Свести нельзя разъединять

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Завершён
PG-13
Свести нельзя разъединять
Luna Mon Blair
автор
Описание
Лили надоело наблюдать за метаниями своего лучшего друга Римуса, так что она сделает все, чтобы он был счастлив. Даже если для этого придется объединиться с ненавистным Джеймсом. Но кто сказал, что все пойдет как по маслу? [О пыльных книжках, уроках Зельеварения и теплой весне]
Примечания
Пока у котов весеннее обострение, у автора обострение писательское. Впервые пишу по заявке, поэтому немного волнительно. Настоятельно рекомендую включать песни, отмеченные в виде эпиграфов в начале определенной части, так как они буквально олицетворяют царящую во время сцены атмосферу (я зависима от музыки и нет, это не лечится). Плейлист: https://open.spotify.com/playlist/4cYK5ivL3awZV4rRzCYbX9?si=sjemvG_tRMe8kCFj1QIoBA
Посвящение
Всем любителям wolfstar-а. Вы шикарны. И большое спасибо автору заявки за прекрасную идею.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава I. О библиотеках и об отчаянных планах

Carnival of the Animals, R. 125:

Aquarium, by Camille Saint-Saës

      Утренняя суета сбивала с ног даже самого стрессоустойчивого ученика. Она, словно зверек, могла сначала притаиться, подолгу выслеживая жертву, а потом выйти из-за спины и лечь на плечи тяжким грузом, отбивая всякое желание существовать весь оставшийся день. Римус об этом знал не понаслышке.       – Лили, проверь, на месте ли мои ноги, - обратился он к девушке, высвобождая из рук внушительную стопку фолиантов.       Стоило кожаным корешкам прикоснуться к гладкому деревянному столу, по обе стороны окруженному скамьями, в нос ударил запах пыли, пожелтевших бумаг и вся смесь сливалась в нечто необъяснимое: то был аромат библиотеки, тот, к которому бесспорно привыкли когтевранцы и другие заинтересованные в учебе люди, не заметившие, как он впитался в их мантию, залез глубоко под кожу.       Римус с этим давно свыкся, поэтому ни капельки не поморщился в отличие от своей подруги Лили. Та, чуть задержав дыхание, села на скамью напротив друга и по привычке откинула назад рыжие - яркие и выделяющиеся, как огонь в темноте - волосы, обрамляющие лицо с правильными чертами, очаровывающими выражением твердой решимости и уверенности. Если бы Гриффиндор был женщиной, то несомненно Лили Эванс.       – Рими, не утрируй. У нас итак мало времени. Нужно повторить несколько важных тем перед Зельеварением и выписать рецепт зелья, - спохватилась Лили, раскрывая учебники. Кроме них в библиотеке была всего пара тройка человек.       – Больше всех переживаешь, хотя в этом предмете ты ас.       – Скажешь тоже. Надо еще не забыть полистать раздел с ядами. Понадобится, когда этот чертов Поттер вновь решит подкараулить меня, чтобы уломать на поход в Хогсмид, - от раздражения, вызванного воспоминанием о жутко надоедливом, самоуверенном и просто наглом гриффиндорце, Лили с силой перелистнула страницу.       – Милочка, ведем себя спокойно, - раздался за спиной голос мадам Пинс, ревностно следящей за порядком в библиотеке. Недолго понаблюдав, цокая каблуками, она пошла к другим стеллажам.       Римус пригнулся так, чтобы их никто больше не слышал, и продолжил пером выводить заметки на бумаге.       – Чем тебе Джеймс не нравится? Вроде неплохой парень.       – А чем он должен мне нравиться? По напыщенным индюкам я не сохну, - колко, с толикой юмора: в этом была вся Эванс. – Да и друг у него не лучше. Этот Сириус Блэк тот еще экземпляр: хогвартский донжуан, подкатывающий к каждому живому предмету на расстоянии вытянутой руки. Да и волосы у него, светлые…       – Темные, - прервал ее Римус, даже не следя за своей речью, будучи погруженным в рецепт какого-то зелья. – Черные, как уголь в камине.       Рука Лили застыла над страницей, а раздражение, недавно охватившее тело, растворилось в воздухе. В груди поселилось сомнение, точно ли её лучший друг сейчас сидит перед ней, так как истинный Римус Люпин никогда, абсолютно никогда не обращал внимания на людей и уж тем более не запоминал их внешность, ссылаясь на короткую память. Стоило устроить проверку.       – Да-да. Еще короткие такие…       – Они почти касаются плеч, а кончики чуть подкручиваются внутрь. Под солнечными лучами на волосах играются искорки, маленькие, будто звездочки на ночном небе.       Эванс про себя усмехнулась и решилась заглянуть на пергамент своего друга, где отрывочные слова сливались в изображение знакомого мужского профиля. Сомнений не оставалось, ситуация критическая во всех смыслах.       – Рими, мальчик мой, ты влюбился?       Римус, кажется, полностью ушедший в свои мысли и потерявший связь с реальностью, вздрогнул и чуть не упал со скамьи, попутно унося на верную гибель разукрашенный карандашом пергамент и чернильницу. К счастью для всех, особенно мадам Пинс, всё обошлось.       – Что? - недоумение застыло на лице Римуса театральной маской.       – О Мерлин, вокруг столько людей и как тебя мог заинтересовать Сириус-пропади-он-пропадом-Блэк, - нотки голоса Лили дрожали и ясно чувствовалось, что она еле сдерживается, чтобы не отчитать его перед всеми многовековыми томниками, которые, если бы ожили, несомненно ее поддержали.       — Никто меня не заинте… с чего ты взяла, что я влюбился? - недоумение сменилось детской наивностью, той самой, проявляющейся в ситуации, когда дитя уронило горшок с цветами и не желает в этом признаваться.       — Напомни, кто только что восхвалял волосы Блэка? Не удивлюсь, если ты ещё знаешь цвет его глаз.       — Серые. Как осеннее небо перед дождем.       — Это какая стадия потери рассудка?       — Мисс Эванс, не забывайтесь!       Вопрос Лили вышел чересчур громким, и рядом с их столом вновь материализовалась женщина с изящной шляпкой набекрень. Увидев сосредоточившиеся на книгах лица, и решив, что ей всё послышалось, она упорхала к стеллажам.       — Лили, я сам не знаю, как так вышло, - поспешил оправдаться Римус, осознав, как глупо раскрыл себя. Говорил он очень тихо, чтобы их окончательно не выгнали за шкирку. — Ты же знаешь, что я не первый год с ними знаком, мы не плохо ладим и всячески помогаем друг другу. Так вот, в какой-то момент мы с Сириусом стали часто пересекаться взглядами, а потом я начал замечать, что постоянно высматриваю его где бы ни был, слежу за эмоциональной и вместе с тем дерзкой речью, плавным движением рук, манерой поведения. Ей богу, чувствую себя помешанным психопатом.       Речь лилась неконтролируемым потоком. Казалось, он до этого держал в железной клетке свои мысли, и когда выпал случай, захотел выложить всё, невзирая на ограниченное время и огромное количество непрочитанного материала.       — Когда мы сидим на Трансфигурации, я не раз замечал на себе чужие взгляды. Подняв голову, я мог лицезреть довольное лицо Сириуса, и даже иногда допускал мысль, что эта улыбка предназначена мне, но потом я словно падал на землю: за мной сидела красивая слизеринка с плутовскими глазами. Конечно же он смотрел на неё, - последние слова застряли в горле.       — Если из-за любви к этому недоноску ты будешь страдать, следующие дни он будет лежать в лазарете у мадам Помфри с отравлением.       — Лили, ну он же такой…прелестный. Он как книга, которую хочется прочесть, изучить вдоль и поперек, насладиться всеми страницами и отпечатать в памяти.       — Просто скажи, что хочешь его.       — О Мерлин, нет! Я не это имел ввиду.       — Мистер Люпин, кажется вы хотите составить компанию мисс Эванс в уборке всей библиотеки, - донеслось откуда-то сверху уже более угрожающе.       — А я с почестью могу предоставить свое место Блэку, - Лили злорадно улыбнулась, совершенно позабыв о Зельеварении.       Как бы ей не было стыдно за эти слова, главное - эффект, который она произвела на друга. Тот покраснел, хлопнул учебником, причем сильнее желаемого и со скрупулезностью сложил фолианты в одну ровную стопку так, чтобы уголок касался уголка, а на обложке не осталось следов и заломов. Лили не могла догнать, как настолько помешанный на идеальности человек мог заинтересоваться прохиндеем вроде Блэка, для которого правила не писаны. Как ей однажды сказали, любовь - это шутка, и она смеётся, хотя на самом деле юмора не догнала.       — И почему тебя не отправили к слизеринцам? - Римус закатил глаза, пародируя ее же манеру поведения.       — Кто-то же должен зарабатывать Гриффиндору очки, которые Джеймс Поттер и Сириус Блэк успешно теряют.       И Римус отчего-то улыбнулся. Его забавляло то, как Эванс отчаянно глумилась над Поттером, бранилась при любом удобном случае, не замечая, как этот человек начинает все чаще и чаще мелькать в ее рассказах. Однажды в гостиной она даже отметила, что ей не нравятся его очки и без них он выглядел бы куда лучше.       Интересно получается. Как же часто люди думают о своих врагах? Или о тех, о ком им остаётся лишь мечтать.

***

Soldier, Poet, King -

The Oh Hellos. Альбом Dear Wormwood

      — Бродяга, ещё одно слово про Лунатика, и ты спишь в гостиной.       То, с какой интонацией это было произнесено, нисколько не наводило ужаса на Сириуса. Напротив, ему казалось, что с минуты на минуту друг разразится рокочущим смехом и согнется пополам, не в силах совладать с телом, но ничего подобного не произошло, что не могло не насторожить.       Будто ожидая подвоха, Сириус, удобно расположившись на собственной кровати так, что одна нога свисала с краю и покачивалась как маятник, продолжил наблюдать за Джеймсом, вступившем в неравный бой с галстуком. Его лицо пылало от гнева и как-то даже сливалось с оранжево-красным убранством всей спальни, если не дополняло его.       – Сохатый, открой окно, душно стало, - с явной просачивающейся иронией в голосе отметил Сириус и получил в ответ взгляд, который, он готов поспорить, возжелал испепелить его, а потом развеять прах по ветру.       – Блять, - вместе с руганью Джеймс выкинул в сторону несчастный галстук, отлетевший куда-то в дальний угол, обделенный солнечным светом. – Творение дьявола!       – А вот у Римуса галстук всегда так аккуратно завязан. Как представлю, что он своими тонкими изящными пальцами перебирает полоску ткани, стараясь расположить ее на шее максимально ровно, точно по центру… А потом рубашечку свою накрахмаленную надевает. И хмурится небось, когда пылинку видит, - мечтательно, устремив взор на высокий золотистый потолок, говорит Блэк, словно не замечая чужих вздохов.       В конце концов Джеймс смирился и с провальной попыткой завязать галстук, и с меланхоличным настроением Сириуса, на которого, как на котов, повлиял приход весны. Причем ее присутствие ощущалось везде: она растворяла в воздухе клубы снега, разливала свои во́ды по только проснувшейся ото сна земле, разгоняла враждебные тучи и открывала дорогу теплому свету, озаряющему коридоры Хогвартса. В такие моменты хотелось жить, даже не так, ты чувствовал себя живым, неким новорожденным птенцом, только познающим мир вокруг, следящим за каждым движением меняющейся природы; будто кто-то стянул с тебя пушистое одеяло, в недрах которого не хватало воздуха и солнечных лучей, ударяющих в голову.       К слову, видимо один из таких лучей здорово пришиб Блэка.       – И обо всех друзьях ты так на досуге думаешь?       – Только когда прекращаю вспоминать Римуса. То есть, дай-ка подумать, - Сириус перекатился в сторону и лег на живот, подперев кулаком подбородок. – Никогда.       – Не размышлял о том, чтобы просто подойти и признаться ему?       Для наглядности Джеймс изобразил на пальцах двух существ с огромными ртами и приблизил их друг к другу, имитируя разговор. Небольшая сценка походила на мини-спектакли, создаваемые при помощи старые носков и пары черных бусинок, служивших глазами.       – Напомни мне, чем закончились твои попытки добиться Эванс? - зная, как она его отвергла, Сириус невольно представил, как «кукла» Джеймса, находившаяся правее, ударяет другую и бессильно падает под громкое «5 очков Гриффиндору».       – Лили еще будет моей, вот увидишь, недоносок. Мы поженимся и родим ребенка. Мальчика. Ух, первым делом надо будет научить его завязывать чёртовы галстуки, - прозвучало как крик души.       На миг в комнате повисла тишина, которой они могли наслаждаться лишь во время трапезы, пока все остальные (кроме Питера, видевшего десятый сон) заполняли желудки жирным сочным мясом и сладостью на десерт. Друзья переглянулись, и в глазах напротив Джеймс увидел дурное предзнаменование. И вперёд по новой.       — Сохатый, как ты считаешь, какие парни нравятся Римусу? - Сириус сейчас походил на любознательного ребенка, впервые познающего тонкости любви и влюбленности, а не умелого вертихвоста.       — Погодь-погодь, а откуда такая уверенность, что ему нравятся парни, позволь поинтересоваться?       — Так сколько мы с ним дружим, он ни разу не заглядывался на девушек. Нет, конечно, может у него настолько высокие требования, что ни одна живая душа под нее не подходит, но в любом случае это подозрительно, не находишь?       — И глазом не моргну, если увижу у тебя однажды деревянную доску с пригвозденными фотографиями и соединяющими их красными нитками.       — У тебя, небось, такая же есть, - подколол он Поттера, отмечая зацветшую на его губах улыбку.       — Это не важно.       — Ох Джеймс! Однажды я разорву себе грудную клетку. Знал бы ты, как у меня внутри все сжимается в маленький тонкий узел, стоит мне лицезреть этого Римуса-крохотный-клубок-уюта-Люпина. Блять, блять, блять, - Сириус зарылся головой в подушку, точно пытаясь отогнать непрошеные мысли, но всё было тщетно: они уже проникли в самую глубь и стали его частью.       Тем временем одинокий солнечный луч скользил по комнате и касался взлохмаченной черноволосой шевелюры, неся весеннее благословение, а в воздухе витал аромат чего-то нового, неизведанного и интригующего, будто все те проблемы, переживания и напасти остались в последнем холодном вечере зимы и освободили сердце для молодой цветущей весны. Никто не гадал, что им принесет эта весна, полностью отдавшись во власть неторопливого течения жизни.       Никто, кроме Сириуса и Джеймса. Этим двоим предстояло самим направить течение в нужное русло. И они уже примерно придумали как.       — Слушай, а пойдем после занятий в Хогсмид? - Блэк хитро прищурился.       — Зачем это?       — Ты видел вообще, какой Лунатик в последнее время задумчивый? Куплю ему шоколад, а заодно и пропуск в сердце.       С каким бы воодушевлением и гордостью Блэк это не произнес, предвкушая свой звездный час, Поттер прекрасно знал, что стоит ему заговорить с Римусом, он превращается в беззащитного зверька с огромными глазами-пуговицами.       Влюбленные - самые странные люди, чьи действия не поддаются никакой логике.
Вперед