
Автор оригинала
GrapefruitTwostep
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/13705554/chapters/31482471
Описание
Дракон предложил Катаре сделку: защиту для ее семьи и племени, если она проживет с ним год и один день. И она согласилась. Ведь как еще можно было спасти свой народ?
Но дракон таил нечто большее, чем ожидала Катара.
Пересказ сказок "На восток от солнца, на запад от луны"
Примечания
Прим. авт.: Когда я отправилась на поиски обязательного фика, основанного на моей второй любимой норвежской сказке (тот факт, что у меня есть такая сказка, вероятно, многое говорит обо мне как о человеке), я была потрясена, обнаружив, что ее не существует. Мало того, что это лучшая "Красавица и Чудовище", в которой девушка имеет все полномочия, а также является крутой, так еще и в названии есть отсылка к луне и солнцу.
Так что, думаю, я напишу его сама, черт возьми.
Прим. пер.: Я не могла не поделиться этим шедевром с вами))))
Посвящение
Этот перевод я посвящаю всем любителям фэндома Аватара, а особенно поклонникам Зутары. Люблю вас, мои читатели!!!!!
Глава 5: Разговоры в темноте
20 апреля 2022, 07:00
"Айро, - осторожно сказала Катара, крутя в ладонях свою маленькую чашку с чаем, - откуда появился дракон?"
Была середина дня, солнце жарко светило высоко в небе, поэтому Айро и Катара находились в тени своих веранд. Катара рискнула пробежать короткими перебежками через двор босиком, обжигаясь на чёрных плитах. Она снова задалась вопросом, как люди вообще выживали в Стране Огня. Как им не надоедало постоянная жара, что они оставались здесь и не вторгались в чужие владения? Но, возможно, это было похоже на то, как холод океана пробуждал её и заставлял чувствовать себя так, словно она была создана из яркого солнца и замёрзшего льда. Они слишком отличались друг от друга.
Айро посмотрел на неё строгим, внимательным взглядом, его губы сжались в тонкую линию над аккуратно подстриженной бородой. "Это очень сложный вопрос, Снежная Лилия", - мягко сказал он. "Что натолкнуло тебя к нему?"
Это прозвище вызвало у неё улыбку - несколько Айро уже придумал для неё, примеряя, подобно новым комплектам одежды. Но это не отвлекло её и не разубедило расспрашивать и дальше. Если дракон или человек, которым он стал, не расскажет ей то, что она хочет знать, она обратится к другим источникам. Не то чтобы она действительно была уверена, что Айро расскажет ей хоть что-то. До сих пор он не позволял себе говорить ничего лишнего. На самом деле, дракону было труднее хранить свои секреты. Айро был как запертый ящик, непритязательный и неуязвимый.
"Но кто он?" - настаивала она. "Что он делает здесь, на этом острове? И что ему нужно от меня?"
Айро улыбнулся, но глаза его оставались такими же. Расчёт в них был настолько странным – в контрасте с обычным искрящимся весельем, - что Катара начала жалеть, что вообще задала этот вопрос. Возможно, то, на что она наткнулась, было не её ума дело. Возможно, ей не следовало спрашивать.
Но затем она опомнилась. Это точно было её ума дело, если этот мужчина-дракон, выторговавший её у своего народа, продолжал пробираться в её постель. У неё должно быть право решать, кому спать рядом с ней, даже если он достаточно джентльмен, чтобы всегда держаться от неё на расстоянии полутора метра, за исключением тех случаев, когда она пыталась воткнуть нож ему в ребро.
"Где он?" спросил Айро, оглядываясь по сторонам, как будто огромный зверь мог в любую секунду появиться из-за декоративного кустарника.
Катара пожала плечами. "Я думала, Вы знаете".
"Он не всегда рассказывает мне о своих планах". Айро погладил свою бороду. Его взор вернулся к девушке, продолжая изучать. "Что-то случилось?"
"Нет!" ответила Катара слишком быстро и отвела взгляд. Её щеки покрылись румянцем не только от солнца, но и от воспоминаний, как мускулистое тело прижималось к её собственному - что он делал, чтобы поддерживать своё человеческое тело в тонусе, пока был драконом? Она отогнала эти мысли прочь. Он мог казаться надёжным, молодым и обещал никогда не причинить ей вреда, но он был незнакомцем и человеком, которого она никогда не видела. Она не могла ему доверять.
Ей определенно не следовало позволять ему оставаться прошлой ночью. Весь день она корила себя за это. И все же...
Возможно, она просто устала. Это бы всё объяснило. Она не повторит своей ошибки.
Айро осторожно опустил чашку на каменный стол и потянулся за чайником. Чай, ещё не остывший, полился из носика, такой же золотой, как и глаза Айро. "Миледи Катара", - осторожно произнёс он.
"Я не Ваша леди", - огрызнулась Катара, хотя она не была полностью уверена, почему расстроилась. Это прозвище было далёким от правды. Дочь вождя крошечной деревушки и его убитой жены, леди чего она была? Глыбы льда и снега в тёмном океане? Семьи и племени, которые она оставила, надеясь выиграть для них немного времени? Леди так не поступают.
Взгляд Айро смягчился. "Я не хотел проявить неуважение, моя милая. Совсем нет".
Катара прокрутила эти слова в голове. То, как титул слетел с его языка, уважительный, но не раболепный, - простое обращение. Он привык произносить его как простое дополнение к именам людей.
Кем был Айро в прошлой жизни, что произносить "миледи" для него было так же легко, как дышать?
Очевидно, не только у дракона были секреты.
Катара опустила голову. "Простите", - сказала она, будто на самом деле раскаивалась. "Я не хотела срываться. Вы просто хотели быть вежливым".
"Что случилось?" спросил Айро.
"Ничего", - ответила Катара, всё ещё слишком быстро. Она прикусила губу. Почему она не умеет врать? Над этим нужно было бы поработать.
Айро хмыкнул, откинувшись назад со свежей чашкой чая на круглом животе. "Ну, есть вещи, которые я не могу рассказать тебе о драконе, так что не надейся на многое".
Катара вскинула голову. "Почему Вы не можете рассказать мне?"
На обычно улыбающемся круглом лице Айро не было и капли веселья. "Потому что есть правила", - ответил он.
Правила.
"Он сказал то же самое", - пролепетала Катара. Она закрыла рот обеими руками, потрясённая, ужасаясь собственной глупостью - лги, Катара, учись лгать! - Но выражение лица Айро почти не изменилось. Вместо замешательства или шока он просто улыбнулся.
Катара отпустила руки, всё ещё глядя на него, с открытым ртом.
Оглядев пустой, залитый солнцем двор, Айро приложил указательный палец к губам, продолжая улыбаться. "Очень важные правила", - сказал он, сверкая глазами. "И мы мало о чём можем говорить. Но клянусь, я бы рассказал тебе, если бы мог. И я поделюсь с тобой тем, что смогу, если ты задашь правильные вопросы".
Катара нахмурилась. "Если я задам правильные вопросы? Почему я должна делать всю работу, чтобы получить информацию, которая влияет на мою жизнь? Вы оба такие немногословные и скрытные, сколько бы вы ни говорили, что хотите мне рассказать. Какое значение имеет желание, если на самом деле вы ничего не делаете?"
Она начала говорить нормальным тоном, но к концу уже кричала. Чайная чашка выпала из рук девушки, когда она вскочила на ноги. Осколки разлетелись по каменном полу, царапая пальцы ног. "Меня забрали у моего народа!" - кричала она, забыв, что сама согласилась пойти. "Моё племя нуждалось во мне, а теперь меня нет, чтобы помочь им. Я здесь, пью чай, плескаюсь в океане, а мне лгут!".
Катара остановилась и перевела дыхание. Её руки затряслись, и она сжала их в кулаки. От этого стало только хуже. Ей хотелось ударить что-нибудь.
"Твой гнев оправдан". Айро поставил свою чашку и наклонился вперёд. Несмотря на свои слова и её тон, его, казалось, это ничуть не удивило. Его янтарный взгляд снова прошёлся по ней в холодном расчёте. "Но праведный гнев сам по себе не может изменить правила. Ты должна найти способ обойти их". Что-то промелькнуло в выражении его лица. "Пока ты не сможешь их нарушить".
Катара широко растопырила пальцы, затем расслабила их. Они всё ещё дрожали, но уже меньше, чем секунду назад. Айро был прав. Гнев был правильной реакцией на ситуацию, беспомощность и разочарование от того, что она застряла здесь, но это не поможет ей, если она не сможет это контролировать.
Задавай правильные вопросы.
Катара задумалась. Близость между драконом и Айро. То, как они говорили, словно давно знали друг друга - мужчина должен знать об облике дракона в ночное время. Отсутствие удивления и упоминанием "правил" в паре приводили к выводу, что он также знал, что случилось с драконом.
И тогда дракон проговорился, о чём она почти забыла.
Дядя.
"О", - сказала Катара, садясь и подтягивая ноги так, чтобы избежать осколков чашки. Она наклонила голову и оперлась локтями на край стола. "Айро, а откуда Вы?"
Улыбка Айро расцвела, подобно восходу солнца. "Хороший вопрос", - сказал он. "Я родился в Королевском городе Кальдера, на острове в столице Народа Огня. Моя семья была… и сейчас очень влиятельная. И очень известная".
Катара подняла бровь. "Могу ли я их знать?" - спросила она, усмехаясь - конечно, она не знала никого из Народа Огня.
"Возможно", - сказал Айро. Он опустил взгляд в свой чай. "В своё время я был очень знаменит, пока не решил, что мой живот важнее моего имени". Он похлопал себя по животу, похоже, довольный собой. "Но всё это уже позади, уже много лет. Я уже рассказывал тебе о своей семье, не так ли?"
"Совсем немного", - сказала Катара, думая о том, что в своих рассказах Айро не упоминал имён.
"Этого достаточно", - сказал Айро со строгой законченностью. "У меня есть брат. Младший брат, очень умный и очень амбициозный. И жестокий, чего я так и не понял, пока не стало слишком поздно. Я покинул свой дом из-за него. Изгнание было лучше, чем быть ещё одной пешкой в его схемах получения власти и признания".
Катара уставилась на него. "Так ты сбежал с драконом?"
"Не все чудовища выглядят как монстры", - сказал Айро. "Некоторые из них слишком похожи на людей".
В памяти Катары всплыл запах дыма - дым на снегу, холодный ветер, бьющий в лицо, когда она направилась на юг, подальше от кораблей Народа Огня. Голос её матери, сильный и уверенный.
Треск пламени в морозном воздухе.
Глухой звук упавшего тела на меха.
"Катара?" прозвучало словно сквозь вату. "Катара, что случилось?"
От толчка она вернулась в своё тело. Слезы накатились на ресницы, и она смахнула их тыльной стороной ладони. "Мне очень жаль".
"Нет, нет, моя дорогая, нет". Айро потянулся к ней, но в последний момент отдёрнул руку. "Я должен извиниться перед тобой. Я не хотел тебя расстраивать".
"Все в порядке." Катара сделала дрожащий вдох. "Я просто... Я знаю, что Вы имеете в виду, говоря о монстрах".
"Я в этом не сомневаюсь", - сказал Айро. В его словах не было снисходительности, только факт и сочувствие. "Я, конечно, никогда не буду давить на тебя рассказать о твоей жизни или твоих несчастьях, и мне жаль, что некоторые из моего народа причинили вред тебе. Это не было ни моим, ни его намерением. У каждого из нас есть свои секреты".
Я знаю, - хотела ответить Катара, но в эту секунду двор потемнел, и дракон спускался по спирали и приземлился на тёмный камень. Это был первый раз, с тех пор, как Катара узнала о его виде в ночное время, и она снова и снова поражалась его массивному телу и красоте, переливам рубина и золота в его чешуе, изящному взмаху рогов над шеей.
"А его секреты", - сказал Айро, настолько тихо, чтобы не услышал никто, кроме Катары, - "хуже, чем у большинства".
***
В эту ночь Катара не позволила шагам приблизиться к её постели. Она поднялась, услышав скрип возле двери - звук, которого ждала всем телом. "Серьёзно?" - спросила она голосом, который обычно применяла для особо глупых планов Сокки. "Ты опять вернулся, чтобы пробраться в мою постель? Разве прошлый раз не научил тебя ничему?" В темноте воцарилась тишина, затем он прочистил горло. "Эм, - сказал он, - ничего страшного?" Катара улыбнулась про себя. Она больше не боялась его, независимо от того, в какой форме он был - её комфорт рядом с драконом распространился и на его человеческую форму, как только она узнала, кто это. Но она всё равно ценила его просьбу к разрешению, даже если это прозвучало слишком поздно. "Предлагаю тебе сделку", - сказала она, подтягивая одеяла к груди, хотя не могла его видеть, и поэтому думала, что он тоже её не видит. Но кто его знает, если он дракон. "Что за сделка?" "Каждую ночь, когда ты будешь спать здесь, ты должен рассказать мне кое-что о себе". Катара прислонилась спиной к резному изголовью, её волосы зацепились за рельефное дерево. "Не то, что нарушает твои дурацкие правила. Просто что-нибудь правдивое". Она услышала его улыбку, когда он сказал: "Договорились". "Хорошо". Удар сердца. "Могу я сначала забраться в кровать?" - спросил он. "Мои ноги замёрзли". "В такую жару?" Катара надулась. "Какая часть тебя может замёрзнуть? Мне кажется, что здесь я умираю всю ночь напролёт. Просто задыхаюсь". "Как драматично." Одеяла зашуршали, а матрас пришёл в движение, когда его вес опустился по другую сторону. "Это тело намного холоднее, чем моё другое. Драконы выделяют гораздо больше тепла, чем люди". Катара снова хотела спросить его, в какой форме он должен был находиться, но это нарушило бы правила, как его, так и её. И если Айро действительно был его дядей, и это не было каким-то уважительным обращением, то это и являлось ответом. Разве что Айро тоже должен был быть драконом. Может быть, Айро был таким же существом, но его облекли в человеческую форму, прокляли... Она встряхнулась. Дракон был прав, она драматизировала. "Ты извергаешь пламя?" - спросила она. Он рассмеялся, грубым и низким звуком, который был человеческим до глубины души. От этого по коже Катары пробежала дрожь, распространившись по горлу, животу и неожиданно опустившись между ног. Что с ней было не так? Катара сдвинула бёдра, чтобы ослабить давление, и ответила: "Ну, я не знаю. Я не дракон". "Я владею магией огня". Он всё ещё смеялся, и никакие ухищрения не могли ослабить его воздействие на Катару. "Драконы были первыми магами огня, ты знала об этом?" "Но ты извергаешь его?" настаивала Катара. Смирившись, он вздохнул. "Да, я извергаю пламя". "Ого." "Если бы я знал, что этого хватит, чтобы произвести на тебя впечатление, всё было бы намного проще". "Ты пытался произвести на меня впечатление?" Он зашёлся кашлем в попытке скрыть свои эмоции, хотя, не видя выражения лица Катара не могла сказать, что это было на самом деле. "Нет. Конечно, нет". "Хм." Катара снова устроилась на кровати, перекатив круглую подушку на более прохладную нижнюю сторону. Шёлк скользнул по её щеке, когда она откинулась назад, лицом к темноте, где был дракон. Его дыхание было ровным, хотя и не медленным. Он всё ещё не спал, как и она. "Так расскажи мне что-нибудь", - сказала Катара. "О себе". "Я только что рассказал". Она закатила глаза, желая, чтобы он мог это видеть. "Это не считается". "Почему?" "Ладно." Она свернулась калачиком, прихватив с собой одеяла. "Ты можешь спать в другом месте. Посмотрим, будет ли мне до этого дело". Низкий стон раздражения, а затем рывок, когда он схватил одеяла и вытащил её из кокона. Его пальцы на секунду коснулись её локтя, когда он откидывал свою половину одеяла назад к себе. Отголоски прикосновения обожгли кожу Катары. "Твоя бабушка была права", - проворчал он. "Она опасна. Я думал, это значит, что ты можешь убить меня своей магией, а не раздражать до смерти". Катара прошипела в ответ. "О да, это я раздражаю. Ты пытаешься нарушить нашу сделку. Просто расскажи мне что-нибудь о себе. Это может быть что-то неважное, если хочешь, просто чтобы ты начал. Завтра вечером ты сможешь рассказать что-то важное". "Значит, завтра будет?" Надежда в его голосе немного растопила её упрямство. "Если ты расскажешь мне что-нибудь сегодня", - сказала она ему. Вздох. А затем долгая пауза. Очень долгая пауза. "Ау?" спросила Катара. "Я думаю." Он звучал разочарованно. "Всё это скучно или запрещено". "Айро рассказывает мне истории, не используя никаких имён", - сказала Катара, надеясь, что это натолкнёт его на мысль. "Думаю, это для того, чтобы я не узнала ничего, кроме истории. Не распространяясь за её пределы. Не то чтобы я могла придумать что-то ещё, знаешь ли. Я просто глупая крестьянка из племени Воды. Я ничего не знаю о внешнем мире, поэтому, что бы ты мне ни рассказал, у меня не будет никакого контекста". "Ты не глупая", - мягко сказал он. "И не крестьянка". Она фыркнула. "Ты тянешь время". "Хорошо." Низкий гул, а затем он сказал: "Я умею играть на рожке Цунги". "Что?" Катара разразилась смехом. Из всего, что она ожидала услышать от него, это было последним в её списке. В её сознании возник образ дракона с рогом на шее, и она рассмеялась. "Спасибо", - сухо сказал он. "Мне очень приятно рассказывать". "Нет, нет, прости". Катара вытерла глаза. "Я не хотела смеяться". "Но ты в любом случае будешь это делать?" Она фыркнула. "Я ожидала чего-то о твоей жизни..." Она запнулась. Слова, до всего этого остававшиеся на её языке, остались невысказанными. Она, конечно, имела в виду именно это, но это было не то, что она должна была сказать ему. Что, если его жизнь была плохой? Если то, что сказал Айро, было хоть каким-то признаком, возможно, детство дракона - если он был человеком - не было безмятежным. Не то чтобы её собственное, конечно, было безоблачным. Но ей бы не хотелось, чтобы кто-то спрашивал её об этом. "Ты сказала, что это может быть нечто глупое", - сказал он как-то непонятно. "Да", - согласилась Катара. "Я не хотела показаться тебе жестокой. Я просто представила, как это бы выглядело". "Откуда ты знаешь?" Теперь в его тон, как прилив, вкралась горечь. "Ты даже не знаешь, как я выгляжу. Ты ничего не можешь себе представить". "А как ты выглядишь?" спросила Катара. "Это не твоё дело". Она сгорбилась и перевернулась. "Может и моё, если ты собираешься продолжать спать в моей постели". Темнота поглотила разговор. Снаружи какое-то ночное насекомое издавало стрекочущий хор. Катара не слишком хорошо разбиралась во флоре и фауне вулканических островов, но жуки всегда раздражали её. Айро говорил ей, что они приносят удачу. Вместо этого Катара хотела проколоть себе барабанные перепонки. "Это нормально?" - спросил дракон. "Что нормально?" "Я. Здесь." Он прочистил горло. "Спать здесь, я имею в виду". "Поздновато спрашивать". Вздох. "Я должен был спросить. Прости. Просто..." "Правила?" "Именно." Катара задумалась, прикусив внутреннюю сторону щеки. "Да", - сказала она. "Всё в порядке. Хотя тебе всё равно придётся платить ответами. Или, по крайней мере, теми, которые ты можешь дать". "Ты серьёзно?" "Конечно. Похоже, что я шучу?" "Поскольку я тебя не вижу", - сказал он тем сухим тоном, который заставил её улыбнуться, - "я буду считать, что нет". Ей стало легче от осознания, что он тоже ничего не видит. Как было бы несправедливо, если бы он мог видеть её, а она его нет. Может быть, когда-нибудь Катара заставит его описать себя, чтобы иметь хоть какой-то образ по ту сторону матраса - сейчас это был просто безликий человек, без черт и знаков, только грубый голос, который делал такие глупые и приятные вещи с ней внутри. Это было то, о чём она определённо никогда ему не расскажет. "Я собираюсь спать", - объявила она. "Если ты хочешь докучать мне ещё больше, тогда делай это утром". Смех, короткий, но искренний. "Спокойной ночи, Катара". При звуке смеха по груди Катары разлилось ещё больше тепла. Она скрестила ноги и сосредоточилась на том, чтобы заснуть. Конечно, не на чём-то другом. Ни на чём другом.***
"Катара?" Девушка открыла глаза, и перед ней предстало бесконечная синева неба. Жар солнца немного убавляла вода снизу, хотя лицо всё ещё горело. Ощущения были потрясающими. Она начинала понимать всю одержимость Айро и дракона солнцем. К счастью, смуглая кожа присуща жителям племени Воды не давала ей сгореть до красноты, но Айро постоянно мазал ей лицо каким-то травяным отваром, когда она шла купаться. "Катара", - снова сказал дракон, сонный и довольный. "Ты уснула?" "Нет". Катара перевернулась и погрузился в воду, ударившись животом о спину дракона. Он лежал на мелководье, или на том, что для него считалось таковым - там, где края волн слегка омывали его спину. Пряди из его гривы касались рук Катары, лежавшей на его спине, - она была в безопасности и не боялась, что её смоет в море. Дракон зевнул, повернув к ней голову на своей длинной, похожей на змеиную, шее. "Ты спала?" Катара зевнула. "Есть один жуткий человек, который пробирается в мою постель и настойчиво рассказывает мне о своих музыкальных достижениях. Он не даёт мне спать". Дракон выдохнул небольшое облако раскалённого жара на поверхность океана. От волн поднялся пар. На секунду его светящиеся глаза окинули океан, словно выискивая врагов, но затем он перевёл взгляд на неё. Его взгляд стал нервозным. Длинные усы на его морде поднялись в воздух, закручиваясь от несуществующего ветерка. Катара поняла, что впервые заговорила с ним о его ночных визитах днём. Сердце её заколотилось, когда она села, внезапно забеспокоившись, что всё это время она ошибалась, что дракон и человек - разные люди. Неужели её обманули. Это была какая-то огромная афёра. "Он, кажется, надоедает", - сказал дракон. В его тоне промелькнуло издевательское веселье, противоречащее беспокойству. "Почему ты его не выгнала?" Катара пожала плечами и покраснела. Чтобы скрыть это, она легла на спину, позволяя своим волосам переплестись с гривой дракона в потоке волн. "Я не знаю", - сказала она. "Может быть, мне его жалко. Может быть, мне здесь одиноко". "Правда?" Огромная собакоподобная голова повернулась к ней, закрывая солнце и создавая одну большую тень. "Я не хочу, чтобы тебе было одиноко". "Я в порядке", - солгала Катара, ради него. "Пожалуйста, не надо". "Не надо?" Это уже не успокаивало. Катара соскользнула со спины дракона в океан, опустившись прямо на песчаное дно. Её волосы колыхались вокруг, как клубок темных, холодных водорослей в тёплой тропической прозрачной воде, будто не из мира сего. Прямо как Катара. Девушка с континента льда и снега не должна жить в местах, полных солнца и огня. Может, это место идеально подходило дракону, но она чувствовала себя нежным пересаженным цветком, увядающим от жары, корни которого сохнут в засушливой земле. Но Катара не собиралась говорить об этом дракону. С одной стороны, он был добр и дал ей всё, о чём она просила. Он приютил её, одел, дал ей знания и силу в виде свитков магии воды. Он защищал её и обеспечивал её племя. Хоть он был грубым и неловким, но под всем этим скрывался приятный характер. Она не хотела обременять его своей печалью. Вода двигалась вокруг девушки неестественными потоками. Огромное тело дракона опустилось на песок вокруг неё, его голова погрузилась под воду, в поиске девушки. Катара не хотела, чтобы её нашли. Она раскинула руки ладонями вверх и подняла их к небу. Уверенность и практика придали этому движению силу, и вода последовала за её руками, поднимая её вверх, обволакивая живот и грудь, как одеяло. Когда она вынырнула на поверхность, вода отступила от её лица, и она сделала длинный вдох. Она осталась неподвижной на гребне своей волны, вглядываясь в ровный горизонт. Под ней закружилась тёмная фигура дракона, похожего на морское чудовище. Катара развела руки перед грудью, и вода закружилась вместе с ними, образовав струю, которая подняла её в небо. Она повернулась на юг и вгляделась, пытаясь увидеть дом, который был слишком далеко, чтобы до него дотянуться, а тем более увидеть. Она отпустила воду и упала, как камень, в океан. С высоты десяти футов сильный и болезненный удар пришёлся по спине. Дыхание вырвалось из неё, и она закрыла глаза, лишённая воздуха, не обращая на это внимания. Невесомо покачиваясь в океане, Катара позволила нескольким слезам выйти, каждая из которых содержала в себе целые океаны соли и боли. Она снова всплыла на поверхность, замёрзшая и дрожащая. Дракон открыл пасть, но Катара встала. Вода стекала по её спине и плечам. "Я собираюсь обратно", - сказала она. Её зубы начали стучать. Дракон кивнул, но не последовал за ней, пока она выбиралась из воды на берег. Черный песок прилипал к её босым ногам, проникая между пальцами и натирая кожу. "Катара!" Она повернулась. Дракон наклонил голову. "Твоя магия впечатляет", - тихо сказал он. "У тебя очень хорошо получается. Мне придётся найти тебе ещё несколько свитков, или ты будешь придумывать свои собственные приёмы". Катара криво усмехнулась. "Не успеешь оглянуться, как будешь звать меня Мастер Катара", - пошутила она и отвернулась, пока слёзы, скрывавшиеся в её глазах, не покатились по лицу, присоединяясь к дорожкам соли, стекавшим с волос.***
Однажды ночью дракон произнёс: "Моя мать умерла". Катара замерла, холод пробежал по ней при этих словах. Её руки сжались на бёдрах, болезненно впиваясь в кожу. Она не знала, что ему ответить, но понимала, что молчать тоже не стоит. Или стоит. Она не знала. Прежде она не рассказывала никому о своей матери, так почему она должна была знать, как реагировать? Вместо того чтобы что-то предпринять, она молчала. "Когда я был маленьким", - тихо сказал он. "Она отравила моего деда, и за это её убили". Теперь Катара совсем не знала, как реагировать. Его мать убила его деда? Но дракон не выглядел расстроенным ни её смертью, ни смертью его деда. Он преподнёс это так, словно это был простой факт из жизни, хотя трудно было сказать, был ли он всеобщим или принадлежал только его семье. И она не могла спросить. "Мне жаль", - сказала она. Он вздохнул, став похожим на маленького мальчика, а не на мужчину или монстра. "Всё нормально. Это было очень давно". Катара прикусила губу. Смерть её собственной матери тоже была очень давно, но она бы точно никому не сказала, что "всё нормально". Это было что угодно, но точно не нормально, и это осталось с ней, как раскалённый нож в сердце. Во сне она всё ещё чувствовала запах дыма и тошнотворную вонь горящей плоти. В одном глазу образовалась слеза и потекла по виску, попадая в ухо. Девушка перевернулась, вытирая лицо о подушку. "Лучше бы она этого не делала", - сказал дракон. Лучше бы не умерла или не убивала? Ещё один вопрос, о котором Катара не могла спросить. Это была его боль, и Катара не собиралась заставлять его переживать её по своей прихоти. Это было нечестно. Точно так же она не хотела упоминать свою собственную мать и пытаться увести разговор в сторону. "Ты скучаешь по ней?" - спросила она. "Да". Голос дракона упал до шепотного рычания, в котором было столько злости, что на секунду Катара задержала дыхание. Он сглотнул, в темноте звук был оглушительным и протяжным. "Да", - сказал он снова, и на этот раз в его голосе была грусть, нормальная эмоция для данной ситуации. "Я скучаю по ней каждый день. Мне было тяжело расти без неё". Катара кивнула, зная, что он не может её видеть, и радуясь этому. "Ты скучаешь по своей матери?" - спросил он. Она села, потрясённая. "Откуда ты знаешь?" Низкий смех, все ещё грустный. Не обычная усмешка, а что-то усталое и личное. "Твой брат сказал мне". Катара иногда забывала, что отсутствие дракона часто было вызвано визитами в гости к её семье. Она уставилась на то место в своей кровати, где лежал дракон, раскрыв рот, но ничего не увидела. "Сокка разговаривает с тобой?" "Он много говорит". Дракон снова засмеялся. "Его шутки ужасны. Неужели тебе пришлось постоянно расти среди этого? Мне так жаль. Удивительно, что ты его не задушила". Катара согласилась, но сейчас это было не главное. "Зачем он тебе это рассказал?" - потребовала она, уже обдумывая формулировку очень серьёзного письма своему брату-идиоту, в котором она подробно объяснит, почему он не должен рассказывать секреты большим страшным драконам. Особенно если это были и её секреты тоже. "Он жаловался, что без твоих материнских подсказок ему труднее выполнять работу по дому", - сказал дракон. "Я спросил, почему ваша настоящая мать не делает этого". Его голос наполнила тьма, ещё более чёрная, чем окружающая их ночь. "Он сказал, что солдаты Народа Огня убили её, когда вы были маленькими. После этого ты заботилась о нём. Должно быть, это было тяжело". "Это так", - прошептала Катара. "Но не из-за Сокки". "Тебе тоже следовало дать возможность погоревать", - сказал дракон. Одеяла сдвинулись, и Катара представила, как он приподнялся на локте, чтобы наблюдать за ней, хотя он ничего не мог видеть - по крайней мере, она надеялась, что не мог. "Вместо того, чтобы заботиться о ком-то старше себя, кто должен был заботиться о тебе". Катара фыркнула. "Сокка не может ни о ком заботиться", - сказала она. "Ему девятнадцать, а он до сих пор не может завязать себе сапоги утром без сторонней помощи". Она покачала головой и ласково сказала: "Идиот". Дракон рассмеялся. "Да", - сказала Катара, погрустнев. "Я скучаю по своей матери. Постоянно". Одеяла зашуршали опять, и что-то осторожно коснулось запястья Катары. Она вздрогнула, но тут же на руку девушки легла ладонь, тёплая и мозолистая, прижатая к нежной тыльной стороне. Катара вздрогнула. Дракон не прикасался к ней в человеческом облике с того дня, как она узнала, что - кто - был в её постели. Он держался на достаточном расстоянии, всегда позволяя ей сделать любое движение, принимая прикосновения и ласку в своей драконьей форме только тогда, когда она позволяла это. Его пальцы сплелись с её собственными, опускаясь между ними так, словно это было самой естественной вещью на свете. Твёрдые мозоли тёрлись о костяшки на её пальцах. Ей стало интересно, от чего это. Какую тяжёлую работу он выполнял в этой жизни или, может быть, в той, до того, как стал оборотнем-монстром, прячась на острове? Или кем бы он ни был. Катара повернула руку так, чтобы её ладонь прижалась к его ладони, и переплела свои более холодные и пухлые пальцы с его длинными. Она сжала один раз. Он сжал в ответ. Она заснула с его рукой в собственной ладони, ощущая наэлектризованность от прикосновения. Её сны стали удивительными и жаркими, наполненными звуками его смеха и лаской его рук.***
Дракон протянул голову на крыльцо Катары, просунув нос между двумя колоннами. Она подняла голову, глядя, как он отрезает её от источника света. "Что тебе нужно?" "Ну и злюка же ты". Чешуйчатая плоть вокруг его рта оттянулась назад в полунасмешке. "Я хотел посмотреть, что ты делаешь". "Ты мне мешаешь". Катара подняла ткань, свисающую с её рук, пытаясь увидеть, что она делает. "Это нелёгкое дело, а ты загораживаешь весь свет. Если я проткну себе палец, я буду винить тебя". Ворча, дракон убрал голову и повернулся в другую сторону, где его огромное тело не закрывало солнце. Катара уселась обратно, снова подняв иглу. "Что это?" - спросил дракон. Катара протянула длинный кусок шкуры, держа иголку и нитку из тюленьих кишок в стороне. "Отделка бисером", - сказала она, представляя дракону замысловатые узоры из китовой кости и тёмного морского камня. "Мой народ делает это для наших церемониальных одеяний и для украшения. Моя мать и бабушка научили меня, когда я была маленькой". "Ты привезла это с собой?" Дракон прищурил один огромный глаз на кусок, разложенный на коленях и руках Катары. "Из чего ты делаешь бусы?" "Из костей животных". Катара указала на часть белых бусин в форме восьмиконечной звезды. "Темно-синие - это камень, найденный во льдах, а розовые - раковины улиток. Раньше мы обменивали их на стеклянные бусы из Земного царства, но в последнее время торговля идёт не очень хорошо". Она вздохнула. "Когда мой отец и другие воины были дома, они делали бусы из серебряной проволоки. Но они у нас давно закончились. Теперь это только те, которые мы с бабушкой можем сделать сами". "Это прекрасно", - сказал дракон. Катара покраснела и откинула волосы с лица. "Да ничего", - быстро сказала она. "Просто нужно чем-то занять руки и ум". "И что ты будешь с ним делать?" Дракон вытащил свою голову из тесного проёма крыльца Катары, стараясь не зацепиться рогами за черепичную крышу. Он расположил витки своего тела во дворе так, чтобы можно было лечь и опереться головой на ступеньки, чтобы поговорить с ней - их глаза все ещё были на одном уровне. Катара посмотрела на ремешок у себя на коленях. "Это для Сокки", - сказала она. "Я делаю ему такой каждый год на день рождения. Когда я закончу, я приделаю ремешок с обоих концов, и он сможет использовать его как пояс или чехол для своего бумеранга". Она вздохнула. "Жаль только, что у меня нет золотых бусин для полосок здесь и здесь". Дракон хмыкнул, звук был настолько громким и глубоким, что напоминал сдвиг горных пород. Катара подняла глаза, но на его лице не было ничего, что могло бы объяснить этот звук. Вместо этого его глаза пробежались по её одежде - те же красные шелка, тот же вырез, который показывал гораздо больше живота и рёбер, чем ей было удобно. "Ты умеешь шить?" - спросил он. "Конечно". Катара посмотрела на него вопросительно, почти обиженно. "Как, по-твоему, я одевала себя в течение, ну, не знаю, последних десяти лет своей жизни?" Дракон закатил глаза, что казалось ниже его достоинства, но в то же время было вполне уместно на его лице. "Определенно, злюка", - сказал он, поднялся на ноги и зашагал через двор в свой собственный большой, затенённый дом. Катара проворчала про себя и снова сосредоточилась на вышивке бисером, прячась от жаркого летнего солнца до вечера, когда она могла спокойно и с относительным комфортом практиковать свою магию. Дракон улетел на два дня - время, в течение которого кровать Катары казалась странно одинокой. Когда он вернулся, то принёс обычные ящики с продуктами и чаем для Айро, но на ступеньках перед домом Катары появились два странных, новых ящика. "Что это?" - спросила она Айро, который подавал завтрак. "Это для тебя". Его круглое лицо сложилось в улыбке. "Открой их". В первой коробке, самой большой из двух, лежали рулоны ткани всех цветов, кроме красного: бледно-голубой шёлк, похожий на летний лёд, толстая золотая парча, расшитая оранжевыми бабочками, простой сиреневый и белый хлопок. Катара ахнула, проведя по ним пальцами. Каждый из них должно быть стоит целое состояние, а всё сразу? Она даже представить себе не могла, сколько бы они стоили. К ним прилагалась упаковка шёлковых ниток, которые Катара смутно помнила с детства. В другой коробке лежали стеклянные бусины всех цветов радуги. Катара закрыла рот обеими руками. Яркие стеклянные бусинки сверкали в лучах летнего солнца, расплываясь в потоке слёз счастья. Она оглядела двор в поисках дракона, как будто он мог где-то спрятаться, но его, конечно же, не было. "Они тебе нравятся?" спросил Айро. Катара сглотнула комок в горле. "Они превосходны", - прошептала она.