Ногицунэ

Сверхъестественное Волчонок
Гет
NC-17
Ногицунэ
americanfailure
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Она повернулась к дороге и увидела того самого мужчину. Скрип тормозных дисков заглушил все. Казалось, еще чуть-чуть, и произойдет непоправимое. Сердце билось с неимоверной скоростью. Выйдя из машины, она огляделась по сторонам, но никого не было. Ни единой души. -Что, блять, происходит?!
Примечания
В моей голове давно зародилась эта идея, но я не нашла чего-то подобного на Фикбуке, поэтому решила написать сама. Надеюсь, эта работа вам понравится)
Поделиться
Содержание Вперед

X.

Кейт рассматривала семейные фотографии, на которых были изображены Мелисса и сын. Такие радостные и беззаботные. Ее это радовало. — Кейт, подойди пожалуйста, — из глубины дома послышался женский голос. Их пригласили на совместный ужин в дом МакКолов. Парни уехали к шерифу, ссылаясь на то, что им нужно поговорить, поэтому в доме остались только Мелисса, Кейт и двое наглых парней, которые засели в комнате Скотта и ни в какую не выходили. — Помоги мне поставить вот это на стол, — женщина указала на лазанью. — Конечно, — отстраненно произнесла девушка. — С тобой все хорошо? В последнее время ты какая-то поникшая, — МакКол обеспокоенно взглянула на Кейт. — Все хорошо, просто… — Сингер замолкла, думая, стоит ли вообще говорить об этом, — Прошлое… — Не держись за него, — подбирая слова, Мелисса подошла к девушке, — Ты можешь рассказать мне, если посчитаешь нужным. — Спасибо, — шатенка искренне улыбнулась, — Вообще, можно у тебя спросить? — она посмотрела на женщину. — Конечно, все что угодно. — Понимаешь, эм… как бы сказать… — Кейт не могла подобрать подходящие слова. — Это касается Дина? — кажется, она и так все прекрасно знала, — Я видела, как ты на него смотришь, — она заметила замешательство в девичьих глазах. — О господи… — охотница закрыла лицо руками, — Это так заметно? — еле слышно произнесла она. — Может он и не заметил, но я же женщина, — она как-то по-доброму слабо засмеялась. — Я не знаю, что мне делать, — придя в себя, она продолжила, — Он так мило беспокоится за меня, готовит кофе, всегда спрашивает, как я себя чувствую… Со второго этажа послышался грохот. Мелисса встревожено посмотрела в сторону лестницы и хотела было уже пойти посмотреть, что там происходит, как ее остановила Кейт. — Я посмотрю, — девушка направилась в сторону лестницы. Поднявшись на второй этаж, она прошла вдоль коридора, дошла до комнаты Скотта, из которой исходили шум и довольно громкое перешептывание. — Я тебе говорю, это все из-за Неметона, — Стилински что-то упрямо доказывал. — Если бы это было из-за него, то я бы давно понял это, — послышался голос МакКола, — Не спроста Арджент позвал их. — Чего шумим, — в комнату зашла Кейт. Она заметила, как Стайлз что-то спрятал. На полу валялись бумажки с информацией о различных тварях, — Откуда у вас это? Ах, да, и еще… Стайлз, отдай то, что так усердно пытаешься от меня спрятать, — шатенка мило улыбнулась и посмотрела на парня, — Вы сами это написали? — девушка заметила, что это было написано от руки. — Да. Ссылаясь на то, что вы рассказали, — Стайлз нехотя протянул листок. — Что это? — Кейт, изучающе, посмотрела на информацию, которая была изложена на бумаге, — Неметон? — Да, Стайлз думает, что это все из-за него, — Скотт вклинился в разговор. — Ты думаешь, что это невозможно? — шатенка посмотрела на парня. — Вот видишь, даже она так думает, — Стилински не унимался, — Если бы не он, ничего бы этого не было бы. — Я бы поспорила с этим, — после ее слов повисло молчание, — Ну, монстры бы все равно были бы. Они везде есть, — все замолкли, — Кстати, довольно похвально, вы собрали всю информацию про оборотней, банши, кицуне… — девушка продолжала изучать листы, — Тут даже химеры есть, — удивилась шатенка, — прям Бестиарий, — девушка заметила еще один лист, — Ногицунэ? — Да, обратная сторона кицуне, — парень внимательно посмотрел на охотницу, — С тобой не происходило ничего странного? — прямолинейный Стайлз задал вопрос прямо в лоб, на который Кейт сразу же повернулась в его сторону. — Нет, — она «мило» улыбнулась, после непродолжительно молчания. Снизу послышался хлопок двери, а потом многочисленный голоса. Они пришли. — Идем, иначе нас будут ждать, — охотница встала с пола и направилась к двери. — Тебе не кажется, что она просто сбежала? — после ухода Кейт, Стайлз повернулся к другу, получив пожатие плечами.

***

Вечер прошел за веселыми разговорами, поеданием домашней еды, за что были благодарны охотники, и за играми в гляделки со Стайлзом. Закончив с трапезой, гости разошлись по дому: кто-то ушел на второй этаж, кто-то в кабинет, Мелисса осталась на кухне, а Кейт сидела на диване и попивала чай, который так любезно приготовила хозяйка дома. Девушка читала книгу, которую нашла на книжной полке в кабинете. В какой-то момент у нее поплыли буквы, образовывая надпись: «Обернись». Кейт потерла глаза, надеясь, что ей просто мерещится, но эта надпись не исчезла. После того, как она сделала то, что было написано, она заметила отца в проеме между кухней и гостиной. Он держал бутылку бурбона, иногда отпивая из нее. Бобби был рассержен и злобно смотрел на дочь. — Это ты во всем виновата… ты! Я каждый день видел, как она увядает, — повисло молчание, — Я каждый день думал над тем, как я воспитаю такое дурное отродье, как ты… один… как я поставлю это разочарование на ноги, которое разрушило мою жизнь! — мужчина указал пальцем на свою дочь, — Ты каждый раз доставляешь мне неприятности! И тогда, когда по твоей вине погиб Кевин… Кейт не могла ничего сказать, у нее было ощущение, что она лишилась языка. Она просто смотрела на отца, и чувствовала, как глаза начинают щипать. — Это все ты… это ты, Кейт, — он произнес ее имя со всем презрением, что могло уместиться в это слово, — Если бы ты не родилась, они бы не пришли за ней, — эти слова, сказанные ее отцом, настолько ранили Кейт, что если она услышит еще хоть одно малейшее слово, которые произнесет Бобби, окончательно сломается, — Ты убила свою мать. Слышишь? Ты убила ее… их всех, а теперь убиваешь меня! — на этих словах он замахнулся и бросил бутылку в ее сторону. Сингер закрылась руками, уворачиваясь от предмета, но ничего не случилось. Когда она открыла глаза все было как раньше, все занимались своими делами, но лишь Стайлз с ужасом наблюдал за ней. Он сразу все понял. Девушка встала и прошла в сторону ванной, обойдя парня. — Все хорошо? Куда она? — Мелисса обеспокоенно посмотрела вслед уходящей. — Все хорошо, Миссис МакКол, — сказав это, Стайлз пошел за Кейт. Он дошел до ванной комнаты, где была шатенка, которая смотрела на себя в зеркало, а по ее лицу стекала вода. — Ничего странного? — парень облокотился на проем, скрестив руки на груди. — Давай не будем, — она не хотела сейчас ни с кем разговаривать, хотела лишь прийти в себя. — Дислексия*? — Откуда? — девушка непонимающе смотрела на парня. — Со мной это было… Одержимость. Они оба понимали это. И лишь Стайлз знал с чем они имеют дело. Но они не знали, насколько силен этот дух, им остается только гадать. — Они знают? — он жестом указал в сторону братьев. — Возможно… не знаю, — шатенка потерла лицо. — Тебе надо сказать им об этом. — Я сама разберусь, ладно? — раздражённо произнесла девушка. Из комнаты, находящийся в конце коридора, послышался телефонный звонок, а за ним голос шерифа. — Да, шериф Стилински… да… черт… сейчас буду, — в это время Кейт вместе со Стайлзом успели дойти до комнаты. Девушка встретилась с обеспокоенным взглядом Винчестера-старшего, который не сулил ничего хорошего. — Что-то случилось? — парень спросил отца. — Еще один пострадавший…
Вперед