригодного для жизни. Спустя сотни лет, проведенных на космическом корабле, людям удалось создать идеальное общество. И Люси была идеальным игроком в этой игре. Но одна случайная встреча, похожая на странный сон, на вершине Эйфелевой башни все изменила. У нее в руках были все возможности, но она оказалась слепа. Он видел всю суть Вселенной, но не мог ничего с этим сделать.
Примечания
Группа автора: https://vk.com/nikyliya_bac
Посвящение
Всем, кто дарит мне свою поддержку ♥
Глава 7. Перо
27 ноября 2022, 06:47
Badflower — Move Me
Для разговоров было уже слишком поздно. Точнее, для разговоров у всех на виду, было слишком поздно. Люси могла бы придумать тысячи причин, чтобы снова перенести, оттянуть как можно дальше, этот момент. Но даже она понимала — сквозь дикую панику внутри, сигнализирующую сиренами об опасности — что тянуть больше нельзя. — Тогда нам лучше зайти ко мне. Там и поговорим? — голос не слушался ее. Чертов предатель с потрохами выдал все, что творилось у нее внутри. — Если ты не против, — неуверенно произнес Хибики, добавив. — Если твой отец не будет против. — Не переживай об этом. Теперь. Теперь он точно не будет против. Свет в гостиной был потушен. Как и в остальных комнатах. Джуд до сих пор не вернулся с работы. Видимо, пытался наверстать все то, что пропустил прошлым утром, снова заночевав на работе. Не зная радоваться этому или нет, Люси зажгла свет. Выставив яркость лишь на половину, оставив в комнате полумрак, она включила цифровой камин. Чтобы хоть как-то оправдать недостаток света. На самом же деле, она просто не хотела, чтобы он видел ее лицо. — Прости меня, — она говорила, продолжая делать вид, что копается в настройках света, боясь повернуться и посмотреть на него. Не описаться словами, как сильно ей было стыдно перед ним. Но вот на ее плечи опустились чужие руки. Люси втянула в себя воздух, но так и не выдохнула его обратно. Вместо ответа, Хибики мягко, но настойчиво развернул ее к себе, тут же убрав руки себе за спину. Будто, как дикому зверю, давая понять, что ей нечего бояться. Он ее не обидит. Проблема в том, что она и так это знала. — Я вела себя, как последняя дура, — снова отчаянно выпалила Люси, но Хибики лишь слегка улыбнулся и покачал головой. — Не извиняйся, принцесса. Ты просто испугалась. В этом нет ничего плохого. — Разве? — Да. Чтоб ты знала, я и сам испугался до чертиков. Хибики заговорчески сощурил глаза, пытаясь ее рассмешить. Это сработало. Хмыкнув, Люси чуть расслабилась, позволяя себе украдкой взглянуть на его лицо. Ничего не поменялось. Это был все тот же Хибики. Ее Хибики. А чего она ожидала? Что он вдруг волшебным образом скинет кожу и станет другим человеком? Что у него вырастут рога, по-змеиному вытянутся зрачки? Конечно, ничего этого не произошло. Единственное, что как она надеялась, должно было измениться — это ее отношение к нему. Но и тут все осталось, как и прежде. — Давно я здесь не был, — Хибики осмотрелся и прошел вглубь комнаты. Проходя вдоль дивана, он провел рукой по его спинке, будто похлопав по плечу старого друга. — Помню, как пролил на диван сок. Кажется, он был вишневым? — Да, пятно от него осталось, как после убийства, — улыбнувшись, она наблюдала за его передвижениями со стороны. — Твой отец ужасно разозлился. А ты сказала ему, что это ты разлила сок. — До сих пор не понимаю, зачем я это сделала. На тебя он бы не стал так орать. — Ну, это было очень благородно. Может, только после этого случая я тебя и зауважал. Люси вскинула брови и задохнулась от возмущения. — Хочешь сказать, что до этого ты постоянно приходил ко мне делать уроки, недолюбливая меня при этом? Хибики, наконец, остановился, прекращая свою экскурсию по комнате, и бросил на нее смеющийся взгляд. — А почему бы и нет? Вы с Леви постоянно надо мной хихикали. У вас еще был тот дурацкий запароленный файл на школьном терминале, где вы писали всякие секреты, а мне не показывали. — Потому что это были девчачьи секреты, Хибики! — удивленная, Люси неспеша приблизилась к нему, облокачиваясь бедром о спинку дивана. — Почему ты вообще об этом вспомнил? Половину его лица скрывала тень, но вторую освещало ненастоящее пламя из камина. И ей было достаточно одной половины, чтобы увидеть, как сильно он волнуется. Как хмурятся его янтарные глаза, как меж бровей прочерчивается складка, как напряжены его губы и скулы. Ему было больно. Как бы сильно он не старался это скрыть — ему было больно. — Потому что я снова почувствовал себя тем мальчишкой, Люси, — смущенно проведя ладонью по лбу, он тихо засмеялся сам над собой. У Люси от этого звука сжалось сердце. — А я будто бы снова записала секрет в тот дневник. И тебе стало казаться, что он о тебе, — осознав всю глупость своих поступков, она спешно приблизилась к нему и обняла за плечи. Не ожидавший этого Хибики, так и не успел ответить ей тем же. Его руки оказались зажаты в плену между ними. — Я хотела поговорить с тобой сразу, как только обо всем узнала. Но так испугалась… — Что сбежала, — закончил за нее Хибики. — Ты видел? — О, да. — Звезды, я такая дура, прости меня! Прости меня, пожалуйста, — она отстранилась. Руки Хибики, свободные от плена, потянулись было к ней, но в нерешительности опустились. — Я уже говорил, что не злюсь. Я понимаю. Как твоя пара я понимаю, почему ты испугалась, и почему так долго не хотела говорить со мной, — Люси хотела снова что-то возразить, но он жестом попросил ее помолчать. — Но как твой друг, Люси, я злюсь. Как твой лучший друг, я искренне не понимаю, как ты могла допустить даже малейшую мысль, что я… Я даже до сих пор понять не могу, чего именно ты так испугалась? — Я сама не знаю. Просто… это все было так странно. Разве у тебя не так же? Разве ты не был удивлен, увидев мое имя на своем терминале? Хибики помедлил, задумчиво застыв взглядом на ее лице. А после лишь бросил тихое: — Нет. Люси растерянно замерла, не зная, что на это ответить. Заметив это, Хибики поспешил объясниться: — Я правда не вижу в этом ничего удивительного, принцесса. Ты и я… Мы знаем друг о друге столько, сколько не знает больше никто другой. Ты доверяла мне свои секреты, я доверял тебе свои мысли. Мне нравится проводить с тобой время, я никогда не испытывал к тебе отвращения. Ты уже очень дорога мне. Я уже готов сделать для тебя все, о чем бы ты не попросила. Я уже готов заботится о тебе до конца своих дней. И этот тест только подтвердил, что нам и правда будет очень комфортно рядом друг с другом. — Но это же совсем другое, Хибики, — не подумав выпалила Люси, тут же пожалев о сказанном. Но если это и задело его чувства, то вида он не подал. Ничего не говоря, он вытянул перед собой руку, ладонью вверх. Не раздумывая, она доверительно ответила на этот очевидный жест, вложив свою ладонь в его. Слабо улыбнувшись, он чуть сжал ее пальцы. — Я никогда и не при каких обстоятельствах не стану на тебя давить, — оторвав взгляд от сцепленных ладоней, он перевел их на ее лицо. Его взгляд потеплел. — Давай просто договоримся. Между нами все останется так же, как и раньше. Я все еще твой друг, Люси. И всегда им буду. Не важно сколько пройдет времени, я никогда не потребую от тебя того, чего ты сама не захочешь, — потянувшись свободной рукой к ее лицу, он в нерешительности замер в сантиметре от ее лица. И лишь после легкого согласного кивка, он коснулся пальцами ее виска и провел линию вниз, остановившись у подбородка. — Нам не обязательно торопиться, мы можем просто постепенно пытаться стать кем-то… другим друг для друга. Смотря на него сейчас — на его решительность, на отчаянный блеск в глазах, на ходящие от напряжения желваки — больше всего на свете, она хотела дать ему все, чего он заслуживал. Но, может, он был прав? Может, им просто не стоит торопиться? Может, их любовь не из тех, что загорается в одну секунду, чтобы так же быстро потухнуть? Может, им и правда повезло? У их отношений уже заложен крепкий и надежный фундамент. И все, что осталось — это сложить на нем уютный дом. Кирпичик за кирпичиком. — Ты бы хотел этого? Хибики не раздумывал ни минуты: — Да. Я бы очень этого хотел. *** После разговора с Хибики, Люси не могла уснуть всю ночь, постоянно прокручивая прошедший вечер у себя в голове. Прежде, чем он ушел, они еще какое-то время провели вместе, просто, чтобы отвлечься. Чтобы снова напомнить друг другу, какого это, быть близкими друзьями. На прощание она обняла его. Это было немного неловко, но зато теперь Люси точно знала, что больше не станет от него прятаться. Она нуждалась во времени, и он готов был его дать. Уром следующего дня она отправилась на работу. Наконец, с легким сердцем. Там ее уже ждали приятные новости. Сегодня ей должны были назначить ее первого пациента. Это была та часть работы, которая казалась ей особенно важной. Ведь личное общение с пациентом, точечная помощь каждому была ключевым звеном в ее глобальной работе. Каждый действующий врач клиники в своей практике выполнял две функции. Первая, и самая важная — научная работа, которая в теории должна была приблизить их к решению проблемы с генофондом. Вторая, но не менее важная — индивидуальная работа с уже больными пациентами или с жителями Антея, которым требовалась психологическая помощь, не связанная с мутацией генов. И сейчас, направляясь в клинику, Люси гадала, какой из пациентов попадется ей. Но едва она открыла новое сообщение с личным делом на своем терминале, все предвкушение от скорой встречи тут же сошло на нет. И она ни минуты не сомневалась в том, что это будет взаимно. Вот же черная дыра! Спустя некоторое время к ней в кабинет вдруг наведался Макао. Она как раз была занята планированием предстоящей встречи с пациентом, и не ждала увидеть главврача у себя в кабинете. — Главврач Макао, — растерянно поприветствовала она, неловко поднимаясь со стула. Но мужчина тут же махнул на нее рукой, отметая всякие формальности, и уселся в кресло напротив ее стола. Люси повиновалась, судорожно припоминая, где успела напортачить. — Доктор Люси, — бегло кивнул в ответ мужчина так, будто куда-то очень спешил. — Я хотел бы обсудить с вами вопрос… очень личного характера. — Конечно, — ее лицо не выражало ничего, кроме профессиональной заинтересованности, но внутренне она паниковала. Что могло понадобиться от нее, едва вступившей в должность, такому, как он? Неужели снова всему виной ее связь с Лейлой? — Пациентка, которую тебе назначили сегодня… — Люси мысленно выдохнула. Это не было связанно с ее матерью. Уже хорошо. — Кана. Кана Клайв. Насколько я знаю, вы учились на одном потоке? — Да, но мы изучали разные направления, поэтому виделись достаточно редко. У нас почти не было общих предметов, — Люси помедлила, но все же не удержалась от следующей фразы. — Если вы опасаетесь, что я могу быть предвзята, то… — О, нет-нет. Скорее, наоборот, — мужчина перекинул ногу на ногу и выпрямился в кресле, чуть склонившись в сторону Люси. Интуитивно, она наклонилась в ответ, будто они собирались перекинуться между собой парой секретиков. — Думаю, что для тебя не секрет, чья она дочь? — Конечно. Главы моего отделения. Гилдартса Клайва. Конечно, ее не мог не удивлять факт того, что у такого серьезного и уважаемого мужчина была настолько неуправляемая дочь. Признаться, ее не только пугала перспектива стать лечащим врачом Каны, но и привлекала тем, что она, наконец, сможет разобраться в причинах такого поведения девушки. На всякий случай она добавила: — Я понимаю, какая это ответственность. — О, сомневаюсь, — вдруг весело усмехнулся Макао, откинувшись на спинку кресла. — Эта девчонка — головная боль всей клиники уже много лет. И мне искренне жаль, что она досталась тебе. Но она успела побывать на приемах практически у всех наших специалистов, и каждый из них в конечном итоге умолял меня избавить их от нее. — Мужчина усмехнулся, заметив ее замешательство. — Считай это своим боевым крещением. — Кану обследовало столько врачей, но я не увидела в ее деле четкого диагноза. Почему она до сих пор посещает клинику? Не похоже, чтобы она на самом деле была больна. — Об этом я и пришел с тобой поговорить. Понимаешь, Гилдартс убежден, что у ее… симптомов должна быть и есть причина. И только из уважения к коллеге я до сих пор не выставил эту грубиянку за дверь вместе с ее личным делом. — Макао устало выдохнул. — Твой разум еще не захламлен формулами и теориями, глаз не замылился, так сказать. Возможно, тебе действительно удастся найти причину ее отклонений. Я пришел сюда, чтобы просить тебя не быть к ней снисходительной. Не бойся того, что она дочь твоего начальника, делай все, что считаешь нужным. Договорились? — Конечно. Я вас поняла. — И да помогут тебе звезды, — хмыкнул напоследок главврач и покинул кабинет, оставив Люси в легком недоумении. Лучше бы этого разговора вообще не было. Потому что к тому моменту, как Кана появилась в ее кабинете, Люси успела накрутить себя так, что вся уверенность куда-то улетучилась. Она должна была чувствовать себя профессионалом, ведь они больше не одноклассницы. Теперь она доктор, а Кана ее пациент. Но сейчас, видя то, с какой усмешкой смотрела на нее Кана Клайв, безучастно развалившись в кресле, Люси снова почувствовала себя как тогда, в столовой. Маленькой растерянной девочкой. Она не чувствовала себя уверенной перед ней, не понимала, чего от нее ожидать. Стыдно признавать, но она ее боялась. Удивительно, но ведь когда-то очень давно они были подругами. Ее мать и отец Каны работали вместе, и они часто приходили сюда в клинику к родителям после школы. Тогда Кана еще не обрезала свою форму так, чтобы было видно живот. Не смотрела на мир с таким же презрением и усмешкой, как сейчас смотрела на нее. Не пыталась привлечь к себе внимание, сидя на стульях по-турецки скрестив перед собой ноги в то время, как остальные не позволяли себе такого в общественных местах. Раньше, наблюдая за Каной, Люси испытывала всеобщее недоумение и мысленно порицала ее поведение. Теперь же ей предстояло взглянуть на нее через призму психоанализа. Потому что вариант с физическими отклонениями — повреждениями мозга или проблем с генетикой — уже исключили специалисты до нее. Варианта же, что с ней на самом деле все в порядке, Люси пока даже не рассматривала. Первое замешательство прошло и Люси, к своей гордости, нашла в себе силы начать диалог. Приветствие, пара ненавязчивых вопросов, а затем несколько наводящих, чтобы прощупать пациента, понять, какой диагноз проверить первым. Но как бы Люси не старалась вытянуть из нее хотя бы слово, Кана выбрала тактику молчания и игнорирования. Пока Люси искала в ее броне бреши, Кана без спроса взяла с ее стола пластиковую модель человеческого мозга и начала увлеченно разъединять части полушарий. Это продолжалось весь сеанс. И Люси, к своему стыду, вздохнула с облегчение, когда за Каной закрылась дверь ее кабинета. Но она пообещала себе к следующему разу подготовиться капитальнее. Она была собой недовольна. Очень недовольна. После рабочего дня ее настроение так и не улучшилось. Она добралась до столовой безуспешно пытаясь не прокручивать раз за разом свой нелепый монолог с Каной в голове, но не могла ничего с этим поделать. Помощь пришла откуда-то из-за спины. Чья-то рука схватила ее за плечо, а ее хозяин поравнялся с ней и зашагал рядом. — Мэм, сохраняйте спокойствие и следуйте за мной. Вы имеете право хранить молчание. — Что я нарушила? — округлив глаза, решила подыграть ему Люси. — Вы числились в розыске последние несколько дней. — Кажется тот, кого ищут — жертва, а не преступник, Ив. Парень задумчиво нахмурился, убирая руку с ее плеча. — Тогда я придумаю обвинение получше. Просто дай мне минутку. — Что за игры у тебя сегодня? — Люси приветливо улыбнулась. Она скучала. Скучала по всем своим друзьям. И уже заметила их, занявших «их» столик, среди голодной толпы в столовой. — Это не игры, — самодовольно хмыкнул парень, задрав свой курносый нос. — Я вообще-то теперь официально стал заместителем начальника безопасности. И смогу арестовать Рена, когда он будет слишком сильно меня раздражать. А тебя за то, что пропала куда-то! — Ого, — Люси пропустила мимо ушей его пустые угрозы. Какого бы дурака не валял Ив, Люси знала, что на самом деле, когда это действительно нужно, он может быть максимально строг и серьезен. — Поздравляю! Это отличная должность для начала. — Да, мне повезло. Бывшего заместителя как раз перевели на должность получше. Конечно, их немного смущали мои оценки, но мое природное обаяние всегда побеждает. Заранее придумал пару улетных шуток, и это сработало. — Уже серьезно кивнул Ив, выставляя на свой поднос еду. — О, черт! Я забыл, что хотел рассказать об этом сразу вам всем вместе! Слушай. Сделаешь вид, что слышишь об этом впервые? — Конечно, — рассмеялась Люси. За столом их ждала вся оставшаяся компания полным составом. Люси хотелось бы сказать, что все было, как обычно. Леви истерично замашет ей руками, едва завидев ее на горизонте. Хибики подарит сдержанную улыбку. Рен сделает вид, что не заметил прибавления в компании, а Дженни привычно вздернет левую бровь, приветствуя ее. Но то, что все было совсем не так, как обычно, она заметила еще на подходе к столику. И дело было даже не в Хибики, отношения с которым за последние дни слишком усложнились. Дело было в хмурой Леви, на которой просто не было лица. И в Дженни, которая без стеснения и страха быть замеченной, светясь от счастья, восседала на коленях Рена и бессовестно его целовала. Немой вопрос Люси первым делом обратился к Леви, но подруга была слишком подавлена, чтобы дать внятный ответ. Вторым на очереди оказался Хибики. Поняв все без слов, он едва заметно усмехнулся, покачав головой. И только тогда до Люси дошло. — Вы — пара? Дженни нарочито нехотя отстранилась от Рена, который по своему обычаю сохранял хладнокровие, даже тогда, когда обнимает девушку у всех на виду. Так, будто он делал так каждый день, и в этом нет абсолютно ничего странного. — Естественно, — если Дженни и попыталась скрыть свою гордость этим фактом, то получилось у нее из рук вон плохо. — Разве могла бы я сделать так, не будь этот мужчина моим мужем? — Договорив, Дженни демонстративно оставила на щеке Рена след от красной помады. — Технически, он еще не твой муж, — осторожно заметил Хибики. — Вот именно, — Ив со звоном опустил свой поднос на стол. — А еще, не знаю как вы, но я собираюсь поесть. Поэтому попрошу немедленно прекратить все действия, вызывающие у посторонних рвотные рефлексы. Дженни, продолжая собственнически обхватывать Рена за шею, попыталась ударить брата, но тот вовремя отодвинул свой стул подальше от раскрасневшейся сестры. Люси тем временем заняла место между Хибики и Леви. И первым же делом незаметно коснулась тыльной стороны ладони поникшей подруги. Та поколебалась немного, продолжая сверлить взглядом содержимое своей тарелки, но все же приняла жест поддержки и коротко пожала ее руку в ответ. — Но-но, поосторожнее с рукоприкладством, — весело воскликнул Ив, прикрываясь от очередного тычка пустой тарелкой, — я теперь тебя за это и наказать могу. Это все-таки статья… Ну, статья о рукоприкладствах или как-то так. Рука Дженни вдруг замерла в воздухе, а на лице застыло неподдельное удивление. — Ты получил? — Удивленно спросила она, тут же пересаживаясь с колен Рена на соседний стул. — Получил ту работу? Серьезно? — Естественно, — передразнил сестру Ив, но она этого даже и не заметила. Удивив своей реакцией всех, она вдруг коротко обняла его, тут же возвращаясь на свое место и смущенно оглядываясь по сторонам. — Теперь я заместитель начальника безопасности, сестренка. — Разве ты не слишком тупой для такой работы? — вдруг подал голос Рен. В моменты, когда появлялся шанс подразнить друга, он забывал о своем главном правиле — не растрясать воздух зазря. — Ты арестован! — Обиженно воскликнул Ив, на что Рен лишь лениво усмехнулся. — Ничего не выйдет. Рен неприкасаемый, — иногда Рен начинал говорить о себе в третьем лице. Леви считала это удивительно милым, а вот Люси каждый такой раз подумывала о том, что было бы не плохо провести ему пару психоанализов. — Не ожидала, что тебе сразу дадут такую высокую должность, — не обращая внимание на акт ареста, продолжала рассуждать Дженни. — Может, пытаются так загладить свою вину за то, что не нашли тебе пару? Люси удивленно оторвалась от еды, взглянув на Ива, который раздраженно поморщился от слов сестры. — Может хватит уже устраивать из этого драму? Я уже говорил, что мне плевать. Не все торопятся выскочить замуж, как ты, Дженни. — Не нашли в этом году, найдут в следующем. Так часто бывает, — попытался приободрить его Хибики. — Вот именно. Зато моя жена будет моложе и свежее на целый год. Да я счастливчик! — Значит, отец поговорил о тебе с кем следует, — продолжала настаивать на своем Дженни. — Тебе действительно так трудно поверить, что меня могли принять туда просто так? Просто за то, какой я молодец? — Ив пытался сказать это весело и непринужденно, но у него не вышло. Было видно, что Дженни задела его самолюбие. На этот раз Люси первой смекнула, что пора менять столь щекотливую тему. — Мне так стыдно, что из-за своей… новой работы я так давно вас не видела. И почти ничего не знаю! Выходит, что Хибики и Леви работают в архиве. Ив в УК. А вас двоих определили парой друг для друга. — Люси попеременно посмотрела сначала на Рена, потом на Дженни, которая снова засветилась от счастья. — Как и вас с Хибики. Как удачно все сложилось! — Дженни воодушевленно хлопнула в ладоши, а Люси вдруг неуютно поерзала на своем стуле, боясь взглянуть в сторону Хибики. Было чувство, будто ее застукали за чем-то постыдным. — Жаль, что Леви не определили с Ивом. Тогда мы все могли бы до конца жизни общаться парочками и ничего не менять. Дженни взяла за руку Рена. Люси почувствовала, как нарастает напряжение. Она понимала, что сейчас от них ждали ответной реакции. Теперь они с Хибики пара. И бежать от этого больше некуда. Она украдкой взглянула на своего лучшего друга. Он никак не отреагировал, продолжая выучено держать лицо и осанку. Но лишь она одна отлично знала, что скрывается за этой маской. Но, что самое главное — он не сделал ничего, что могло смутить или напугать ее. Поэтому, чувствуя, как горят щеки, она неловко нашла под столом ладонь Хибики и переплела их пальцы, ловя на себе удовлетворенный взгляд Дженни. Вдруг с дальних столов послышался взволнованный ропот и звук, похожий на стук, эхом повторенный несколько раз. Расцепив пальцы, Люси едва успела обернуться, как звук заполнил собой все помещение столовой. — Быть того не может, — послышался взволнованный голос Леви. И ровно в этот момент у них над головами пронеслась белоснежная туча. Десятки крыльев со стуком толкали воздух. Десятки белоснежных голубей заполнили собой весь купол потолка столовой. Кто-то испуганно кричал, закрывая руками голову и прячась под стол. Кто-то удивленно вскрикивал, вскакивая на ноги. Кто-то истерично смеялся. Люси не делала ни того, ни второго, ни третьего. Ее сковал какой-то благоговейный ступор. Она замерла, широко раскрытыми глазами уставившись в потолок. Белоснежные голуби превратили выбеленный высокий потолок в движение. Казалось, что все это время их космический корабль находился в спячке и вдруг проснулся. Белоснежные голуби, словно кровь, что побежала по холодным бесцветным венам. Это было так неожиданно прекрасно, что живот стянуло в тугой узел, но это было приятное чувство. — Что происходит? — Сквозь стук крыльев послышался испуганный возглас Дженни. Люси хотела обернуться на друзей, чтобы поделиться с ними своим внезапным детским восторгом. Но вдруг ее внимание привлекло что-то маленькое, отделившееся от стаи птиц и медленно поплывшее вниз. Прямо на нее. Вытянув вверх руку, она поймала белое перо, еще хранившее тепло животного, выпущенного из клетки. Зажав его большим пальцем на ладони, спасая от падения, она вдруг дернулась, как от удара. Воздух стремительно покинул легкие, и все, что она могла делать сейчас — смотреть на это перо. — Ты в порядке? — Хибики коснулся ее спины, словно почувствовав, как ускорило бег ее сердце. — Да, — спешно заверила она его, поднимаясь на ноги. — Я должна идти. — Я пойду с тобой. Нужно уходить отсюда. Скоро сюда придут УК и работники зоопарка. Хибики поднялся вслед за ней. Она подняла на него растерянный расфокусированный взгляд. — Прозвучит странно, но я думаю, что должна вернуться на работу. — Что? Зачем? — Потом расскажу. Хорошо? Хибики поколебался немного, но все-таки коротко кивнул. Остальные были так поглощены воцарившимся вокруг хаосом, что не стали задавать ей неудобных вопросов. Обратно в клинику она бежала со всех ног, боясь не успеть до отбоя. В руках она продолжала сжимать маленькое перышко, которое будто бы сделало ее еще легче и быстрее. Медсестра, дежурившая на рецепции, кажется, была крайне обескуражена то ли ее растрепанным видом, то ли позднему визиту. Но мысль, что назойливо засела в голове, не позволила бы ей дождаться следующего утра. — Мне нужно узнать номер палаты одного пациента, — сходу выпалила Люси, пытаясь отдышаться после быстрого бега. — Я — доктор. Доктор Хартфилия. — Что-то случилось? Может, позвать дежурного врача? — Нет, не беспокойтесь, — Люси изо всех сил постаралась придать своему лицу непринужденный вид. Ей даже удалось выдавить из себя смешок. — Должно быть, я выгляжу очень странно. Простите меня, просто я весь день думала над решением одной важной задачи, но решение пришло ужасно не вовремя. А я очень не люблю откладывать что-то на завтра. Кажется, ее туманное объяснение подействовало, и медсестра расслабилась, положив локти на столешницу. — Какой именно пациент вам нужен, доктор… — Хартфилия, — напомнила Люси. Медсестра быстро напечатала что-то в своем терминале и выжидательно подняла взгляд. Люси закусила губу, опустив взгляд на перо. Она могла ошибаться, ведь это было так давно. — Нацу. Нацу… Простите. Совсем вылетела из головы его фамилия. — Ничего, посмотрим, — пальцы медсестры снова пробежались по полупрозрачному экрану. — В клинике только один пациент с таким именем. Его диагноз… — Отлично. Можете сказать, в какой палате можно его найти? — резко перебила ее Люси. Медсестра пождала губы, кинув на нее короткий взгляд, но ничего не сказала. — Конечно, минуту, — движение пальцами снизу-вверх. — Нашла. Нацу Драгнил. Палата номер тридцать восемь. — Палата тридцать восемь, — беззвучно повторила Люси одними губами. Бросив последний взгляд на перо в своей руке, она отправилась на незапланированную встречу со своим прошлым.