Филлис которая Блэк

Гарри Поттер
Гет
Завершён
NC-17
Филлис которая Блэк
___chebyrek___
автор
Grotter_fan
бета
Описание
— Ты меня и такую любишь? — Я люблю тебя любую… ты любовь всей моей жизни, Филлис. Филлис, которая Блэк.
Примечания
История о девушке, которой пришлось пережить многое, чтобы наконец-то обрести счастье. Нужно понять, что в этом мире никак нельзя оставаться одному и быть с теми, кто любит тебя и кого любишь ты. 🚨🚨🚨Другие мои работы: 📍 https://ficbook.net/readfic/0194a885-4018-7a22-8e86-1259fa44a45f — Вечная весна (ОЖП/Джордж Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/0193551a-f451-7f4a-8b29-33bc841940c1 — Сердце в серебряных цепях (ОЖП/Фред Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/01928b88-3b57-736d-a069-2372af9d73fe — Светлая сторона магии (ОЖП/Фред Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/0191980e-4f8d-7aed-b4e5-8b7e7145cfc1 — В объятиях сна (ОЖП/Фред Уизли) 📍 https://ficbook.net/readfic/0191854a-92a8-7cdf-b06f-3d0218d36d1d — Сквозь тени клятв (ОЖП/Сириус Блэк) 📍 https://ficbook.net/readfic/01915b41-2cf1-7b2b-a82f-3f62c88dd3d8 — Пламя растопит лед. (ОЖП/Сириус Блэк) 📍https://ficbook.net/readfic/0189b27d-eedf-70a4-a70f-e682d620c403 — Свет далекой звезды (ОЖП/Римус Люпин) 📍https://ficbook.net/readfic/12950870 — Ты уже Уизли (ОЖП/Джордж Уизли) 📍https://ficbook.net/readfic/13668890 — Brighter than all the stars. (ОЖП/Фред Уизли) 📍https://ficbook.net/readfic/13706629 — Во мгле вечной ночи (Джордж Уизли/ОЖП) Если есть кто-то, кто решил сделать иллюстрации к работе, просто что-то высказать и т.д. Смело можете обращаться ко мне напрямую в телеграмме! (Мои контакты найдете в одном из моих тг каналов, которые я прикрепила сверху) :>
Посвящение
Во-первых, спасибо моей подруге, которая в далеком 2021 дала мне уверенности, чтобы начать писать это работу (да-да, это та самая подруга, с которой брался образ Элизабет) Во-вторых, спасибо всем вам, что спустя столько лет всё ещё читаете мою работу! В-третьих, хочу посвятить фанфик всем любителям Фреда Уизли и канона <З Подписывайтесь на мой телеграмм канал, чтобы следить за мной!! 1. https://t.me/doctorwithoutpatients 2. https://t.me/PHkBff 💋💋💋
Поделиться
Содержание Вперед

16. Вроде все хорошо, но оказывается, что все плохо.

      Филлис и Сириус шли неспеша. Сириус то и дело подбегал к девушке и вилял хвостом. Дойдя до дома номер одиннадцать, они подождали пока пройдут все маглы, чтобы Сириус мог снова стать человеком. С помощью заговора, перед ними появился дом. Они подошли к двери. Черная краска на ней потрескалась и местами осыпалась. Серебряный дверной молоток был сделан в виде извивающейся змеи. Ни замочной скважины, ни ящика для писем не было. Войдя внутрь, можно было сразу почувствовать запах пыли.       Их встретил темнейший коридор. Раздалось тихое шипение — и на стенах ожили старинные газовые рожки. В их слабом мерцающем свете возник длинный мрачный коридор с отстающими от стен обоями и вытертым ковром на полу. Над головой тускло отсвечивала затянутая паутиной люстра, на стенах вкривь и вкось висели потемневшие от времени портреты.       Филлис и Сириус прошли вглубь.       — Я отнесу твой чемодан в комнату, — сказал Сириус и пошел наверх.       — Откуда ты знаешь где она? — спросила девушка, но в ответ была тишина, что резко прервалась криком:       — Я уже забыл про тебя, отвали от моей ноги, Кикимер! — голос Сириуса доносился с третьего этажа.       Послышался хлопок трансгрессии, и вот перед Филлис стоит домовик. Старый эльф, в ободранных тряпках снова хотел закричать, но увидел перед кем стоит и пошатнулся.       — Кто ты такая? Неужто ли несносная грязнокровка! — Кикимер уж хотел наброситься, но Филлис выставила на него свою палочку.       — Я Филлис Блэк, — строго произнесла та. — Неужели ты забыл меня?       — О простите меня, старого Кикимера! Я помню маленькую хозяйку — Кассиопею Блэк!       — О Мерлин… Кикимер, я — Филлис, Кассиопея мое второе имя!       — Простите, мисс! Вас так называла моя любимая хозяйка — миссис Блэк! Простите еще раз, старого домового эльфа Кикимера! — Кикимер все еще стоял в поклоне.       — Да встань уже, дай пройти, — фыркнула Филлис, проходя на кухню.       С помощью палочки она включила свет. В этом похожем на пещеру помещении с грубыми каменными стенами было так же мрачно, как в коридоре над ним. Главным источником света был большой очаг в дальнем конце кухни. За мглистой завесой трубочного дыма, стоявшего в воздухе как пороховой дым битвы, угрожающе вырисовывались смутные очертания массивных чугунных котелков и сковородок, свисавших с темного потолка.       — Кикимер, — позвала его Филлис.       — Да, мисс! — эльф тут же оказался у ее ног.       — Ты можешь убраться? Желательно везде… Если тебе не трудно…       — Конечно, мисс! Кикимер сделает вся, для своей хозяйки — Филлис Блэк! — домовик тут же принялся за уборку.       В это время спустился Сириус, завидев домовика, что уже убирался, вопросительно взглянул на дочь.       — Я ему понравилась… — пожала плечами девушка.       — Отлично, а я его терпеть не могу! Хоть сейчас будет какая-то польза от него, будем жить в чистоте… — Сириус сел на стул. — Филлис, мне жаль, но сейчас я должен снова тебя покинуть… Дамблдор поручил мне дело, я должен его выполнить, загляну к Римусу, там еще к пару тройке людей…       — Конечно, я понимаю, — Филлис тепло улыбнулась. — Я пока обустроюсь здесь.       — Обещаю не задерживаться, но тут как получиться… — Сириус обнял дочь, поцеловав в лоб, он покинул кухню.       Филлис села на его место. К ней тут же подлетел домовик.       — Мисс наверное устала и хочет есть! Пусть мисс только прикажет и Кикимер все сделает!       — Мне одновременно страшно от этой услужливости и приятно. Уже забыла какого это… Ты пока приберись, после приготовь ужин, позовешь меня, я буду в своей комнате, — Филлис собралась уходить, но остановилась. — Еще сообщи мне, когда придет мой отец.       — Кикимер все сделает, Кикимер был рожден чтобы служить благородному роду Блэков! — домовик ушел.       Филлис поднялась на четвертый этаж, где собственно и находилась ее комната. Подойдя к двери, она заметила серебряную гравировку, где были написаны ее инициалы.       Внутри комната была огромной. Гигантское окно было завешано занавеской, на которой тоже был колоссальный слой пыли. В углу стояла обширная кровать, а напротив маленький диванчик. Между кроватью и диваном, у стены, стоял туалетный столик и почти во весь рост зеркало, по краям которого вырисованы змеи. Напротив стоял высокий шкаф, а рядом письменный стол. На темном полу же покоился широкий ковер.       По всему было видно, что вещи давно не использовались. Филлис прошла к письменному столу и с помощью заклятий очистила его от пыли. Так же она это проделала с другими вещами. Постельное белье она поменяла на новое, что лежало на самой верхней полки шкафа. На удивление оно было чистое и по нему нельзя было сказать, что оно провалялось там почти три года.       После того, как уборка была завершена, Филлис принялась раскладывать вещи с чемодана. Первым делом она разложила одежду и книги. После чего убрала свою метлу в угол комнаты. В один из ящиков стола она убрала все пергаменты со стихами, а так же перо и чернила. В другой она убрала все украшения, а над самим столом развесила новые колдографии.       Почему новые? Потому что там уже висело где-то штук пятнадцать. На всех была маленькая Филлис вместе с мамой, а иногда просто изображение молодого Сириуса и Астрид. Просматривая это, у Филлис скатилась слеза. Быстро вытерев ее, она принялась дальше заниматься обстройкой комнаты.       Закончила она ближе к ночи, когда Кикимер несмело зашел к ней в комнату, сообщая о том, что если она желает, то может спуститься на кухню, ведь еда была готова. Филлис, поняв, что дико проголодалась все же спустилась вниз. Проходя по коридорам, она заметила, что все стало куда чище и даже головы эльфов-домовиков выглядели как будто их только что повесили.       Поев крем суп, она принялась за чай. Все-таки, зеленый чай и маленький кусочек яблочного пирога могли поднять настроение. Закончив трапезу, девушка направилась в душ.       Зайдя в ванную комнату, она заметила, что и здесь было чисто. Приняв холодный душ, Филлис с улыбкой на лице отправилась спать.

***

      На следующее утро Филлис проснулась и первым делом направилась на кухню, где во всю работал Кикимер.       — О, мисс Блэк, вы проснулись! Чем желаете позавтракать? — эльф снова поклонился до пола.       — Нет, все-таки мне нравится это! Яблочный пирог остался? — Кикимер кивнул, — отлично, я только его поем, и стакан воды мне дай.       Не прошло и пол минуты, как вся еда была на столе. После завтрака, Филлис поняла, что делать ей особо нечего. Она прошла обратно в комнату и уселась за стол. Достав пергамент, перо и чернила принялась писать письмо Фреду и Джорджу.

Мой любимые друзья, я жива и со мной все в порядке! Сейчас я пока что одна, отец ушел по приказу Дамблдора, понятия не имею, что они там задумывают. Конечно, здесь одной скучно, но я найду чем заняться, мне не привыкать. Расскажите, как вы? Мерлин, пишу так словно мы с вами не виделись уже год. В общем, люблю, удачи! Ф.К.Б.

      — Кикимер! — крикнула Филлис, запечатывая конверт.       — Да, мисс, — эльф появился рядом с ней.       — Сможешь это письмо в «Нору» отправить?       — Неужто ли это дом тех самых предателей крови? — Кикимер взял конверт.       — Еще подобное слово и подарю тебе одежду! — шикнула Филлис, — твоя задача — отправить это письмо Фреду и Джорджу Уизли.       — Кикимера заставляют посылать письма мерзким предателям… — зашипел домовик. — Кикимер должен, Кикимер не может ослушаться…       — Мерлин, неисправимый… — покачала головой Филлис. — И вот, что мне делать…?       Девушка пошла в гостиную, что была на втором этаже. Прыгнув с последних двух ступенек, она поняла, что этого делать не стоило. На стене, висевшие зановески резко отдернулись и коридор пронзил вопль:       — Да как вы смеете ходить там, где ходили мои предки? Кто вы такие, кто разрешил вам сюда входить? — с портрета кричала она. Вальбурга Блэк.       — Так… успокойтесь, прошу! — Филлис старалась перекричать бабушку.       — Да ты еще смеешь кричать на меня! Убирайся вон с моего дома, с дома великих и благородных Блэков!       — Не стыдно на внучку кричать? — рявкнула Филлис.       Вальбурга замолкла и осмотрела Филлис.       — Так это ты, дочь моего несносного сына Сириуса… Ну рассказывай, как живешь, в каком факультете? — миссис Блэк на удивление быстро успокоилась.       — Боюсь огорчить вас, но я полностью пошла по стопам отца. Я на Гриффиндоре, — с гордость заявила Филлис.       — Ты издеваешься надо мной? Чему я тебя четыре года учила?! Ты — никчемная тряпка! Еще сто процентов нашла себе друзей грязнокровок! — Вальбурга начала кричать еще сильнее.       — Ну насчет тряпки обидно… У меня хорошие друзья, одна моя подруга на великом Слизерине, с превосходной родословной, может замуж за нее выйти? — Филлис говорила про Элизабет.       — Да как ты… Ты обязана была попасть на Слизерин! Ох не дожила я… Я бы тебе сейчас устроила! Мелкая дрянь!       — Не смей так высказываться о ней, матушка, — за спиной Филлис послышался грозный голос Сириуса.       — А вот и мой предатель-сын! Ты то явно поддерживаешь свою дочь! — Вальбурга не успела договорить, как Сириус с заметным усилием начал закрывать занавески.       — Привет, Фили, — это был тихий голос Люпина.       — Римус! — Филлис кинула к крестному, обнимая.       — Наконец-то, пошлите отсюда! — буркнул Сириус.       Они спустились на кухню, Кикимер неохотно поклонился Сириусу и хотел бы уж закричать на Люпина, но Филлис приказала ему дать им еды.       — Как ты? — спрашивал Люпин Филс.       — Ну, пока не умерла, — не обдумав, сказала Филлис и пожалела, ведь воспоминания о смерти Седрика Диггори тут же заполнили голову.       Сириус обеспокоенно оглядел дочь, прокашлялся и попытался сменить тему.       — В общем, Лунатик и еще несколько человек будут жить с нами, — сказал Сириус, постукивая по столу.       — Это как так? — нахмурившись спросила девушка.       — Я предложил Дамблдору наш дом как штаб-квартиру Ордену Феникса. Он согласился.       — С первого июля сюда переедет семья Уизли, я и еще некоторые мракоброцы, — сказал Римус.       — Ну семья Уизли это конечно хорошо… — Филлис едва заметно улыбнулась. — Главное, чтобы миссис Уизли не начала свои порядки наводить.       — Не станет, — хмыкнул Сириус. — Это явно останется за тобой, я уверен.       — О, это ее любимое занятие — устанавливать везде свои правила! — прыснул Римус, но в его глазах промелькнула капля боли.        Филлис, что пристально смотрела на него, нахмурилась, не понимая, что могла вызвать у него эту печаль.       — Тебе стало грустно, — выпалила Филлис. — Это воспоминание? О ком?        Сириус удивленно уставился на дочь. Все-таки, было видно, что и Астрид немало потрудилась над ее воспитанием.        — С чего бы, Филлис, — замялся Римус, нервно улыбаясь. — Мне не о ком вспоминать.        — Я явно тебе кого-то напомнила, это же видно, отец! — Филлис повернулась на Сириуса, чтобы тот подтвердил ее слова.        — Ты, неверное, напомнила ему Астрид, — как-то странно сказал Блэк, смотря на лучшего друга.        — Да, Астрид, — кивнул Римус. — Вы… У вас очень похожая манера речи…        Филлис сделала вид, что поверила им, но она точно знала, что это был кто-то другой… или… другая?

***

      Раздался стук в дверь.       — Заходи, — Филлис оторвалась от пергамента.       — Что делаешь? — Сириус улыбнулся.       — Разбираю программу на следующий год обучения.       — Фили, у тебя еще два месяца! Куда ты торопишься?       — Если сделаю все сейчас, то позже смогу жить со спокойной душой, — ответила Филлис и развернулась. — Ты непросто так пришел, что-то случилось?       — Я хотел поговорить с тобой… Обсудим все моменты, просто узнаем друг друга лучше… — Сириус несмело сел на диван, оглядывая ее комнату. — Мрачновато…       — Я привыкла, — Филлис подсела к нему. — Рассказывай, с самого начала.       — В каком смысле «с самого начала»?       — Ну, рассказывай все, начиная с того момента, как познакомился с мамой, — Филлис улыбнулась.       Сириус издал смешок, схожий с лаем.       — Мне даже не хватит слов, чтобы рассказать абсолютно все… — он задумался, а после слегка улыбнулся. — Это был пятый курс… мы с Джеймсом вбежали в гостиную, но тот сразу уперся к Лили… я прошел и увидел Марлин МакКиннон в компании неизвестной мне девушки. Это была твоя мама.       — Слизеринка в гостиной Гриффиндора… как это допустили в то время? — Филлис выгнула бровь.       — Вот и я не понимал, поэтому начал расспрашивать их. Астрид ничего не отвечала, а лишь смотрела мне в глаза и нагло усмехалась! Я был поражен… настолько сильно, что сам того не замечая, спустя время и влюбился… Мы проводили вместе время, гуляли, на уроках некоторых сидели вместе. У нас было много общего. Два непризнанных волшебника в мире чистокровных и напыщенных аристократов… — Сириус скривился. — Позже встречаться начали, там я сбежал из дома, жил у Джеймса…       — Насколько надо быть бесстрашными, чтобы у вас ребенок родился, а вы еще школу не закончили? — Филлис заулыбалась.       — Даже не спрашивай… мы были такими глупыми! Еще сказывается влияние и рост сил Волан-де-Морта… паника и страх захватывали, вот и…       — Решили побыстрее семью завести?       — Филлис! — прикрикнул Сириус, но сам улыбался. — Только попробуй мне забеременеть!       — Попробую, не переживай.       Сириус хлопнул ее по плечу, а Филлис начала смеяться.       — Мне интересно услышать про твою жизнь, — сказал Блэк, заглядывая в ее глаза.       — Ну… в общем, приезжаю я в Хогвартс… — начала рассказывать Филлис, но отец ее перебил.       — Погоди, как ты жила с моей матерью? — походу это его волновало в первую очередь.       — Да вроде нормально и не нормально одновременно. Благодаря ей я много чего знаю и умею себя вести в обществе, но иногда ее ученья мне мешают нормально жить.       — Мне жаль, Филлис… я не хотел этого…       — Я знаю. Все в жизни бывает. Я продолжу? — Сириус кивнул. — В общем, приезжаю в Хогвартс, на первом курсе было очень весело! Все меня боялись!       Филлис остановилась, заметив, что Сириус накрыл лицо руками и облокотился на колени.       — Из-за меня у тебя явно было слишком много проблем…       — Не особо, лишь на первом и пятом курсах, — Филлис пожала плечами. — Меня пытались задеть, но мама и бабушка воспитали меня не очень то и плохо… Я могла дать отпор, это главное.       Сириус взял ее за руку, крепко сжимая ладонь. Он винил себя и наверняка будет винить до конца. В его серых глазах виднелась такая боль и стыд…       — Первые два курса прошли нормально. Я к середине первого сдружилась с близнецами Уизли, сейчас до сих пор с ними вожусь. Вот когда приехал Поттер в Хогвартс, то началась какая-то ерунда…       — То есть? — тут же насторожился Сириус.       — Он нас на своем первом курсе от Волан-де-Морта спас…       — Ты шутишь… — Сириус был в шоке, что явно было видно по его лицу. — Как…?       — Что-то с каким-то камнем… я тогда не вдавалась в подробности, но это еще не все. На моем четвертом курсе была открыта Тайная Комната! — Филлис начала яростно жестикулировать. — Огромный змей ползал по Хогвартсу и чуть не поубивал всех маглорожденных. Конечно наш Поттер всех спас, особенно Джинни, которая в той комнате как-то оказалась…       — Какого черта в самом безопасном месте Британии ползает какой-то змей?! — вскрикнул Сириус. — Честно… узнал бы я об этом, то забрал тебя домой, вместе с Гарри!       — Да не, весело же! Так… ну на пятом курсе ничего интересного, лишь новости о том, что сбежал… самый опасный преступник! — Филлис вновь засмеялась. — Меня тогда обвиняли, что я тебе помогаю!       — У них плохо развит мозг? Почему обвиняют тебя, если ты была в Хогвартсе?!       Эмоции Сириуса сменялись с одной на другой. С грусти до ужаса, шока, а после злости.       — Да дураки потому что, — Филлис отвернулась. — А сейчас мы получаем известия о том, что Темный Лорд вернулся, а Диггори умер от его чертовых рук.       — Не переживай, я всегда буду с тобой, — Блэк обнял дочь. — Я никому не дам тебя в обиду.       — Отец, я хотела тебя спросить… — тихо начала Филлис, понимая, что скорее всего ее просьбу проигнорируют.       — О чем? — Сириус, подобно собаке, наклонил голову в бок.       — Твоя сестра… Капелла… — только Филлис сказала ее имя, как Сириус поднял руку.       — Нет, Филлис, — он отвернулся. — Не смей…       — Но, отец, я должна знать! — заявила Филлис, а в голосе была обида, от того, что никто не рассказывает правду. — Я знаю всю нашу родословную, но я ничего не знаю о ней!       — Капелла… — его голос задрожал, а в глазах начали накапливаться слезы. — Она… Нет, Филлис… я не могу.       Филлис смотрела, как ее отец сидел, мертвым взглядом смотрел в пол. Они молчали несколько минут, пока Сириус не решил спросить:       — Ну, Юная леди… — он кашлянул. — Ухажер имеется?       — Даже, если имеется, то, что с того? — Филлис выгнула одну бровь.       — В смысле? Я должен с ним познакомиться, побеседовать…       — Первого июля познакомишься… — девушка отвела взгляд.       Сириус молчал, но после до него дошло.       — Кто?       — Фред, — с губ Филлис слетел нервный смешок, пока она смотрела на отца.       — Я надеюсь, он ведет себя прилично, — Сириус выглядел до жути серьезным.       — Ну, мне уже семнадцать, а ребенка нет, значит прилично! — Филлис пыталась сдержать смех. — Не то, что некоторые…       — Юная леди! Если я узнаю, что он распускает руки, то ему не поздоровится.       От этих слов, Блэк закатила глаза, от чего Сириус нахмурился сильнее.       — Не смей закатывать мне глаза, — его голос звучал грозно и властно, — не ты одна так умеешь.       Филлис тут же вспомнила ситуацию в гроте. Она медленно поднялась с дивана, проходя в середину комнаты.       — Нам явно будет трудно, — отречено сказала Филлис. — Я помоюсь и лягу спать.       — Спокойной ночи, — Сириус тихо вышел с комнаты.       Филлис вздохнула и стала дальше собирать вещи для ванны.

***

      Сириус медленно подошел к двери комнаты Капеллы, сердце колотилось в груди. Он взялся за ручку, и дверь со скрипом поддалась, открывая вход в полутемную, заброшенную комнату. Внутри всё было покрыто толстым слоем пыли, конечно, никто не заходил сюда уже много лет.       Он осторожно шагнул внутрь, оставляя на полу следы от своих ботинок. Воспоминания нахлынули на него, как волна: вот они с Капеллой сидят здесь, разговаривают, смеются. Он мог почти услышать её голос, увидеть её улыбающееся лицо. Сдерживая слезы, Сириус продолжил осматривать комнату.       На стенах висели колдографии, запечатлевшие счастливые моменты её жизни. Её вещи всё ещё лежали на своих местах: книги, которые она любила читать, украшения, которые она носила. Всё это сводило его с ума. Он скучал по ней до безумия, но её поступок оставил глубокую рану в его сердце.       Сириус сжал кулаки, стараясь подавить поднимающуюся в груди боль. Он обещал себе больше не вспоминать её. Он должен забыть её, как бы тяжело это ни было.       С последним прощальным взглядом на комнату, он вышел, закрыв за собой дверь. Произнесённое заклятие запечатало вход, не позволяя никому больше войти сюда. Сириус протянул руку к двери и с усилием сорвал гравировку с её инициалами, решительно стараясь вычеркнуть сестру из своей жизни.

***

1 июля, 1995.

      Кухню заполнили голоса. Семья Уизли прибыла на площадь Гриммо двенадцать. С ними был один Римус, остальные подойдут к вечеру. Сириус довольно улыбался гостям.       — Здравствуй, Сириус, — Артур Уизли пожал руку Блэку.       — Рад встрече, Артур! Располагайтесь, выбирайте любую комнату, места хватит всем.       — Сириус, привет… — Молли Уизли улыбнулась через силу.        Она все еще не могла поверить, что он невиновен, хотя Рон ей доказывал обратное.       — Привет, Молли, — Сириус, заметив данную неуверенность, старался показаться более дружелюбным.       — Здравствуйте, мистер Блэк! — хором сказали буквально все дети Уизли.       — Как вас много… Привет всем и прошу, просто «Сириус».       — А где Филлис? — спросил один из близнецов.       — Да! Почему ее здесь нет? — спросил другой.       — Так… Значиться вы Фред и Джордж… — близнецы кивнули. — Она на четвертом этаже, вторая дверь слева.       Послышался хлопок трансгрессии и след Фреда и Джорджа уже простыл. Младшая Уизли побежала наверх сама, а за ней мистер и миссис Уизли и Рон, Сириус и Люпин остались на кухне.       На часах было два часа дня. Филлис все еще спала. Развалившись на всю кровать, и, накрыв себя одеялом с головой, девушка даже не слышала голоса за дверью.       Тут резко дверь раскрывается и в комнату вбегает шестеро человек. Филлис подскочила, но завидев близнецов, тут же упала на подушки, продолжив спать.       — Какая комната… — Джордж оглядел все пространство и посмотрел на кровать. — Вот так нас встречают!       — Я то думал зайдем, а тут сидит прекрасная девушка и встречает нас! — Фред скрестил руки на груди, при этом обводил взглядом комнату.       — Фили! О Мерлин, почему ты все еще спишь? Во сколько ты легла спать? — миссис Уизли тут же стала высказывать свое недовольство.       Джинни и Рон же облазили все ящики на столе.       — Джинни, Рон, не ройтесь в чужих вещах! Дорогая, оставь ее, все-таки, она не твоя дочь, — Артур Уизли заглянул в комнату.       — Но Артур, как так можно? Совсем нет режима сна!       — Все у меня есть, а теперь попрошу выйти с моей комнаты. — Филлис потянулась и взглянула на близнецов, что улыбались ей.       Блэк от удивления открыла рот. Тех длинных волос не было, Фред и Джордж подстриглись.       — Останьтесь…       — Ну, что вы встали? — негодовал Артур. — Рон, Джинни, пошлите! Молли…       Семья Уизли вышла с комнаты Филлис, а Фред и Джордж, довольные, сели на кровать.       — Какая потрясная у тебя комната! — Джордж мечтательно вздохнул.       — Вот бы нам такую… — восхищенно сказал Фред. — Она же огромная… и свой диван!       — Где ваши длинные волосы…? — прошептала Филлис, смотря на близнецов.       — Это мама заставила подстричь, — непринужденно ответил младший близнец.       — Мы изначально были против, но она сама прическу и подправила, — Фред надулся, проводя рукой по волосам.       Филлис выдохнула, закрыв лицо руками. Она так привыкла к их длинным волосам, что сейчас было даже странно смотреть на них! Блэк вновь подняла взгляд, вглядываясь в их лица.       — Ничего, любовь моя, привыкнешь, — задорно сказал Фред, подсаживаясь ближе к ней.       — Вот-вот, это дело времени, — улыбнулся Джордж, так же подсаживаясь к ней.       — Кстати, наша идея с магазином процветает, — довольно сказал Фред.       — Да-а, — протянул Джордж. — Мы и помещение нашли!       — Там столько бумаг надо заполнить, но это мелочи, главное, наша мечта осуществится!       — Я рада за вас, — Филлис тепло им улыбнулась и подняла с кровати. — Пошлите вниз.        Девушка пыталась привести в порядок волосы, сидя за туалетным столиком.       — Джордж, — Фред многозначительно посмотрел на брата.       — Ох, Мерлин, ну, конечно… — покачал головой Джордж, идя на выход.       Фред подскочил и подошел к Филлис. Он смотрел, как она мазала какое-то средство на волосы, понимая, что даже так, она была самой красивой девушкой в мире. В пижаме, без красивой укладки… Она превосходна.       — Соскучился? — улыбнулась Филлис, поворачиваясь к нему.       Фред стоял напротив Филлис, внимательно осматривая её. Она сидела, закинув ногу на ногу, на ней была шелковая майка и шорты, которые подчёркивали её стройную фигуру. Её вид манил его, вызывая в нём непреодолимое желание.        Фреду казалось, что он больше не может сдерживаться. Он подошел к ней, глаза горели страстью. Подняв её со стула, он почувствовал, как его сердце забилось быстрее.        — Я безумно скучал по тебе, — прошептал он, прежде чем наклониться и поцеловать её. Его руки крепко держали её голову, а поцелуй был глубоким и страстным, словно он пытался наверстать все те моменты, которые они провели в разлуке. Филлис ответила ему, и на мгновение весь мир исчез, оставив только их двоих.        Все было бы идеально, если бы не чей-то кашель.       — Значит, ты у нас Фред, — холодно сказал Сириус, смотря на него. — Филлис, ты можешь идти вниз, а с этим молодым человеком я бы хотел поговорить.       Филлис покорно пошла вниз, не смея перечить отцу. Она спустилась на кухню, рыская в поисках еды.

***

      — Что ж, Фредерик, — Сириус встал перед Фредом, смотря прямо в глаза.       Сириус и Фред были примерно одного роста, возможно, Сириус был на два дюйма ниже, но не больше.       — Задам я тебе пару вопросов, — сказала Сириус. — Ты в действительности любишь ее? Не хочу знать в последствии, что это была какая-то игра.       — Я люблю ее больше жизни, — уверенно ответил Фред. — Она меня спасает от этого злого мира!       — Надо же, какой романтик, — усмехнулся Сириус. — У тебя серьезные намеренья? К свадьбе готов?       — Я готов жениться на ней хоть сейчас.       — Ну, сейчас не нужно, — осек его Блэк. — Последний вопрос… Как ты отреагируешь. если она неожиданно забеременеет?        Это был особо важный для него вопрос, учитывая момент его молодости. Филлис появилась у него и Астрид слишком рано.        — Я не посмею и думать, чтобы бросить ее, — кивнул головой Фред. — Я всегда буду рядом с ней, несмотря ни на что.       — Так-то… — Сириус протянул ему руку, но как только Фред пожал ее, Сириус ее сжал. — Вот, только, если у нее прольется хотя бы одна слеза из-за тебя… Поверь, лучше тебе меня в гневе не видеть.       — Уверяю вас, что сделаю все, ради благополучия вашей дочери, — на секунду с его лица даже пропала улыбка.       Сириус кивнул и пошел на выход с комнаты, а Фред трансгрессировал на кухню.       На кухне была только Филлис и Римус, остальные же приживались в своих комнатах.       — Фред, надеюсь он тебя не загрыз? — Римус засмеялся.       — Ну, как видите, профессор, я жив! — Уизли сел рядом с девушкой, что ела картошку.       — Ну, я больше не твой профессор, называй меня по имени.       — Понял, — Фред кивнул и перевёл взгляд на Филлис.       — Твоя радость меня пугает, — Филлис впервые подала голос.       — Согласен, — сказал Сириус, что только спустился. — Ну, радость она важна.       На кухню залетела миссис Уизли.       — Так, я собираюсь приготовить ужин, поэтому освободите помещение! — скомандовала Молли.       — Время пол четвертого, какой ужин? Молли, иди полежи, отдохни, не знаю что ты там будешь делать, но не надо сейчас ничего готовить! — Сириус оглядел женщину, что уже откуда-то доставала кастрюли.       — Но ведь будет собрание…       — Молли.       — Хорошо, Филлис, оденься поприличнее! — миссис Уизли отвела глаза.       — В своем доме хожу, как хочу, — твердо сказала девушка, вставая изо стола. — Кикимер, уберись здесь!       В эту же секунду у ее ног появился домовик, что склонился.       — Конечно, мисс! Кикимер уберет все, ведь он должен служить благородному роду Блэков! Не то что отец мисс, привел в дом предателей крови… — тут же забурчал домовик, с тарелкой в руке.       От его голоса, миссис Уизли завизжала.       — Кикимер! — хором закричали Сириус и Филлис.       — Простите бедного Кикимера…       Домовик тут же исчез. Миссис Уизли все еще выглядела ошарашенной, но быстро успокоилась. Филлис ухмыльнулась и, трансгрессировав, оказалась в своей комнате. Там уже сидела Джинни. Рыжая осматривала метлу.       — О, привет, Филс! — Джинни кинулась на Блэк с объятиями.       — Без стука входим… — прошептала Филлис, обнимая Джинни.       Джинни рассмеялась.       — Что-то хотела? — Филлис прошла к столу, убирая пергамент.       — Просто зашла, у тебя комната офигенная! Такая большая… У нас одна кухня такого размера!       — Ну… Какая есть… — Филлис усмехнулась, как раздался вопль ее бабушки.       Джинни испуганно осела на кровать.       — Что это? — со страхом в глазах спросила она.       — Портрету бабушки не понравились гости, поэтому, Джинни… — начала Филлис, но в комнату ворвались близнецы.       — Что это за хрень? — Джордж схватился за сердце.       — У тебя, Филин, слишком агрессивные портреты! — Фред пытался отдышаться.       — Вот поэтому, не кричите! Это портрет матери моего отца, она бешенная! — Филлис в миг стала серьезной.       — Поняли! — в голос сказали Джинни и близнецы.       — Отлично, а теперь я дальше спать.       Филлис легла на кровать и накрылась одеялом. Фреда, Джорджа и Джинни такой расклад событий не устроил, поэтому они принялись толкать девушку руками.       — Отстаньте от меня… — пробормотала Филлис и посмотрела на них. — Что вам нужно? Идите обустраивайтесь.       — Ну и ладно, — фыркнула Джинни и пошла на выход.       — Вещи правда разобрать нужно, сказал Джордж, поднимаясь. — Фред?       — Иди, — махнул рукой Фред, смотря на Филлис.       — Ясно все с вами, — усмехнулся Джордж, качая головой. — Давай не долго, твои вещи я разбирать не буду.        Стоило Джорджу выйти, как Фред тут же оказался рядом с Филлис. Они лежали вместе на мягкой кровати, прижимаясь друг к другу. Их тела были переплетены, словно они стремились стать одним целым. Фред обнимал Филлис, чувствовал тепло её тела, вдыхал её аромат. Их губы вновь и вновь встречались в нежных и страстных поцелуях, каждый из которых был полон любви и желания.        Филлис водила ногтями по рукам Фреда, и от её прикосновений у него по коже бежали мурашки. Он наслаждался каждым мгновением, каждым движением её пальцев. Она смотрела ему в глаза, и в её взгляде читалась вся гамма чувств, которые они испытывали друг к другу.              — Моя воля… я бы никогда от тебя не отходил… — прошептал Фред, прикрывая глаза.       — Так не отходи, — тихо сказала Филлис, вновь целуя его. — Будь всегда рядом…       — Ты сводишь меня с ума… — он посмотрел на нее.        Фред не мог оторвать взгляд от Филлис, любуясь её красотой. Её зеленые глаза, такие глубокие и выразительные, казались ему самыми прекрасными на свете. В них он видел всю её душу, её чувства и мысли. Волосы, мягкие и шелковистые, которые пахли так вкусно…        Он восхищался каждым её движением, каждым прикосновением. С Филлис рядом он чувствовал себя счастливым и защищенным, а она, в свою очередь, становилась такой чувственной и беззащитной, милой и робкой. В её присутствии он видел её другую сторону, ту, которую она открывала только ему.        Её черты лица были для него идеальными. Легкая улыбка на губах, которую он обожал, тонкие линии её скул, изящный нос и гладкая кожа — всё это завораживало его. Фред знал, что ему повезло быть рядом с такой женщиной, и он ценил каждую минуту, проведенную с ней.        Для него Филлис была воплощением идеала. Он восхищался её внутренней силой и внешней красотой, и каждый момент, проведенный вместе, лишь укреплял его чувства к ней. С ней он чувствовал себя по-настоящему живым и счастливым.       — Смешно смотреть, как ты сейчас так мила со мной, — улыбнулся Фред. — Через несколько минут можешь и выгнать.       — Наслаждайся, пока есть время, — она ткнулась своим носом в его, а после легла на его грудь. — У тебя сердце бьется быстро.       — Это из-за тебя.       Они пролежали вместе около полтора часа, после Фред нехотя ушел к Джорджу, чтобы разобрать вещи, да и мама его звала. Филлис переоделась в юбку и рубашку и, чтобы скоротать время, написала пару стихотворений.

      Твой шепот кажется

Громом,

Мурашки по телу

Бегут.

Касанием руки

Ты меня

Будоражишь,

Теперь от чувств

Я не сбегу.

Ты меня всегда возвышаешь,

Как

Зеницу Ока

Меня бережешь

И не найти на тебя мне

Управы,

Ты скоро

С ума ведь

Сведешь.

И молюсь я Всевышнему

Только

Пускай это не будет

Игра…

Я верю тебе,

Так отчаянно,

Так не смей предавать

И бросать.

       Вскоре к ней забежали близнецы, говоря, что пришел Орден Феникса и троица направилась на кухню.       Людей там было не мало. Миссис Уизли, мистер Уизли, Сириус, Римус, Грюм, еще несколько мракоборцев, Наземникус, МакГонагалл, Снейп и Дамблдор. Стоило Фил, Фреду и Джорджу сунуться на кухню, как мисисс Уизли закричала на них:       — Это не детские игры, идите! Ужин будет позже!       Близнецы обиженно фыркнули и потянули за собой Филлис, что смотрела на девушку с фиолетовыми волосами. Она же в свою очередь тоже не сводила с нее глаз, Филлис узнала ее, но узнала ли она ее?

Шляпа сказала свой вердикт. Стол Гриффиндорцев дружно зааплодировал, но Филлис все смотрела на стол пуффендуйцев, где сидела некая волшебница, с ярко фиолетовыми волосами. Она так же смотрела на Филлис, а после улыбнулась ей и махнула рукой. Фил нахмурившись, несмело подняла руку и помахала в ответ.

      — Филин! — Джордж взял подругу за плечи.       — Просыпаемся! — Фред стал щелкать пальцами перед ее носом.       Филлис ловко поймала руку парня и сжала.       — Я не собака, — серьезно сказала она, отпуская его руку.       — Что с тобой? — Джордж поспешил за ней.        — Это все из-за большого количества сна! — важно заявил Фред.       — Фред, отстань… — прошептала девушка, поднимаясь наверх.       Филлис зашла в гостиную и стала просматривать полки. Пока она лазила по вещам, нашла некий медальон. Обычный на вид, но в середине изображена змея. Блэк попыталась открыть его, но было тщетно. Спрятав его в карман, она продолжила шариться по полкам дальше, все думая о той девушке.

***

      Когда собрание закончилось, миссис Уизли собрала всех на ужин. Филлис первая влетела в кухню и села напротив той девушки, не сводя с нее подозрительного взгляда.       — Эм… Что-то случилось? — она поежилась.       — Нет! — Филс улыбнулась и уставилась в свою тарелку.       Римус и Сириус с тревогой посмотрели на Филлис.       — Э-э-э… Фили, это — Нимфадора Тонкс, она мракоборец, — Римус улыбнулся.       — Не зови меня Нимфадорой! — волосы Тонкс окрасились в красный.       — Прости-прости, — Римус поднял руки.       — Да, это дочь Андромеды, так что, вы кузины, — хмыкнул Сириус.       — Я помню тебя, — без эмоций сказала Филлис.       — А я помню тебя, — Тонкс огляделась.       — Ты помахала мне…       — Да, помахала…       Сириус, заметив, что Тонкс некомфортно, нагнулся к дочери и прошептал:       — Филлис, оставь ее, ей немного некомфортно.       — Прости, — Филлис махнула головой и уткнулась в тарелку с едой.       Тонкс облегченно выдохнула и вопросительно уставилась на Сириуса, тот лишь покачал головой. Перед тем как всех отпустить по комнатам, Грюм встал, делая объявление:       — В ночь с 31 июля на 1 августа мы пойдем за Гарри Поттером. Мы доставим его сюда, желаю подготовиться к его приходу.       — Совсем забыла! Должна же Гермиона приехать! — миссис Уизли посмотрела на Сириуса.       — Я встречу ее, — Грозный Глаз ушел.       Филлис встала из-за стола, кротко кивнув, она направилась в свою комнату, а за ней Фред и Джордж.       Девушка незаметно убрала медальон в один из ящиков и развернулась к близнецам.       — Расскажешь, что с тобой? — улыбнулся Джордж.       — Не расскажу, — так же улыбнулась Филлис.       — А почему? — спросил Фред.       — Потому что могу себе позволить!       — Посмотри-ка на нее, Джордж!       — Что? — Джордж в это время уже осматривал диван. — А, Филин, да, ужас, вообще!       Блэк хихикнула.       — Мерлин, какая ты маленькая, Фред, посмотри! — младший близнец подошел к столу, смотря на колдографии.       — Ого, я и не заметил… — Фред с улыбкой на лице глядел на детские фото Филлис. — А это что…?       — Это я на руках мамы, — Филлис всмотрелась в изображение. — Это ее свадьба с отцом… Больше колдографий мама мне не дала, держу пари, из-за того, что там Капелла…       Близнецы, кажется, не особо обратили внимание на неизвестное им имя, поэтому дальше рассматривали колдографии.       В дверь раздался тихий стук, а после голос:       — Можно?       — Моя комната стала проходным двором, отлично, об этом я мечтала, — Филлис схватилась за переносицу. — Входи.       Гермиона медленно прошла.       — О, Грейнджер! — Фред улыбнулся, а Джордж замахал. — Ну что, уже успела позажиматься с малышом Ронни?       — Что за мысли, э… — Гермиона пыталась понять, с кем говорит.       — Фред, — сказала Филлис, даже не смотря на них.       — Да, Фред, что за мысли? Мы с Роном просто друзья…       — Конечно-конечно! — Фред засмеялся.       — Он без умолку говорил о тебе! — ухмыльнулся Джордж.       — Я вообще пришла не к вам, — осекла их Гермиона. — Филлис, у дома я нашла сову с письмом, адресовано тебе.       — Спасибо, Грейнджер, — сухо сказала Филлис, забирая письмо.       — Ну, я пойду… — Гермиона поспешила выйти с комнаты.       — Открывай же! — Джордж подлетел к Филлис, чуть ли не выхватывая письмо.       — Вроде его прислали мне, — с усмешкой сказала Филлис. — Подождите, я прочитаю и прочту вам.       После того как Филлис прочитала письмо про себя, зачитала его в слух.

Здравствуй, Львенок! Как ты поживаешь? Как Джорджи? Как близнецы, у них все хорошо? Расскажи, что у тебя уже произошло, мне все интересно! Меня родители заберут в Италию! Представляешь? У меня там тетушка живет, мы у нее будем гостить. Позже расскажу все подробности! Целую, Элизабет Гвен Фрайл.

      — Ну, думаю тут все ясно, скажи, Фред! — Филлис уставилась на Джорджа, а, точнее, на его розовые щеки.       — Здесь настолько все ясно, что не ясно, почему раньше было не ясно, а сейчас ясно!       — И как давно у вас роман? — прищурилась Филлис.       — Или уже что-то большее?       — У нас с ней ничего нет, — Джордж пытался выглядеть серьезным. — Я пойду…       Он выбежал с комнаты так быстро, что ребята даже не успели сообразить, что только что было. Довольный Фред развалился на кровати, затаскивая к себе Филлис.       — Помню, что ты собиралась рассказать, что там с тобой происходит, — сказал Фред. — Сказала, что я должен быть у тебя дома.       — Слова бабушки резко стали всплывать в голове, — Филлис поморщилась. — Не знаю, с чем это связанно… Хоть убей, она мной руководит.       — Какие слова?       — Чтобы я не показывала эмоций, не таскалась с «отродьем», — Филлис задумалась. — О, часто говорила, что мне подвластно все, ведь я Блэк и я лучшая в своем роде. Говорила, что должна всем показывать свое превосходство…       — Ну, превосходство ты показываешь, — прыснул Фред.       — Я мечтаю быть как мама… — она тут же поникла. — Она была просто… Гений, что сказать? Она могла то, что не могли другие. она была детективом в Министерстве, просто… И, самое главное, в детстве я была ее копией! По характеру, мы ничем не отличались, а сейчас…       — Ты справишься, любовь моя, — прошептал Фред, заглядывая в ее глаза. — Ты не одна, я уверен, что ты вновь будешь похожа на свою маму. Мы все поможем тебе справиться с этими чувствами.       Филлис улыбнулась и нежно поцеловала его, а после, взяв за руку, заставила пойти Уизли за собой.        Они прошли в большую комнату, где стены, покрытые тёмными обоями с тонким узором, придавали помещению атмосферу строгости и традиции. На одной из стен находился сам гобелен — огромный, вытканный с невероятной детализацией. На нём были изображены портреты многочисленных членов семьи Блэков, их имена, даты рождения и смерти, а также ветви, соединяющие поколения.        В центре комнаты стоял массивный деревянный стол, покрытый резьбой с гербом семьи. Вокруг стола располагались тяжёлые стулья с высокой спинкой, обитые тёмным бархатом. Пол был выложен паркетом, из темного дерева, что гармонично дополняло общую цветовую гамму. На противоположной от гобелена стене находился огромный камин с мраморной облицовкой. Над камином висело старинное зеркало в резной раме, отражающее мягкий свет горящих в комнате свечей. По бокам от камина располагались высокие книжные шкафы, наполненные древними фолиантами и семейными реликвиями.        Потолок комнаты был высок и украшен лепниной, а из центра свисала массивная люстра, усеянная кристаллами, которые мягко мерцали в свете свечей. Шторы на окнах были тяжёлыми и тёмными, украшенные золотым орнаментом, и доходили до самого пола, придавая комнате ещё более мрачный и величественный вид.        В углах комнаты стояли антикварные напольные часы и несколько старинных напольных ваз, дополняя общий стиль. В воздухе витал легкий запах старых книг и пыли, смешанный с ароматом горящих дров в камине. Эта комната олицетворяла собой богатую историю и традиции семьи Блэков, храня в себе их прошлое и воспоминания.       — Это семейное древо Блэков, — пояснила Филлис, указывая на стену. — Здесь все члены моей семьи и те, кто хоть как-то был взаимосвязан с фамилией Блэк.        Фред медленно бродил по величественной комнате в доме Блэков, останавливаясь перед массивным гобеленом, который висел на одной из стен. Он был заворожен сложной работой, в которую было вплетено множество портретов членов семьи. Внимательно вглядываясь в каждую деталь, он внезапно остановился, заметив знакомое лицо.        Там, среди множества имен и лиц, он нашел Филлис. Это было странно, ведь её отца, Сириуса Блэка, выжгли с этого гобелена, а также её мать, Астрид. Фред был удивлен, что её портрет всё ещё был на своём месте, словно кто-то решил сохранить её в этой древней родословной.        — Твой портер цел… — прошептал Фред.        Он провел пальцами по имени Филлис, чувствуя легкую неровность ткани. Почему её оставили, когда её родителей изгнали? Этот вопрос не давал ему покоя.        — Бабушка надеялась на меня, поэтому мой портрет и оставила, — пожала плечами Филлис.       — Что? Малфой? — Фред смотрел на портер Драко Малфоя.       — Его мать — кузина моего отца, конечно, Драко там будет, — усмехнулась Филлис, подходя к Фреду.       — Еще лучше… Лестрейндж…       — Весело смотреть на то, что я в родстве с убийцами и тварями?       — Очень весело, — он притянул ее к себе.       Фред пошел дальше, таща за собой Филлис. Через некоторое время к ним пришла Джинни.        — Кто такая… Капелла? — спросила Джинни.        Филлис посмотрела туда, куда она указывала. Ее портрет так же был выжжен с гобелена.        — Сестра отца, — ответила Филлис, сжимая кулаки.        Фред и Джинни удивленно уставились на нее.        — Не помню, чтобы у Сириуса была сестра… — Фред потер подбородок.        — Я о ней ничего не знаю, — обиженно сказала Филлис. — Никто ничего о ней не говорит… Хотя… Римуса я еще не спрашивала.        Позже Филлис показывала им всякие «достопримечательности» ее дома, рассказывая их историю.

***

       Филлис тихо постучала в дверь комнаты Римуса и, услышав приглушенное «войдите», осторожно вошла внутрь. Она нервничала, но её решимость узнать правду о Капелле была сильнее. Подойдя к нему, она робко спросила:        — Римус, я бы хотела кое-что спросить… — тихо сказала Филлис.        — Я слушаю тебя, милая, — улыбнулся Люпин, приглашая ее войти. — Что случилось?        — Отец, мать, бабушка… — начала Блэк. — Никто не говорит о ней, явно, из-за того, что семья, все дела, больно и обидно… Вы, скорее всего, были лишь друзьями, поэтому… можешь мне рассказать о Капелле…?        Римус застыл на месте, услышав её вопрос. Внутри него всё сжалось от боли и тоски. Воспоминания о Капелле нахлынули на него, словно шторм. Он чувствовал, как сердце замирает от грусти и любви, которую он так и не смог забыть.        Каждый день он думал о ней, вспоминал, как они проводили время вместе. Её смех, её прикосновения, её взгляд — всё это было частью его. И вот, когда он начал отпускать её, когда ему казалось, что боль начинает утихать, Филлис задает этот вопрос, вновь открывая раны, которые так и не зажили.        Римус замолчал, стараясь собрать мысли и слова. Он знал, что навряд ли когда-нибудь полюбит кого-то так сильно, как Капеллу. Она была его всем, и теперь её нет.        Она сама выбрала свой путь. Капелла сама виновата в своей участи.        Но, как забыть того, кто буквально поселился в твоей голове?        — Филлис, просто поверь и отцу и матери, да даже бабушке… — прошептал Римус, отворачиваясь от нее, чтобы она не могла видеть его грусть. — Капелла… ужасна.        — Хорошо, она ужасна, но, что она сделала, раз она такая ужасная? — вскочила Филлис.        — Филлис, эта женщина была змеей, — Римус сжал кулаки. — Пожалуйста, оставь меня… Мне нужно побыть одному.        Филлис фыркнула и вышла с комнаты. Она догадалась, что либо Капелла действительно натворила что-то ужасное, что даже Римусу не хочется ее вспоминать, либо их связывало нечто большее, чем дружба.

      ***

      Прошло две недели. Филлис сидела в гостиной, рассматривая медальон.       За это время, Блэк стала вести себя не очень дружелюбно. Это заметили все, но никто не мог понять, что случилось с девушкой. Пререкания миссис Уизли и Филлис стали самым частым явлением в доме. Так же, не обошлось без перепалок между Филлис и Сириусом.        Блэк огрызалась, не желала никого и слушать и жила своей жизнью.       — Что это? — Сириус сел к Филлис, всматриваясь в медальон.       — Наверное, я могу спросить это у тебя, что это за медальон? — Филлис протянула его отцу.       — Он был у Регулуса, а Регулус — Пожиратель смерти, где ты вообще его нашла? — Сириус спрятал медальон в карман и ушел.       — Больно надо… — Филлис скрестила руки на груди.       Развалившись на диване, она чуть не уснула, если бы не слышный на весь район хохот близнецов Уизли. Они забежали в гостиную и увидели Филлис, подлетев к ней, начали беспрерывно говорить:       — Мы столько всего придумали! — начал Фред.       — Что думаешь насчет еды, с помощью которой можно отпрашиваться с уроков? — продолжил Джордж.       — Или самопишущие перья?       — Мы еще подумали… может, вообще не ехать на седьмой курс?       — У нас есть среднее образование, зачем нам сдавать ЖАБА?       — Нам и СОВ хватает! Тем более, у нас есть ты!       Филлис захлопала ресницами, пытаясь переварить поток информации.       — Еда с помощью которых можно отпрашиваться с уроков конечно круто, перья пойдут, а вот насчет седьмого курса поподробней.       — Ну, смотри, нам по сути не нужно высшее образование! Мы откроем магазин и все буду счастливы, если что ты нам поможешь! — пояснил Фред.       — Решать вам, — пожала плечами Филлис. — Но, лучше, если бы вы меня не оставляли…       — Да давай с нами! Кому нужна эта школа? — улыбнулся Джордж.       — Нет, Фордж, нашему Филину надо закончить школу, а то как она будет нам помогать?       — Вот сами школу закончите и сами все делайте! — хмыкнула Филлис.       Фред и Джордж переглянулись и, снова засмеявшись, ушли куда-то.

***

      Через шесть дней должны привезти Поттера. Рон и Гермиона были как на иголках. Они боялись, что он на них обидеться за то, что они ему ничего не рассказали. Сириус тоже ходил сам не свой, был в предвкушении со встречей с крестником. Такой исход событий Филлис не устраивал и у нее начало потихоньку развиваться чувство ревности.        Но, что ее радовало, резкие приступы гнева отступили…       Спустя время все узнали о том, что на Гарри напали дементоры и есть шанс того, что его исключат из школы. Миссис Уизли чуть не сошла с ума от такой новости. Все ждали, когда же в дом на площади Гриммо двенадцать приедет Гарри Поттер.       Пока дни для всех тянулись неимоверно долго, Филлис, Фред и Джордж времени зря не теряли и уже успели изобрести вещь, под названием «Удлинитель ушей». Половину спрятали в комнате Филлис, ведь туда миссис Уизли больше не смела заходить, а другую половину засунули под кровати близнецов, но и это не помогло, их нашли.       — Слышите? — Фред подорвался с кровати.       — Поттер же приехал! — крикнул Джордж. — Филс, давай руку.       Троица трансгрессировала.       — Да перестаньте же наконец, — устало сказала Гермиона.       — Я им разрешила, будут делать, что хотят! — важно заявила Филлис, — привет, Поттер!       — Привет, Гарри! — сияя, выпалил Джордж. — До наших ушей донеслись твои сладкозвучные трели.       — Слушай, Гарри, зря ты закупориваешь свое негодование, выпусти его наружу! — посоветовал Фред, тоже сияя. — А то за пятьдесят миль тебя, может, и не всякий услышит!       — Прошли, значит, испытания по трансгрессии? — пробурчал Гарри.       — С отличными оценками, — похвастался Фред, державший длинный, телесного цвета шнур.       — Спуститься по лестнице было бы дольше секунд на тридцать, — заметил Рон.       — Время — кнаты, сикли и галеоны, братишка, — сказал Фред. — В общем, Гарри, ты ухудшаешь слышимость. Удлинитель ушей, — объяснил он, увидев вскинутые брови Гарри, и поднял шнур повыше. Оказалось, что он тянется на лестничную площадку. — Мы пытаемся узнать, что делается внизу.       — Вы только поаккуратней, — посоветовал Рон, глядя на Удлинитель. — Если мама опять увидит…       — У них большое собрание, ради этого стоит рискнуть, — сказал Фред. — Да и большая их часть в комнате Филина.       Дверь открылась, и возникла длинная рыжая грива.       — Ой, Гарри, здравствуй! — радостно воскликнула Джинни, младшая сестра Рона. — Мне послышался твой голос. — Потом она повернулась к Фреду и Джорджу: — С Удлинителем ушей ничего не получится, она наложила на кухонную дверь Заклятие недосягаемости.       — Откуда ты знаешь? — спросил Джордж, сразу упав духом.       — Мне Тонкс рассказала, как это выяснить, — ответила Джинни. — Ты просто кидаешь в дверь чем попало, и если не долетает — все, значит, недосягаемая. Я бросала с лестницы навозные бомбы, так они отплывают от двери, и только. Можете не рассчитывать, что просунете под нее Удлинитель ушей.       — Прошу, не говори, что там сейчас все в навозных бомбах… — Филлис закрыла глаза.       — Ну как тебе сказать…       — Джиневра! — Филлис закричала так, что все вздрогнули, — о, Мерлин, за что мне это, Кикимер! — домовик тут же оказался в комнате. — Уберись у двери на кухню.       Фред глубоко вздохнул.       — Жалко. Я так хотел узнать, что поделывает старина Снейп.       — Снейп! — вырвалось у Гарри. — Он что, здесь?       — Ага, — ответил Джордж. Тщательно закрыв дверь, он сел на одну из кроватей, Фред, и Джинни пристроились рядом, а Филлис осталась стоять. — Сейчас отчитывается. Секретность — ух!       — Подлюга, — лениво проговорил Фред.       — Он сейчас на нашей стороне, — с укоризной сказала ему Гермиона.       Рон фыркнул.       — И все равно подлюга, — подтвердил он. — Как он смотрит на нас, когда мы встречаемся!       — Билл тоже его не любит, — сказала Джинни, как будто это окончательно решало вопрос.       Филлис лениво уставилась в окно.       — И Билл здесь? — спросил Поттер. — Я думал, он в Египте.       — Он попросил перевести его домой: хочет что-то делать для Ордена, — сказал Фред. — Говорит, скучает по гробницам, но, — он ухмыльнулся, — тут ему есть чем себя вознаградить.       — Это ты про что?       — Помнишь милашку Флер Делакур? — спросил Джордж. — Она тоже теперь работает в банке «Гринготтс». Улучшает там свой «англесский»…       — И Билл дает ей кучу частных уроков, — съехидничал Фред.       — Да ладно вам, круто же, — пожала плечами Филлис.       — Ну-ну, очень круто… — прошипела Джинни.       — Чарли тоже член Ордена, — сказал Джордж, — но он пока что в Румынии. Дамблдор хочет привлечь на свою сторону как можно больше иностранных колдунов, и Чарли в свободное время налаживает с ними контакт.       — Этим и Перси мог бы заниматься, — заметил Гарри.       При упоминании его имени все Уизли, Филлис и Гермиона обменялись мрачными многозначительными взглядами. Рон напряженным голосом предостерег Гарри:       — При маме и папе никогда про Перси разговора не заводи.       — Это почему же?       — Стоит им про него услышать, как папа ломает то, что в этот момент держит, а мама начинает плакать, — объяснил Фред.       — Просто ужас какой-то, — печально сказала Джинни.       — Я думаю, у нас с ним кончено, — проговорил Джордж с необычно злым для себя выражением лица.       — Что случилось-то? — спросил Гарри.       — Перси с папой поссорились, — ответил Фред. — Я никогда не видел отца в таком состоянии. Если у нас кто кричит, то обычно мама.       — Это была первая неделя каникул, — сказал Рон. — Мы вот-вот должны были отправиться сюда и присоединиться к Ордену. Перси явился домой и сообщил, что его повысили.       — Да ты что! — изумился Гарри.       — Мы тоже очень удивились, — сказал Джордж. — Ведь у Перси была масса неприятностей из-за Крауча. Расследование и все такое. Перси, мол, должен был понять, что у Крауча поехала крыша, и доложить наверх. Но ты же знаешь Перси. Крауч оставил его вместо себя, так чего ему было жаловаться?       — Почему же тогда его повысили?       — Вот и мы не могли этого понять, — сказал Рон, изо всех сил стараясь поддерживать нормальный разговор. — Он явился домой жутко самодовольный — еще самодовольней обычного, если только ты можешь это себе представить. И сказал папе, что ему предложили должность под началом у Фаджа. Неплохо для молодого человека, который только год как окончил Хогвартс — младший помощник министра. Он, видно, думал, что папа будет в восторге.       — Только вот папа не был, — мрачно заметил Фред.       — Почему? — спросил Гарри.       — Фадж в Министерстве просто свирепствует: никто не должен иметь никаких связей с Дамблдором, — объяснил Джордж.       — В Министерстве сейчас «Дамблдор» — ругательное слово, — сказал Фред. — Они думают, он просто зря мутит воду, когда заявляет, что Сам-Знаешь-Кто возродился.       — Папа говорит, Фадж дал всем понять, что тем, кто заодно с Дамблдором, в Министерстве делать нечего, — продолжил Джордж.       — Беда в том, что папа у Фаджа на подозрении. Фадж знает, что они с Дамблдором друзья, и он давно уже считает папину одержимость маглами признаком легкого помешательства.       — Но Перси-то тут при чем? — спросил сбитый с толку Гарри.       — А вот при чем. Папа убежден: Фадж взял Перси помощником только для того, чтобы он шпионил за нашей семьей и за Дамблдором.       Гарри тихо присвистнул.       — Да, Перси любитель этого дела.       Рон невесело засмеялся.       — Перси пришел в жуткую ярость. Сказал… ух, сколько он всего наговорил. Что с первого же дня, как он поступил в Министерство, ему пришлось сражаться с папиной поганой репутацией, что у папы нет никакого честолюбия и поэтому мы всегда были… ну… не слишком много у нас было денег…       Филлис сжала кулаки и закрыла глаза, стараясь успокоиться.       — Что-о? — спросил Гарри, не веря своим ушам. Джинни взвизгнула, как рассерженная кошка.       — Да, да, — тихо сказал Рон. — А потом еще хуже. Он обозвал папу идиотом за то, что он водится с Дамблдором, заявил, что Дамблдор напрашивается на большие неприятности, что папа пойдет ко дну с ним заодно. А он, Перси, мол, знает, с кем ему быть, и будет с Министерством. И если мама с папой намерены предать интересы Министерства, он объявит всем и каждому, что больше не считает себя членом нашей семьи. В тот же вечер он собрал вещи и уехал. Теперь в Лондоне живет.       С время все молчали. Филлис, не выдержав, ушла вниз, проверить как Кикимер справлялся с работой. К счастью, там уже было чисто. Только девушка собралась идти обратно, как дверь кухни распахивается и оттуда вылетают члены Ордена Феникса. Филлис остановилась и здоровалась с каждым. Когда мимо прошел Снейп, то она высоко задрала голову и не сводила с него глаз, медленно, сквозь зубы она прошипела «Здравствуйте». Он лишь посмотрел на нее и прошел дальше.       Вскоре спустились Гарри, Рон, Гермиона, близнецы и Джинни.       — Ужинать будем на кухне, — прошептала миссис Уизли, встретив их у подножия лестницы. — Гарри, милый, пройди на цыпочках по коридору вон к той двери…       Послышался сильный удар.       — Тонкс! — в отчаянии крикнула, оборачиваясь, миссис Уизли.       — Простите! — взмолилась Тонкс, растянувшаяся на полу. — Все эта дурацкая подставка для зонтов, второй раз об нее…       Но конец фразы потонул в ужасном, пронзительном, душераздирающем визге.       — Опять… — Филлис сжала переносицу, вздыхая.       Портрет Вальбурги вновь начал орать на весь дом. Вдоль всего коридора пробудились другие портреты и тоже подняли вопль. Люпин и миссис Уизли кинулись к старухе и попытались задернуть портьеры, но это у них не вышло, а она завизжала еще громче и подняла когтистые руки, точно хотела расцарапать им лица. Тогда Филлис прошла к портрету и закричала:       — Замолчите уже!       — Ты, позорница, такая же идиотка, как и твой папаша! — кричала Вальбурга.       — Филлис, отойди. Закрой рот, старая карга. Закрой рот! — рявкнул Сириус, хватаясь за портьеры, которые отпустила миссис Уизли.       Лицо старухи стало мертвенно-бледным.       — Ты-ы-ы-ы! — взвыла она, вылупив на мужчину глаза. — Осквернитель нашего рода, гад, предатель, позорище моей плоти!       — Я сказал: закрой рот! — рявкнул он опять, и с колоссальным усилием они с Люпином сумели наконец задернуть портьеры.       Вопли старухи утихли, и воцарилась гулкая тишина.       Отводя со лба длинные темные пряди и дыша чуть чаще обычного, Сириус повернулся к Гарри.       — Ну, здравствуй, Гарри, — хмуро сказал он. — Ты, я вижу, уже познакомился с моей мамашей.       Филлис ушла, закатив глаза. Фред догнал ее и прошептал:       — Не повезло вам с Сириусом…       В ответ ему послышалось лишь мычание.

***

      Все помогали миссис Уизли с ужином. За столом сидели лишь Блэки, Поттер и Наземникус.       Сириус, по-прежнему мрачный, повернулся к Гарри:       — Как лето, ничего?       — Совсем паршивое, — ответил Гарри.       В первый раз по лицу Сириуса пробежало какое-то подобие улыбки.       — На твоем месте я бы не жаловался.       — Как это?! — изумленно спросил Гарри.       — Я лично был бы только рад нападению дементоров. Схватка не на жизнь, а на смерть прекрасно развеяла бы скуку. Ожил бы душой. Ты считаешь, тебе худо пришлось, но ты по крайней мере мог куда-то пойти, размять ноги, ввязаться в драку… А я вот целый месяц сижу взаперти.       — Почему? — нахмурился Гарри.       — Удивительно, почему! Давайте подумаем… — тихо сказала Филлис.       — Филлис… — Сириус пригрозил ей и снова повернулся к Гарри. — Потому что Министерство магии по-прежнему меня ищет, а Волан-де-Морт наверняка уже узнал от Хвоста, что я анимаг и, значит, мои превращения бесполезны. Я мало что могу сейчас сделать для Ордена Феникса… Так, во всяком случае, думает Дамблдор.       — Но ты хотя бы в курсе событий, — подбодрил Поттер Сириуса.       — Это точно, — саркастически произнес Сириус. — Выслушиваю отчеты Снейпа, глотаю по ходу дела его намеки, что он, мол, рискует жизнью, а я отсиживаюсь тут в уюте и покое…       — Сириус, — обратился к нему Наземникус, который пристально рассматривал пустой кубок и, казалось, совершенно не прислушивался к разговору. — Чистое серебро, друг?       — Да, — ответил Сириус, глядя на кубок без всякого удовольствия. — Отличнейшая вещь пятнадцатого века с фамильным украшением Блэков, гоблинская работа.       — Будет как новенький, — пробормотал Наземникус, полируя кубок рукавом.       — Фред, Джордж… Ну почему не в руках?! — крикнула миссис Уизли.       Все четверо обернулись и тут же нырнули под стол. Фред и Джордж приказали большому котлу с тушеным мясом, железной фляге со сливочным пивом, массивной доске для резки хлеба и лежащему на ней хлебному ножу отправиться к ним своим ходом. Закопченный котел проскользил по всему столу и резко остановился у самого края, оставив на деревянной поверхности длинную черную полосу. Фляга со звоном упала, расплескав повсюду свое содержимое. Нож соскользнул с доски и воткнулся, зловеще подрагивая, в стол в точности там, где пару секунд назад лежала правая ладонь Сириуса.       — Ради всего святого! — взмолилась миссис Уизли. — Ну зачем было это делать?.. Нет, с меня довольно. Если вам теперь можно использовать волшебство, это не значит, что надо махать палочками направо и налево!       — Мы просто время хотели сэкономить! — объяснил Фред. Бросившись к ножу, он не без труда выдернул его из стола. — Прости, Сириус… Мы не хотели…       Филлис посмотрела на отца, ожидая, что он будет зол, но вместе этого Сириус да и Гарри смеялись. Наземникус, завалившийся назад вместе со стулом, ругаясь, поднимался на ноги. Филлис откинулась на спинку стула, складывая руки на груди, смотря в глаза близнецов. Те лишь улыбнулись ей.       — Мальчики, — сказал мистер Уизли, возвращая котел в центр стола, — ваша мать права, вы теперь совершеннолетние и должны вести себя ответственно.       — Ни один из ваших братьев ничего подобного не делал! — бушевала миссис Уизли. Она с размаху поставила на стол новую флягу сливочного пива и пролила почти столько же. — Билл не считал нужным трансгрессировать через каждые пять шагов! Чарли не пробовал заклинания на всем, что попадалось под руку! Перси…       Она резко умолкла и испуганно, не дыша посмотрела на мужа, чье лицо вдруг застыло.       — Давайте же есть, — быстро предложил Билл.       — Вид страшно аппетитный, Молли, — сказал Люпин и, положив на тарелку тушеного мяса, передал ей через стол.       Несколько минут стояла тишина, перебиваемая только постукиванием ножей и вилок о тарелки и поскрипыванием сидений под едоками. Потом миссис Уизли повернулась к Сириусу:       — Я вот о чем тебе хотела сказать, Сириус. В гостиной что-то засело в письменном столе, он все время потрескивает и шатается. Это, конечно, может быть боггарт, но, наверно, надо попросить Аластора взглянуть, прежде чем мы это выпустим.       — Как тебе угодно, — безразличным тоном ответил Сириус.       — Что-то я не замечала там никакого боггарта, — с подозрением произнесла Филлис.       — Нужно чаще выходить из комнаты, Филлис! — начала упрекать ее миссис Уизли.       Сириус поднял глаза и тихо сказал:       — Молли…       Миссис Уизли вздохнула и повернулась к еде.       Спустя время, послышался хохот со стороны близнецов, Джинни и Рона. Они все смеялись с шуток Наземникуса.       — Наземникус, с нас, я думаю, хватит рассказов о твоих коммерческих предприятиях, спасибо тебе большое, — язвительно сказала миссис Уизли.       Рон, завывая от смеха, бессильно повалился на стол.       — Прошу прощеньица, Молли, — отозвался Наземникус, вытирая глаза. — Уилл, если на то пошло, их выторговал у Бородавчатого Харриса обманом, так что я, может, не очень-то уж и дурно поступил.       — Не знаю, Наземникус, где тебя учили тому, что хорошо, а что дурно, но, боюсь, ты пропустил несколько ключевых уроков, — холодно заметила миссис Уизли.       Фред и Джордж, хохоча, уткнулись в кубки со сливочным пивом. На Джорджа напала икота. Вставая, чтобы принести на сладкое большое блюдо с ревеневым пудингом, миссис Уизли неизвестно почему бросила на Сириуса очень неприятный взгляд. Тот повернулся к Гарри и о чем-то зашептал.       Когда с ужином было покончено, все устало сидели на стульях, зевая, а Джинни сидела с Живоглотом на полу.       — Не пора ли честной компании разойтись по спальням? — сонным голосом предложила миссис Уизли.       — Нет, Молли, погоди немного, — сказал Сириус, отодвигая пустую тарелку и поворачиваясь к Гарри. — Что-то ты меня удивляешь. Я думал, первое, что ты примешься тут делать, — это задавать вопросы про Волан-де-Морта.       Общая атмосфера изменилась так же стремительно, как при появлении дементоров. Если секунды назад на кухне царила дремотная расслабленность, то теперь все насторожились и напряглись. При упоминании ненавистного имени вокруг стола пробежала дрожь. Люпин, собиравшийся глотнуть вина, медленно опустил кубок, всем своим видом выражая осмотрительность.       — А то я не задавал! — негодующе воскликнул Гарри. — Задавал Рону и Гермионе, но они сказали, что мы не состоим в Ордене и…       — Они совершенно правы, — заметила миссис Уизли. — Ты еще слишком юн.       Она выпрямилась в своем кресле, сжав в кулаки лежавшие на подлокотниках руки. В лице — уже ни следа сонливости.       — С каких это пор, чтобы задавать вопросы, надо быть членом Ордена Феникса? — спросил Сириус. — Гарри целый месяц проторчал в магловском доме. Он имеет право знать, что проис…       — Постой! — громко перебил его Джордж.       — Почему именно Гарри получит ответы на свои вопросы? — сердито спросил Фред.       — Мы месяц пытаемся выудить хоть какие-то сведения, но нас не удостоили даже завалящего кусочка! — крикнул Джордж.       — Вы еще слишком юные, вы не члены Ордена, — произнес Фред тонким голосом, страшно похожим на материнский. — А Гарри — пожалуйста, хотя он несовершеннолетний!       — В том, что вам не рассказали про дела Ордена, я лично не виноват, — спокойно проговорил Сириус. — Так решили ваши родители. Лично я, разрешил Филлис присутствовать на собраниях, но я как вижу ей это не особо интересно…       — Что? — хором закричали близнецы.       — Ты все это время могла сидеть здесь, со всеми? — Джордж вылупился на подругу, не скрывая злости и обиды.       Филлис просто кивнула.       — Почему ты не рассказала? — закричал Фред.       — Так, хватит! — шикнул Сириус. — Что насчет Гарри…       — Ты не вправе самостоятельно решать, что нужно Гарри, а что нет! — резко оборвала его миссис Уизли. Ее обычно доброе лицо вдруг стало чуть ли не угрожающим. — Надеюсь, ты не забыл слова Дамблдора?       — Какие именно? — вежливо спросил Сириус с видом человека, готовящегося к бою.       — О том, что Гарри не должен знать больше, чем ему необходимо знать, — ответила миссис Уизли, сделав особенный упор на последние два слова.       Филлис, Рон, Гермиона, Фред и Джордж поворачивали головы то к Сириусу, то к миссис Уизли, как будто смотрели теннис. Джинни, стоявшая на полу на коленках, позабыла о рассыпанных вокруг пробках и слушала разговор с полуоткрытым ртом. Люпин не сводил глаз с Сириуса.       — А я и не буду, Молли, рассказывать ему больше, чем ему необходимо знать, — сказал Сириус. — Но, поскольку именно он стал свидетелем возвращения Волан-де-Морта, он имеет больше права, чем многие другие…       — Он не член Ордена Феникса! — заявила миссис Уизли. — Ему только пятнадцать лет, и…       — И он перенес столько же испытаний, как и большинство членов, — возразил Сириус. — А кое-кого и позади оставил.       — Я не собираюсь принижать то, что он совершил! — закричала миссис Уизли. Ее кулаки на подлокотниках кресла подрагивали. — Но он же еще…       — Он не ребенок! — раздраженно сказал Сириус.       — Но и не взрослый! — щеки миссис Уизли зарделись. — Он — не Джеймс, Сириус!       — Спасибо, Молли, но я неплохо представляю себе, кто он такой, — холодно ответил Сириус.       — Вовсе в этом не уверена! — воскликнула миссис Уизли. — Иногда ты говоришь о нем так, словно это твой лучший друг воскрес!       — Что в этом плохого? — спросил Гарри.       — То, Гарри, что ты — не твой отец, как бы ты ни был на него похож! — ответила миссис Уизли, по-прежнему сверля глазами Сириуса. — Ты еще учишься в школе, и взрослым, которые за тебя отвечают, не следует об этом забывать!       — Ты хочешь сказать, что я безответственный крестный отец, а может и просто безответственный отец? — повысил голос Сириус, взглянув на Филлис.       — Я хочу сказать, что ты, Сириус, имеешь склонность к безрассудным поступкам, из-за чего Дамблдор требует, чтобы ты не выходил из дому и…       — Давай-ка лучше оставим в стороне указания, которые я получаю от Дамблдора! — громко перебил ее Сириус.       — Артур! — набросилась миссис Уизли на мужа. — Артур, поддержи меня!       — М-да, чуть что, сразу просить помощь мужа… — про себя подумала девушки и, как ее отец, сверлила миссис Уизли взглядом.       Фред тихо шепнул Джорджу на ухо:       — Смотри, Филлис сейчас копия Сириуса…       Джордж посмотрел на них и кивнул.       Мистер Уизли ответил не сразу. Снял очки, медленно протер их мантией, не глядя на жену. Заговорил лишь после того, как аккуратно водрузил их на место.       — Дамблдор понимает, Молли, что положение изменилось. Он согласен с тем, что теперь, когда Гарри находится в штаб-квартире, его надо в какой-то мере ввести в курс дела.       — Да, но одно дело «в какой-то мере», другое — поощрять его задавать любые вопросы!       — Что касается меня, — тихо начал Люпин, отводя наконец взгляд от Сириуса и встречаясь глазами с миссис Уизли, быстро повернувшейся к нему в надежде обрести наконец союзника, — я считаю, что лучше пусть Гарри узнает факты — не все факты, Молли, только общую картину — от нас, чем получит их в искаженном виде от… других.       — Так, — произнесла миссис Уизли, тяжело дыша и все еще оглядывая стол в тщетных поисках поддержки, — ну что ж… я вижу, я в меньшинстве. Я только вот что скажу: у Дамблдора наверняка были причины для того, чтобы не позволять Гарри знать слишком много. Я как человек, принимающий интересы Гарри близко к сердцу…       — Он не твой сын, — тихо сказал Сириус.       — Все равно что сын! — яростно возразила ему миссис Уизли. — Кто еще у него есть?       — У него есть я!       — Так-то оно так, — поджала губы миссис Уизли, — но беда в том, что тебе трудновато было о нем заботиться, пока ты сидел взаперти в Азкабане, да и не только о нем, та же Филлис лишилась сначала «отца», а после и мать. Ни одному из этих двоих ты не мог оказать всю заботу!       Сириус начал подниматься со стула. Филлис выпрямилась и мельком посмотрела на Фреда, что по-прежнему не отводил от нее взгляда.       — Молли, из собравшихся за этим столом ты не единственная, кто печется о Гарри, — резко сказал Люпин. — Сириус, сядь!       Нижняя губа миссис Уизли задрожала. Побледневший Сириус медленно опустился обратно на стул.       — Я думаю, мы должны послушать, что скажет сам Гарри, — продолжал Люпин. — Он уже достаточно большой, чтобы решать за себя.       — Я хочу знать, что происходит, — мигом выпалил Гарри.       — Отлично, все, Поттер выбрал, что ему хочется! Теперь я считаю, все должны обо всём рассказать! — резко и неожиданно для всех в разговор вступилась Филлис.       — Очень хорошо, — сказала миссис Уизли прерывающимся голосом. — Джинни, Филлис, Гермиона, Рон, Фред, Джордж! Немедленно выйдите из кухни.       — Молли, я повторю, что Филлис — моя дочь! — прикрикнул Сириус, — я решаю, можно ли ей здесь находиться или нет! Она остаётся.       Филлис расплылась в улыбке.       — А мы совершеннолетние! — завопили Фред и Джордж.       — Гарри все равно нам расскажет, да, Гарри? — Рон с надеждой посмотрел на друга.       — А мне тоже потом все расскажут! — запротестовала Джинни.       — Нет! — крикнула миссис Уизли, встав с места и сверкая глазами. — Я категорически запрещаю…       — Молли, ты не можешь запретить Фреду и Джорджу, — устало возразил мистер Уизли. — Они действительно совершеннолетние.       — Они еще школьники.       — Но в юридическом смысле они взрослые, — сказал мистер Уизли все тем же утомленным голосом.       Лицо миссис Уизли было уже пунцовым.       — Я… Так, ладно, Фред и Джордж могут остаться, но Рон…

***

      — Все ложитесь немедленно, никаких больше разговоров, — сказала миссис Уизли, когда они добрались до второго этажа. — У нас завтра трудный день. Джинни, скорее всего, уже спит, — добавила она, глядя на Гермиону, — и не вздумай ее будить.       — Спит, как же, — вполголоса проговорил Фред, когда Гермиона пожелала остальным спокойной ночи и они стали подниматься дальше. — Если Джинни сейчас дрыхнет, а не ждет Гермиону, чтобы она ей все пересказала, то я флоббер-червь…       — Ну, Рон и Гарри, всего хорошего, — сказала миссис Уизли на третьем этаже, открывая им дверь спальни. — Марш в постель.       — Спокойной ночи, — попрощались Гарри и Рон с близнецами и Филлис.       — Приятных снов, — подмигнул Фред.       — Спокойной, — одновременно сказали Филлис и Джордж.       Филлис направилась в свою комнату, а Фред за ней.       — Молодые люди! — миссис Уизли встала, руки в боки, — Фред, бегом спать в вашу с Джорджем спальню! Мне не нужны внуки раньше времени!       — Мам… — Фред покраснел, Джордж заливался беззвучным смехом, а Филлис просто стояла и смотрела, то на миссис Уизли, то на Фреда, то на Джорджа.       — Давай, иди, узнаю, что вы вместе, то ты первый отсюда вылетишь!       — А Филин вторая! — хохотал Джордж.       — Да как так то, а? — Филлис возмущенно взмахнула руками и трансгрессировала к себе в комнату.

***

      Филлис сидела в своей комнате. Время близилось к обеду. Она надела какую-то рубашку, что была настолько велика, что скрывала брючные шорты и спустилась вниз.       За столом вновь шумно. Девушка лишь села к отцу, который как обычно сидел во главе стола.       — Все нормально? — спросил Римус, который сидел напротив.       — Мне грустно.       — С чего это? — уже обеспокоился Сириус.       Филлис пожала плечами. Миссис Уизли наложила всем какое-то рагу. Блэк съела все слишком быстро и решила заварить себе чай.       Пока она проходила мимо близнецов, которые смеялись вместе с Роном и Джинни, то в душе что-то неприятно заныло. Почему они вновь не обращают на нее внимания? Почему Фред сейчас не смотрит на нее, как он делает это обычно? Неужели она что-то сделала не так?       Мотнув головой, Филлис заварила себе зеленого чая и, взяв кусок какого-то рулета, она села обратно.       Сириус и Римус о чем-то говорили и задорно смеялись; Гарри и Гермиона обсуждали его будущее слушанье; Джинни уже ушла, поэтому было слышно, как Фред и Джордж смеялись над Роном; мистер и миссис Уизли тоже разговаривали.       Филлис тихо встала изо стола и пошла к себе. Ей было слишком одиноко. Так странно чувствовать себя одиноко, когда в твоем доме около дюжины человек.       Девушка просидела до вечера в комнате. Она успела написать пару стихов, задуматься о смысле жизни, да и в принципе развлечь себя, но это все не то. Все-таки, переступив свою гордость, Филлис пошла на поиски своего возлюбленного.       — Фре-е-ед… — в пол голоса кричала Блэк. — Фре-е-ед!       — Ты кричишь, как мартовские коты! — сказал Сириус, когда прошел мимо нее.       — Я и есть кот, только апрельский, — пробурчала Филлис.       — Кот ты мой, — он взъерошил ей волос. — Посмотри в комнате Гарри и Рона, я слышал там голоса близнецов.       Сириус улыбнулся и ушел. Филлис смотрела ему вслед, а потом пошла в комнату Поттера, параллельно укладывая волосы.       — Фред? — она заглянула внутрь.       Филлис смотрела, как абсолютно все сидели и играли в карты. Мерлин, да даже Грейнджер была с ними! Все — кроме нее.       — Филс, пошли к нам! — крикнула Джинни.       Блэк оглядела всех с неким презрением и пошла к себе.       — Да! — воскликнул Фред, скидывая последние карты. — Видели, кто тут победитель?       — Не видели, видели только какого-то придурка! — засмеялся Джордж.       — Отвали, приемыш!       — Фред, тебя Филлис звала… — пробормотала Гермиона, вглядываясь в свои карты.       — Когда?       — Только что.       Фред вздохнул и пошел к ней. Он постучался, а когда услышал «войдите», то зашел.       — Любовь моя? Что случилось? — он подбежал к девушке, которая сидела на полу у дивана.       Филлис без слов поднялась на ноги, взяла Уизли за руку и повела его к кровати. Она заставила сесть его, а сама села сверху, прижимаясь к нему.       — Я вижу, что тебя что-то беспокоит… иначе ты бы не звала меня и сейчас явно так не сидела, — он мягко поглаживал ее по спине. — Что с тобой, любовь моя?       — Мне так грустно, Фред… я не знаю почему… мне грустно, что тебя нет…       Он тихо усмехнулся. Все-таки Филлис проявляла к нему сильнейшую слабость. Даже, если в один момент она не дает ему и коснуться себя, то в другой она прижимается к нему, ведь ей как и всем людям нужна забота и тепло, которое Фред готов ей отдавать тоннами.       — Я всегда с тобой.       — Нет! Ты весь день на меня внимания не обращал… я тебя звала, но ты не приходил!       — Пришел, любовь моя, я пришел.       Филлис отстранилась, посмотрела на него и несмело положила свои руки ему на щеки. Ей так нравилось рассматривать его. Его веснушки, глаза, улыбка. Все это привлекало ее. Она едва заметно улыбнулась.       — Мне сейчас так стыдно, что я это делаю, но мне это так нравится… — прошептала Блэк.       — Скажи, что ты шутишь… — он с укоризной посмотрел на нее. — Филлис, никто тебя не осуждает за твои действия, да и некому. Мы одни. Я и ты. Мы встречаемся и то, что ты делаешь — нормально!       — Я как дура просто смотрю на тебя…       — Нет. Филлис… почему же ты не понимаешь этого…       — Я понимаю все! Просто… Мне непривычно дотрагиваться для людей… я всегда уважаю личные границы, просто сейчас мне кажется, что я их нарушаю…       — Ты пару минут назад без слов вцепилась в меня! — прыснул Уизли. — До меня ты можешь дотрагиваться всегда, когда тебе только вздумается.       Она тут же засияла и поцеловала его. Потом снова и снова.       — Я готова расцеловать все твое лицо… — прошептала Филлис.       — Я не запрещаю, — Фред вновь ухмыльнулся.       Он наслаждался моментом. Не каждый день сама Филлис Блэк целует все твое лицо. Скорее всего на следующий день она вновь будет немного холодна с ним, но ему все равно. Он знал, что она любит его, иначе сейчас бы не сидела с ним. Признаться честно, то он жаждет такой день, когда Филлис сама приходит к нему и просит ласки. В такие случаи он сравнивает ее с маленьким котенком. Игривый, весь день царапает тебя, а вечером спит с тобой под одним одеялом.       — Ты не против, если остаток вечера ты проведешь со мной? — спросила Филлис.       — Ты даже представить не можешь, как я рад этому! Весь вечер я проведу со своей лучшей девушкой! — засмеялся парень и быстро поцеловал ее.       — Ты уже бесишь меня… — по доброму сказала она.       — Ну все… злюка-Блэк вернулась! А ну иди сюда!       Фред принялся щекотать ее. Филлис завизжала, что кажется все, кто был на Площади Гриммо 12 слышали это.       — Перестань! Пожалуйста, Фред! — задыхалась Филс. — Прошу, хватит!       — Остановлюсь, если скажешь, что на самом деле любишь меня!       — Отпусти меня сначала!       — Еще чего?       Фред держал одной рукой ее руки, ногами схватил ее ноги так, что Филлис и пошевелиться не могла.       — Да люблю я тебя! — Филлис отчаянно пыталась вырваться. — Отпусти-и…       Он послушал. Та сразу забилась в угол кровати, восстанавливая дыхание. Фред смотрел на нее и улыбался, что сама Филлис не заметила, как улыбнулась.       — Чего ты улыбаешься? — спросил рыжий.       — А ты чего улыбаешься? — Филлис усмехнулась.       — Да ничего…       — Вот и я ничего.

Я влюбился в тебя снова,

Мне никак не описать…

Ты проходишь мимо, снова,

Кидая только беглый взгляд.

Я влюблен в твою походку,

В твои яркие

Глаза.

Я влюблен

Во всю

Тебя.

Твои пальцы, вскользь по шее,

Будоражат каждый раз.

Блеск в глазах как звезды.

Восхищаюсь, словно

В первый раз.

Пламя страсти и любви,

Горите вечно!

Я зарекаюсь на года,

Любить тебя

Навечно

***

      Филлис разбудили вопли миссис Блэк. Время было почти к полудню. Странно, что никто так и не пришел ее будить. Переодевшись, она спустилась к портрету, который уже успокаивал ее отец.       — А вот и наша самая ранняя пташка! — ухмыльнулся Сириус, до конца закрывая портьеры на портрете.       — Почему не разбудили? — спросила Филлис.       — Я не давал, — пожал плечами Сириус, — Молли и близнецы пытались проникнуть тебе, но я не позволил, сказал, что ты отсыпаешься за год учебы.       — Спасибо! — Филлис слегка склонила голову, — здравствуйте, миссис Уизли.       — Проснулась, наконец-то! — миссис Уизли покачала головой и спустилась еще ниже.       — Наземникус здесь! — крикнул с первого этажа Кингсли.        — Пошли, — сказал Сириус и, положив руку на плечи дочери, стал спускаться.       Пока Сириус, Кингсли и Назменикус разговаривали, к ним пришла миссис Уизли и тут же начался новый скандал.       — У нас тут не хранилище краденных вещей!       Назменикус со страхом в глазах посмотрел на Сириуса.       — Крайняя безответственность! Как будто у нас мало забот помимо ворованных котлов, которые ты приволакиваешь в дом…       Филлис поняла, что это надолго, ушла в гостиную. По дороге она встретила Кикимера, что просто так ходил по дому. Зайдя после домовика в гостиную, ее встретило шесть пар глаз. Фред улыбнулся и подошел к девушке:        — Я уже думал наплевать на слова Сириуса и зайти к тебе, — Фред поцеловал ее. — Доброе утро, соня.        — Привет… что тут происходит…? — Филлис стояла с Фредом в обнимку, осматривая комнату.        — Разбираем хлам, — буркнул Рон. — Почему мы этим занимаемся в твоем доме?!        — Потому что, братишка, мы лишь слуги этой принцессы, — засмеялся Джордж.        — Так я ничего не говорила… — Филлис смотрела на ребят, ничего не понимая.        — Забей, Филс, — махнул рукой Гарри. — Смотрите, кто пришел.       — Здорово, Кикимер! — усмехнулся Фред и все обернулись на эльфа.       Домовик остановился как вкопанный, перестал бормотать и очень отчетливо, но очень неубедительно вздрогнул словно бы от удивления.       — Кикимер не видел молодого господина, — сказал он, обернувшись и отвесив Фреду поклон. Потом, не поднимая глаз от ковра, тихо, но вполне внятно добавил: — Поганый пащенок осквернительницы рода, вот ты кто.       — Кикимер, — строго сказала Филлис, все стоя подле Фреда.       — Что ты последнее сказал, не услышал, — переспросил Джордж.       — Кикимер ничего не сказал, — отозвался эльф и опять поклонился, на этот раз Джорджу, после чего вполголоса, но очень разборчиво проговорил: — А вот и братец, тоже урод мерзопакостный.       — Мерлин, в первые дни ты был лучше… — Филлис покачала головой и уткнулась носом в грудь Фреда.       — Простите старого Кикимера, госпожа… — эльф поклонился, но уже до пола.       — Филлис, я ревную… — сдерживая улыбку, сказал Фред, поглаживая ее по голове.       Все засмеялись. Эльф выпрямился, оглядел всех зловредным взглядом и, словно бы думая, что его никто не слышит, снова забормотал:       — И грязнокровка туточки, стоит наглая такая, ох, если бы моя госпожа видела, как бы она плакала, а вот новенький, Кикимер не знает, как его зовут. Что он здесь делает? Кикимер не знает…       — Это Гарри, Кикимер, — обратилась к нему Гермиона. — Гарри Поттер.       Бледные глаза Кикимера расширились, и он забормотал быстрей и яростней прежнего.       — Грязнокровка говорит с Кикимером, как будто она его подруга, ох, если бы только госпожа видела, с кем Кикимеру приходится иметь дело, ох, что бы она сказала…       — Не смей называть ее грязнокровкой! — одновременно и очень сердито сказали Рон и Джинни.       — Ничего страшного, — прошептала Гермиона, — он немного не в себе, он сам не понимает, что…       — Не смеши, он все понимает и чувствую, что скоро от него даже мокрого пятнышка не останется, — закатила глаза Филлис разворачиваясь. Она облокотилась спиной на Фреда, а тот обнял ее за плечи.       Бормоча по-прежнему, Кикимер не спускал глаз с Гарри.       — Неужто правда? Неужто это Гарри Поттер? Кикимер видит шрам, значит, это правда, это мальчик, который остановил Темного Лорда, Кикимер удивляется, как он это сделал…       — Мы все удивляемся, Кикимер, — сказал Фред.       — А что тебе тут надо? — спросил Джордж. Огромные глаза Кикимера метнулись в его сторону.       — Кикимер чистит, — сказал он уклончиво.       — Очень правдоподобно, — произнес голос со стороны двери.       Это вернулся Сириус. Стоя в дверях, он недружелюбно смотрел на эльфа. Шум в коридоре прекратился — возможно, миссис Уизли и Наземникус перенесли скандал на кухню. При виде Сириуса Кикимер отвесил ему до нелепости низкий поклон, распластав нос-рыльце по полу.       — Да встань же ты прямо, — раздраженно сказал Сириус. — А теперь отвечай: что ты задумал?       — Кикимер чистит, — повторил эльф. — Кикимер верой и правдой служит благороднейшему и древнейшему дому Блэков…       — Благороднейшему и грязнейшему, — сказал Сириус. — Чистит он…       — Господин горазд пошутить, — проговорил Кикимер с новым поклоном. Потом опять принялся бубнить: — Господин — мерзкая неблагодарная свинья, он разбил материнское сердце…       — Сейчас я чьё-то сердце разобью, в прямом смысле, — Филлис подорвалась, но Фред не дал ей и отойти от него.       — Да не было у моей матери никакого сердца! — вскинулся Сириус. — Старуха только злобой и была жива.       Кикимер еще раз поклонился.       — Как будет угодно господину, — пробормотал он яростно. — Господин недостоин стереть грязь с обуви своей матери, ох, бедная моя госпожа, как бы она плакала, если бы увидела, что Кикимер ему служит, ох как она его ненавидела, как он ее разочаровал…       — Я спросил тебя, что ты задумал, — холодным тоном напомнил ему Сириус. — Всякий раз, как ты приходишь и прикидываешься, будто чистишь, ты утаскиваешь что-то к себе в комнату, чтобы мы не могли это выкинуть.       — Кикимер никогда ничего не уносит с надлежащего места в доме господина, — возразил эльф, а потом забормотал скороговоркой: — Госпожа не простила бы Кикимеру, если бы выкинули гобелен, семь веков он был в семье, Кикимер должен его спасти, Кикимер не позволит господину, осквернителям рода и их пащенкам уничтожить семейное достояние…       — Так я и думал, — сказал Сириус, бросая презрительный взгляд на стену. — Не сомневаюсь, что она обработала гобелен с изнанки Заклятием вечного приклеивания, но, если смогу, я непременно от него избавлюсь. А теперь, Кикимер, вали отсюда.       Ослушаться прямого приказа Кикимер не посмел, но, шаркая мимо Сириуса к выходу, он взглянул на него с глубочайшим отвращением и ни на миг не переставал бубнить:       — Как из Азкабана вернулся, так стал гонять Кикимера туда-сюда, ох, бедная моя госпожа, что бы она сказала, если бы увидела, во что превратился дом, всякое отребье живет, сокровища выбрасывают, она объявила, что он ей больше не сын, а он здесь, и говорят, ко всему еще и убийца…       — Побормочи у меня еще — и стану убийцей! — желчно сказал Сириус и захлопнул за эльфом дверь.       — Сириус, у него с головой не в порядке, — вступилась за Кикимера Гермиона. — Я думаю, он не понимает, что мы его слышим.       — Грейнджер, — начала уж Филлис, но Сириус ее остановил.       — Он долго один был, кроме того, он всегда был зловредным маленьким…       — Если бы можно было дать ему свободу, — мечтательно сказала Гермиона, — тогда, кто знает…       — Ему нельзя дать свободу, ему слишком многое известно об Ордене, — сухо возразил ей Сириус. — К тому же потрясение его убьет. Попробуй предложить ему покинуть дом — посмотришь, как он это воспримет.       — Обед, — раздался голос миссис Уизли.       Она вошла, высоко держа перед собой волшебную палочку, на кончике которой балансировал громадный поднос с сандвичами и сладкими пирожками. Лицо у нее было красное, вид все еще очень сердитый. Все двинулись к ней, торопясь утолить голод       Филлис взяла пирожок и отошла к фортепьяно, что стояло у стены. Потыкав по клавишам, она заметила что-то. Под инструментом был тот самый медальон, что отец забрал недавно. Филлис сделала вид, что уронила кольцо и подняла медальон.       Сложно было объяснить, но к нему была какая-то определенная тяга, хотелось чтобы он был с ней всегда. Обернувшись, она заметила стоящего Сириуса и Гарри: они о чем-то беседовали. Черты лица Филлис тут же ожесточились. Метнув ревностный взгляд в их сторону, она повернулась к близнецам. Они тоже о чем-то шептались.       — Какого черта на меня не обращают внимание? — пронеслось в голове девушки.       Она оставила пирожок на фортепьяно и спустилась на кухню. Ее мозг сейчас был полностью заполнен злостью на всех. Она стояла совсем одна и никто на нее даже не посмотрел. Ни отец, ни Фред, ни Джордж. Никто не замечал ее. На кухне сидела Тонкс.       — Приветик! — она махнула рукой, чуть не уронив чашку. — Ой, извини…       — Все нормально, — Филлис сдерживалась, чтобы не закричать, — как дела в Ордене?       — Да нормально… сейчас пойду с Грюмом на задание! — важно заявила Тонкс, подходя к Блэк.       — Я рада за тебя.       — Ты какая-то злая, не выспалась? Что с тобой, расскажи! — Тонкс изменила свой рост, становясь такой же как и Филлис.       — Со мной ничего, ну а твои способности конечно впечатляют, — Филлис хмыкнула.       — Как ты так живешь? Жутко неудобно!       — Живу, выживаю, — Филлис пожала плечами и без слов ушла с кухни.

***

      До самого слушанья Поттера Филлис почти не выходила с комнаты. Это было очень редко и только ночью. Все эти дни, если Филлис соизволила выйти, кого бы она не встречала, то со всеми ругалась. К Поттеру она питала явную ненависть, ведь всегда, когда бы его Филлис не видела, он был в обществе Сириуса.       Фред и Джордж всячески пытались узнать, что происходит, но стоило им только просунуться в комнату, как на них обрушивалась волна злости. Миссис Уизли стала главным врагом девушки, она частенько срывалась на ней, за то что женщина устанавливала на ней свои правила и учила жизни. За то, что Филлис кричит на Молли Уизли, то Рон, Джинни, Гермиона и Гарри перестали даже смотреть на нее, что было ей в радость.       Сириус хотел поговорить, но Филлис даже не смотрела на него, когда он заходил в ее комнату. Римус так же ничего не смог сделать и всем осталось лишь смириться.       Сама Филлис днем читала книги, а ночью писала стихи. Она пыталась отвлечься от всех и всего, но не получалось. Сгорая внутри от злости ей с каждым разом становилось все страшнее. Она не понимала, что такого произошло, что злость начала выливаться изо всех щелей. Филлис часто пыталась открывать медальон, что нашла, но до сих пор ничего не получалось.       Блэк шарилась по кухне, словно мышь, которая пыталась найти еду на помойке. Облазив все шкафы, она ничего не нашла, да и в принципе, Филлис ничего и не искала. Она налила себе чай, села за стол и черкала новые стихи, перечеркивая те, что не нравились и откладывая, которые нужно будет дописать потом. Время было около четырех утра.       Спустя два часа, на кухню зашли. Это был Сириус, Люпин, Тонкс и миссис Уизли. Последняя, при виде девушки, демонстративно отвернулась и принялась готовить завтрак. Филлис даже не подняла головы, а лишь черкала на пергаменте все новые строчки.       — Доброе утро, Фили, — мягко сказал Люпин.       В ответ мычание.       — К-кажется она и не лож-ложилась, совсем как я! — зевая сказала Тонкс.       Опять мычание.       — Ты не корова, чтобы мычать, — язвительно сказала миссис Уизли, — отвечай нормально, когда с тобой разговаривают.       — Откуда вы знаете, что я не корова? Пара взмахов волшебной палочки и я стану кем угодно! Или вдруг я анимаг, а моя анимагическая форма — это корова? — голос Филлис был не как обычный, он не был выразительным и громким, он стал безжизненным и тихим.       Миссис Уизли замолчала, Сириус вздохнул и устало потер лоб. В кухню зашел Гарри Поттер.       — Завтрак, — сказала миссис Уизли, вынимая волшебную палочку и поспешно подходя к очагу.       — Д-доброе утро, Гарри, — зевнула Тонкс. На этот раз волосы у нее были светлые и курчавые. — Как спал, ничего?       — Ничего, — сказал Гарри.       — А я д-даже не ложилась, — сообщила она ему с новой судорогой зевоты. — Иди сюда, садись…       Она выдвинула ему стул, повалив при этом соседний. Филлис втянула носом воздух, в новом порыве агрессии собрала весь пергамент и трансгрессировала в комнату. Положив все вещи по местам, она улеглась на кровать, натягивая одеяло с головой.       Ближе к вечеру она снова вышла на кухню, проходя второй этаж, она услышала в разговоре свое имя.       — Она стала слишком странная, иногда она мне напоминает мамашу Сириуса с портрета! — говорил мужской голос, похожий на Рона.       — Странно — это мягко сказано, она стала неадекватной! Ее вспышки агрессии сложно объяснить, но ощущение, что кто-то на нее влияет. Филлис стала чьей-то игрушкой, как вообще все ее терпят? А Сириус? Ему плевать на это! — а вот это женский голос, который явно принадлежал Гермионе.       — Это было зря… — прошипела Филлис, влетая в комнату.       Гарри и Рон сразу отодвинулись на другой край кровати, Гермиона же стала глазами оббегать комнату.       — Ф-Филлис, я ничего не говорил, — пробормотал Рон.       — Замолчи ты, у меня вопросы к ней, — Филлис ткнула в грудь Гермионы палочкой.       — Я лишь говорю факты, ты стала… злой…       — Филлис, убери палочку, — Гарри говорил медленно.       — Ты говоришь несуразный бред! Не разобравшись во всем начинает оскорблять меня! Приписываешь моего отца! Ты даже не знаешь плевать ему или нет или он тебе сам сказал, что ему похер? Грейнджер, хватит строить из себя героиню, правильную и примерную девочку, не смей говорить обо мне ничего, — и с этого момента разум Филлис был как в тумане. — Ты находишься в моем доме! Одно мое слово и домовик выкинет тебя отсюда, как шавку! Я никогда не стану ничьей игрушкой, никто не посмеет мной управлять! Поняла меня? Отвечай! Поняла меня, чертова грязнокро…       Комната резко погрузилась в тишину. Такой тишина кажись не бывало никогда на свете. Три пары глаз не моргая смотрели на девушку. Глаза Гермионы наполнились слезами, но она отчаянно пыталась их сдержать. Филлис же задрожала. Голос пропал, она не могла не вымолвить ни слова. Крепко схватившись в свою палочку, можно было заметить, с какой силой она дрожит, с какой силой дрожат ее руки. В ушах зазвенел ее же голос.       Голос одновременно был родным и чужим. Филлис никогда бы не смогла сказать это слово, никогда. Но при этом она только что пыталась назвать так Гермиону. Разве не Филлис ругала Кикимера, что он называл всех оскорбительными прозвищами? Конечно она, но как тогда Филлис посмела пытаться сказать это? Как посмел ее язык повернуться, пытаясь назвать Гермиону грязнокровкой?       Филлис на ватных ногах и с неимоверным страхом в глазах побежала в ванную комнату. Хорошенько заперев за собой дверь и, на всякий случай, наложив на него пару заклинаний, Филлис уставилась на свое отражение в зеркале.       Длинные, темные кудрявые волосы были взъерошены. Изумрудные глаза сейчас были полностью красными. Губы искусаны в кровь, огромные мешки под глазами из-за бессонных ночей, до жути бледная кожа, но сейчас это не подчеркивало ее аристократичность, кожа была болезненной.       Филлис отчаянно пыталась не закричать, хоть и знала, что ее не услышат, она лишь кусала губы еще сильнее. И в этот момент она поняла, что боль дает отвлечься от чувств. Наверное, лучше бы этого она никогда не понимала. Филлис со всей силы ударила локтем по зеркалу, отчего оно разлетелось вдребезги. Взяв по осколку в каждую руку, девушка посмотрелась в них. Словно отражение ей говорило:       — Сделай же это, сделай и не смей останавливаться, пока вся кровь не вытечет с тебя!       Она послушала. Сев на холодный кафель, Филлис в левой руке сжала осколок, а тем, что был в правой руке прислонила к бедру. Сначала был холод, потом боль и пустота. Красная струйка потекла с кожи на пол. С левой руки же градом лилась кровь. Не прошло и минуты, как все бедро было в мелких царапинах, а с левой руки текла красная река.       Сейчас тело казалось пустым. Боли не было, как и чувств. Ничего не хотелось, буквально ничего. Когда Филлис перешла на другую ногу, она резко остановилась, смотря на ванну. Не долго думая, она залезла туда, все еще держа в правой руке окровавленный осколок. Левая рука же пульсировала так, что пульсация отзывалась в голове.       Резко, как в забвенье, Филлис выкинула на пол осколок, задвинула шторку, разделась и включила воду. Кипяток. Горячая вода обожгла все тело. Особенно ноги, что были все в ранах и холодные. Ступни казалось сейчас поливают лавой, а вот бедра только схватывала ноющая боль. Вся вода в ванной окрасилась в красный. Филлис посмотрела на руки, что от такой температуры были все красные. Вдруг, Филлис опять закусила губу, чтобы не закричать от всей этой боли.       Моментально отпрыгнув от потока воды, она включила холодную и встала уже под холодную, охлаждая тело. Голова сильно кружилась, то ли от потерянной крови, то ли от горячей воды, что Филлис никогда не переносила. Простояв под ледяной водой честные десять минут, она вылезла. Обтиравшись полотенцем, она поняла. Надо бежать.       Филлис выглянула с ванны, все голоса были на кухне. Немного прибравшись в ванной, она пробежала в свою комнату. Доставая сумку, Блэк собрала вещи, обвязала левую руку и ноги. Осмотрев комнату, она закрыла глаза и трансгрессировала на улицу. Как только она оказалась там, то незамедлительно пошла в неизвестном направлении.

***

      — Гермиона?.. — все кто был за столом обернулись.       — Что с тобой? — спросил Сириус.       Все лицо девочки было красное от слез.       — Спроси у своей дочери! — громко сказала Грейнджер.       Сириус сразу все понял и направился на четвертый этаж. Зайдя в комнату, он заметил, что она пуста, он прошел к ванне и постучал.       — Филлис, ты там? — спросил Сириус.       В ответ молчание. Сириус открыл дверь и заметил, что в ванне слишком жарко. Оглядев помещение, он обратил внимание на разводы на ванне.        Вся ванна была в красных разводах и на полу были красные капли. Сириус ничего не поняв, помотал головой. Покинув ванную комнату, он обошел весь дом и догодался: Филлис нет. Заглянув еще раз в комнату, он заметил пергамент, схватив его, он побежал вниз.       Сириус влетел на кухню, все уставились на него.       — Ее нет.       — Кого? — спросил Фред.       — Девушки твоей! — крикнул Сириус.       Все мигом стали серьезные. Фред встал, в упор смотря на Блэка.       — Гермиона, рассказывай, что случилось, — твердо сказал Римус.       Грейнджер пересказала все слова Филлис.       — Ну и потом, — Гермиона шмыгнула носом, — она хотела назвать меня грязнокровкой, но остановилась на полуслове, а после выбежала с комнаты.       И снова это ебучее молчание. Каждый переглядывается между собой. Каждый в своих чертовых мыслях. Фред сидел смотря в одну точку. В голове не складывалось ничего. Филлис буквально назвала Гермиону грязнокровкой и после сбегает. Явно не по Гриффиндорски.       — Нужно отправляться на ее поиски! — сказал Сириус.       — Найти ее и хорошенько наказать, да и вообще, вернется сама! Не выживет она одна так долго. — миссис Уизли закатила глаза.       Сириус прожигал ее холодным взглядом.       — Даже, если она убьет пол города, она будет моей дочерью, я все сделаю, но верну ее! — он вылетел с кухни.       Люпин и Артур побежали за ним, понимая, что сейчас Сириусу плевать на все и, он готов выбежать в своем человеческом облике, лишь бы найти дочь.       — Что это? — Джинни взяла пергамент, что оставил Сириус и прочитала:

Я не знаю, что с этим делать. Тело трясётся от злости, мне больно. Ни один крик мне не помогает, Хочется просто исчезнуть. Я рву и метаю, кричу и плачу, Но боль остается в сердце моем. Хладнокровие не помогает, Порезы на теле, нет, все не то. Мне надо уйти, уйти на всю жизнь, Может так мне полегчает? Простите за все, за шум, Что слышен был из комнаты той, За гнев, что я оставляла. Хотелось бы извиниться в живую, Но боюсь вы не поймете меня. Снова слабость свою выставляю, Снова и снова себе повторяю: «закрой же свой рот». И даже после всех этих строк, Вина вся на мне и не смыть ее мне. Последний раз я все вам повторяю, Простите меня за все эти дни. Не ищите меня, я не хочу. Снова боль я вам предоставлю. Просто оставьте в покое меня И будет всем же нам хорошо. Вам без меня и мне без тепла, Что вы мне все так отдавали.

      И опять вся кухня погрузилась в душераздирающую тишину.

***

      Филлис вышла с банка «Гринготсс». Разменяв деньги, она направилась в Лондон. Пройдя очередной квартал, она поняла, что не может больше просто так скитаться. Еле как найдя человека, она спросила, где можно найти место для ночевки. Незнакомец объяснил, как она сможет дойти до некого отеля.       Сверив название, Филлис прошла внутрь.       — Добрый вечер, чем могу помочь? — администратор улыбнулась.       — Эм… Я приехала сюда, мне бы переночевать где-то… — Филлис запиналась, пытаясь придумать историю.       — Конечно, вам нужно комната на ночь, сутки или больше?       — На неделю.       — Можно вашу фамилию и имя.       — Эм, Николь Леруа, — ляпнула Филлис.       — Ого, вы с Франции? — все так же улыбалась девушка.       — Да…       — Я начинала учить французский, вот послушайте…       — Я рада, что вы учите французский, но можно мне дать комнату?       — Прошу прощения, с вас 16 фунтов стерлингов.       Филлис выложила какую-то купюру, девушка довольно кивнула и, вернув сдачу, провела Блэк до ее номера.       Девушка устало плюхнулась на кровать. Переодевшись, она залезла под одеяло, свернулась калачиком и попыталась уснуть.

***

Романс — Пицца

      Люпин держал Сириуса в комнате, чтобы тот не натворил глупостей. Тонкс сообщила Кингсли, дети же не понимали пока, переживать за подругу или нет.       Фред лежал на постели девушки. Взяв ее кофту, он тупо глядел в стену. Рядом лежали свитки пергамента с ее стихами, он посчитал, что каждый день будет читать по одному. И вот какой ему сразу же попался:

Ночью, когда за окном шелестела листва, Я в подушку уткнувшись — вспоминала тебя. С глаз катились кровавые слезы, Ну как я могла тебя потерять? Ни одни слова не помогут смириться, Что ты ушел не взглянув на меня.

      Ему так сильно хотелось узнать, о чем же думала Филлис когда писала это. В чем смысл данного произведения, что она хотела донести этим стихом? А может в этом и нет смысла, просто, слова, начерканные на этой бумажке.       Фред сдерживался чтобы не кричать. Какой бы Филлис не была, он как и Сириус всегда будет с ней, но кто его пустит искать ее неизвестно где? Единственно, что он может — лежать на ее кровати с ее кофтой в руках, читая эти стихи.

Огонь в окне моем горит,

А я смотрю за этим.

Во мне душа горит,

Мое нутро лишь пепел.

Разрывая возможности реалий,

Я покидаю остатки.

Остатки чего?

Остатки в задаче по физике?

Нет. Остатки гнусного мира,

Что меня разделил пополам.

Здесь мне собраться не в силах,

Я ухожу. Навсегда…?

Трудности быта, работы… Рутина.

Рутина взяла мой финал.

Не могу быть я на месте, мне что,

Шагами площадь комнаты считать?

Я могу уйти в разгулье, но шанс

Вернуться очень мал.

Я не выберусь оттуда, это будет

Персональный ад.

Люди… что мне с них взять?

Даже выгоду с них перестал получать.

Кругом идиоты, не могут понять…

Подождите, ничего не могу понять…

Про что я пишу? О чем повествую?

Думаю, у вас такой же вопрос.

Лошадь загнана в стойло,

У собаки конура стоит.

Кошки спят на кровати,

Птицы в гнезде…

Каждая тварь нашла себе место…

У каждого здесь есть свой сюжет.

Набор разных слов представляю,

Уже сам не понимаю,

Какую чушь выставляю.

(Не слушайте, все понимаю)

Я себя просто поэтом считаю,

Но все-таки смысл тут есть.

Не каждому, правда, дан дар,

Чтобы понять.

Отныне этим стихом себя представляю,

Олицетворение хаоса, чуши… чумы (?)

Он во век будет напоминать остальным

О не забытой поэзии, о том, что мы все

Обречены.

***

      Филлис разбудила мелодия. Подорвавшись с кровати, она схватила палочку, озираясь по сторонам. Взгляд упал на черный предмет, от которого и исходил звук. Девушка несмело взяла крышку и оттуда послышался голос:       — Наконец-то, я забыла вам сказать, что на первом этаже есть столовая, вы можете там позавтракать за наш счет.       — Ради всего святого, что это?       — Мисс Леруа, вы меня слышите? — это была администратор.       — Да, слышу… — Филлис старалась вести себя естественно, — спасибо, я приду.       Филлис бросила крышку и уселась на кровати. Поняв, что ей еще многом придется научиться и узнать, Блэк прошла в ванну. Размотав бинты на руке и ногах, она осмотрела раны. Заживить она их не могла, ведь не знала как, а урок с косметическими чарами она пропустила. На ногах порезы были не глубокие, хотя и боль была сильной, а вот на руке явно останется огромный шрам. Кровь текла до сих пор и справиться с болью было просто невозможно.       Переодевшись, она спустилась вниз, ели как найдя столовую, Филлис набрала пару бутербродов и заметила некое блюдо, под названием «пицца». Взяв себе еще и этой штуки, да и сок, Фил села в самый угол. Сначала она попробовала пиццу. После того как первый кусок был съеден, в голову сразу пришли мысли, о там как она, Фред, Джордж и Элизабет сидят где-нибудь в поле и едят пиццу, параллельно смеясь.       Интересно, как близнецы перенесли ее уход? Может они вообще еще не заметили или им все равно. А рассказала ли все Гермиона? Может Филлис уже приписали к людям Волан-де-Морта? Если все посчитают, что она работает на два фронта? Может ли она вернуться в школу? Как ей всем смотреть в глаза?       — Я присяду? — раздался мужской голос.       Филлис отвлеклась от своих мыслей.       — Попробуйте, — безразлично сказала Филс.       — Ух, какая дерзкая, — ухмыльнулся мужчина.       Филлис даже не повела бровью, лишь смотрела в окно.       — Я Альфред, можно просто Фред, — дружелюбно сказал незнакомец, — а как мне вас называть?       Теперь Блэк развернулась к нему, смотря прямо в глаза. Они тоже были карие, но совсем другие, они не были похожи на горячий шоколад, эти глаза походили на черный, крепкий кофе, без молока, что Филлис просто терпеть не могла.       — Что вам нужно?       — Хочу узнать имя столь прекрасной девушки.       — Не такая я уж и прекрасная, — холодно подметила Филлис и стала собираться.       — Что это? — Альфред указывал на волшебную палочку, что показалась с кармана.       — Простая деревяшка, — пожала плечами девушка, а после шепотом добавила, — которой я смогу тебя убить.       Филлис вышла со столовой, идя к администратору, что успел смениться.       — У вас есть карта города? — спросила Филлис.       — Есть, 2 фунта, — новый администратор протянул бумажку и забрал деньги, отдавая сдачу.       Филлис прошла к выходу, рассматривая карту. Лондон был огромен, она ели как нашла площадь Гриммо и оттуда стала двигаться. Когда она нашла отель, то стала рассматривать местность. Парк, какие-то офиса, просто жилые дома. делать было нечего, Филлис пошла в парк.       Было ощущение, что людей миллион. Кто-то сидел на скамейках, кто-то гулял с собаками, было немало парочек. Девушка села на скамью, случайно посмотрев на левую руку, она ахнула. Весь бинт пропитался кровью, казалось, что она вот-вот потечет. Перевязывать было нечем, единственный способ был — использовать палочку, но вокруг столько маглов. А ведь они действительно и не подозревают, что проходят мимо волшебницы.       Пришлось смириться с окровавленной повязкой. Не нужно было резаться — подумала Филлис. А ведь если бы она этого не наговорила, то сидела бы себе в комнате и пыталась открыть медальон. Медальон. Где он сейчас? С собой она его не брала, значит где-то дома, возможно в комнате. Что-то с ним не так. Сейчас, когда его не было, то Филлис была абсолютно спокойна, она была такой же, как и всегда, но дома… Дома же она хотела разорвать всех и каждого. Как же тупо было злиться, ведь по сути никто ничего и не сделал. Все делала она, а медальон помогал. От него нужно избавиться.

***

      — Я сообщил в министерство, сказали, что попробуют найти, — говорил Кингсли.       — Да никто не будет ее искать! — рявкнул Сириус, — мы сами должны ее найти, пока не поздно, а если Пожиратели смерти ее утащат? Что мы будем делать?       — Если тебе будет так спокойней, то я могу пойти и поискать ее по городу, — предложила Тонкс.       — Я с тобой, — твердо сказал Фред.       — Ты никуда не идешь, Фредерик! — грозно проговорила миссис Уизли, — вообще, если она найдется, то ты немедленно с ней расстанешься!       Все замолчали, глядя на Молли.       — Нет, — сквозь зубы сказал Фред, — никогда, чтобы она не сделала, я люблю ее. Тонкс, я иду с тобой!       — Фред! Ты не пойдешь!       — Это не было вопросом, это — утверждение, я иду с Тонкс искать Филлис, все. — Фред вылетел с кухни, когда увидел, что Тонкс уходит.       — Молли, угомонись, пускай идет, — Сириус устало посмотрел на нее.       Миссис Уизли взглянула на мужа, чтобы найти в нем поддержку, но тот лишь согласился с Сириусом. Ей ничего не оставалось сделать, как смириться.       Фред и Тонкс шли в тишине. Фред выискивал маленькую фигурку, с блестящими, темными кудрями, всматривался в каждую девушку, а если видел похожую, то сразу подбегал, но извинялся, когда понимал: обознался. Тонкс не переставала вертеть головой. Несколько раз она просто запнулась из-за чего почти упала, только вот Фред во время успевал ее ловить.       Многие магловские девушки увидев Фреда не могли оторвать от него взгляд, поэтому когда он и Тонкс проходили какое-нибудь кафе, то часто приходилось слышать смазливое хихиканье или же восхищенные вздохи. Тонкс тоже успела привлечь внимание, особенно своими волосами. Один раз она чуть ли не поменяла их цвет при огромной толпе, а все из-за того что какой-то парень начал оскорблять ее за «нелепый» вид.

***

      Филлис сидела с книгой в руках, она просидела в парке около трех часов, а за это время она успела проголодаться. Взяв вновь в руки карту, она пошла обратно к отелю, зная, что по дороге есть кафе. Рука все еще отдавалась тягучей болью, а отвлечься было тяжело. Подходя к перекрестку, Филлис заметила две знакомы фигуры. Девушка с фиолетовыми волосами, в кожаном плаще и высокий, рыжий парень. Этого не может быть — подумала она. В этот момент парень разворачивает голову, словно кого-то искал. Филлис резко развернулась спиной к нему, прикрывая глаза. Это он. Это был Фред, он вместе Тонкс пошли искать ее… Но чтобы дойти до кафе ей придется идти за ними, а другого выхода нет.       Перейдя дорогу, она уже плохо, но разглядывала рыжую и фиолетовую макушку, что удалялись и терялись среди толпы.

***

      — А если это серьезно она была? Очень похожа, — не успокаивался Фред.       — Если это она, значит мы знаем, что она где-то недалеко, — тихо говорила Тонкс.       — Ага, где только…       Он был уверен, что видел ее. Не мог же Фред перепутать ее, он узнает Филлис из тысячи. Много кто еще одевается в водолазки летом? Да никто! Филлис единственная, кто могла носить теплую одежду летом. Да и не простую теплую одежду, а лишь темных, холодных цветов. А много людей ходят всегда с идеально-прямой спиной, расправленными плечами и поднятой головой? Конечно нет! Филлис одна постоянно выглядит как на светском мероприятии, никогда не позволит себе на людях выглядеть плохо.       Фреду ничего не оставалось делать как усмириться.

***

      Еще один день без нее. Фред не выходил с комнаты девушки. Рассматривал все вещи, колдографии, где она маленькая. Все книги, что она прочитала, все выделенные ею слова, которых было очень мало. А главное это стихи.

Как себя мне превзойти? Я не знаю, как стать лучше. Может виною крови чистота? Виной во всех моих деяньях, Вина во всех моих словах. От этой лжи становится мне тошно. Пытаясь доказать, что я здесь не причём, Выставляю свою сущность глупой. Ведь только мозг Является виной.

      — Она не хотела этого… — прошептал Фред, — она всегда осознавала, что она творит. Возможно поэтому старалась не выходить с комнаты, чтобы не ссориться, хотя получалось так себе…       Фред свернул пергамент и положил к себе в карман. Сев на диван, он стал опять продумывать, где может быть Филлис. В комнату зашли. Это был Сириус. Опять копия Филлис. Или она его. Темные, длинные волосы спутались, под глазами мешки, сразу видно, что он не спит.       — Это ты, — сказал Сириус, — что, решил здесь поселиться? Ты, смотрю, отсюда не выходишь второй день.       — Так я хоть могу успокоиться, ощущение, что я просто жду когда Филлис придет с кухни…       Оба замолчали. Черт, с уходом Филлис эта тишина стала постоянной. Везде, в каждой комнате тихо, она становиться осязаемой, сгущается, как туман. Спустя пару дней уже нельзя будет ничего разглядеть из-за нее.       Сириус сел за стол, рассматривая колдографии. На лице застыла грустная улыбка. Фред решил, что сейчас он там явно не нужен, поэтому тихо вышел с комнаты, а после трансгрессировал к Джорджу.       — Я не говорил, но я нашел это на полу ванны, — Джордж протянул тот самый браслет и кольцо, что Фред дарил Филлис.       Сердце разбилось на маленькие кусочки. На такие маленькие, что его явно нельзя было собрать обратно. С самого момента, когда Фред подарил ей это, то она каждый день, не снимая носила это кольцо с браслетом. Не было дня, когда Фред бы не замечал этих украшений на ней, даже последние дни, когда она ругалась с каждым, она все равно носила их, но почему сейчас она сняла? Именно когда сбежала. Твою мать, она сбежала ото всех.       Злость наполнила тело, грудь Фреда стала вздыматься сильнее обычного, руки стали сжиматься в кулаки, а взгляд грубеть. Джордж оглядел брата и только попытался успокоить, как хватило одного злого взгляда старшего близнеца, чтобы покинуть комнату.       — Сначала кричит на каждого, кто ей попадётся… — начал свой монолог Фред, — потом, значит, ссориться со всеми без причины, доводит мою маму, лезет к Гарри, не желает общаться со мной и Джорджем, а потом пытается назвать Гермиону грязнокровкой! — Фред из последних сил сдерживал свой пыл. — Так после всего, сбегает, блять, просто уходит, при этом никто не знает куда! Да как она может? Понимала всю свою вину, но даже не соизволила извиниться! Я ей устрою… Как?.. Я не понимаю, может она зелье какое-то выпила, но что же с ней стало?..

***

      Филлис просидела весь день в комнате, даже не выходя на завтрак, обед и ужин. Сердце разрывалось на куски. Хотелось вернуться в дом, извиниться перед всеми и жить как раньше, но страх отвержения был выше. Делать было нечего, поэтому она просто весь день разбиралась с магловскими штуками.       Она узнала, что та черная штука с крышкой — это телефон. На стене висит телевизор. Когда она просматривала каналы на телевизоре, то залипла так, что уже ничего не хотелось делать. Она нашла себе занятие. Просто смотреть этот зомби-ящик.

***

      Скоро уже будет неделя с побега Блэк. В штаб-квартире уже никто так и не переживал. Единственные Фред и Сириус поселились на четвертом этаже. Фред постоянно сидел в комнате Филлис, а Сириус в комнате своей матери, где сейчас жил Клювокрыл, которого он притащил с собой.       Поиски Министерства магии проводились уже с усиленными мерами. Попросту там считали, что Филлис сбежала к отцу, а он так и признан сбежавшим преступником. Кингсли иногда докладывал, как обстоят дела на самом деле, ведь все, что говорили Люпину не всегда было правдой.

***

      Филлис впервые за пять дней вышла на улицу. Решив посетить тот же парк, она пошла уже по запомнившейся дороге. Она взяла все свои вещи, ведь уже закончилось ее возможность пребывания в отеле, так же как и деньги, а возвращаться на Косую аллею опасно. Поэтому с этого дня Филлис без места жительства. Погода была пасмурной и виднелся туман.       Девушка села на скамью, доставая уже другую книгу. Спустя время к ней подошел мужчина. Строгий на вид, высокий и мускулистый.       — Филлис Блэк? — спросил мужчина.       — Я может быть и Блэк, но кто вы? — сдержанно спросила Филлис.       — Роджер Харрис, вы в розыске, вам нужно пройти со мной, в Министерство Магии. — твердо сказал Харрис.       — А если я не согласна?       — У вас нет выбора, вам придется иди со мной.       Харрис грубо взял Филлис за локоть, заставляя встать.       — Что вы делаете? Я буду вынуждена применить волшебство, — тихо, но строго сказала Блэк.       — Мисс Блэк, советую успокоиться, я не причиню вам вред, но вы обязаны сейчас появиться в Министерстве.       Филлис не оставалось ничего, как смириться. Даже если ее посадят в Азкабан или убьют, ей было все равно. Блэк прошла за работником Министерства. Она пошла в неизвестность.
Вперед