
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Частичный ООС
Отклонения от канона
Отношения втайне
Хороший плохой финал
Сложные отношения
Смерть второстепенных персонажей
Юмор
ОЖП
Смерть основных персонажей
Канонная смерть персонажа
Обреченные отношения
1990-е годы
Скрытые способности
Гарри Поттер и Драко Малфой — друзья
Битва за Хогвартс
Всезнающий рассказчик
Анимагия
Орден Феникса
Дурмстранг
Большая Игра профессора Дамблдора
Другой избранный
Патронусы
Описание
Как такое могло произойти? Неожиданно выясняется, что у Сириуса Блэка есть дочь. Все это время пятнадцатилетняя девочка обучалась в Дурмстране, думая о том, что родители бросили её в раннем детстве. Лина —великолепная колдунья и игрок в Квиддич. Всё было хорошо, пока в школу не явился Альбус Дамблдор, который вернул Блэк в Лондон. Теперь ей предстоит обучаться в Хогвартсе вместе с Гарри Поттером и его друзьями. Сможет ли она пройти весь путь до самого конца?
Примечания
И вот обрёл свободу тот, кто давал её другим, и ничего не получал в замен.
Посвящение
Лина Блэк - это персонаж, преследовавший меня уже пару лет.
Глава 2.1. Новое начало.
20 февраля 2023, 12:32
— Блейз Забини? — переспрашивает Лина, оглядываясь на слизеринский стол.
Аристократичное общество "Змеиного" факультета, как и в любой другой день, самостоятельно ограждало себя от остальных учеников школы, приветствуя тех надменным, полным озлобленности взглядом. Темноволосая девушка с повязанным сзади изумрудным пышным бантом недовольно скривилась, заметив гриффиндорский изучающий взор. По коже побежал холодок, как только ее болотно-зелëный взор коснулся лица Лины, и та поспешила отвернуться от девушки с весьма грубыми чертами лица.
— Кто это такой? — продолжила она, на что Ли Джордан громко расхохотался, притягивая к себе взгляды со всего стола. За сегодняшнее утро волшебница уже подметила для себя то, что все гриффиндорцы до жути любознательные и всегда стараются услышать все самые интересные новости первыми. Парень сценически неловко прокашлялся, как только заметил несколько удивленных пар глаз, в упор смотрящих на него. На самом же деле, по его довольному лицу было понятно, что он специально привлекал внимание - сиял мальчишка ярче, чем минуту назад.
— Это вон тот парень, — Джордж кивнул головой в сторону, с осторожностью укладывая яичницу на тарелку Лины. Этот близнец все больше напоминал девушке Молли Уизли. Блэк вновь оглянулась на стол «Слизерина», теперь выискивая того, на кого указал ее товарищ.
Трое парней сидели в компании друг друга, отстранившись от остальных учеников собственного факультета. Все до жути симпатичны, элегантны и пафосны - как и полагается любому слизеринцу по словам гриффиндорцев, но Блэк все же ощущала какой-то крохотный подвох в каждом из них, будто у них за душой было что-то гораздо хуже, чем простые скелеты в шкафу. И каково же было её удивление, когда волшебница заметила в этой тройке темнокожего парня, спасшего её от наказания придирчивого Филча ночью. Его взгляд выглядел поникшим, огорченным и даже можно было сказать — разочарованным, а сам он бездумно колупал еду в своей тарелке, так и не решившись поесть. Сердце в груди ускоренно застучало, да так,что казалось словно его удары были слышны всем в Большом Зале, а в голове кружилась лишь одна мысль: лишь бы не он.
— Кто именно? — уточнила девушка, не отрывая взгляда от дальнего стола.
Рядом со знакомым незнакомцем сидели ещё двое. Один из них был абсолютно не известен Лине до сегодняшнего утра: улыбчивый парнишка с вьющимися волосами, чей цвет был похож на шишку в сосновом лесу, простиравшемуся вдоль гор дурмстранга. Выглядел он однозначно в разы спокойнее других. Об этом говорило буквально все, до каждой мелочи: рукой он облокачивался о соседнее свободное место, лениво закинув ногу на ногу, белесая рубашка с объемными манжетками расстегнута практически до груди, зеленый галстук с вышитым серебряными нитями узором расслаблен, мантия и вовсе лежала на коленях, постепенно сползая на пол, а сам он хихикал и ухмылялся, глядя на парня, сидящего напротив него самого.
Другого она видела со спины. Но определённо точно уже представляла его образ. Этот пепельный оттенок волос вряд ли можно перепутать с кем-то другим. Противный, наглый слизеринец, что пожирал Блэк взглядом полным ненависти всю церемонию. Сейчас тот был явно напряжен: спина, словно каменный щит, неестественно прямая, а белоснежные руки с длинными розовыми ногтями и дополняющими образ дорогими перстнями, лежат на столе и сжимают малахитовую скатерть каждый раз, когда кудрявый сокурсник заливается дазнящим смехом.
— М-да, подруга, — разочарованно вздохнул Джордан, возвращая Лину в реальность. — Те двое, — он указал своим пухлым пальцем на слизеринца, которого девушка встретила вчера, и рядом сидящего с ним в диковинку весёлого парня. — Это Блейз Забини и Теодор Нотт. кажутся относительно спокойными парнями, а самом деле, те ещё выскочки. Один престраннейший — отстраненный, холодный,закрытый вообщем, будто не от мира сего, а другой вечно язвит и мелит всякую чушь без остановки. Придурок.
Так значит, что его имя — Блейз? Блейз Забини. Звучит неплохо. Явно придает ему статусность. Если бы не ночная вылазка, то она бы могла подумать, что тот довольно приятный человек, но, учитывая его вчерашнее поведение и, в целом, испорченное первое впечатление, теперь о подобном Лина даже думать не смела. Но всё же его имя она знает. Ей стоит как следует отблагодарить его, как всегда твердил Каркаров. «Благодари человека только тогда, когда знаешь его истинное лицо. Благодари от сердца». Блэк подумала что, возможно, зная его имя, она знает и его самого.
— А последний... — продолжал Ли, вновь выводя Блэк из собственных затянувшихся раздумий. — Ублюдок Драко Малфой.
— Считает, что все ему обязаны, потому что его папаша владеет огромным многопоколенным состоянием и «имеет право голоса» в Министерстве, хотя на самом деле тот только и делает, что подлизывает задницу самому министру, — добавил Фред, явно раздражаясь лишь от одного присутствия этого человека. Как и ожидалось, все же тот тип — отвратительный. Фреду Лина верит на слово.
В зал вошли Гарри, Рон и Гермиона. Они в спешке направлялись в сторону Уизли и Лины, но сосредоточены были абсолютно на другом. Их взгляды были прикованы к профессорскому столу. Блэк подметила, что второй день он выискивают того, кто в Хогвартсе так и не появился.
Поттер выглядел грустным и озлобленным. В нем читался едва сдерживаемый гнев. Как только его фигура появилась на пороге Большого Зала, то все факультеты стали перешептываться между собой, горделиво отодвигаясь, когда он проходил рядом. Как же мерзко. Лина предполагала причину подобных выходок учеников, но быть уверенной в своих догадках она не позволяла себе до тех пор, пока не услышала диалог двух однокурсниц, сидящих совсем рядом с ней.
— Опять он... — недовольно пробурчала белокурая девчонка, чье имя было, вроде как, Лаванда Браун. — У меня мурашки по коже бегут, когда этот Поттер попадается на глаза.
— Да уж... И как ему хватило духу вернуться в «Хогвартс»? — продолжила диалог вторая, разочарованно вертя головой.
— Эй, вы! — окликнула их Блэк.
Они в момент застопорились и, увидев воспаленный взгляд Лины, немного сжали руки друг друга, отодвигаясь подальше. Начинать с ними ругаться было бессмысленно, и девушка это понимала. Кто-то вроде них всегда будет шептать за спиной других, как бы их не запугивали и не ставили на место. Это натура такая. Так что волшебница лишь тяжело вздохнула и, качнув головой, посмотрела на Гарри.
Рядом с парнем стояла до сегодняшнего дня незнакомая ей девушка. Она, в отличие от других обучающихся, смотрела на Поттера с улыбкой на лице, радостно о чём то ему объявляя. На секунду Лине даже показалось, что гриффиндорец ответил ей тем же. Сама она тоже, к слову, была с «Гриффиндора». Блэк догадалась, что та на несколько лет старше, судя по значку старосты на груди. Но их диалог закончился так же быстро, как и начался, и та двинулась куда-то прочь, попадая из виду.
— Я совсем забыла, что Вуд закончил школу, — рассеянно пробормотала Гермиона, присаживаясь напротив Лины, рядом с Роном, который уже успел наложить в свою тарелку огромное количество еды. — Теперь в команде все будет по другому?
— Видимо так, — неоднозначно ответил Гарри, усаживаясь к Блэк. Та приветливо ему улыбнулась и посмотрела на него с читаемым вопросом. — В пятницу в пять будет отбор новых игроков для гриффиндорской команды по квиддичу. Не хочешь попробовать? — спросил он у девушки. Лина немного замялась. Она совсем не знала, хотела ли возвращаться в спорт, но с другой стороны, почему бы ей не попробовать? Терять ей все равно нечего, да и надо как то голову очищать от дурных периодически закрадывающихся в голову мыслишек. Утвердительно кивнув, Блэк продолжила завтракать, прислушиваясь теперь к разговору близнецов.
Через некоторое время в верхние окна зала с свистом вылетели сотни сов, разбрасывая письма и газеты своим получателем. На плечо Лине присел знакомый филин, что крепко сжимал в клюве письмо и грозно хмурился.
— Степан! — удивлённо вскрикнула девушка. Гарри взглянул на птицу и, он немного отодвинулся назад, испугавшись резких движений крыльями в его сторону. Пожалуй, это создание и вправду пугало остальных: темное оперение, взгляд устремленный точно в цель и недовольный пронзительный свист. Лина хихикнула, указательным пальцем пару раз проведя по голове филина. Он тут же «расцвел» и походил на ручную совушку, до жути влюбленную в своего хозяина, даже радостно ухал девушке на ухо. Письмо выскочило из его клюва, приземлившись на стол рядом с тарелкой. Степан утыкался клювом в шею Блэк, ожидая похвалы.
— Gut gemacht, Junge. Fliegen Sie nach Hause! — прошептала она, всунув питомцу точно такое же письмо, что до сего дня лежало в глубоком кармане свободной мантии.
— Эта птица...? — начал Гарри.
— Мой питомец,— на полу слове отсекла Лина, уткнувшись в пожелтевшее письмо, что прислал ей Виктор Крам. Поттер лишь понимающе кивнул и донимать не стал.
Пока Лина читала, Гермиона уже успела попасть под горячую руку Гарри, что теперь практически скрывал голос, пытаясь переспорить Грейнджер. Но все присутствующие уже заранее знали, кто все таки одержит победу. Не было смысла надрываться. Грейнджер слишком умна для своих лет, и Блэк это признавала.
— Своего врага надо знать в лицо, Гарри! — воскликнула она, уткнувшись в «Оракул», великобританскую колдовскую газету, и не разговаривала до окончания завтрака. «Избранный» лишь недовольно цокнул языком и продолжил трапезу,не обращая ни алейшего внимания на осуждающие взгляды вокруг него.
Декан прошлась возле львиного стола, раздавая каждому свиток пергамента с расписанием занятий. Когда та вручала свиток Блэк, то приостановилась, едва коснувшись рукой плеча, а после тихо сказала, чтобы та зашла в её кабинет в течение сегодняшнего дня. Волшебница кивнула головой, и профессор направилась дальше.
— О, нет! — огорченно промычал Рон, зарываясь руками в собственных рыжих волосах. — Это расписание настолько ужасно! — воскликнул он, вдруг стукнув головой об стол. — История магии, зельеварение, прорицание и защита от сил зла!
— Так мало? — выпалила Блэк. Уизли распахнул глаза настолько, что казалось они вот-вот выкатятся из глазниц, и глядел на неё, обескураженно. По правде, у Лины было гораздо больше занятий, начиная с раннего утра и заканчивая поздней ночью, поэтому здешние занятия для неё скорее станут отдыхом, нежели мучительными отсиживаниями.
Рон продолжал возмущаться по поводу занятий, симулируя боли в животе, но получалось у него из ряда вон плохо. Близнецы подключились к разговору, шутливо издеваясь над собственным братом. Неизвестно как, но разговор дошёл до их планов на будущее.
— Откуда у вас деньги на хозмагазин? — поинтересовалась Гермиона. Гарри нелепо прокашлялся и, как Лине показалось, специально уронил вилку, а затем потянулся за ней.
— Не хочешь, чтоб тебе врали, Гермиона — не задавай лишних вопросов. Пошли, Джордж! Мы ещё должны успеть продать пару подслушей! — и оба скрылись в огромных дверях, предварительно попрощавшись с Блэк.
— И всё же, откуда они взяли деньги? — она посмотрела на Гарри и Рона, пропуская взгляд через Лину.
— Не знаю, — пережевывая пищу, ответил Рон, а Гарри и вовсе промолчал.
Вскоре, в след за близнецами, и остальные покинули Большой зал. Трое друзей шли впереди, воодушевленно беседуя о профориентации, а Лина хвостом плелась позади. Ей было абсолютно не интересно вливаться в диалог тех, кто ещё не до конца принял её, но слоняться по замку порознь от них она пока не могла себе позволить. Заблудится, опоздает, а потом Макгонагалл шкуру с нее спустит.
— Я хотел бы стать аврором! — деловито отчеканил Уизли.
— О, да, — согласился Поттер.
— Но всё же, авроры — это элита. Нужно быть на их уровне, — продолжал Рон. — Гермиона, а ты что?
— Я хочу заниматься чем-то стоящим, — ответила она.
— Аврор — это стоящее! — воскликнул Гарри.
— Стоящее, но не единственное. Я хочу заниматься чем-то вроде П. У. К. Н. И., — мальчишки еле сдерживали свой смех, но все же старались прилично промолчать, хоть улыбка и не сползала с их лиц. — А ты, Лина? — спросила Грейнджер, резко оборачиваясь назад. Она впервые заговорила с Блэк самостоятельно, без просьб Гарри или упрёков Молли. Впервые. Девушка застопорилась на пару секунд, обдумывая, что ей ответить.
— Я не знаю, — выдала она, так и не решив. Блэк никогда не задумывалась, а что же она будет делать в будущем. У неё никогда не было целей, планов или мечты. Она знала, что Игорь Каркаров сам выберет для неё жизненный путь, и этого было вполне достаточно. Она доверяла его выбору и знала что он точно сделает все правильно, а теперь всё рухнуло прямо на её глазах.
— Быть такого не может, все же, должно быть хоть что-то! — возмутился рыжеволосый. Гермиона коснулась его плеча, останавливая. Сейчас ей хотелось сказать «спасибо». Она всё поняла.
— Может... Я свяжу себя с квиддичем... — поразмышляв пару минут, пока они добирались до кабинета, сказала Лина у самой двери тихо, чтобы никто не услышал.
Как прошёл урок истории магии Блэк не помнит. Этот предмет преподаёт призрак, чей голос, на ее взгляд, способен усыпить любого. Так что, в первый же учебный день Лина провалилась в дрему, слушая рассказы о войне с гигантами на последней парте. Об окончании урока она узнала только благодаря Дину Томасу, однокурснику, который, выходя из класса самым последним, заметил сонную Блэк. Неловко улыбнувшись той, когда она еле продрала глаза, Дин застенчиво сообщил о том, что пора выдвигаться в подземелье. Как истинный джентльмен, парень подождал волшебницу, и они вместе направились на следующее занятие. Томас оказался забавным, интересным колдуном. Не смотря на свое маггловское происхождение, он знал о магии практически все и радушно относился к любым колкостям о чистоте крови в свою сторону. Да и к тому же, к Блэк он отнёсся с исключительной добротой и искренней заинтересованностью.
Продвигаясь все дальше, молодые люди набрели на школьный двор. С неба маленькими каплями моросил дождь. Все небо заполонили тучи, закрывая за собой солнце. Складывалось ощущение, что колдунья потеряла счёт времени. Она протянула руку так, чтобы капли попадали и на её ладонь. Желанная прохлада полезла по её телу, казалось, очищая изнутри. Дин, наблюдая за данной картиной, хмыкнул и повторил за Линой. Прошло минуты две прежде он плеснул набранную воду на Блэк и залился смехом. Добрым смехом, который не злобил Блэк.
— Эй! — недовольно вскрикнула гриффиндорка, когда водный поток добрался до её лица. Сжав в рукаве мантии палочку, она тихо прошептала заклинание, и капли дождя, сменив направление, устремлялись прямо на Дина. Как только парень вымок до нитки и охнул, то Лина подхватила его смешок. Он лишь улыбнулся ей в ответ, другим заклинанием просушив и себя, и волшебницу.
Вдали она заметила Гарри со смутно знакомой девушкой. Схватив Дина за локоть, она направилась в сторону Поттера, желая отругать за то, что не разбудил ее, но как только подошла ближе, то все слова будто вылетели из головы. Она просто стояла на против них и, не отрываясь, вглядывалась в лицо Чжой Чан. Теперь колдунья ее узнала. С этой девушкой они уже встречались в прошлом году, на Святочном балу. Именно она была партнершей Седрика Диггори. Заметив Лину совсем близко, в глазах Чан проскочило удивление, но она мгновенно скрыла его, слегка склонив голову в знак приветствия, и спешно удалилась, прощаясь с Гарри.
— Увидимся, Гарри.
Данного жеста Блэк вовсе не поняла. Неужели эта девушка намерена избегать Лину. Но она же ни в чем не виновата, Блэк не сделала ничего, чтобы Чжой ненавидела её. Становится неприятно где-то в глубинках души и отзывается острым покалыванием, но реагировать нельзя. Она не покажет своих слабостей.
Гарри, Рон и Гермиона о чем-то активно спорили, конкретную тему девушка так и не услышала. Дин шагал далеко впереди вместе со своим приятелем, уже не вспоминая о Лине. Фыркнув себе под нос, Блэк отвела взгляд в пол, шагая за золотым трио до самого подземелья. Чем ниже они спускались, тем морознее становилось. Боже, это место вызывает рвотный рефлекс. Как же она ненавидит такие тёмные, скользкие и холодные места.
Блэк заняла место в заднем ряду рядом с одним из гриффиндорцев, которого она и знать не знала. Её знакомые сидели чуть поодаль, все так же шушукаясь. Да уж, эти ребята просто невыносимы. За последнее время Лина все же порядком от них устала, и сейчас могла насладиться долгожданным одиночеством, все ещё находясь в обществе. Так ей спокойней.
Шум и гул прекратился в одно мгновение — как только скрипнула входная массивная дверь. Через секунду показался тёмный силуэт, эпатажно спешащий к учительскому столу. Снейп явно был не в настроении, как в целом, и в любой другой день. Волшебница ладонью потирала лоб в попытках скрыть свое лицо. Видеть своего крестного в роли профессора слишком сложно, особенно, когда ваше общение с самого начала не задалось.
Мужчина презрительным взглядом обвел весь класс, с каждым новым учеником все больше хмурясь. Он был чернее тучи, и, казалось, ненавидел весь этот волшебный мир. Как тот только заметил Блэк, пытающуюся скрыться из виду, нелепо прячась за спиной впереди сидящего однокурсника, то помрачнел больше обычного.
— Прежде чем прятаться за чужими спинами, мисс Блэк, имейте совесть поприветствовать своего профессора. Или в Дурмстранге этикет не на первых местах? — ледяным тоном насмехался мужчина.
Гриффиндорцы дружно промолчали, а вторая половина класса —слизеринцы, пустили смешок по всему кабинету, одобрительно кивая в сторону своего декана. И это невообразимо взбесило Блэк. Никто никогда не смел оскорблять её. Она не позволит отойти этому правилу на второй план, потому что собственная гордость всегда берет над ней верх.
— Да я погляжу, и вы особо манерой не блещите, langweiliger alter mann, — ответила она и, с грохотом от падающего деревянного стула за ее спиной, поднялась с места. Теперь на нее смотрели: кто-то с восторгом и уважением, в частности, общая масса гриффиндорцев, кто-то с осуждением, конечно же, Слизерин, но несомненно точно - все с удивлением.
— Sie haben Glück, dass Sie Deutsch sprechen, sonst würde ich Sie in der Öffentlichkeit beschämen. Останьтесь после занятия, — взгляд этого мужчины был полон черноты, лицо хмурилось так, что в темном помещении без естественного освещения каждая его складка на лице приобретала толстый контур, губы кривились, словно тот увидел нечто отвратное. Но больше Снейп ничего не сказал. Совсем. Будто Лины теперь нет.
Недовольно пробурчав себе под нос, она подняла стул, уселась поудобнее, предварительно облокотившись локтями на стол и уснула, совершенно позабыв о Северусе и его предмете.
Не то, чтобы зельеваренье плохо ей давалось — вовсе нет. Если Блэк старалась и искренне хотела чего-то, то выходило у нее всегда замечательно. Так однажды колдунья создала странное, но удивительно полезное для фиетеристов зелье, что помогало им согреться лютой зимой, прибывая в тонюсенькой курточке. Но, конечно, никто из профессоров по сей день не догадывался об этом. А в остальное время Лина считала такое занятие простой тратой личного времени, от того и ленилась. Любила растрачивать сладкое время на дневной сон.
Быстро закончился и этот урок. Как же Блэк мечтала вернуться в гостиную вместе со всеми, нежели торчать в этом мракобесии наедине с сущим дьяволом в драном обличии. Кабинет покинул последний любопытный ученик под строгим взором своего декана, и тогда девушка стала ощущать тяжелый груз на ее плечах, непрерыано опускающий ее на самое дно. Сложив руки на груди, Лина сидела, оперевшись о каменную стену позади нее, и уставилась в сырой потолок. Казалось, это единственное, что она могла сделать. Северус убедился, что дверь нагрухо закрыта, а в классе больше нет лишний пары глаз и ушей.
—Всегда планируешь себя так вести? Совсем совести нет? — его губы искривились в неприятной, провоцирующей улыбке, а смотрел он ровно ей в лоб. Блэк проигнорировала его, хоть и с большим трудом, подобное поведение в свою сторону она всегда воспринимала, как потенциальную угрозу. Он шумно выдохнул и продолжил уже тише, но по прежнему устрашающе. — Думаешь, твои выходки терпеть будут? Как бы ни так.
— А что мне с этого будет? Отчислят меня? — уголки ее губ хитро вздернулись вверх, а сама девушка говорила с отчётливой неприязнью. — Вернусь в Дурмстранг. У меня меньше проблем будет, да и соскучилась я уже по родине, — наконец она перевела взгляд на него и вопросительно выгнула бровь.
— Мечтай, — мужчина пустил ядовитый смешок, всем видом показывая, что не будет так, как крестница хочет. Он подошел к ней практически впритык и склонился к ее уху. От него повеяло морозом, а запах был болотный, сильно тащило мхом. — Дамблдор не позволит тебе возвратиться на Север. Ты нужна ему здесь.
— Не знаю уж, зачем кто-то вроде меня потребовался величайшему магу всех времен, но тогда точно мне ничего не будет, — Лина хлопнула руками по парте, встала из-за стола, прежде обойдя облаченую в черную мантию фигуру мужчины, выше ее примерно на две головы, и направилась к скрипящей древнейшей двери. До того, как она потянула за кольцо, Снейп напоследок решил сказать что-то ещё.
— Тебя возненавидят гриффиндорцы, уж поверь. Сколько баллов у своего факультета ты отнимешь, если будешь продолжать себя так вести? Они тебя сгрызут, потому как все жадные до первых мест, — он приостановился, словно решаясь, продолжать ли откровенничать. —Наглые, отвратные и до жути хвастливые, им на самом деле нет дела до окружающих.
— Но теперь и я одна из них. Значит я такая же. Мне плевать, что ты говоришь и что делаешь, я поступаю так, как знаю сама. Не указывай мне.
Волшебница остановилась, не решившись отпереть дверь. Ее что-то держало: хотелось нагрубить Снейпу еще больше. Его слова больно резали по сердцу и ни коем образом не были восприняты. Возможно, во всем виновата личная нелюбовь, а может быть и ситуация, свалившаяся на плечи Лины, в последние дни давила все сильнее, и ей стало тяжело брать ситуацию под контроль.
— Думаешь, я не прав? — она продолжала молчать, стоя к нему спиной, но ощущала этот противный, тягучий взгляд на своём затылке. — Ты их не знаешь.
— Даже если это итак... — Она тяжело вздохнула. — То я не намерена рушить собственные правила, ради кого-то другого. Ни за что. В Дурмстранге такого не было.
— Очнись уже! —прикрикнул профессор, едва сдерживаясь.