Попытка - не пытка

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
PG-13
Попытка - не пытка
Stop_fire
автор
Описание
"Вот это круто!" - подумал Гарри, когда в третий раз проснулся на своей кровати после встречи с троллем.
Примечания
Это моя первая работа, так что не судите строго). В ней может быть много недочетов, т.к. я до этого не публиковала ничего на фикбуке. Рейтинг PG-13 может измениться на нечто большее со временем)
Посвящение
Автору, чья заявка меня вдохновила, и читателям, которым моя работа понравиться.
Поделиться
Содержание

Часть 4

Открывать глаза было страшно. Гарри уже давно не спал, ворочаясь с боку на бок, ожидая, когда проснуться его друзья. Наконец, на соседней кровати завозился Рон, и кто-то, пошатываясь ото сна, прошел мимо Гарри, направляясь в туалет. Мальчик глубоко вздохнул и прочистил горло, стараясь запихнуть волнение подальше, чтобы его не было слышно в голосе. — Кхм, всем доброе утро! — Гарри, тихо, дай поспать, — недовольно заворчал Рон. — Да, Гарри, не мешай нам спать, — добавил Дин, — вчера из-за этой суматохи с троллем мы поздно легли. Услышав такой ответ, Гарри почувствовал себя так, будто у него крылья за спиной выросли. Его напряженное сознание затопило волной облегчения. У него получилось! Гарри проснулся в субботу первого ноября! Мальчики снова заснули, намереваясь пролежать до обеда, а Гарри откинулся на кровать, заложив руки за голову. Его лицо ни на секунду не покидала счастливая улыбка. Гарри никогда бы не подумал, что такая, на первый взгляд, мелочь, как проснуться в следующем дне, может подарить ему столько счастья. Гарри уже час бездельно отдыхал, наслаждаясь атмосферой спокойствия, которая царила в спальне мальчиков. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Из блаженной неги мальчика вырвало урчание его собственного живота. «Вот предатель» — подумал Гарри, похлопав себя по животу и нехотя встал, потягиваясь до хруста в спине. Потратив спросонья несколько минут на поиск носков, Гарри вышел из общей гостиной, и по мышечной памяти поплелся на завтрак, периодически спотыкаясь об свои же ноги. Усталость навалилась на него только сейчас, заставляя жалеть, что он вообще выбрался из кровати. Когда Гарри пришел в большой зал, завтрак уже почти закончился, и за столами осталось сидеть буквально с десяток студентов. Сев за стол, мальчик, не разбирая, навалил себе в тарелку всего и побольше и начал быстро пережевывать, мечтая оказаться в спальне и пробыть там до самого вечера. А потом можно с Роном в шахматы поиграть, ну или уроки поделать, смотря как пойдет… Из приятных мыслей Гарри вырвал громкий хохот, доносившийся со стороны входа в большой зал. Обернувшись на звук, мальчик увидел толпу слизеринцев, возглавляемую Малфоем, и над чем-то смеющуюся. Почуяв неладное, Гарри встал, бросив последний грустный взгляд на недоеденный завтрак, и поспешил узнать в чем дело. И, как оказалось, не зря. Слизеринцы, хохоча, обступили Гермиону, которая с рассерженным видом собирала конспекты, разлетевшиеся по полу. — Тебе что, в библиотеке не сидится, Грейнджер? — гнусаво протянул Малфой. — А тебе то что? Чем обязана вниманию самого принца Слизерина? — Мне просто приятно смотреть, как ты склоняешь предо мной колени, Грейнджер. Такой, как ты, там самое место. — У тебя мания величия, Малфой, тебе говорили об этом? Ты просто хочешь самоутвердиться за счет других. — Ой, какие слова мы знаем. Самая умная, что-ли? — Уж поумнее тебя буду, змееныш. И как ты с девушками разговариваешь? Тебя мама в детстве вежливости не учила? Или у вас в семье о таком не слышали? — Да как ты смеешь упоминать мою семью, грязнокровка?! — ненашутку разошелся Малфой. После этих слов все вокруг как-то притихли. Когтевранцы, которые завтракали неподалеку, с укором посмотрели на слизеринца. Гарри никогда раньше не слышал этого слова, но понял, что оно значит что-то плохое. Переведя взгляд на Гермиону, он обомлел. Девочка стояла, сжав руки в кулаки, и пыталась сдержать слезы обиды. А Малфой нависал над ней и ехидно ухмылялся, довольный произведенным эффектом. Гарри почувствовал, как в груди закипает гнев. Преодолев последние несколько метров, которые разделяли его со слизеринцами, он бросил: — Только трусы нападают все на одного, Малфой. Блондин перевел недовольный взгляд на гриффиндорца. — Не лезь, Поттер. Не мешай мне ставить на место эту грязь. — выплюнул он с омерзением. — Не смей так ее называть! Гермиона моя подруга. И я не позволю тебе оскорблять ее! Лицо Малфоя недоуменно вытянулось. — А ты так и не научился выбирать себе друзей, Поттер. — Мне лучше знать, с кем дружить, Малфой. На своих друзей посмотри. Да они общаются с тобой только из-за денег твоего папочки! Драко дернулся, когда услышал мнение Гарри о своих друзьях. Похоже, что эти слова задели его за живое, и блондин не собирался оставлять это просто так. — Ну так вызови меня на дуэль. Или боишься? — Я боюсь? Вспомни, как ты вчера орал и цеплялся за руку старосты, когда тролль сбежал из подземелья. Те немногие, кто оставался на завтраке и услышали ответ Гарри, засмеялись, вспоминая лицо Малфоя, полное ужаса. Слизеринец стоял, тяжело дыша, и с ненавистью смотря на Гарри. Его еще никогда и никто так не бесил, как Поттер. Но ничего, он уже знает, как отомстит этому выскочке. — В девять вечера в кладовой трофеев, Поттер. И не забудь взять с собой секунданта. Хотя откуда тебе знать подробности проведения волшебной дуэли…. — Не переживай, Малфой, без тебя разберусь, — сказал Гарри, и, взяв Гермиону за локоть, утянул ее из большого зала под гневные взгляды слизеринцев. Остановились ребята, только миновав несколько этажей, оказавшись в безлюдном месте. Гермиона стояла, уперев взгляд в пол и не зная, что сказать. Гарри мало того, что защитил ее от нападок Малфоя, так еще и другом назвал…. Мальчик словно догадался, о чем задумалась Гермиона, поэтому ободряюще улыбнулся и похлопал девочку по плечу. — Даже не думай обижаться на слова Малфоя. Он просто завидует, что у тебя лучше всех выходит колдовать, вот и цепляется! — Спасибо, Гарри, я знаю. Но ты действительно пойдешь на эту дуэль?! Да еще и ночью! Малфой точно что-то задумал, он теперь просто так от тебя не отцепится. Ты же прилюдно унизил его в большом зале! — Знаю. Но и не пойти не могу. Не хочу, чтобы этот маменькин сынок разболтал всей школе, что я просто испугался. — Но Гарри, ты же нарушишь с десяток правил! От твоей выходки может пострадать весь факультет! — Ты правда так думаешь, Гермиона? Задумавшись, девочка опустила голову, растерянно уставившись в носки своих ботинок. На ее лице была написана нешуточная борьба между прилежной ученицей и обиженной девочкой. — А знаешь, Гарри, ты прав! Один раз можно и нарушить правила… — неуверенно протянула гриффиндорка. — Ого, кажется, дружба со мной плохо на тебя влияет! — усмехнулся Гарри. — Прекрати! — пискнула Гермиона, в смущении отвернув голову, — Я все еще могу передумать! — Все, молчу, молчу! — хихикнул Гарри, — Я не хочу терять такого ценного союзника! Шутливо переговариваясь, ребята шли по коридорам в направлении общей гостиной. Первокурсники, которые встречались друзьям на пути, удивленно глазели на Гарри и Гермиону, поражаясь, что самая прилежная, даже строгая ученица курса сейчас так громко смеётся, забыв про недоделанную домашнюю работу. Дойдя, наконец, до гостиной, Гарри и Гермиона, продолжая подкалывать друг друга, подошли к Рону, который сейчас играл в волшебные шахматы с каким-то третьекурсником. — Рон, нам нужно с тобой поговорить! Рыжий недовольно заворчал, не отрывая глаз от доски: — Подожди, Гарри! У нас счет один-один, а это решающая партия, я не могу сейчас отвлекаться! Спустя пару минут белый вражеский конь четким ударом снес голову черной ладье. — Ну воот, — заканючил Рон, — Гарри, тебе настолько не везет в шахматах, что теперь, когда ты рядом, продуваю уже я! — Да перестань, — хихикнул Гарри, — лучше послушай новость: сегодня ночью я иду с Малфоем на дуэль, а ты будешь моим секундантом. Рон, похоже, хотел продолжить жаловаться на друга, но услышав, наконец, что он сказал, подавился воздухом, уставившись на Гарри выпученными глазами. — И ты все это время молчал?! Пошли скорее, я расскажу тебе о правилах магической дуэли! И как тебя вообще угораздило устроить дуэль с Малфоем? Он наверняка знает несколько фамильных проклятий, этих тухлых аристократом учат всяким подлостях еще с пеленок. Мальчики поспешили в спальню, чтобы углубиться в тему, но им в спины успело прилететь предложение Гермионы: — Гарри, постой, я, кажется, знаю пару заклинаний, которые могут тебе пригодиться сегодня. Рон затормозил и обернулся, окинув Гермиону оценивающим взглядом. На его лице можно было прочитать неуверенность от того, что он собирался сделать (пригласить заучку-Грейнджер с собой на обсуждение плана, немыслимо!), но мальчик все же решился: — Тогда чего ты все еще стоишь там, Гермиона? Гарри сейчас не помешает любая помощь! Девочка счастливо улыбнулась и поскорее догнала мальчиков, начав, наперебой с Роном, подготавливать Гарри к дуэли. * * * Когда время перевалило за половину двенадцатого ночи, из-за портрета, который закрывал проход в гостиную Гриффиндора, тихонько вышмыгнули три детские фигуры и заскользили вдоль стен, стараясь не попадать в лучи лунного света, которые просачивались сквозь витражные окна у потолка. — Где находиться кладовая трофеев? — хрипло прошептал Гарри. — На третьем этаже, — ответил ему Рон, стуча зубами. Чем ближе зима, тем холоднее ночи, а ребята оделись довольно легко. Хоть троица и старалась ступать тихо, их шаги все равно глухо отдавались где-то под сводами потолка. Несколько раз, перепутав коридоры и чуть не незаметив пропадающую ступеньку, ребята все же добрались до места встречи, но тут пока что было пусто. — Малфой опаздывает, — сказал Рон, — наверняка он испугался и сейчас просто пришлет вместо себя Кребба и Гойла, чего самому-то подставляться. Ребята разбрелись по комнате, пытаясь хоть чем-то занять себя в ожидании дуэлянта. Гарри впервые здесь был и сейчас с удивлением осматривался по сторонам. Стеллажи с кубками, медалями, грамотами и другими наградами стояли ровными рядами, и масштабами не уступали библиотеке. Прогуливаясь между рядами, Гарри увидел один особенно сверкающий и привлекающий внимание кубок. Казалось, его довольно часто отмывали от паутины и пыли, которой было покрыто толстым слоем все в этой комнате. Мальчик сощурился и почитал надпись: « Томасу Марволо Реддлу за разоблачение особо опасного преступника». Интересно. Быстро окинув взглядом стоящие рядом награды, Гарри еще несколько раз наткнулся на имя Томаса Реддла, где юношу награждали уже за выдающиеся успехи в учебе. Наверное, лет через десять тут появиться еще один стеллаж, но уже с наградами на имя Гермионы Грейнджер. Гарри развернулся и хотел было уже идти на поиски друзей, чтобы сказать, что пора идти и никакой трусливый Малфой сюда не придет, как вдруг понял, что смотрит кому-то в глаза, а этот кто-то смотрит на него в ответ. «Кошка Филча!» — с ужасом подумал мальчик, и медленно протянул к ней руку. — Хорошая кошечка, если ты сейчас тихонечко уйдешь по своим кошачьим делам, я буду носить тебе рыбу целый месяц! Кошка принюхалась и недовольно мяукнула, сверкнув красными глазами. — Ну же, много вкусной рыбки. На завтрак и ужин! Но кошка, в последний раз окинув мальчика злорадным взглядом, резко развернулась и громко мяукая, вприпрыжку убежала за своим не менее отвратительным хозяином. — Рон, Гермиона! — отчаянно зашептал Гарри и бросился прочесывать бесконечные ряды наград на наличие друзей. Зная Филча, до его прихода оставалось совсем мало времени. Друзья нашлись быстро. Оказалось, они тоже слышали кошачье мяуканье, и побежали искать Гарри, чтобы где-то спрятаться вместе. — Ученики не в постелях! — послышался скрипящий голос из коридора. Дети замерли, чувствуя, как кровь стынет в жилах. Единственный выход был заблокирован! Прейдя в себя первым, Гарри схватил друзей за рукава и потащил вглубь комнаты, стараясь даже не дышать. Остановившись за очередным пыльным стеллажом, ребята смогли перевести дыхание. — Гарри, что нам делать? — произнесла на грани слышимости Гермиона. — Ждать. Так они сидели уже несколько минут, и полнейшая тишина все сильнее давила на нервы. Создавалась впечатление, что Филч просто ушел, махнув рукой на нарушителей, но в это верить не приходилось. Сердце стучало уже где-то в горле, норовя выпрыгнуть оттуда. Гарри решил, что если он ничего не сделает прямо сейчас, то просто потеряет сознание от волнения. Под два тихих удивленных возгласа: «Что ты творишь?!», Гарри тихонько прополз на четвереньках до конца стеллажа и медленно высунул голову. Филча нигде не было. Мальчик развернулся и помахал Рону и Гермионе, чтобы они следовали за ним. Вот так медленно, но уверенно ребята проползали один стеллаж за другим, но так и не встретили никого на пути, но от этого было только страшнее. Наконец Гарри увидел полосу лунного света на стене напротив. Где-то там выход, они почти добрались! Ребята оживленно переглянулись и стали ползти в два раза быстрее, предчувствуя скорое спасение. Они уже поднялись на ноги и на цыпочках подходили к проходу, как вдруг раздался звук, который, как казалось на тот момент, услышала вся школа: — Мяяяуу…