
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Элементы романтики
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Драки
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания жестокости
Юмор
Ревность
Временная смерть персонажа
Вымышленные существа
Элементы ужасов
Плен
Борьба за отношения
Стёб
Вымышленная география
Темное фэнтези
Расставание
Пираты
Моря / Океаны
Борьба за справедливость
Вне закона
Описание
Пиратское AU
—Ты не собираешься мне отвечать? Я спросил, как тебя зовут? – Пират смотрел одним глазом на парня, что подобрала его команда. Юноша отрицательно покачал головой, не собираясь отвечать. – Хах, тогда сиди тут. Без еды и воды. Посмотрим, как долго ты сможешь продержаться. А у меня терпения много, я подожду. Но вот насчёт тебя не уверен.
Примечания
Коллажи по фанфику, полностью передающие его атмосферу:
https://pin.it/2Jzd6Qc
https://pin.it/tIIqSnM
https://pin.it/3FggldP
Между двух огней
22 июля 2022, 10:44
Четыре месяца спустя
Чжань стоял у руля корабля, внимательно смотря перед собой. Эти четыре месяца прошли словно в тумане. Вначале команда была в ужасном шоке. Все были очень взволнованы тем, что капитан не вернулся с острова демонессы. Потом же Цзияну пришлось всё объяснить. Теперь на корабле каждый знал, кем является Чжань и как его зовут. Конечно, это вызвало много ссор. —Почему ты не дашь мне прикончить его?! — Цзыи гневно смотрела на Цзияна, который закрывал дворянина собой. — Почему я не могу сделать то, что должна?! —Нельзя. Как ты не понимаешь? Разве можешь ты посягать на то, что капитан так любит? Тем более это совершенно не односторонняя связь. Цзыи усмехнулась и закатила глаза. —Разве этот мальчик не в силах спасти капитана? — Подала голос Сюань Лу. За шесть месяцев её нога пришла в прежнее состояние. Несмотря на то, что она заметно хромала, девушка выглядела всё так же великолепно. Дорогие кольца из серебра, драгоценное ожерелье на тонкой шее, кожаные сапожки, и горделивый взгляд. Пиратам казалось, что после случая с Биллом, девушка стала ещё свирепей и краше. Любимая сабля, которая всегда была с ней, сейчас была вынута из ножн, будто готовая вступить в бой в любую секунду. — По твоим словам, Цзиян, человек из королевской семьи может снять проклятье. —Да, может. И у него это получится, только нужно время. — Цзыи фыркнула и обратилась к Чжаню: —Так уж и быть, я не убью тебя. Но если не спасёшь капитана, можешь попрощаться с жизнью. —"Мне она будет не нужна, если с Ибо что-то случится», — подумал Чжань, лишь кивая пиратке. С того момента все четыре месяца команда пыталась вернуть Ибо. Они возвращались на остров демонессы много раз, но, к великому сожалению, женщина наложила заклятие, которое не давало пиратам ступить на берег. Магическое поле, с которым они не могли справиться. Но несмотря на это, они постоянно приплывали, чтобы попытать удачу. За эти четыре месяца они несколько раз вернулись на новый остров пиратов. Джексон с Крисом хорошо постарались и новая штаб-квартира братства пиратов почти ничем не отличалась от старой в плане качества. Людей, конечно, было намного меньше, но и те, что были, работали усердно. Капитаны были шокированы известием об Ибо, поэтому предложили команде Чëрной Вдовы любую помощь, которая могла им понадобиться. Цзиян, который временно являлся капитаном, был очень им благодарен. Также он навестил на острове Иринку и старушку. С этими людьми были связаны одновременно хорошие и плохие воспоминания для Цзияна, которые он хранил глубоко в сердце. Увидеть их было невероятно приятно. Цзиян. Чжань ни с кем не чувствовал себя так спокойно, как с ним. Несмотря на то, что дворянину часто снились кошмары, мучавшие его, и что он ходил всё время осунувшийся, Цзиян взялся за него основательно, подбадривая любыми способами. —Он не простой человек, а пират. Ты слышишь меня? Это были вынужденные меры. Ибо больше всего на свете боится навредить тебе и нам, поэтому он и ушёл. Время пройдёт и он вернётся. Обязательно. — Чжань, лежащий на кровати капитана, лишь кивнул. Только когда он спал на кровати Ибо, вдыхая любимый запах, ему не снились кошмары. Целыми днями он проводил в каюте капитана, изучая каждую кромку комнаты, чтобы лучше узнать Ибо. Много книг на самых разных языках, оружие, которое было воистину очень дорогим, карты, множество карт, разные шляпы, одна краше другой, и всего одна наглазная повязка. —Я доверяю тебе. Я просто буду ждать. Надеюсь, ты хорошо ешь и спишь, надеюсь ты не изнуряешь себя и не винишь. — Глядя на небольшую чëрную шляпу, шëпотом говорил Чжань. Хоть и на сердце у дворянина было неспокойно, но он держался. Цзиян был отличным капитаном. Он спокойно мог собрать команду, а Цзыи всегда помогала ему, если плотники не слушались. Чжань стал на корабле совсем, как свой. Пираты видели его состояние и отношение к капитану, поэтому старались взбодрить дворянина. Сейчас, когда Чжань стоял за рулём корабля, они отправлялись в необычное место. Лес эльфов. Это был запасной план Цзияна. Решив, что хватит ждать, он предложил обратиться за помощью к эльфам. Их магическая сила могла разрушить поле, что создала демонесса. Конечно, им придётся заплатить какую-то цену, но пиратов это совершенно не волновало. Они могли достать любую вещь, которая могла приглядеться эльфам. —Чжань, мы почти на месте. — Цзиян сосредоточенно смотрел на лес, простирающийся на острове. —"Как давно меня тут не было. Навевает разные воспоминания», — Цзиян хмыкнул. К нему подошла Цзыи, видно тоже встревоженная посещением этого места. —Ты понимаешь, что сейчас всё будет не так, как одиннадцать лет назад? —Конечно. Тогда за почти два года нашего пребывания в доме Себастьяна нас ни один эльф не потревожил. Сейчас же они стали намного более жадными и злобными. Не потерпят нахождения чужаков на их землях. Но мы преследуем благие намерения, так что думаю всё будет хорошо. Цзыи кивнула ему, немного успокоившись.***
Девять пиратов и принц сошли с корабля. Фаньсин настороженно взял Пэйсиня за руку, вводя того в смущение. Но сам старший боцман был серьёзен. Он прекрасно знал, что во владениях эльфов нельзя терять бдительности. —Ну что ж, идёмте сразу через лес ко дворцу. У нас нет времени любоваться пейзажами. — Цзыи с Цзияном шли впереди. Пэйсинь покрепче сжав руку Фаньсиня, спросил: —Как думаешь, почему капитан так поступил? — Старший боцман перевёл взгляд на парня. —Ты опечален тем, что он ничего нам не сказал? Понимаю, это неприятно, но капитан хочет уберечь нас. Он беспокоится. Тебе ли не знать, как сильно он может волноваться, когда дело касается нас. Или в особенности тебя. — Пэйсинь задумчиво кивнул и через пару минут снова проговорил: —В последние месяцы, когда капитан ещё был с нами, ты навещал его чаще остальных. —Что, ревнуешь? — Фаньсин ехидно улыбнулся. —С чего ты взял, что я должен ревновать к тебе? — Пэйсинь переплëл их пальцы, пуская по телу старшего боцмана табун мурашек. —А с чего ты взял, что я имею в виду себя? — Ответил вопросом на вопрос Фань. — Я вообще-то говорил про Ибо. Пэйсинь сначала удивлённо посмотрел на довольного Фаньсиня, потом смущённо отвёл взгляд. —Идиот. — Младший боцман пошёл вперёд, но Фаньсин неожиданно резко притянул к себе. Всего в метре от них в дерево вонзилась стрела. Пираты быстро подошли, Пэйсинь удивлённо смотрел на старшего боцмана. —Аккуратнее. С тобой всё хорошо? — Фаньсин оглядел всего парня с ног до головы, чтобы убедиться, что тот не ранен. —Да, спасибо. — Пэйсинь улыбнулся. —Откуда стрела?! — Сюань Лу огляделась вокруг. В мгновение ока их окружили эльфы со стрелами в руках. —Так, так, так. Какая неожиданность. Жалкие пиратишки решили нарушить наш покой. — Эльф опустил лук и внимательно оглядел чужаков. Цзиян поднял руки и проговорил: —Мы целенаправленно пришли к вашей королеве. Мы пираты с Чëрной Вдовы. — Услышав последнее предложение эльфы переглянулись. Они схватили пиратов и повели в замок. Лесные эльфы жили только на этом огромном материке. Все могучие леса были в их распоряжение. Обычные эльфы жили в милых домишках на деревьях, королевская семья и многие солдаты жили во дворце, который находился в самом центре леса. Пиратов подгоняли, совсем с ними не церемонясь. Чжань смотрел на огромный дворец, поражающий своим убранством. Охрана возле входа презрительно смотрела на пиратов. —Мы должны отвести их к королю. Оповестите Его Высочество. Один из эльфов кивнул и скрылся за дверями замка. Цзиян переглянулся с Чжанем. Солдат совсем скоро вернулся. —Сдайте всё оружие. Только без него вы сможете войти. Цзиян первым подошёл к эльфу и отдал меч. —Это всё. — За ним и остальные пираты начали отдавать своё оружие. Когда очередь дошла до Сюань Лу, пришлось довольно долго подождать, пока она отдаст все свои дротики, метательные звëзды, любимую саблю и маленькие кортики. —Следите за этим внимательно. Одна сабля стоит дороже всех ваших мечей. Украла у одного генерала. — Девушка подмигнула солдатам и прошла в замок. Пиратов дальше вели по лестнице. Внутри замок был полностью вымощен плитками белоснежного цвета. Длинная закрученная лестница вела к покоям королевской семьи. Чжань вëл рукой по перилам, на которых были развешены розовые благоухающие цветы. Когда пираты вошли в большой зал, на золотых тронах сидели король с королевой. Эльфийка была одета в длинное платье небесного цвета. На голове её красовалась небольшая диадема, усыпанная сапфирами. Русые длинные волосы ниспадали на плечи. Мужчина, что держал руку жены в своей руке, нахмурив брови, смотрел на вошедших гостей. —Здравствуйте, достопочтенные гости. Не ожидал увидеть команду великого Ван Ибо в своих владениях. Только вот самого капитана я не вижу. — Непонимающе проговорил эльф. Цзиян коротко поклонился и заговорил: —Мы из-за этого и пришли к вам. Мы бы хотели попросить помощи у королевы эльфов. Нам известно, что Еë Величество весьма сильная белая ведьма и, наверняка, справится с магическим полем одной демонессы. — Цзиян говорил очень вежливо и учтиво, что сильно понравилось королю и королеве. —Неужели Ван Ибо в опасности? — Взволнованно спросила эльфийка. —Можно сказать и так. —Вы ведь понимаете, что за помощь придётся заплатить высокую цену? — Поинтересовался король. —Мы готовы заплатить всё, что угодно. — Вдруг проговорила Цзыи. Она также поклонилась и продолжила: —В нашем распоряжении есть много разных довольно дорогих вещей. Либо король и королева сами могут сказать, чего желают. И мы обязательно принесëм вам это. —А если это будет не вещь, а, к примеру, услуга? — Спросил король, вдруг оживляясь. —"Значит у вас есть что-то, что вы выполнить не в состоянии, раз хотите попросить нас об услуге», — радостно подумал Цзиян. —Мы постараемся приложить все усилия, чтобы выполнить вашу просьбу в обмен на помощь. — Проговорила Цзыи. Король с королевой переглянулись. Видно было, что их правда что-то беспокоит. В зал вошёл эльф в доспехах. Тот самый, что и нашёл пиратов в лесу. Его длинные светлые волосы были собраны в небрежный пучок. Взгляд строгих и недовольных глаз был направлен на пиратов. —Это генерал нашей армии. Саэрос, подойти к нам, нам необходимо кое-что обсудить. — Молодой эльф подошёл к трону короля, начав о чём-то перешëптываться с ним. Королева же скучающе наблюдала за пиратами. Цзиян отошёл подальше, собирая команду возле себя. —Они помогут нам? —Надеюсь, что да. Они хотят, чтобы мы что-то сделали для них. —Получится ли? — Неуверенно спросил Чжочэн. —Мы попытаемся. Цзиян взглянул на молодого эльфа, который был чем-то явно недоволен. Они говорили на эльфийском, поэтому квартирмейстер ничего не мог понять. —Но Ваше Высочество! Нельзя давать этим мерзавцам заниматься таким важным делом! Вы их видели? — Саэрос указал на пиратов, специально говоря на понятном для них языке. —Эм, спасибо. Мы всё услышали, очень приятно. — Саркастически проговорил Хайкуань. Эльф лишь хмыкнул и посмотрел на короля. —Они могут сделать то, что твоя армия пока сделать не может. Посвяти их в дело прямо сейчас. — Молодой генерал закатил глаза, но всё же заговорил, обращаясь к пиратам: —Ваша задача в том, чтобы поймать непонятных наëмников, которые бесчинствуют на наших землях. Они очень опасны, нападают только по ночам. —Кто они такие и что сделали? —Мы не знаем, кто они. Они скрываются в ночи. Мы знаем только, что они быстрые и ловкие. Они украли у нас много запасов еды и разорили наши поля. —Если поймаете их, то королева поможет вам. — Проговорил король, в глубине души надеясь на помощь. —Хорошо, мы постараемся помочь. — Цзиян кивнул им. —Прекрасно. Сегодня вечером во дворце званый ужин, мы хотим видеть вас на нём. Но, к сожалению, на время выполнения задания одного из ваших людей Саэрос заберёт, чтобы мы были уверены в том, что вы нас не обманите. —Хах, вы смеëтесь? Мы ведь сами пришли к вам! Это абсурд. — Цзиян сразу воспротивился, вспоминая, что случилось в прошлый раз, когда его самого оставили в Тихой Гавани. Пират невольно дотронулся до шеи, на которой красовалась татуировка бабочки, закрывающая шрамы. —Простите пожалуйста, но вы ведь пираты. Кто может нас заверить, что вы сами не пришли сюда, чтобы украсть что-либо? Ваш человек будет жить в прекрасных условиях. Это будет сделано для того, чтобы вы случайно не сбежали, струсив. Вы сказали, что решите любую проблему, так давайте же. Решайте. А сейчас мои слуги дадут вам новую одежду и предоставят ванну. Пираты обречённо кивнули. Цзиян думал о том, с чем им придётся столкнуться. —"Кому хватит смелости посягать на владения эльфов? Это, наверняка, очень безумные создания. Они люди или какие-то магические существа? Ох, Ибо, сколько херни нам ещё нужно пережить, чтобы жить спокойно?», — Цзиян мылся в большой удобной ванной, размышляя о ближайшем будущем. На вечере пираты сидели, ожидая много вкусной еды. За столами сидели другие эльфы, которые глядели на пиратов, как на какую-то диковинку. —Даже на кладбище веселее. — Мрачно проговорил Хайкуань, посмотрев на эльфиек, которые играли на арфах. Чжочэн зевнул, подперев подбородок рукой. —Да уж, засну сейчас. Когда еду принесут? Я голодный. — Чжочэн аккуратно положил голову на плечо Куаня. Когда принесли еду, пираты переглянулись. —Не понял. Это шутка? —Что это за чертовщина? —Они что, прикольнуться решили? —Где мясо? На столе лежали разные блюда, но мясных продуктов здесь совершенно не имелось. Именно это и ввело пиратов в ступор. Чжань хихикнул и проговорил: —Глупыши, вы разве не знаете, что каждый эльф держит священный обет? Они не употребляют мясо ни в каком виде. Вегетарианство практикуется в их жизни уже много-много тысячелетий. — Чжань улыбнулся пиратам и начал спокойно есть. —Чего? Реально? Они никогда мяса не ели? Нифига себе. Как они живут тогда? Понятно почему такие бледные и худые. — Хайкуань скептически оглядел еду на столе и принялся медленно есть. Пэйсинь хмыкнул и сейчас же принялся кормить Фаньсиня. Тот удивлённо раскрыл рот. —Вкусно? —Мм, — Фань закивал, улыбаясь. Чжань наблюдал за каждым пиратом за столом, непроизвольно улыбка появилась на его лице. Сюань Лу болтала с Хаосюанем, говоря о разном оружие. Го Чэн вместе с Цзияном обсуждали дальнейшие действия. Боцманы кормили друг друга. Плотники снова спорили, а Цзыи пыталась их успокоить. —"Какие же вы все чудесные. Как хорошо, что я повстречал вас. Вы придаëте мне столько сил», — Чжань улыбнулся своим мыслям и продолжил есть. Этой же ночью Цзиян стоял перед пиратами, собираясь в поход. Саэрос хотел пойти с ними и предоставить своих солдат, но Цзиян решительно отказался. Он хотел, чтобы команда сама работала. Эльфы уже пытались поймать разбойников, но у них не получилось, так теперь пираты сами попробуют. За это им и собирались помочь в решении проблемы с магическим полем. —Все своë оружие забрали? — Пираты кивнули. — Нам придётся решить кому надо остаться. —Я могу. — Сказал Чжань. — Почему бы и нет? —Я хотел сам остаться. — Цзиян нахмурился. —Ты? Остаться? Только тебе и под силу поймать тех ночных охотников. А я особо вам не помощник, поэтому и могу остаться. —Я тоже останусь. — Цзыи подняла руку. —Эм, Цзыи, — Цзиян непонимающе смотрел на девушку. Она быстро к нему подошла и проговорила на ухо: —Ты забыл, что в прошлый раз случилось, когда один из нас остался? Я останусь с ним, чтобы проследить и быть рядом. Вы сами прекрасно справитесь. Я не доверяю эльфам и останусь с ним. —Ладно, хорошо. Раз Чжань останется, то и Цзыи тоже. Все остальные идут со мной. — Цзиян помахал принцу и пиратке, и они вышли из замка. Саэрос полностью описал те места, где чаще всего буйствовали непонятные разбойники. —Нам придётся разделиться, так как мест, которые мы должны обойти довольно много. Я, Хаосюань и Го Чэн пойдëм на запад, в лес яблочных деревьев. Именно в садах эльфов охотники чаще всего промышляли. Пэйсинь и Фаньсин пойдëте на восток, на пшеничные поля эльфов. А вы, три оболтуса, — Цзиян указал на Хайкуаня, Чжочэна и Сюань Лу, — идëте на север, на кладбище эльфов. Эти охотники настолько долбанулись, что начали расхищать гробницы, ведь там запрятаны драгоценности. —Клад......кладбище? — Хайкуань настороженно огляделся. — Ночью? Да ещё и с какими-то злыми духами бороться? —Ой, Куань, не говори, что тебе страшно. — Цзиян усмехнулся. — Так, всё! Расходимся. Будьте ужасно осторожными. Удачи. Пираты кивнули и разошлись. Цзиян с Хаосюанем и Го Чэном быстро дошли до нужного места. Сюань сорвал одно яблоко с дерева, откусив кусочек. —Сладкое. Будешь? —Неа, больше кислые люблю. — Цзиян держал на готове свою рапиру, стараясь быть очень внимательным. В руках Го Чэна горел факел, который освещал им путь. —Как думаешь, они появятся сегодня? — Цзиян пожал плечами. —Без понятия. Если хотя бы одного поймаем, то будет хорошо. —Идём дальше.***
Плотники вместе с Лу шли по длинной дороге, которая вела к большому кладбищу. —Сразу говорю, если какой-то мертвец встанет из гроба, я убегу. — Хайкуань говорил довольно серьёзным тоном. Чжочэн хмыкнул и проговорил: —Не успеешь, я убегу первым. —Эх, мальчики, — Лу легонько ударила обоих в живот, заставляя тех чуть сморщиться, — даже индюку понятно, что я убегу первой. Только сверкающие пяточки мои и увидите. —Хах, ты? — Саркастически спросил Чжочэн. — Хромоножка ты наша, куда тебе? —Хах, милый мой, — девушка взяла Чжочэна за ухо, — понесёшь на руках, если со мной случится что. Понял? —Ай, ай, ай! Понял, я понял! Отпусти! Больно же! Куань, скажи ей! — Чжочэн пытался убрать руку девушки. —Лу, от муженька ручонки убери. — Пиратка сморщила нос и щëлкнула Куаня по носу, отходя от плотников. Девушка подошла к калитке и перепрыгнула через неё, оказавшись среди могильных камней. Плотники также перелезли. —Вот мы и тут. Идёмте. Лу забрала факел из рук Чжочэна и пошла первой. Девушка, еле заметно хромая, осматривала могилы и надписи на них. —Вон, смотрите. Гроб вырыт и открыт. — Хайкуань указал на раскопанный гроб впереди. —Знаете же, что когда мертвеца беспокоят, его душа приходит в бешенство и начинает бесчинства? — Специально делая серьёзный голос, проговорила девушка. —"Сейчас напугаю их до усрачки и поржу», — Лу усмехнулась своим мыслям. —Ты же шутишь? Это же всё басни. — Пытаясь выглядеть убедительно, пробормотал Хайкуань. —Ничуть. Будьте на чеку. — Лу посветила в гроб, обнаружив там труп эльфа. Как только плотники приблизились, девушка закричала, пугая их. —Вот сука! Мачту тебе в зад, Лу! —Греметь тебе вечность якорями, Хромоножка чëртова! — Куань отлетел от гроба на пару метров. Девушка начала смеяться. —Что, маленькие мальчики испугались? А ну! Яйца в руки и пошли дальше! Остолопы! — Лу ударила их по головам и те пошли дальше, осматривая могилы. Девушка же дотронулась до мёртвого эльфа, обнаружив, что на нём нет ни ожерелья, ни колец. —"Обокрали полностью. Разве не боятся они, что могут навлечь беду на себя? Ну ничего, я уйти вам не дам». Тут плотники позвали девушку. —Эй, Хромоножка, смотри, что мы нашли! — Девушка быстро подошла к плотникам. —Смотри, эта гробница только-только была разгромлена. Буквально день назад. — Хайкуань дотронулся до мокрой земли. —Да уж. Весело тут у них. — Девушка хмыкнула. — Что делать будем? —Ждать всю ночь. Если появятся, схватим. — Лу кивнула.***
Фаньсин спокойно шагал по полю. Пшеница доходила ему до груди. —Невероятный, однако, у них урожай. —Ага, только вот тут всё заканчивается. — Пэйсинь указал перед боцманом. Дальше поля просто не было. Вся пшеница была украдена. Фань присел на корточки, смотря на выглядывающие из земли стебли. —Они отрезают их. И забирают. Если оружие достаточно острое, они могут просто бежать и проводить по стеблям. Так и забирают столько колосьев. — Фань поднялся. —Нам остаётся только ждать. Как только прозвучали эти слова плотники услышали звук в дальней части поля. —Вот чëрт. Идëм, быстро. Ты с этой стороны, я с той. — Пэйсинь кивнул и они разошлись. Фаньсин никогда ничего подобного не видел. Это существо двигалось с поразительной скоростью, отрезая пшеницу. Причём в руках его никакого оружия не было. Фань со всей силы резанул мечом по неизвестному существу. Послышался отчаянный вопль. Фань подошёл ближе, чтобы разглядеть того, кто перед ним лежит, как Пэйсинь закричал от боли. Откуда ни возьмись появилось ещё несколько таких тварей. Определëнно это были не люди. Одна из таких тварей выхватила факел из рук боцмана. —Синь! — Фаньсин подбежал к парню и увидел укус на руке. —Всё нормально. Их становится больше. —Нормально?! У тебя рука в мясо. Неожиданно их окружили ночные охотники. Их нельзя было разглядеть, потому что они двигались с огромной скоростью. Было видно лишь размытые чëрные силуэты. Твари издавали противные клокочущие звуки. —Хорошо, драться одной рукой сможешь? — Взволнованно спросил Фань. Пэйсинь лишь кивнул, покрепче обхватив рукоять меча. Твари начали нападать, Фань достал метательные звëзды, бросая их туда, где видел тëмные тени. Он понимал, что попадает по ним, так как они издавали характерные звуки боли. —Пора сваливать. Нам вдвоём не справиться. — Фань взял Пэйсиня под руку и повëл за собой, попутно отбиваясь от ночных охотников. Твари отступили, встретив такой ожесточённый приём. Они просто растворились в ночи, вводя Фаньсиня в ступор. —Невероятно. — Он огляделся вокруг. Пшеница была на месте. Даже ту, что они сорвали, они оставили, не успев забрать. — Пэйсинь? Ты как? Синь зажмурился, указывая на укус на руке. Тот был довольно глубоким. —Хорошо, уходим скорей. — Фань посадил боцмана себе на спину и быстро понëс его в сторону замка.***
Плотники, как обычно, спорили с Сюань Лу, громко отстаивая свои позиции. Факел же лежал на каком-то камне. —Да блин! Вам не всё равно ли? Пусть делают, что хотят. —Всё равно. Но блин, ты же сама видишь, что это безумие! Кто будет класть в могилу коробочку с волосами любимых коней?! Это же, как минимум, очень-очень странно. — Пираты стояли над открытым гробом. Эльфийка, лежащая там, видно очень любила своих лошадей, что решила забрать их волосы с собой. —Признаю, это немного странно, но это её решение. —Немного? Да это пиздецки странно. — Хайкуань вдруг засмеялся, заставляя Лу и Чжочэна на него посмотреть. — Вы просто понимаете, что мы уже почти час стоим над гробом и спорим о том, нормально ли брать с собой волосы своих питомцев на тот свет? Это слишком уморительно. Пираты рассмеялись. Вдруг Лу заметила какое-то движение позади плотников. —Берегитесь! — Парни резко развернулись, держа оружие на готове, но там никого не было. —Лу, ты опять за своё? Хватит нас пугать. — Обиженно пробормотал Хайкуань. —Да нет же! Я правда видела что-то. Идёмте. — Девушка шла вдоль могильных камней, как вдруг резко села на землю, побуждая плотников сделать то же самое. Они спрятались за большой камень. —Что случилось? — Чжочэн приподнял бровь. Лу перевела на них взгляд и прошептала: —Там какие-то твари выкапывают гроб. Плотники переглянулись. —Как они выглядели? —Без понятия. Просто тёмные тени, быстро что-то делающие. Я даже не заметила оружия у них. — Девушка выглядела бледной. Видать зрелище было пугающим. —Это наши ночные охотники. Что делать будем? —Нам надо хотя бы одного поймать. —Поймать? Лучше просто всех убьëм. Идёмте. — Чжочэн первым вышел и прошёл к тому месту, где Лу увидела ночных охотников. Но там ничего не было. Лишь яма, гроб они не достали. —Вот сука! Куань берегись! — Парень сел, и Лу выстрелила из арбалета в летящую на огромной скорости чëрную тварь. Она закричала, падая на землю. Неожиданно с тёмного ночного неба на них полетело огромное количество таких тварей. —Отбивайтесь! — Лу просто беспорядочно стреляла вокруг себя, слыша неприятные звуки. Чжочэн достал револьвер и начал обстреливать то, что даже толком не видел. —Они очень быстрые! На долю секунды Лу успела заметить, что у них есть крылья, но они машут ими так быстро, что их почти не видно. —Их становится всё больше! — Хайкуань достал кортики и махал ими в том направлении, где видел чëрные тени. Неожиданно плотники, стоявшие спиной друг к другу, услышали крик Лу. Девушку схватили за ногу и волочили по земле. —Помогите! Эта тварь схватила меня! —Якорь ему в зад! — Хайкуань со всех ног бежал за девушкой. Прыгнув на какой-то выкопанный гроб, он полоснул по тени, что несла девушку. На ноге её красовался укус. —Вот чëрт! — Девушка встала, отряхиваясь от грязи. Нога ужасно болела, пуская слабость по всему телу. Лу упала без чувств, но Чжочэн успел поймать её. —Куань, они испарились. — Хайкуань огляделся по сторонам. Нигде не было ни одной подозрительной тени. —Тогда бери её на руки и сматываемся. Ей нужна помощь. Чжочэн взял Лу на руки и они быстро покинули кладбище.***
Цзиян спокойно расхаживал по лесу, смотря туда, куда светил факел Го Чэна. Повсюду были лишь яблочные деревья. —Может сегодня они не придут? Мы тут уже, по меньшей мере, три часа торчим. — Хаосюань бесстыдно откусывал кусочек уже от десятого яблока. —Без понятия. Ты сколько яблок съел? Сейчас эльфы скажут, что это мы тут воруем. —Ой, да брось, всего десять. Это я ещё даже не начал. — Цзиян усмехнулся, глядя на довольного Сюаня. После того, как они прояснили всё, Цзияну стало намного легче. Больше его не терзали мысли, что он изменяет или что он делает кому-то больно. Было намного легче. Обоим стало проще общаться друг с другом и отпускать временами глупые шуточки насчёт их отношений. Но Цзиян всё так же ценил канонира, так же, как и знал, что тот уважает его ещё пуще прежнего. —Мы осмотрели лес за эти три часа уже целых два раза. — Го Чэн зевнул, недовольно смотря на друзей. —Знаю. Предлагаю в третий раз осмотреть его. Пираты вышли на небольшую полянку, на которую ярко светила полная луна. Здесь даже факел не нужен был, было невероятно светло. —Я надеюсь у других результат получше нашего. —Да уж. — Цзиян лёг на землю, как тут в лесу что-то зашуршало. Он резко поднял голову. Пираты переглянулись. Го Чэн поднял факел, увидев, что какая-то тëмная тень срывает с дерева яблоки да ещё и с невероятной быстротой. —Они здесь. — Цзиян поднял взгляд, увидев, что на них летит огромная туча чëрной тени. Она полностью закрыла сияние луны, вмиг на поляне стало темно. Лишь факел хоть что-то освещал. —Давайте! Наступаем! — Цзиян принял первый удар непонятных тварей полностью на себя, вытащив вперёд священный гоблинский клинок. Увидев голубое сияние меча, твари разлетелись не успев достичь земли. Потом они начали наступать из леса. Трëх пиратов окружили непонятные сущности тëмной силы. Пираты вступили в бой. Го Чэн одной рукой отбивался от теней, второй же махал факелом, пытаясь напугать охотников и разглядеть их. Всё, что он понял, — это какие-то крылатые и очень волосатые создания. Но они двигались с такой молниеносной скоростью, что была видна лишь размытая тень. Эти твари очень боялись огня, будто тот мог развеять их тень. Именно этим и воспользовался Го Чэн, наступая на них с факелом. Охотники разразились пронзительным громким криком. Пираты закрыли уши, не в силах терпеть такой вопль. —Вот чëрт! Идите нахрен! — Цзиян принялся быстро размахивать клинком прямо перед тёмными тварями, чтобы спугнуть их. Гоблинский клинок, сделанный ещё более мерзким созданием, пугал ночных охотников. Неожиданно все тени улетели в одном направлении. Из темноты леса показалась человеческая фигура. Незнакомец показательно хлопал в ладоши, медленно идя к ним. —Браво, браво, что и ожидалось от команды Чëрной Вдовы. Вам удалось напугать их. Я восхищён. Цзиян замер на месте. —"Этот голос. Не может быть», — Цзиян вгляделся в идущую к ним фигуру. Как только человек вышел на поляну, освещаемую луной, квартирмейстер чуть не упал, чувствуя, как ноги слабеют. Перед ними стоял Лухан. Но он был совершенно другим. Если раньше он ослеплял всех сильнее, чем луна и звёзды, то сейчас он был похож на таинственную ночь. Волосы, чëрные, как все эти ночные твари, кожаные брюки и чёрная рубашка. Ангела, чьи волосы были белее снега, в которых играли серебряные бабочки, больше не было. Не было той атласной белоснежной рубашки, не было того мягкого и игривого взгляда. Ангел стал дьяволом во плоти. Взгляд резкий и сосредоточенный. В волосах красовалась тонкая серебряная цепочка с алыми блестящими камнями. Чёрные одежды придавали парню стройности и коварства. Будто совершенно другой человек стоял перед Цзияном. —Лухан? — Квартирмейстер хотел подойти ближе, но Хаосюань взял его под локоть, качая головой. —Да. А что, не узнали? Я так сильно изменился? — Цзиян сразу распознал в голосе парня раздражённые нотки. Лухан смотрел очень злобно, хоть видом этого и не показывал. —Лу, что ты тут делаешь? — Цзиян всë-таки подошёл ближе, но Лухан смотрел на него отстранённо. — Как ты здесь оказался? Ты же улетал домой. —А я был дома. Но всего месяц. Потом я отправился в странствия. И оказался тут. — Лухан поднял руки, показывая на всё, что их окружало. —Эти твари, они как-то связаны с тобой? — Опасливо спросил Цзиян. Он был так счастлив, до дрожи в ногах счастлив увидеть Лухана снова. Но в ответ встретил лишь холодные глаза. Это делало больно. —Конечно. Именно я веду их в бой. —Но зачем?! Для чего? —Чтобы их королева вернула мне то, что я потерял. Тебе не понять, Цзиян. —Что ты несёшь? Что за королева? — Грубо спросил Сюань. —Хочешь, идëм со мной? — Лухан усмехнулся, глядя на квартирмейстера острым взглядом. Цзиян напрягся. —Куда? Объясни, что здесь происходит. —А я думал, что тебе не нужны объяснения, чтобы просто уйти со мной. — Прошептал парень. —Цзиян! Уходим! Нам здесь больше делать нечего. — Лухан перевёл взгляд на говорящего Хаосюаня. —Не слушай его. Я могу пойти с тобой, если так ты всё объяснишь. — Лухан приподнял бровь от наигранного удивления. —Серьёзно? — Тихо, чтобы только Цзиян слышал, спросил Лухан. — А мне казалось, что он твой парень и что ты любишь его. Разве не так ты мне говорил? Как же быстро ты переметнулся ко мне. Воистину надписи на твоём теле говорят правду. Цзиян широко раскрыл глаза. Его как будто ошпарили ледяным душем. Сердце сжалось, будто переставая биться. Он дал Лухану пощëчину. —Ты! Как ты смеешь говорить такое?! —А это неправда? Ой, прости. Что же я могу поделать, раз ты такой глупый? Хах, вы попали в ловушку эльфов. Они никогда вас просто так не отпустят. Они алчные, жадные и злобные существа. Времена, когда они были священными давно прошли. А вы так легко повелись. —Уходим, Цзиян. Цзиян грозно смотрел на Лухана. Из глаз рвались слëзы, но он не давал им прорваться, чтобы не разреветься прямо тут. —Неа, мы заберём его с собой. Мальчики! — Неожиданно Лухан схватил Цзияна за руку и прижал к себе, а вокруг них закружили тёмные твари. Всего через пару секунд они все испарились. Ни Лухана, ни Цзияна, ни ночных охотников не было. Сюань с Го Чэном рванули в сторону замка. Там их уже ждали остальные пираты. Пэйсиня и Лу осматривали лекари. Промыв раны божественной водой и обработав мазью, они оставили их отдыхать. Перед королём стояло всего лишь пять пиратов. —Почему вы не предупредили нас о том, что эти твари такие быстрые?! — Недовольно спросил Чжочэн. —Мы же сказали, что они быстрые. —Быстрые?! Ну тогда вы забыли упомянуть, что их совершенно не видно из-за того, что они передвигаются с неимоверной скоростью, блять! — Хайкуань нахмурился. —А где же ваш предводитель? — Вдруг подала голос королева. Хайкуань, Чжочэн и Фаньсин посмотрели на Го Чэна и Сюаня. —Где Цзиян? —К сожалению, — обращаясь к королю, начал Сюань, — одним из охотников оказался наш давний друг. И случилось так, что он забрал Цзияна с собой. —Забрал?! О ком ты говоришь?! — Фаньсин подошëл к канониру ближе. —О Лухане. Он оказался там. Только вот он в корне изменился. И мы без понятия куда он забрал Цзияна. — Го Чэн пожал плечами. —Хах, да понятно же с ними всё! — Проговорил молодой генерал. — Они спелись с тем парнем и сами сейчас украдут всë наше имущество! Я с самого начала знал это! — Саэрос победно улыбнулся. —Это неправда! Мы совершенно ничего не знали о том, что наш друг находится здесь! — Го Чэн негодовал. —Можно мы заберём наших друзей и уйдём? У нас вряд ли получится вам помочь. — Хаосюань попытался быстро всё закончить. Им нужно было уходить из дворца. —Хах, ага, а как же! Ничего не выйдет. Правильно я сделал, что этих двоих в другое место перевёл. — Саэрос самодовольно улыбнулся, скрестив руки на груди. —Как это понять?! Вы говорили, что они будут жить у эльфов и что с ними всё будет хорошо! Вы солгали нам! Генерал пожал плечами, а потом сказал: —Ну тут не всё ложь. Они всё ещё у эльфов. Только эти эльфы немного отличаются от нас да и живут под землёй. Их чертоги простираются глубоко под нами. — Эльф взглянул на пол, ухмыляясь. Чжочэн разозлился и бросился на эльфа, ударив того. —Чжочэн! — Охрана тут же подбежала и помогла пиратам оттащить парня. —Иди сюда, сукин ты сын! Отпустите меня, я ему яйца оторву и глубоко в глотку запихаю! —Чжочэн, успокойся, прошу. — Хайкуань взял лицо плотника в руки, немного улыбнувшись. — Остынь. Всё хорошо. Мы разберёмся. Чжочэн хмурился и всё так же грозно смотрел на эльфа, который вытирал кровь, текущую из носа, но всё же успокоился. —Не смейте учинять тут беспорядки! — Громко проговорил король. — Да, наш генерал отдал ваших друзей оркам, но тут нет ничего удивительного. Вы же пираты. Мы не могли вам доверять. Это были меры предосторожности. Го Чэн краем глаза заметил, что королева весьма недовольна происходящим, хоть и не пытается что-то сказать. —Послушайте. — Вдруг подал голос Фаньсин. — Давайте мы просто заберём наших друзей и уйдём, будто нас и не было. Мы отказываемся от своих слов, помощь королевы нам не так уж и нужна. —Хах, мальчик, так дела не делаются. — Король улыбался, наматывая на палец длинную прядь волос. — Пока не поймаете ночных охотников, друзей не увидите. Уведите их. Пиратов затолкали в комнату, где лежали Лу и Пэйсинь. Тут же находились служанки. Раненые спали. —Что нам теперь делать? — Го Чэн оглядел оставшихся пиратов. Фаньсин сел возле Пэйсиня, аккуратно беря его за руку. —"Вот чëрт. Почему я чувствую, как внутри всё разрывается при твоëм таком виде? Ты так сильно ранен. Синь, ты должен поскорее проснуться, потому что я должен сказать тебе важную вещь. Я такой дурак, что не сделал этого раньше. Надеюсь, что ещё не поздно», — Фаньсин улыбнулся, смотря на боцмана. —Он сказал, что не всë из его слов ложь. Так что он имел в виду? —Орки — это бывшие эльфы. — Подал голос Фаньсин. — Орки раньше были такими же божественными созданиями. Просто в прошлом во время войн над ними проводили опыты и издевались. Поэтому они стали ужасными на внешнее обличие да и злобными на весь мир. Их место обитания под землёй. Туда-то этот генерал и отдал Цзыи и Чжаня. —Почему всегда творится какой-то пиздец, как только мы отдаём кого-то из наших под стражу? — Хайкуань недовольно взглянул на Хаосюаня и Го Чэна. — Почему вы дали Цзияну уйти? И как понять, что Лухан находится здесь? Он же к себе уезжал. —Уехал, а потом сюда нагрянул. Он говорил про какую-то королеву, которая должна ему помочь. — Го Чэн пожал плечами. —Парень с катушек слетел, вот и всё. — Хаосюань подошёл к Сюань Лу, оглядывая место укуса. —Цзиян нас не оставит, он должен вернуться скоро. А пока нам остаётся ждать и находится рядом с Лу и Пэйсинем. Возможно, у Цзияна есть какой-то план. — Все согласно кивнули Го Чэну. Весь следующий день пираты пытались договориться с эльфами о других путях поимки ночных тварей, пока Фаньсин сидел возле Пэйсиня и Лу. К вечеру боцман открыл глаза. Всё-таки медицина эльфов очень хороша. —Синь! Золотце моё! — Фань помог парню сесть. — Ты как? Нормально чувствуешь себя? Воды держи. — Фань подал ему стакан с водой. Парень жадно начал пить. — Я так переживал. —Где я? —Мы в замке эльфов. Ты помнишь? Мы с ночными охотниками боролись. —Помню. — Взгляд его был затуманенным. — Моя рука. Пэйсинь взглянул на забинтованную руку. —Всё хорошо, Синь. — Фаньсин обнял его, чувствуя, как огромный камень падает с его плеч. Пэйсинь обнял его здоровой рукой, улыбаясь. —Прости, что заставил волноваться. Фань, это что, Лу? Фаньсин кивнул. —Её тоже укусили. Я тебе подробности потом расскажу. Идём выйдем, тебе погулять не помешает. — Старший боцман отпрянул от парня, поманив его рукой, чтобы тот встал с кровати. —Фань. — Серьёзным тоном позвал его Пэйсинь. — Что-то случилось, да? Расскажи. Я ведь вижу, что ты обеспокоен. —Да, ты прав. — Боцман поджал губы. — Идём погуляем, расскажу. Они вышли из комнаты и прошли до балкона. Эльфы смотрели на них, не скрывая презрения. Пэйсинь заметил эти взгляды и немного напрягся. —Цзиян ушёл, а Цзыи и Чжаня увели в подземелье, к оркам. Минуты две Пэйсинь не мог переварить сказанные боцманом слова. Он начал его подробно допрашивать, а Фань отвечал на все вопросы. —Ощущение, что я не несколько часов проспал, а несколько лет. —Хах, понимаю. Но ты не беспокойся. Мы найдем решение. Возможно, придётся отправиться к оркам, чтобы спасти наших. Пэйсинь задумчиво кивнул. Всё-таки им не привыкать рисковать ради друзей. Орки, так орки. Через час они вернулись в комнату. Как только Пэйсинь сел на кровать Фань уткнулся ему в шею, хмурясь. —Я так испугался. Вчера ночью. Мне казалось, что я могу тебя потерять. Синь, не смей больше отходить ни на шаг. Не то моё сердце нахрен выпрыгнет. Пэйсинь гладил его по голове, улыбаясь. —Не думал, что когда-нибудь услышу от тебя такое. Мне казалось, что в наших отношениях только я волновался. — Фаньсин поднял недовольный взгляд. Лицо младшего боцмана находилось всего в паре сантиметров. —Я всегда волновался. С самого твоего появления на корабле почти три года назад. Когда Ибо принёс тебя на руках, всего такого побитого и худого. Уже тогда я знал, что не отстану от тебя. Ты нравишься мне, Синь. Вернее, нет. Я люблю тебя. — Пэйсинь взглянул в глаза напротив. Фаньсин затаил дыхание, боясь даже вздохнуть. —Ох, я думал никогда от тебя такое не услышу. — Пэйсинь расплылся в улыбке. –Я сам хотел признаться, но я боялся, что не достоин тебя. Ты ведь такой умный, красивый, лучший во всём. А я...... —А ты великолепнее меня в сто тысяч раз. Я никогда не встречал человека, который несмотря на ту боль, что ему причинили люди, остаётся таким же добрым и любящим. Твои глаза, когда ты счастлив невозможно описать никакими словами. Синь, ты самый дорогой человечек для меня в этом мире. — Фань подался вперёд и легко чмокнул боцмана в губы, заставляя того покраснеть. —Идиот, не говори такие вещи. Это слишком смущает. — Пэйсинь отвёл взгляд, стараясь смотреть куда угодно, только не на Фаньсиня. —Я, конечно, всё понимаю, у вас тут любовь, цветочки и зайчики, но я как бы тут. — Сюань Лу довольно улыбнулась с двух красных лиц. —Лу! Ты проснулась! — Фань за секунду отлетел от Пэйсиня, садясь к девушке. —Да что ты сел сюда, я уже всё услышала и увидела. Вы, мальчики, конечно, времени не теряли. —Эй, Лу, не говори так. — Потупив голову, проговорил Фань. —А как говорить тогда? Волновался он. А обо мне ты не волновался?! — Девушка притянула парня к себе, взъерошив его волосы. — Волновался или нет, отвечай, гадëныш. —Волновался! Конечно я волновался. —Так-то. А то разыграли тут любовный спектакль перед молодой одинокой девушкой. Пэйсинь смеялся с того, как Фань отчаянно пытался отбиться от пиратки. —Я же не виноват, что у тебя такой характер. — Девушка потянула его за ухо, спрашивая: —Какой это такой? —Ау, ау, ау. Ну плотники говорят же, что ты дрянная каракатица. Или что-то в этом роде. —Хах, — девушка отпустила Фаня, толкая его к Пэйсиню. — Так эти маленькие обортыши ещë вякать у меня посмели. Именно в этот момент в комнату вошли пираты. —Эм, Хайкуань, Чжочэн, вам лучше бежать. — Учтиво проговорил Фаньсин. Лу взглянула на плотников убийственным взглядом, парни переглянулись и рванули из комнаты. Девушка, не обращая внимания на больную ногу, побежала за ними. —Кто тут ещё дрянная каракатица?! Я же вас по стеночке размажу! —Прошу, Лу, пощади! Пираты рассмеялись. —И так каждый день. Они не меняются. Пэйсинь, как ты? —Да вроде хорошо. Хаосюань одобряюще кивнул.Несколькими часами ранее
Цзыи с Чжанем находились в комнате на последнем этаже замка под присмотром охраны. —Как думаешь, они уже поймали этих охотников? — Смотря в окно на тёмный лес, спросил Чжань. —Без понятия. С ними Цзиян, так что всё должно быть гладко. — Девушка лежала на кровати, разведя руки в стороны. — Послушай, Чжань, я давно хотела спросить. Ты на нашем корабле уже сколько....... —Одиннадцать месяцев. — Быстро ответил принц, не дав девушке даже начать считать. — Я считал. —О как, интересно. Так вот. Ты не скучаешь? То есть я, конечно, понимаю, что у тебя несладкая жизнь была. Но мне интересно. Ты по кому-нибудь или по чему-нибудь скучаешь? —Конечно. По маме и сестре в особенности. Когда я только попал на корабль меня охватил ужасный страх. Поэтому я в отчаянии и пытался убить себя. А потом пришло смирение. Я очень скучаю по игре на фортепиано, по рисованию. Но я наконец-то осуществил мечту. Долгое плавание на корабле. За этот год я узнал столько всего нового. — Чжань сел на кровать. — Если спросишь меня: хочу ли я домой. Нет. Не хочу. При том, что сильно скучаю, всё равно не хочу. Потому что как только вернусь, меня ждёт свадьба на безразличном мне человеке, долгие ненавистные разговоры с отцом и огромное количество ответственности. —Брр, звучит, как мой самый страшный кошмар. Знаешь, — девушка поднялась, долго смотря на принца, — ты мне не нравился. И ты это прекрасно знаешь. А не нравился мне ты по причине того, что был первым нашим пленником. Ты так долго задержался на нашем корабле. Это меня раздражало. Ты так заинтересовал капитана и всех остальных, что это жутко бесило меня. А когда я поняла, что ты не всегда хорошо влияешь на состояние капитана, я просто вошла в гнев. Хотела тебя придушить. Но в глубине души я давно понимала, что ты нравишься ему. Иначе поверь, ты не продержался бы на корабле так долго. — Девушка подмигнула ему, вводя принца в смущение. —Знаю. И ещё я знаю, что могу снять проклятье. Я готов сделать всё, чтобы его снять. Только вот неизвестно, когда Ибо появится. —Не дрейф! — Цзыи похлопала принца по плечу. — Он вернётся. Это я точно знаю. Дверь в комнату открылась и вошли два солдата. —Вам нужно пройти с нами. — Цзыи недоверчиво глянула на эльфов, но проговорила: —Если надо, то идёмте. Чжань с пираткой вышли из комнаты, солдаты шли позади. Не прошло и двух минут, как те приложили к их носам тряпки с какой-то усыпляющей хренью. Цзыи успела лишь вмазать одному эльфу, прежде чем провалиться в сон. Проснулся Чжань от странного шума вокруг. Какие-то противные голоса звучали прямо над ухом. —Разрази меня гром! Катитесь к хуям собачьим! — В крике принц распознал голос Цзыи. Он раскрыл глаза, обнаружив, что стоит на ногах, прикованный цепями к стенам. Девушка стояла рядом, крича на каких-то уродливых созданий за решёткой, что смеялись и тыкали в неё саблями, развлекаясь. —Цзыи, что происходит? —Чжань! Наконец-то ты проснулся! Я уже целый час ору, чтобы они отошли от клетки. Бесячие твари! — Цзыи забрыкалась пуще прежнего. Несколько орков стояли и смотрели на пленных, смеясь. Чжань, у которого ноги были свободны, держась за цепи руками, ударил по решётке ногой, отпугивая орков. Те что-то говорили на эльфийском, но их язык был намного более старинным, нежели у нынешних эльфов. Орки выглядели обезображено. Большие шрамы по всему телу, более крепкие и большие конечности, иногда их могло и не быть, выраженные передние клыки, массивные челюсти. Лишь вытянутые уши отдалённо напоминали в них эльфов. —Цзыи, что это за место? —Подземелье орков. Здесь их пруд пруди. От очень больших, до пяти метров в длину, до малявок, не достигающих и метра. Думаю, это темница под королевством эльфов. Орки с ними сотрудничают, так как те поставляют им еду. —Еду?! Так нас что, сожрут? — Чжань взволнованно взглянул на девушку. —Надеюсь, что нет. Возможно, они посчитают пиратов не очень вкусными. — С надеждой проговорила Цзыи. —Вхах, многообещающе.❃.✮: ▹◃: ✮.❃
Маленький мальчик гулял по переулкам рынка, ища определённую лавку, продающую булочки. —Ох, малыш Синь пришёл! Мама отправила? — Мальчик подошёл ближе к двум женщинам. —Мамочка сказала, что хозяева устраивают ужин и надо купить много булочек. Она сама работает, не могла прийти. Вот монетки. — Мальчик положил деньги продавщице в руки. —Ух ты, какой ты хороший сынуля, мамочке помогаешь. Держи, вот твои булочки. — Женщина протянула ему тяжёлый пакет. — А это, Пэйсинь, тебе. Она сладкая, тебе понравится. Глаза мальчика загорелись при виде тëплой сладкой булочки. —Спасибо, тëтушка. — Пэйсинь взял подарок и ушёл, еле держа пакет с хлебом. Пока он шёл по улочкам рынка, многие продавцы и продавщицы здоровались с мальчиком. Его здесь знали многие, так как именно Пэйсинь чаще всего приходил из дворянского дома, в котором работала мама, и покупал разные продукты. Мальчику было всего шесть лет, но он был невероятно послушным и тихим. В хозяйском доме, на рынке, везде его любили. Как и Пэйсинь любил всех вокруг. Он жил с мамой в малюсенькой комнатушке, предназначенной для слуг. Пэйсинь помогал маме и другим работникам, делая всё возможное. В дворянском доме жило трое детей. И никто из них не относился к Пэйсиню так, как он того заслуживал. В силу того, что они были выше по статусу, а значит имели право решать, что делать с теми, кто находится на самом дне общества, они часто издевались над мальчиком. Вечером на званом ужине Пэйсинь разносил тарелки, ловя на себе брезгливые взгляды. Девушка, старше Пэйсиня всего на три года, схватила ребëнка за руку. —Своими грязными руками ты трогаешь тарелки из которых нам есть потом. Унеси всё, пусть другие принесут нам тарелки. — Мальчик потупил голову и забрал тарелки. Девушка лишь рассмеялась. —Никто не раздражает меня так сильно, как этот нищеброд. Ведёт себя, как святой, а на самом деле чëрт знает, что он задумал. — Проговорил парень, средний сын, всего на год старше самого Пэйсиня. Жизнь скромного мальчика была настоящим адом. Все девять лет до того, как Ибо спас его, Пэйсинь пребывал в каждодневных страданиях. А самое главное было то, что он не понимал, за что получал столько ненависти. Ни дня не было, чтобы дворянские дети не насмехались и не пытались как-то задеть слугу. —Эй, Пэйсинь! —Пэйсинь! Тупой нищенка! —Что же ты не поднимаешься с пола, а, милый ты наш! Двое аристократ избивали мальчика ногами, заставляя того корчиться от боли на земле. Пэйсинь не мог вымолвить ни слова, ведь знал — скажет что-нибудь и его ещë сильнее забьют. —Всё, на сегодня хватит. Можешь пока пожить, — парень плюнул в сторону лежащего на земле худенького тельца и ушёл. Пэйсиню было уже пятнадцать лет. А он всё так же молчал, не давая отпор. Про какой отпор может идти речь? Хозяйские дети могли пошевелить пальцем и Пэйсиня с мамой тут же выгонят. Он давно уже работал одним из главных слуг в доме, но дворянских детей это не особо заботило. Они могли с лёгкостью ударить его. Они были хорошо сложены, ели по три раза в день, а иногда и больше, а Пэйсинь был худее спички. Несмотря на тяжёлую работу, что он выполнял, кормили его и его маму довольно мало. Так как мать была довольно взрослой, Пэйсинь большую часть еды отдавал ей. Поэтому сам он был слаб, чтобы ещё и начать драться с обидчиками. За все годы проживания в этом месте Пэйсинь выучился терпеть боль. Теперь же, когда его избивали, он даже не плакал, стойко вынося всё, что приходилось выносить. Понять ему так и не удалось, в чëм же он провинился перед дворянинами, что его не могут оставить в покое. Пэйсинь прекрасно знал, что будет жить так, пока у него не хватит смелости уйти, либо пока кто-то со стороны ему не поможет. Но на второй вариант он и не надеялся. Поэтому оставалось терпеть издевательства, так как смелости в нём не было. На одном ужине дождливым вечером всё и решилось. Это был день, когда простой слуга перестал терпеть все насмешки хозяйских детей. В комнате сидели только дети, так как у родителей было много дел. Пэйсинь принёс чашку чая прекрасной старшей дочери. От прекрасного в ней была только внешность. Слуга поставил перед девушкой чашку с горячим чаем. —Ой! — Нечаянно проливая чай прямо на руку слуги, она усмехнулась. Пэйсинь резко отдëрнул руку, убирая её за спину. — Что? Обжëгся? —Нет, госпожа, всё хорошо. — Почтительно проговорил Пэйсинь. —Хах, жаль. Ох, посмотри, ты пролил мне чай на любимые туфли. Пэйсинь взглянул на туфлю девушки и проговорил: —Простите, госпожа, я сейчас же всё вытеру. —Нет, милый мой, ты, кажется, не понял. Ну хотя, что это я. Твой мозг видно не больше, чем у канализационной крысы, так что я и не надеялась, что ты поймёшь намëк. Языком. Только так ты и уберешь всё. Сейчас же! Пэйсинь вдруг закачал головой: —Я делать этого не буду. Простите, я позову других слуг. — Несмотря на то, что Пэйсинь делал такое и не один раз, он уже устал потакать каждому слову этих избалованных детей. Неожиданно откуда-то взялось столько смелости, что он быстро покинул дом и вышел на улицу, идя по дороге. Мелкий дождь капал, помогая слезам на щеках парня скрыться от других глаз. —Сейчас же за ним! Чего сидите? — Обратилась к братьям молодая госпожа. — Давно пора с ним разобраться. Ребята выбежали на улицу, позаимствовали повозку с каким-то барахлом и мешками у работников и принялись догонять Пэйсиня, идущего к рынку. Дождь усиливался с каждой минутой. Пэйсинь, увидев, что обезумевшие богатые детишки едут за ним, решил бежать. Но погоня продолжалась недолго, лошадь догнала парня, преграждая ему путь. —Думал, скроешься от нас?! —Чего вы хотите от меня?! Что я вам сделал, что вы так ненавидите меня?! Оставьте меня в покое! — Пэйсинь весь промок, чувствуя, как одежда мерзко прилипает к телу. —Оставить? Даже не думай. Такие, как ты, должны поплатиться за всё. Мальчики, начинаем. Оба парня крепко схватили Пэйсиня, затолкав ничего не понимающего мальчика в мешок. —Давай! Гони, Майкл! — Парень встряхнул поводья и лошадь резко сдвинулась с места. Холщовый мешок, привязанный к повозке, волочился по земле. — Что, Пэйсинь?! Как тебе наше развлечение?! Нравится?! Неожиданно впереди на дороге показался какой-то незнакомец. —Отойди с дороги, сумасшедший! —Сестра, у него пистолет. Останови лошадь! — Девушка не собиралась останавливаться, ведя лошадь прямо на человека. Майкл взял поводья в свои руки и остановил повозку прямо возле человека в шляпе. —Ты сошёл с ума?! А если бы я не остановил?! —Что в мешке? И что такие довольно видные господа делают так поздно ночью? Да ещё и в дождь. — Незнакомец не удостоил аристократа и взглядом, сразу же вглядываясь в мешок. —Это тебя не касается! — Рявкнула девушка. — Уйди нахрен с дороги. Парень заметил, что мешок движется. Он навёл револьвер на девушку и выстрелил ей прямо в сердце. Двое парней переглянулись и с криками начали убегать. Но от пули пирата они всё равно не скрылись. Парень развязал мешок и достал мальчика, что был весь испачкан. Кожа его была в синяках, а рука болталась на честном слове. —Хах, Ибо, почему хоть раз твоё появление на материке не может пройти без приключений? — Ибо очень аккуратно поднял юношу на руки. Когда же капитан оказался на корабле с ребёнком на руках, все пираты удивлённо смотрели на него. —Кто он такой и зачем он сдался тебе? — Лу с вопросом смотрела на капитана. —Позовите Ичжоу. Пусть присмотрит за ним. —Я пойду с ним. — Фаньсин оглядел мальчика, хмурясь. — Кто это с ним сделал? —Богатые детишки. Ну это впрочем уже не важно, их жалкая жизнь закончена. Проследи за ним, Фань. Поручаю его тебе. И без лишних вопросов. —Хорошо, капитан. — Боцман кивнул, помогая доктору донести парня до его каюты. Жизнь Пэйсиня была сущим кошмаром. Рад ли он был, что оставил её? Безмерно. Важно ли ему было то, что он находится на пиратском корабле? Ничуть. Ибо не собирался оставлять его на корабле. У него даже мыслей таких не было. Он просто спас ребëнка, нуждавшемся в спасении. Но этот самый ребёнок не захотел покидать корабль после года реабилитации. —Что ты хочешь мне сказать? — Ибо сидел за столом в своей каюте. Пэйсинь уже должен был покинуть корабль, но он стоял перед ним. —Прошу вас, примите меня на корабль, как пирата! — Протараторил он. Ибо удивлённо вскинул бровь, снимая шляпу. —Но ты ведь ничего не знаешь. —Прошу, научите меня! Я буду стараться! Пожалуйста. Если Ибо скажет, что с трудом оставил мальчика на корабле, то, конечно, это будет ложь. Пэйсинь понравился ему с первой минуты их знакомства. Потому что ребёнок, которого запихали в мешок, оставили при этом множество синяков и ссадин, сломали руку, сказал лишь: «Не страшно, и не такое бывало». Ибо не мог пройти мимо настолько сломанной судьбы. Но решение оставить его и обучать далось капитану вовсе не легко. —Цзиян, я не знаю, что делать. Как я могу оставить его? — Ибо беспокойно ходил по каюте, а Цзиян сидел в кресле, ухмыляясь. —А ты что, хочешь выгнать его? —Нет, но разве может он жить на пиратском корабле? Этот мир слишком жесток для него. —Жесток? Ты смеëшься? Он знаком с жестокостью намного лучше, чем мы, Ибо. — Цзиян скрестил руки на груди. —Но ему всего шестнадцать лет. —И что? — Недовольно спросил квартирмейстер. — Если боишься за него, то твоя прямая задача — научить его всему, чтобы он мог за себя постоять. Понял? —Хорошо. — Сдался Ибо. —Ты, кажется, очень привязался к нему. — Цзиян скрыл улыбку, кашляя. —Да, так, наверное, и есть. — Откровенно проговорил Ибо. Цзиян кивнул, теперь улыбаясь во всю. —Чего лыбишься? —Хах, да нет, просто, ты такой милашка. Пэйсиню повезло встретить тебя. Ты защитишь его, я это точно знаю. — Цзиян похлопал Ибо по плечу и вышел из каюты. Так и начались тренировки Пэйсиня с Ибо. С каждым днём Пэйсинь всё больше узнавал о капитане, и тот нравился ему всё больше. —Ты не испугался того, что придётся остаться на корабле навсегда? Тебя разве на материке ничего не держало? Родителей нет? — Ибо натачивал клинок, исподлобья смотря на парня. —Есть. У меня есть мама. Но. — Мальчик вдруг зажмурился, как от резкой боли. Ибо взволнованно нахмурился. — Она никогда не пыталась помочь. Она видела, что они делают со мной. Меня заставляли слизывать еду с их сапог, меня били, насмехались, давали самую сложную работу, и она всё видела, но никогда ничего не делала. Возможно, когда я ушёл, ей стало легче жить. Без вины о том, что она бездействует. Каждое слово давалось ему с трудом, и Ибо видел это. Он неожиданно похлопал мальчика по плечу. —Ты попал туда, где никто никогда не даст тебя в обиду. Ты будешь здесь в безопасности. Тем более, я научу тебя, как защищать себя. Всё, оружие готово, вставай. Ибо был счастлив, когда проводил уроки с Пэйсинем. Ему самому нужны были такие уроки. Хотелось учить кого-то, хотелось заботиться. Он знал, что всё это идёт из прошлого. Ибо не смог защитить тех, кто был ему очень дорог, но сейчас он не допустит таких ошибок.❃.✮: ▹◃: ✮.❃
Цзиян очнулся в каком-то домике, лежа на просторной кровати. Лухан сидел за столом, сосредоточенно глядя в окно. —Где я? — Цзиян сел, пират перевëл на него свой взгляд. — Зачем ты забрал меня? —Так ты же хотел узнать всё. Идём. Расскажу. — Лухан встал и показал рукой на выход из дома. Цзиян вышел за ним. Перед его взором предстала огромная поляна с кучей таких же домиков. Только сейчас Цзиян заметил, что среди домов ходят высокие лохматые оборотни с крыльями. —Не может быть! Это ночные охотники! —Верно. Они все рабы одного человека. Нашей королевы. —Что ещё за королева? Тоже охотница? —Нет. Она очень могущественная ведьма с невероятно сильными способностями. — Цзиян настороженно шёл за Луханом, оглядываясь на каждого оборотня. Сейчас они были в совершенно обычном состоянии. Спокойно ходили, делали что-то, говорили друг с другом на непонятном языке. —Я забрал тебя не просто так. Я должен кое-что показать. Но это позже. Садись для начала. — Цзиян сел на поваленное дерево возле костра. —Почему ты тут? Как тебя вообще занесло сюда?! — Квартирмейстер хотел, как можно скорее узнать о том, как Лухан оказался здесь. —После того, как я вернулся домой, дядя с жалостью смотрел на меня. Это выводило меня из себя. Поэтому я решил уйти, чтобы странствовать. У меня не было смысла жить, поэтому я и решил скитаться по миру. До этого я немного сменил имидж. Кстати, как тебе? — Лухан встал, покрутился и снова сел. —Это неожиданно. Я сначала тебя даже не узнал. — Цзиян был в огромном волнение, сидя так близко к Лухану, но слова, сказанные им на поляне, не выходили из его головы. «Как же быстро ты переметнулся ко мне. Воистину надписи на твоём теле говорят правду.» —"Зачем надо было так жестоко говорить мне об этом? Ведь ты сам говорил, что любишь меня. С тобой точно что-то не так. Иначе ты бы не вëл себя так, будто хочешь обидеть или оттолкнуть меня». — Цзиян смотрел в глаза Лухана, в которых играли грозные огоньки. —А потом я нашёл это место. Чисто случайно. А, возможно, и не случайно. Эта женщина обещала мне то, чего я желал больше всего в тот момент. Поэтому я иду за ней и веду всю её армию. Мы собираемся пойти войной на эльфов. —Что?! Война? —Да, мои охотники почти готовы. Если победим, то я получу то, что хочу. —Это всё звучит очень абсурдно. — Цзиян покачал головой. — Не кажется ли тебе, что тебя могут обмануть? —Ты ничего не понимаешь, Цзиян. Идём, я должен показать то, что очень поднимет тебе настроение. — Парень встал и пошёл в неизвестном для Цзияна направлении. Лухан изменился. И дело было вовсе не в причёске или взгляде. Аура, что исходила от него, была тëмной и пугающей. Квартирмейстер прекрасно чувствовал это. Лухан неожиданно остановился перед Цзияном, преграждая путь. —Он пришёл сегодня ночью. То, что вы тоже тут оказались — судьба, не иначе. Цзиян посмотрел за спину Лухана, не понимая о ком тот говорил. На камне сидел какой-то человек в плаще. Лица видно не было да и сам человек сидел спиной. Цзиян легонько оттолкнул пирата и прошёл дальше. Незнакомец, услышав шаги, встал и развернулся. В следующую секунду он снял капюшон и улыбнулся. Цзиян потерял дар речи, сердце забилось в несколько раз быстрее. Живот скрутило болезненным спазмом, квартирмейстер не мог вымолвить и слова. —Что, я так сильно изменился, что ты меня не узнал? — Ибо улыбался, раскрыв руки в стороны. Цзиян подорвался с места и крепко обнял парня, почти сбивая того с ног. —Вот чëрт, чëрт, чëрт! Это ты, это правда ты! — Ибо сжал парня в своих объятиях, улыбаясь. Мысль в голове Цзияна о том, что он хотел также подбежать к Лухану при их встрече, прочно засела в его голове. Сердце его пребывало в таком волнении, что он просто не знал, что и подумать. Два, настолько важных для него человека, были рядом. Что могло быть лучше? —Да, это я. Снова услышать этот голос, почувствовать теплоту тела, увидеть эту улыбку. Будто все проблемы сошли на нет. —Но как? — Цзиян наконец отпрянул от парня и взглянул на него. Вид, конечно, был не самый лучший. Впалые щëки, круги под глазами, болезненный цвет кожи. Да и когда обнимал его, Цзиян чувствовал, как его выпирающие косточки больно впиваются в кожу.Ранее на острове демонессы
Все четыре месяца Ибо провёл в медитации в одном маленьком храме. Он совершенно не ел и не пил, питаясь только магическими силами, что давала ему демонесса при медитации. Женщина обучила его, как с помощью медитации обуздать своё проклятье и держать его на коротком поводке. Нет, оно не ушло, но линий стало заметно меньше. Ибо побледнел, похудел до невозможности, появились круги под глазами, так как он почти не спал, ища ответа в единение души с телом. Чёрные волосы отрасли до поясницы, придавая пирату ещё более осунувшийся вид. Демонесса мало с ним контактировала. Как только она обучила Ибо всему самому важному, женщина больше не тревожила пирата в храме. Поэтому большую часть времени Ибо провëл в одиночестве в четырёх стенах храма. Лишь две недели назад она подошла к храму с твëрдым намерением поговорить с пиратом. —Ибо! Выходи! Ты срочно нужен мне. Необходим. Звëзды кое-что мне сказали. И тебе нужно это узнать. Ибо вышел из храма, впервые за долгое время встречаясь с женщиной. —Что-то случилось? —Пока нет, но случится. — Демонесса взяла Ибо за руки, на которых уже не было и следа проклятья. На миг она засмотрелась на прекрасные белоснежные руки пирата, но потом сказала: —Милый мой, тебе срочно надо уплывать. —Почему? Здесь становится опасно? —Нет, твои друзья в опасности. Не сейчас. А в будущем. Через две недели я вижу, что твой возлюбленный окажется в логове орков. —Сяо Чжань?! — Ибо застыл на месте, не веря своим ушам. — Вы уверены в этом? Звëзды не могли ошибиться? —Нет, не могли. Я уверена в этом. Дорогой мой, ты сядешь на мою лодку и поедешь к моей подруге на материк эльфов. Она ведьма, проживающая там. Не спрашивай, как они её до сих пор не нашли. Она пользуется тем же магическим полем, что и я. Она поможет тебе. Также в её подчинение находится твой друг. Дьявольское отродье, способное одним лишь взглядом покорить любого. —Чего? У меня нет таких друзей. — Ибо покачал головой. —Ничего не знаю, садись на лодку и уезжай. Компас укажет тебе дорогу прямо к этой женщине. А также я дам тебе мои магические артефакты. Они тебе помогут. — Демонесса всучила Ибо компас и сумку с разными вещами. — Плыви и спаси своего принца. И больше никогда не отпускай его. Ты готов, Ибо, уезжай. Пират низко поклонился женщине и побежал в сторону берега. Сердце его ужасно сильно билось от страха и волнения. —"Не волнуйся, я спасу тебя».Деревня ночных охотников
—Так он в опасности? — Цзиян сидел с Ибо у костра, пока Лухан разбирался со своими подручными. — Я виноват в этом. Это я разрешил ему остаться. Но он не один, Ибо. —Как не один? С ним кто-то ещё? —Да, Цзыи. Она вызвалась остаться с ним. Ибо тяжело вздохнул. —Час от часу не легче. —Но меня сейчас другое беспокоит. — Тихо проговорил Цзиян, взглянув на Лухана вдалеке. — Ты заметил то, как он изменился? —Конечно заметил. И дело не в смене цвета волос. С ним что-то не так. —Определённо. Иначе бы он таких слов мне не сказал. — Ибо моментально изменился в выражении лица, непонимающе смотря на друга. —Он что-то сказал тебе? Он тебя обидел? —Да нет, не то, чтобы это так важно. — Цзиян пытался замять начинающийся разгораться в сердце Ибо огонь. —Не отнекивайся. Всё, что касается тебя и твоих чувств — это важно. Пойду, немного с ним поболтаю. — Ибо сжал кулаки и встал, но Цзиян взял его за локоть. —Только больно ему не делай, прошу. — В глазах квартирмейстера читалась тревога. Ибо усмехнулся. —Хорошо, постараюсь. Пират быстрым шагом направился к Лухану. —Нам поговорить надо. Есть какое-нибудь тихое место? — Лухан сказал что-то охотникам на их языке и пошёл в дом, где проснулся Цзиян. Ибо направился за ним. Как только они вошли в дом и дверь закрылась, Ибо громко проговорил: —Ты кем себя возомнил, чучело поганое?! — Лухан так удивился, что сел на кровать, сведя брови к переносице. — Как смеешь ты огорчать Цзияна? О чём я с тобой говорил, перед тем как ты уехал? Какая ещё война?! Ты умом тронулся?! Лухан усмехнулся и встал, подходя ближе к Ибо. —Тебе не понять меня. — Холодным тоном отрезал Лухан. — У тебя есть команда, у тебя есть корабль. А я кто такой? Скажи мне, Ибо! Что я имею?! Ни-че-го. — По слогам проговорил парень. — Не думаешь что с твоей стороны лицемерно упрекать меня?! Катись к херам! — Лухан толкнул Ибо в грудь. —Ты совершаешь ошибку. С чего ты взял, что эта ведьма вернёт тебе твою команду и корабль?! Она же врëт тебе! — Ибо глубоко вздохнул и продолжил: —Послушай, Хан, Цзиян любит тебя. Он беспокоится о тебе. Я не знаю, что ты ему наговорил, но он, как и я, уверен, что с тобой что-то не так. Поговори с ним, скажи..... —Я умираю, Ибо. — Лухан сглотнул мерзкий ком, подступающий к горлу. Он сел за стол и посмотрел пирату в глаза. Ибо стоял, как вкопанный. —Как понять? —Так и понять. Я должен умереть. Я.......я был в таком отчаянии, мне было так херово, что я согласился на контракт с ней. Цена — моя жизнь, Ибо. Если не буду слушаться ведьму и не убью эльфов, устроив войну, то умру. А если уничтожу всех эльфов, то получу желаемое, но я уже и без тебя понял, что вряд ли это возможно. Но уже поздно, Ибо. Я стою между двух огней. И в каждом меня ждёт смерть. Пойду на войну — вряд ли удастся победить, а даже если удастся, эта ведьма не вернёт мне ничего. А если откажусь, то умру. Ибо, я не хочу, чтобы Цзиян был рядом. Я не хочу, чтобы он видел, как я буквально разлагаюсь на его глазах. — Лухан выпалил всё, что так долго копилось на сердце. —Ох, Лухан, — Ибо сел напротив него, взявшись за голову. — Иди и поговори с ним, пожалуйста. Прошу тебя. Он не переживёт такого. Уж лучше пусть он будет рядом с тобой до последнего, но тогда он хотя бы не будет чувствовать себя виноватым. Ты нравишься ему. Я думаю даже очень. —Аналогично. —Но ты не можешь решать за него, Хан. — Ибо поднял взгляд на Лухана. — Скажи ему всё до того, как мы с ним уйдём. Я должен идти спасать своего дворянина. Лухан усмехнулся. —Хорошо. Дай мне время собраться. Ибо встал и похлопал друга по плечу. —Впервые, я не знаю, что делать. Я хочу помочь тебе, но не знаю как. —Потому что ты не всегда можешь держать всё под своим контролем, Ибо. С этим надо смириться. Ибо понимал это, но не хотел мириться с этим фактом. —А ты не можешь как-то разорвать контракт? —Если убить её и всех её духов. Только так. Ночные охотники — это частица её души. Если уничтожить их всех, а потом и её, то можно спастись, но это сразу отметается. Я на такое не способен. Каким бы сильным и ловким я ни был, её армия состоит из тысячи и более тварей. Но ладно, Ибо, разберëмся с этим потом. Как долго вы хотите оставаться в нашей деревне? —Буквально пару дней. Я должен накопить немного сил. Всë-таки плыл сюда две недели. — Лухан ему кивнул, улыбнувшись.***
Лухан все два дня пытался поговорить с Цзияном, но каждый раз боялся чего-то. Что тот не захочет с ним говорить или что Цзиян слишком зол на него. Но утром, в день, когда Ибо с квартирмейстером должны были покинуть деревню, Лухан всё же решился поговорить с Цзияном. Ну как решился, он просто сел напротив парня за стол, долго и внимательно изучая его. Цзиян первым нарушил молчание: —Ты обещал мне, что при следующей встрече будешь бороться за меня. И что же теперь? Ты говоришь со мной так, будто я чужой тебе. Но это ведь не так. Что случилось? Я хочу знать. —Хах, Цзиян, как можешь ты быть таким добрым ко мне, после того, что я тебе наговорил? —Я вовсе не добр. — Строго проговорил парень, вставая из-за стола. — Я просто знаю, что ты бы никогда такого не сказал. Что происходит? Я же вижу, что тебе здесь не нравится и ты не хочешь здесь находиться. Ты нравишься мне. Тогда, когда ты покинул нас, я уже был влюблён бесповоротно. И все эти семь месяцев, что мы не виделись, я ждал тебя. Очень ждал. А ты...... —Я люблю тебя, но я слишком слаб. — Перебил Цзияна Лухан, смотря в одну точку перед собой. Квартирмейстер застыл на месте. Он сел на кровать, закрывая лицо руками. Лухан встал и опустился на пол перед Цзияном. — Я подписал контракт, который стоит моей жизни. И как бы мне не хотелось, я начну войну против эльфов. Ты должен знать, что скорей всего я умру, потому что вряд ли выиграю войну. А если даже и выиграю, не представляю, что меня ждёт. —Ты жесток, Лухан. — Цзиян дотронулся до щеки парня, тепло ему улыбаясь. Лухан обожал эту улыбку. Он готов был многое за неё отдать. — Ты не можешь один решать такое. Это нечестно. Я хочу быть рядом и мне глубоко наплевать на то, что может случиться. Выход есть всегда. Лухан усмехнулся и потупил голову. По щекам полились слëзы. —Прости меня. Я такой идиот. Прошу, прости меня. Я так скучал. — Лухан сжал кулаки, смотря на свои колени. —Я люблю тебя, Лухан. — Парень резко поднял голову, улыбаясь сквозь слëзы. Цзиян вытер его щëки большим пальцем руки. —Ты правда такой замечательный. –Цзиян притянул пирата к себе за шею и поцеловал. Лухан так жаждал этого ещё тогда, в Тихой Гавани, когда признался ему. Никогда он не задумывался о том, что такой человек, как Цзиян может ответить ему взаимностью. Ведь он был таким недосягаемым, но одновременно таким желанным. Никогда ещё кто-то не волновал душу Лухана так сильно. Если его звали когда-то ангелом из-за образа, что он создал, то Цзиян был ангелом во плоти. Все его действия, взгляды, мысли, всё так притягивало Лухана. Но из-за собственного разбитого сердца, он не мог принять то, что достоин кого-то настолько прекрасного. Лухан боялся, что и Цзияна потащит с собой на дно. Но, кажется, квартирмейстер оказался тем человеком, который вытащит его из этой пропасти мучений и ненависти к себе. Лухан навис над Цзияном, целуясь жадно и горячо, так, как всегда хотел. Поцелуй вышел мокрым и солëным. Пират оттянул нижнюю губу Цзияна, ухмыляясь. Квартирмейстер промычал в поцелуй, вцепившись в плечи Лухана. Цзиян позволил пирату делать всё, что тот хотел. Лухан оставил на загорелой коже квартирмейстера несколько отметин, прежде чем отстраниться. —Если продолжим в том же духе, то думаю я не смогу остановиться. Но это не лучшее место да и время не самое подходящее. Цзиян это прекрасно понимал. —Знаю, Лу. — Парень подался вперёд и крепко обнял Лухана. — У нас ещё много времени впереди. —Хах, когда ты так говоришь, я чувствую себя паршиво. Пиратам пришлось подняться с кровати. Цзиян держал парня за руку и улыбался во все зубы. —Я сейчас, кажется, взорвусь от счастья. — Цзиян переплëл их пальцы, смотря в глаза парня. Тот расплылся в ответной улыбке. —Я хотел поцеловать тебя почти с первой нашей встречи. У тебя такие пленительные губы, принцесска. —Знал бы ты, как я обожаю, когда ты меня так называешь. — Цзиян толкнул парня, заставляя того сесть на стул, а сам сел ему на колени. —Хах, а вот это запрещённый приём, принцесска. — Указывая на то, как сел Цзиян, проговорил Лухан. Квартирмейстер лишь хмыкнул, начиная ëрзать на его бëдрах. Лухан сжал челюсти, чтобы не завыть от удовольствия. —Принцесска, ты играешь по-грязному. Но ты же знаешь, что со мной шутки плохи. —Ох, серьёзно? — Наигранно удивился Цзиян. — Тогда и правда мне лучше перестать. Только вот незадача, я не хочу этого делать. Цзиян приблизился непозволительно близко к лицу Лухана. Пират ощущал на своих губах горячее дыхание квартирмейстера. Цзиян провёл по губам Лухана языком и усмехнулся, тут же вставая и вводя пирата в ступор. —Подарок получишь в следующий раз. — Цзиян ему подмигнул. — Идëм, мой капитан ждёт. И не смей отчаиваться, мы спасём тебя. Мы с Ибо всегда найдём решение. Лухан застыл на месте. —"Что бы я делал без вас двоих", — пират взял Цзияна за руку и они вышли из дома. Как только Ибо их увидел, он настороженно нахмурился. —Почему вы выглядите так, будто занимались сексом несколько часов подряд? —Ибо! — Цзиян широко раскрыл глаза, а Ибо лишь рассмеялся. —Прости. Я так понимаю у вас всё прекрасно. А теперь, пожалуйста, Цзиян, идём. Мы должны спасти Чжаня и Цзыи. Нельзя больше и минуты ждать. —Хорошо, хорошо, идём. Спасём задницы нашей непутëвой команды.