
Автор оригинала
Useful_Oxymoron
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/24452161/chapters/59007172
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда Беллатрикс сталкивается с таинственной незнакомкой, которая уже некоторое время делает жизнь Пожирателей Смерти невыносимой, это приводит в движение ряд событий, которые навсегда изменят как ее жизнь, так и жизнь Гермионы Грейнджер.
Примечания
тг: https://t.me/llovewoomen
· Разрешение на перевод получено.
· Первый перевод забросили ещё в ноябре 2020, будем исправлять.
· Начало: 5.11.2021
Конец: 9.06.2022
· Перед прочтением потратьте секунду на то, чтобы поставить автору работы «kudos»; вам не сложно, а автору оригинала приятно.
оригинал: https://archiveofourown.org/works/24452161
Глава 4: Самовлюблённость
02 января 2022, 02:22
Отправившись в путешествие по диким местам Кэрнгормса, Гермиона не сразу поняла, что Беллатрикс одета не совсем по погоде и не по местности. В это время года и так далеко на севере может быть очень холодно.
Сама Гермиона, которую похитители подобрали во время лесного похода, все еще носила брюки, шерстяной джемпер и пальто, и все это было достаточно теплым. А вот Беллатрикс повезло гораздо меньше: хотя кожаный лиф, конечно, сохранял тепло, на руках и шее оставалось много открытой кожи. Не помогло и то, что ее платье было настолько тонким, что едва уступало по толщине тканевому, и ноги под ним были обнажены. Позади себя Гермиона слышала не одно затрудненное, холодное дыхание.
Затем встал вопрос об обуви. Нигде не было тропинок, а местность была неровной, непредсказуемой и неумолимой, переходящей от камня ко мху, почве и грязи. Ее собственная обувь тоже была не совсем подходящей, но пара сапог по щиколотку была, конечно, гораздо лучшим выбором, чем ботинки на каблуках, которые носила Беллатрикс.
Наконец, Гермиона была в гораздо лучшей форме, чем Беллатрикс. Это не значит, что прекрасная темная ведьма была не в форме: она могла танцевать в магическом бою и выходить из него лучше почти любого, это уж точно. Но магический бой и поход за сорок миль по дикой местности - две разные вещи.
В общем, они продвигались не так быстро, как Гермиона надеялась, а Беллатрикс постоянно отставала.
Внезапно Гермиона замерла на месте.
Прекрасная?
Откуда это взялось?
Гермиона строго отчитала себя за этот проступок. «Мне нравится РОН!» - повторяла она мысленно эту мантру не один раз.
– Сколько мы уже идем? – пробормотала Беллатрикс, когда она догнала ее, пока она растирала себя теплыми, пузырьками видимой влаги от ее дыхания с каждым словом, когда оно встречалось с холодным воздухом. – Мы уже близко?
– Едва ли полмили, – ответила Гермиона. – Мы все еще можем видеть особняк отсюда.
Беллатрикс выругалась под нос, подавляя дрожь.
– Мне нужно согреться. Мы разобьем лагерь здесь. За работу, грязнокровка!
Гермиона покачала головой.
– Это не поможет в долгосрочной перспективе. Тебе просто нужна лучшая одежда!
– О, – скорчила гримасу Беллатрикс. – Может быть, мы просто заглянем в ближайший магазин «Твилфитт и Таттинг». Да, я слышала, что он есть ПРЯМО ТАМ, ЗА ТОЙ БОЛЬШОЙ РАЗВАЛИВАЮЩЕЙСЯ СКАЛОЙ!
– Хватит кричать! – сказала Гермиона. – С этим ничего нельзя поделать, кроме как импровизировать.
– Что ты предлагаешь? – шипела Беллатрикс.
Гермиона спустила рюкзак со спины и быстро достала брезент.
– Вот, – сказала она. – Прежде всего, оберни это вокруг себя. Это послужит временным дорожным плащом. Теперь нужно что-то сделать с твоими сапогами.
Беллатрикс сузила глаза.
– Что с моими сапогами?
– Нам придется отрезать каблук, – сказала Гермиона.
– Что?! – шипела Беллатрикс. – Ты знаешь, сколько стоят эти сапоги?! Это первоклассная драконья кожа!
– И как это поможет тебе, когда ты пропустишь шаг и подвернешь или даже сломаешь лодыжку? – ответила Гермиона. – В глуши, когда вокруг на многие мили никого нет, чтобы помочь? Эти сапоги не предназначены для такой местности!
Беллатрикс смотрела на нее с напряжением в глазах, очевидно, взвешивая логику заявления Гермионы. Она отвернулась, издала разочарованное ворчание и выплюнула:
– ЛАДНО!
Одной рукой Беллатрикс сняла с пояса топорик и приказала Гермионе, чтобы та взяла ее за рукоятку. Как только Гермиона взяла ее, она снова почувствовала прикосновение меча к подбородку.
– Клянусь тебе, грязнокровка, одно неверное движение...
Потребовалось несколько ударов топором, чтобы оторвать оба каблука. Беллатрикс осталась в изуродованных сапогах, но обувь была куда более подходящей. Как только она закончила, Беллатрикс забрала топор и, к счастью, снова убрала меч.
– Теперь, есть вопрос о твоем платье, – сказала Гермиона. – Тебе нужно больше, чем просто платье, чтобы согреть ноги.
Гермиона предложила взять два полотенца из стопки и сделать из них грелки для ног. Но как удержать их на месте? Гермиона думала над этим некоторое время, пока не пришла к решению. Оставалось еще несколько кожаных ремешков, поэтому она решила обернуть два полотенца вокруг ног Беллатрикс, пропустить ремешки через верх и низ, а затем прорезать в платье с обеих сторон отверстия, через которые пропустить ремешки, чтобы они держались на месте.
Подгонка платья по фигуре оказалась делом нелегким: Беллатрикс стояла и смотрела на Гермиону с пристальным вниманием совы-параноика. Молодая ведьма задрала платье, чтобы надеть импровизированные грелки для ног, обнажив довольно... стройные ноги. Придерживая полотенца, чтобы продеть через них и платье кожаные ремешки, она провела руками по коже бедра и икры и подумала о том, какая мягкая у нее кожа, несмотря на то, что она была таким суровым существом.
Почти непроизвольно Гермиона подняла глаза, чтобы встретить взгляд Беллатрикс. Боже, женщина ухмылялась. А когда она подмигнула, Гермиона почувствовала, что ее щеки запылали. Гермиона отвела взгляд, сжала челюсть и быстро закончила работу. С модифицированными сапогами, самодельными грелками для ног и дорожным плащом Беллатрикс была хотя бы немного приспособлена к путешествиям в такую погоду и по такой местности.
Что касается того, почему ее щеки раскраснелись, Гермиона могла винить только холодную погоду. Да, так и должно быть.
Беллатрикс, со своей стороны, благодарно кивнула, видимо, сочтя изменения адекватными. По крайней мере, пока все было хорошо: выживание Беллатрикс означало выживание Гермионы.
– Я одобряю, грязнокровка, – Беллатрикс окинула ее властным взглядом. – Но я все равно не собираюсь тебя трахать.
Гермиона заскрипела зубами от злости.
– Я... я не хочу, чтобы ты... чтобы ты... трахала меня. Я просто хочу, чтобы ты оставила меня в покое!
– Конечно, не хочешь, конечно, – одна сторона рта Беллатрикс приподнялась в игривой, дразнящей и почему-то решительно злой усмешке.
– Я ЛЮБЛЮ РОНА! – закричала Гермиона на эту мерзкую женщину, поворачиваясь, чтобы идти впереди, в то время как темная ведьма издала еще один смешок в ее адрес.
И вот, Гермиона пошла по проложенному ею пути, а Беллатрикс рысью следовала за ней. Они шли почти в полном молчании, Гермиона часто останавливалась, чтобы свериться с картой и компасом и убедиться, что они все еще на верном пути. Местность оказалась более дикой, чем она ожидала, и она быстро уставала, как и Беллатрикс позади нее. Было много передышек, которыми обе ведьмы наслаждались в тишине.
Когда окончательно сгустились сумерки, они преодолели едва ли половину расстояния, на которое рассчитывала Гермиона, но, по крайней мере, они нашли хорошее место, где можно остановиться и поставить палатку. К счастью, это оказалось несложно, хотя Гермиона и столкнулась с некоторыми проблемами при установке палатки: в частности, с использованием деревянного молотка для вбивания колышков в землю, когда Беллатрикс буквально положила меч ей на плечо, в опасной близости от шеи.
Сама палатка была пляжной, закрытой со всех сторон тентом с зонтиком над дверной створкой, и была достаточно высокой, чтобы они обе могли стоять в ней прямо. Очевидно, в этой палатке еще не было молнии, поэтому закрывать створку можно было только на пуговицы. К счастью, в это время года им не приходилось сталкиваться с мошками.
Еще одна вещь, которая стала очевидной, - это ее урчащий желудок и пересохшее горло. Вода им понадобится довольно быстро, и, возможно, придется рискнуть попить из ручья. К счастью, судя по карте, один из них находился довольно близко, но пить из дикого ручья было не самым лучшим вариантом, и бабушка всегда предостерегала ее от этого. Урчание совсем другого желудка дало ей знать, что Беллатрикс находится в таком же состоянии.
Обе одинаково уставшие от долгого дня ходьбы, ведьмы удалились в свою палатку, где Гермиона, зажегши одну из свечей заклинанием бесплодного огня, провела некоторое время с Генри Дэвидом Торо. Наконец, она позволила себе немного расслабиться.
Темнота наступила быстро. Гермиона задула свечу и решила пока отложить книгу: если бы она увлеклась чтением в этот момент, то читала бы до глубокой ночи, а утром была бы уничтожена.
Лежа в своем импровизированном спальном мешке, Гермиона размышляла о том, как она оказалась в таком затруднительном положении. Рядом... слишком близко, на ее взгляд, в импровизированном спальном мешке лежала Беллатрикс, ее кудрявая темная грива торчала сверху, когда она лежала на боку лицом от нее.
По крайней мере, палатка держалась неплохо. В Шотландском нагорье как раз начался проливной дождь, и Гермиона нашла звук капель, бьющих по полотну, довольно успокаивающим. Ни одной дыры в полотне, ни одной протечки в этой почти восьмидесятилетней немагической палатке. Их уже не делали так, как раньше.
Она почти испугалась, когда успокаивающую тишину нарушил ворчливый и сонный голос.
– Грязнуля, – потребовала Беллатрикс, не потрудившись повернуться к ней. – Выставь кастрюли.
Гермиона вздрогнула. Неужели Беллатрикс не понимала, в каком тяжелом положении они оказались? До цивилизации оставалось не менее пяти, а то и шести дней пути, без еды и воды, с небольшими запасами в лучшем случае. Конечно, она могла бы приложить некоторые усилия ради собственного выживания? Только если это означало поставить несколько горшков для сбора дождевой воды.
– Грязнуля, иди поставь горшки, – заговорила Беллатрикс, на этот раз более решительно. – Я больше не буду просить.
Похоже, нет.
Гермиона тяжело вздохнула. Часть ее души хотела сказать этой мерзкой женщине, чтобы она убиралась восвояси, а потом снова лечь спать, но она взвесила свои возможности. Они отчаянно нуждались в воде, и Беллатрикс вряд ли передумает и выставит горшки.
Если она хотела, чтобы завтра у них была питьевая вода, ей придется сделать это самой.
Молодая ведьма вздохнула, когда практичность взяла верх над гордостью, и грубо расстелила спальный мешок. Порывшись в рюкзаке в поисках трех котелков, она расстегнула палатку и попала под хлещущий по лицу и телу дождь, задуваемый в палатку ветром. Она поставила горшки немного в стороне от палатки, где, по ее мнению, они наберут больше всего воды, и быстро застегнула тент.
Гермиона ежилась от холода и сырости, вытиралась джемпером и все еще дрожала, когда вернулась в тепло своего спального мешка.
– Хорошая грязнокровка, – сонно проворчала Беллатрикс, заставив юную магглорожденную зашипеть от гнева. Гермиона издала короткий раздраженный стон и грубо перекатилась на бок, спиной к Беллатрикс.
А когда она услышала короткий насмешливый гогот Беллатрикс, то разозлилась еще больше.
___
Гермиона проснулась первой и должна была признать, что спала на удивление хорошо. Впрочем, это было неудивительно после вчерашних походов. Беллатрикс, очевидно, еще спала. Молодая ведьма бесшумно вылезла из палатки и немного размяла ноги. Сегодня было холодно. Намного холоднее, чем вчера, поэтому Гермиона быстро застегнула пальто и немного потерла руки. Они разбили лагерь рядом с рощей деревьев, и Гермиона посмотрела вдаль, ища путь через холмистую местность: им придется обогнуть Бен Макди и идти вдоль реки Эйвон к Кок Бриджу и центру для посетителей. Все еще далеко. К счастью, дождя уже не было, но земля все еще была немного влажной. К своему удовольствию, она обнаружила, что три горшка, которые она поставила ранее вечером, наполнились водой до краев. Воды хватило, чтобы наполнить все три фляги с большим запасом. Гермиона пыталась придумать, как взять эти излишки воды с собой, ведь оставлять их просто так было бы неразумно. Лучшим способом взять ее с собой на данный момент было выпить, и Гермиона сделала большой освежающий глоток. Краем глаза она заметила какое-то движение. Повернув голову, она увидела кролика, скачущего по траве. Гермиона улыбнулась и некоторое время наблюдала за ним. Беззаботный кролик сидел всего в нескольких метрах от нее. В отличие от нее, этому кролику не было дела до всего на свете. Он сидел и хрустел травинкой, как вдруг поднялся в воздух. Естественно, кролику это не понравилось, и он начал бороться с этой невидимой силой. Затем, так же быстро, как он поднялся с земли, он с непреодолимой силой бросился в сторону, но столкновение с одним из деревьев привело к тому, что его череп разлетелся вдребезги. Обернувшись, Гермиона увидела Беллатрикс, стоящую у створки палатки с вытянутой рукой. Казалось, Беллатрикс только что поймала кролика грубым, но эффективным способом. – Ну что? – протянула Беллатрикс. – Чего ты ждешь? Я не зря убила этого бедного зверька! Иди и приготовь его! Гермиона вздохнула. – И тебе доброго утра, Беллатрикс. Беллатрикс ничего не сказала. Вместо этого она подошла к одной из кастрюль и взяла в руки ковш, чтобы выпить несколько ложек свежей воды. Затем, не говоря ни слова, она уставилась вдаль, повернувшись к Гермионе спиной. Гермиона пошла за кроликом, чтобы приготовить им завтрак. К этому времени ее желудок уже яростно урчал. Первым делом нужно было развести костер и приготовить еду. Несколько старых мебельных дров, которые они прихватили из особняка, немного сухой коры в качестве растопки и через несколько мгновений костер был готов. Второй задачей было снять шкуру и выпотрошить кролика. Это было бы нелегко, если бы не было чего-то острого, чтобы сделать надрез... что-то вроде гриффиндорского меча. К счастью, Беллатрикс хотела есть не меньше, чем она, поэтому ее не пришлось долго уговаривать, чтобы она смогла им воспользоваться. К счастью, это означало, что Беллатрикс не будет стоять над ней, приставив меч к ее шее... к сожалению, это означало, что Беллатрикс будет стоять над ней, держа в руках поднятый деревянный молоток, готовый проломить ей череп, если она сделает неверное движение. На помощь снова пришла мудрость её бабушки: её бабушка, выросшая на ферме, однажды сняла шкуру с кролика, пока совсем юная Гермиона наблюдала за ней, и после нескольких попыток Гермионе удалось снять шкуру правильно, используя топорик, чтобы поднять шкуру вверх после того, как она сделала надрез на животе. Разрезанный на кусочки, кролик оказался в котелке, медленно превращаясь в рагу. Оно было немного водянистым и почти без приправ, но это была сытная еда, в которой они обе отчаянно нуждались. Примерно через час рагу было готово, и обе ведьмы съели свои половины рагу, вылив его на деревянные тарелки, которые они взяли из особняка. Честно говоря, Гермиона была очень горда собой. – Сносно, – сказала Беллатрикс, закончив трапезу. – Намного ниже уровня домовых эльфов, но все еще в пределах ожиданий. – Вот это да! Спасибо, – ответила Гермиона. Наконец-то пришло время продолжить путешествие. Оставалось потушить костер и собрать палатку. Когда Гермиона была внутри палатки, развязывая лески и убирая металлические прутья, она заметила Беллатрикс, сидящую на бревне и сосредоточенно изучающую свои ногти в нетерпеливом ожидании. – Ты могла бы помочь, знаешь ли? – воскликнула слегка раздраженная Гермиона. Беллатрикс продолжала изучать свои ногти, едва удостоив ее взглядом одного глаза. – Я могла бы. Но не буду. Гермиона побледнела, с трудом сворачивая палатку и запихивая ее в рюкзак. Гораздо позже, чем она хотела, они тронулись в путь. Несмотря на многочисленные задержки, они обогнули гору, в основном благодаря тому, что спускались вниз. К тому времени, когда они достигли реки Эйвон, дела пошли на поправку. Они прошли едва ли пятую часть пути, но, по крайней мере, земля была более ровной, пока они шли вдоль реки. И снова две ведьмы шли в основном молча, что вполне устраивало Гермиону. Приятные воспоминания о путешествиях с бабушкой по шотландской сельской местности помогли ей сосредоточиться. «Гермиона, - часто говорила ее бабушка. Лондон - это плохо для тебя. Лондон вреден для всех. Я не хочу смотреть, как ты превращаешься в английскую горожанку. В тебе течет настоящая шотландская кровь, и она кричит о том, что ей нужна родина!». И поэтому бабушка всегда тащила ее на природу в каждый свой приезд, и бабушка, которая была довольно старой, всегда обгоняла ее. Перед ней лежала прекрасная шотландская сельская местность, и вместо того, чтобы думать о предстоящих трудностях и невзгодах, она вспоминала о веселых временах, проведенных с бабушкой, и о том, что ей предстоит пережить. Это были не трудности, которые нужно пережить, а вызов, который нужно преодолеть. Гермиона не могла не думать о том, что если бы она все еще была где-то рядом, в какой-то форме, ее бабушка гордилась бы ею. По мере продолжения пути становилось все холоднее, небо стало пасмурным, и медленно приближался вечер. Если прикинуть, то было три часа дня, так что сегодня в пути еще несколько часов. К несчастью для нее, у Беллатрикс были другие планы. – Ты хоть знаешь, куда идешь? – воскликнула Беллатрикс, и Гермиона услышала, как она устала. – Мы идем вдоль реки, – ответила Гермиона. – Я показала тебе на карте. – Правда? – Беллатрикс сузила глаза. – Тогда объясни мне, почему горы не позади нас... – Что? – Гермиона обернулась, чтобы увидеть прямо перед собой разъяренную темную ведьму. – Я... – ОТДАЙ МНЕ КОМПАС! – ЭЙ! – Гермиона протестовала, но не могла помешать темной ведьме выхватить компас. Темная ведьма посмотрела на компас и быстро издала рычание. – Я ЗНАЛА ЭТО! – прокричала она. – Я ЗНАЛА, ЧТО НЕ МОГУ ДОВЕРЯТЬ ТЕБЕ! Этот компас говорит, что мы идем на север, тогда как должны идти на восток! – Мы идем вдоль реки! – снова попыталась Гермиона. – Через сто ярдов она поворачивает на восток! Это есть на карте! Я объясняла тебе это! По руслу реки легче передвигаться! Это небольшой обходной путь, но в конечном итоге мы выиграем время! – О, я так не думаю, маленькая грязнокровка! – надулась Беллатрикс. – С этого момента я буду командовать. Отдай мне карту! Я не могу тебе доверять! – Что?! – Гермиона сузила глаза. – Нет! В последний раз, когда ты смотрела на карту, ты даже не знала, какая сторона вверху! – МНЕ ВСЕ РАВНО! ДАВАЙ! – Нет! – возразила Гермиона, пока она и темная ведьма боролись за карту. – Нам нужна эта карта! Беллатрикс и Гермиона снова оказались на земле, и снова темная ведьма оказалась сверху. Молодая ведьма старалась не выпускать карту из рук, боясь, что старшая женщина случайно порвет ее. Не было недостатка в толчках, царапинах и вырывании волос, пока один толчок не зашел слишком далеко. Темная ведьма вскрикнула и потеряла равновесие, упав и покатившись к реке. Худшие опасения Гермионы подтвердились, когда она услышала всплеск и испуганный крик. Беллатрикс только что окунулась в ледяную реку в день, когда температура воздуха была всего на несколько градусов выше нуля. Кипящая, пропитанная водой Беллатрикс стояла по пояс в воде, мокрая и рычащая, как зверь. – ЭТО ТЫ ВО ВСЕМ ВИНОВАТА, ЧЁРТОВАЯ, МЕРЗКАЯ ГРЯЗНОКРОВНАЯ СУКА! Так закончилось их путешествие на сегодня. Последние дрова были использованы, чтобы развести костер побольше, у которого Беллатрикс могла сушиться и греться. Ее одежда висела на ряде палок, воткнутых в землю, и она надеялась, что теплый огонь высушит и ее. Пока Гермиона устанавливала палатку, сама Беллатрикс стояла обнаженная и дрожала под полотенцем. Из-за выходок Беллатрикс они потеряли еще больше времени, но, по крайней мере, у Гермионы были компас и карта. Гермиона посмотрела на Беллатрикс и не могла не пожалеть ее. Хотя в том, что произошло, была, безусловно, ее собственная вина, дрожащая Беллатрикс выглядела... такой печальной. Гермиона знала, что не должна жалеть Беллатрикс: эта женщина была темной ведьмой, одним из лейтенантов Волан-де-Морта и добровольно совершала ужасные вещи. Но она не могла не вспомнить ту Беллатрикс, которую встречала раньше. Беллатрикс не обязательно должна была быть такой: старшая Беллатрикс казалась стабильной, здравомыслящей, даже доброй. Это заставило ее задуматься о том, что могло бы быть. Но в одном она была уверена: влюбиться в эту женщину? Этого никогда не случится. К несчастью для нее, Беллатрикс заметила ее взгляд и лукаво усмехнулась. – Почему ты так похотливо смотришь на меня, грязнокровка? Гермиона сглотнула. – Я... я не смотрела! Я просто... думала. – Хммм, – усмехнулась Беллатрикс и позволила полотенцу немного сползти по спине, обнажив перед Гермионой грудь. Две идеальные круглые груди встретили Гермиону, а также два изящных затвердевших соска. Трудно было отрицать, что Беллатрикс была очень, очень красивой женщиной. – Ты желаешь меня, грязнокровка? Разве я не прекрасна? Гермиона тяжело сглотнула и быстро отвела взгляд, отчего темная ведьма издала горловой смешок. – Нет, не говори ничего, маленькая грязнокровка, – подмигнула Беллатрикс. – Твой румянец говорит достаточно. Румянец? Боже, Гермиона потрогала свои щеки, они горели огнем. – Зачем ты это делаешь? – вздохнула Гермиона. – Почему ты должна быть такой грубой и ужасной? Неужели все для тебя просто игра? – Ой-ой, – надулась Беллатрикс. – Моя маленькая грязнокровка грустит? Ну, не волнуйся. Я бы даже в самых страшных кошмарах к тебе не прикоснулась. Гермиона смотрела на Беллатрикс, гадая, как ей удастся убежать от этой чудовищной женщины. Однако Беллатрикс, неумолимая Беллатрикс, лукаво усмехнулась. – Эй, грязнокровка. Глаза у меня выше, – хихикнула она по-девичьи, на что Гермиона раздраженно хмыкнула и бросилась в палатку, слыша издевательский смех Беллатрикс с другой стороны полотна. – МНЕ НРАВИТСЯ РОН! – крикнула она в ответ, зарываясь в спальный мешок и борясь со слезами. К счастью, Беллатрикс оставила ее в покое на некоторое время, и Гермиона смогла провести еще немного времени с Генри Дэвидом Торо. Она прочла уже около сорока страниц, когда Беллатрикс заглянула в палатку и без слов нашла свой спальный мешок. Сначала Гермиона не обращала на нее внимания и продолжала читать, пока не услышала стук зубов. Гермиона отложила книгу и повернула голову к темной ведьме. Беллатрикс лежала в своем спальном мешке, заметно дрожа, так и не согревшись. Молодая ведьма вздохнула и отложила книгу. Выживание Беллатрикс было ее собственным выживанием. Гермиона вылезла из своего спального мешка и подкралась к Беллатрикс. Конечно же, темная ведьма заметила ее приближение. – Что, по-твоему, ты делаешь? – шипела Беллатрикс сквозь стучащие зубы, когда Гермиона открыла ее спальный мешок. – Ты умрешь от холода, – ответила Гермиона. – Что мы собираемся делать, так это обмениваться теплом тела. – Не надо! Как ты смеешь... – Да, да, ты убьешь меня, причинишь мне боль, будешь дергать меня за волосы, подносить мое лицо к огню, я все это уже слышала, – ответила Гермиона. – Все, что тебе нужно делать, это продолжать лежать там. По крайней мере, это заставило темную ведьму замолчать, что само по себе было благословением. Гермиона задрала рубашку и прижалась голой спиной к спине Беллатрикс, только шипение раздалось, когда их кожа соприкоснулась. – Боже, ты холодная, как камень! – И чья это вина?! – рычала Беллатрикс. – Так позволь мне все исправить, – сказала Гермиона. – И перестань жаловаться. – Я не говорила «хватит», не так ли? – ответила Беллатрикс. Они едва помещались в спальном мешке, но он хорошо прижимал их кожу друг к другу, так что, Гермиона надеялась, это немного согрело Беллатрикс. Завтра будет другой день, и она надеялась, что тогда Беллатрикс будет в лучшем настроении. Усталость быстро одолела ее, и она погрузилась в блаженный сон. Когда она проснулась, несомненно, была еще ночь. Ночные звуки окружали палатку, и сонная Гермиона обнаружила, что окружена теплом. Это было довольно приятно, пока ее сонное сознание не вспомнило, что она находится не в своем собственном спальном мешке. Две руки обвились вокруг ее талии, и теплое тело прижалось к ней. Теплое. Хорошо. Это означало, что Беллатрикс стало лучше. Но... разве они не лежали спина к спине сегодня ночью? Как получилось, что две руки обхватили ее талию? Осторожно и медленно, чтобы не разбудить темную ведьму и не оказаться в мире боли, Гермиона повернула шею, чтобы заглянуть за спину. Она была поражена, увидев спящую ведьму, прижавшуюся к ее спине. Беллатрикс... выглядела такой мирной, когда спала. Такой... невинной. Ее грудь вздымалась и опускалась во сне, и, к своему ужасу, она поняла, что Беллатрикс была обнажена... все еще была обнажена. Ее мягкое тело прижималось к ее собственному. Ее невероятно мягкие груди скользили по ее спине при каждом вздохе. Гермиона снова тяжело сглотнула, осознав, насколько это приятное ощущение. – Мне нравится Рон, – прошептала она в темноту. – Мне нравится Рон... Мне нравится Рон... Мне нравится Рон... Мне нравится... Она повторяла эту мантру снова и снова, пока сон снова не настиг ее.___
Уилла Вембулом была вне себя от радости, что ее выбрали именно для этого задания. Она и два ее товарища - Барулус Брэттлхорн и Крис Виггемоул - были недавними новобранцами в рядах Пожирателей смерти. Все трое были слишком молоды, чтобы сражаться в первой войне волшебников на стороне Темного Лорда, но теперь им был дан шанс на славу. Все трое были из небольших, менее известных семей волшебников со всей Британии и Ирландии. К своему стыду, она сама была полукровкой, но она верила в то, что мир волшебников станет чище, как и ее товарищи. Сегодняшнее задание было шансом проявить себя и добиться благосклонности в глазах Темного Лорда. После инцидента в Малфой-мэноре и странного исчезновения мадам Лестрейндж, его самого доверенного лейтенанта, Темный Лорд становился все более параноидальным. Она слышала истории от Пожирателей смерти, которые были в его окружении; как он впадал в ярость при малейшей провокации, как убивал верных последователей без видимых причин. С ней такого не случится. Не после сегодняшней ночи. Дождь хлестал по лицу, намочил ее мантию, когда они втроем летели на своих метлах над бурлящим Северным морем. Они выходили из воды под покровом темноты, пролетали над кварталом волшебников Монтроза, бомбардировали его заклинаниями, чтобы причинить как можно больше вреда, и завершали все Морсмордром в небе, прежде чем вернуться домой. Это была миссия террора, чистая и простая. Дать понять всему волшебному миру, что Темный Лорд все еще представляет опасность и все еще нависает над их жизнями. Ветер хлестнул ее по лицу, когда вдалеке, над морем, в воду ударила молния. Она повернулась, чтобы посмотреть на это зрелище и... подождать. Где был Барулус? Она на мгновение огляделась вокруг, но не нашла никаких признаков того, что он здесь был. На метле были только она и Крис. Неужели он отстал? Может быть, он приближался к Монтрозу с другого направления и забыл сообщить им? Уилла уже собиралась позвать Криса, когда, к ее ужасу, что-то зацепилось за конец его метлы. Метла буквально вырвалась у него из-под задницы, и кричащий мужчина начал падать вниз. Уилла могла только в ужасе смотреть, как ее товарищ шлепнулся в воду далеко внизу, после падения, которое было абсолютно нежизнеспособным без тени сомнения. Уилла судорожно огляделась вокруг, внизу и над собой, пытаясь понять, откуда взялось то, что ударило метлу Криса, но виновник достаточно быстро представился: наездник на метле, длинный черный плащ развевается на ветру, а на лице - длинная маска в форме клюва. Страх схватил ее за горло... если верить рассказам, именно этот мститель в маске сумел проникнуть в Малфой-мэнор и победить Беллатрикс Лестрейндж. Беллатрикс Лестрейндж! Если этот человек смог одолеть ее, то какие шансы были у Уиллы? Однако юная Пожирательница смерти не собиралась так просто сдаваться. Она выхватила свою палочку и попыталась удержать метлу на месте, одновременно нанося несколько ударов. Фигура в маске даже не пыталась уклониться, да и не нужно было. Выстрел был широким и промахнулся мимо нее на целую милю. Фигура нырнула так быстро, что скрылась из виду. Все еще летя на максимальной скорости, Уилла отчаянно пыталась найти своего противника, но та налетела с другой стороны и врезалась в ее собственную метлу. Юная Пожирательница смерти вскрикнула и только и смогла, что удержаться от того, чтобы ее не сбили с метлы, а затем снова и снова врезались в нее. Кто бы ни был этот человек в маске, он или она, должно быть, были жестоки в квиддиче. Единственным способом спастись Уилла считала опускание метлы вниз и ускорение к земле. Она не могла обогнать или перегнать всадника в маске, но, возможно, ей удалось бы найти укромное местечко. Миссия была закончена, и было очевидно, что всадник в маске жаждал ее крови. То, с какой легкостью он или она безжалостно расправились с ее товарищами, ясно говорило об этом. Но Уилла довольно скоро поняла, что от нее не уйти. Приблизившись к Монтрозу, всадник в маске снова набросился на нее, но на этот раз после нападения нанес несколько оглушающих ударов, которые ей едва удалось отбить. Ее глаза встретились с мертвыми бездушными стеклами маски всадника, обращенными к ней с желчным, насмешливым взглядом. Они мчались над домами Монтроза, глаза были заперты, палочка наготове, и тут... Всадник в маске уклонился? Всадник просто отказался от погони. Уилла не хотела смотреть в рот дареному коню и повернула голову, чтобы посмотреть вперед. Уилла едва успела вскрикнуть, прежде чем ее карьера Пожирателя смерти закончилась оглушительным треском: она влетела прямо в шпиль знаменитой Старой церкви Монтроза и церкви Святого Андрея.___
Со своего места на крыше Беллатрикс наблюдала за тем, как волшебники и магглы Монтроза пришли расследовать довольно болезненное падение молодого Пожирателя смерти. По правде говоря, она находила все это довольно забавным, и это, без сомнения, заставит магглов трепать языками еще несколько дней. – Правило номер один при полетах на метле, малышка, – шепнула Беллатрикс ветру. – Всегда смотри, куда летишь. Как там ее звали? Уилла, что ли? Что ж, ей предстояло узнать, что волшебники Монтроза... да и всей Шотландии в целом... весьма недоброжелательно относятся к английским Пожирателям смерти, приезжающим на север, чтобы уничтожить их дома. Вскоре ее передадут в Орден, где она почти сразу же проболтается и поможет им пресечь несколько других запланированных террористических миссий. Так что, таким образом, несчастье молодой женщины послужит благой цели: ввергнет Темного Лорда во все большую яму паранойи и неуравновешенного поведения. Тем не менее, темная ведьма шипела, ощупывая шею, и слегка потягивалась. Эти трое не представляли особой сложности, но столкновение с этой женщиной немного подкосило ее. – Ты слишком стара для этого, Белла, – пробормотала Беллатрикс, не обращаясь ни к кому конкретно. Ее дни квиддича уже давно прошли, а катание на метле лучше приберечь для ленивых воскресений с ее детьми... ее семьей. Сиськи Цирцеи, она так скучала по своей семье... Но, по крайней мере, она сможет выместить свое разочарование на лакеях Волан-де-Морта.