
Метки
Описание
Между ними был уговор, скреплённый обоюдным доверием и выгодой: если у принца Огня родится сын, а у вельможи Фабина Куфэнми — дочь, то их семьи породнятся, дети будут обручены с младенчества. Но только увидев свою новорождённую дочь, Фабин понял, что её ни за что нельзя показывать Озаю. Потому что девочка родилась живой, но была бела, словно покойница.
Глава 2. Кукольная жизнь
12 марта 2024, 11:05
Руки у куклы были смешные — фарфоровые палочки, которые нельзя было ни согнуть, ни поднять. Стоило поболтать куклой, как руки слабо трепыхнулись. Джия внимательно осмотрела их, подвигала в стороны и запрокинула голову, чтобы посмотреть на маму.
Её очертания и одежды текли в тёплом воздухе, позолочённом солнцем. Солнце светило через окно, и Джия всегда от него пряталась в тени за стеной. Руки у мамы были другие — тёплые, вполне себе гнущиеся и не белые, а такие, как светлый бульон. А вот у куклы белые, как у Джии. И сама Джия иногда задумывалась, почему она похожа на куклу, а все остальные какие-то не такие. Наверное, так надо. Кукла, пожалуй, её маленькая сестрёнка. Или дочка, Джия пока не решила. Раз у мамы с папой есть дочка, то и у Джии будет, раз они так похожи, обе белые. Надо только папу найти, и будет правильно. Но белого папы нигде не было, и Джие приходилось представлять, будто он как её собственный постоянно делает важные вещи.
— В домик, чтобы не заболеть, — пробормотала Джия, пряча куклу в маленьком деревянном дворце.
Она не знала, чем можно заболеть, если долго ходить на улице, но папа говорил, что всяким. Мол, опасно это, гулять под солнцем и вообще надолго выходить. А папу Джия слушалась. Потому что когда его кто-то не слушался, папа злился так, что пугались все, даже мама. А маму ведь очень жалко, тем более Джия порой сама боялась отца.
Отец порой учил её тому, что правильно. Твёрдо она с его подачи знала три вещи: она — Джия, ей два года и дома ей куда лучше, чем на улице. И всё это, конечно же, была правда.
Мама иногда спрашивала Джию, а знает ли она, сколько ей. И Джия вытягивала руку с двумя оттопыренными пальцами. Наверное, ей всегда будет два и Джия всегда будет показывать два пальца. Это было так просто, неизменно и так нравилось ей.
А ещё Джие нравилось, когда темно. Поэтому она почти всегда была дома и не выходила за огромные двери. Снаружи цвёл красивый сад, это Джия тоже знала, потому что глазела на высокие деревья из окна и иногда даже хотела к ним, чтобы потрогать листья и плоды, но побаивалась. Папа ведь правда не разрешал, да и за дверьми сверху светило страшно-яркое солнце. Оно только и умело, что светить, и делало это слишком чересчур. Джие от света хотелось плакать, поэтому она пряталась дома, словно в огромном сундуке. Закроешь двери, как резную крышку, — и уже ничего не страшно. Тем более внутри было много-много комнат с коридорами, не соскучишься. А игрушек уж и подавно — их у Джии хранилось столько, что она даже не могла схватить их всех разом в охапку. Их было раз-два-три, а дальше Джия пока считать не умела. В общем, кукол и дворцов для них хватало, поэтому дома скучать не приходилось.
Всем остальным в сад и вообще на улицу можно было когда они захотят: Джия видела там папу и маму, папиных слуг и ещё много-много незнакомых людей. Наверное, они просто не могли заболеть, поэтому без страха выходили под солнце. А Джие так было нельзя. Только если солнышко пряталась за облаками, а летом, которое стояло сейчас, оно пряталось совсем уж редко. Мама говорила, что скоро наступит осень, а за ней зима, и Джия сможет пойти к деревьям, которые так любит. Мол, так было и в прошлом году, но сама Джия совершенно этого не помнила. Но она и сама не рвалась за двери, в прохладной комнате с игрушками, спрятанном в тени, было славно.
Джие не очень нравилось, когда было светло: глаза болели и слезились. Она часто щурилась и закрывалась от света ладонью, зато к ночи становилось хорошо, будто всё напряжение разом спадало. «Не надо», — просила Джия, обнимая маму за ноги, когда та хотела зажечь фонари. Мама вроде была не очень рада этому, но всё равно оставляла приятную темноту.
Джия взяла другую куклу и потрогала её первую. Другой был лекарь — маленький фарфоровый дядя, к руке которого Джия примотала засохшие травинки. Их давно-давно из сада принесла мама. Кукольный лекарь регулярно приходил ко всем игрушкам, чтобы полечить их, как настоящий приходил к Джие. Она привыкла, что ей нужно смирно ждать, пока лекарь закончит. Он заглядывал ей в рот, в глаза, с печальным видом перебирал белые волосы и обещал, что скоро найдёт, чем помочь. Джия во всём слушалась его, пила горькие отвары и дышала густым воздухом, плывшим от пряных запахов масел. В тёмной комнате стояли курильницы, подожжённые сандаловые палочки и склянки с выжимками из трав. Их тёмные бока поблёскивали в тусклом свете маленьких огоньков, а внутри виднелась маслянистая жидкость, которую Джие втирали в кожу мамины служанки.
Лекарь говорил, что со временем это должно помочь, и Джия всякий раз кивала, хоть и не понимала. Вечером, перед тем, как Джию укладывали спать, в их с мамой комнату порой приходил отец. Он брал Джию за руки, нетерпеливо оглядывал их, но всякий раз оставался чем-то недоволен и говорил, что с Джией нужно что-то сделать. Она расстраивалась, чувствуя, что обидела папу и заставила его грустить. Когда папа уходил, мама обнимала её, целовала в лоб и тихонько говорила, что всё хорошо, что белые руки — это не страшно, белые волосы это даже красиво, а Джия пускай не плачет. Джия и не плакала почти, она знала, что папе не нравится, когда она так делает. Она только прятала лицо у мамы на плече, и её одежды забирали себе маленькие солёные слёзы.
А ещё лекарь наставил Джию носить около сердца маленький мешочек с травами. Мешочек прятался под слоями ткани, и от него пахло вкусно-сладко. Джие говорили, что этот запах должен вернуть ей хороший цвет кожи и окрасить волосы в чёрный. Но это ей говорили про такое множество испробованных вещей, что она уже не понимала, верить или нет.
Но пахло приятно, Джия и сейчас чувствовала приглушённый запах. У куколки с белыми руками были свои благовония — Джия обмотала вокруг её пояса усохший вьюн, который ей принесла сестрёнка Фэнг. Кукле тоже надо лечиться, раз она белая.
— Всё, полечились, — решила Джия, вытащила куклу из домика и задумалась, куда им с куклой надо дальше. Игрушечного лекаря она выпустила из рук, и тот, лишившись опоры, шмякнулся на пол.
Джия устала играть и оглянулась.
Мама шила, и её не белые руки, окутанные тёмными рукавами, плавно двигались над рубахой. Все её движения таяли в воздухе, Джие плохо удавалось уследить за ними, всё расплывалось. А нитка, охваченная солнечным лучом, словно светилась, и это было красиво. Джия рассеянно наблюдала, но потом глаза устали и пришлось отвернуться.
По правде говоря, это была не настоящая мама Джии, а всего лишь Фэй. Другая мама, вроде бы и не мама вовсе. Но Джия не понимала, почему Фэй — не мама, ведь она тоже всегда рядом, да и Фэнг называет её мамой.
Джия ухватила двух глиняных драконов и стала двигать их по полу, подползая на четвереньках к Фэй. Драконы уткнулись в большие соломенные туфли. Джия подняла голову, осторожно потрогала Фэй за ногу и спросила:
— Где моя мама?
Фэй немного подумала, пожевав губу, и ответила:
— Не дома.
— А можно к ней?
— Не думаю. Госпожа Цинь Лу занята, они с господином на приёме.
— А когда не занята?
— Не знаю.
И Фэй умолкла, вернувшись к шитью. Джия огорчённо вздохнула, оттопырив губу. Мамы чего-то весь день не было, она уже наверняка соскучилась. Да и Джия тоже скучала. По папе, конечно, не так сильно, но и он пускай возвращается.
Двери в комнату приоткрылись, и внутрь заскочила Фэнг.
— Джи-Джи, — позвала она, — смотри.
И она выставила перед собой большую штуку размером чуть ли не с неё саму, крепко сшитую грубыми нитками и с длинным хвостом, на котором узелками краснело много чего-то маленького. Плоская сизая поверхность большой штуки была расписана под дракона. Джия округлила глаза.
— О-о, что это? — шепеляво спросила она и осторожно тронула пальцем.
— Воздушный змей! Он будет летать, — заверила Фэнг, с важным видом оглядывая штуковину.
Джия присела на корточки и подхватила хвост — толстую нить, волочившуюся по полу. Красными узелками оказались ленточки. Джия задрала голову и посмотрела на довольную Фэнг. Та деловито расправила нитяную каёмку.
Фэнг, Фэй — имена были похожи, и это нравилось Джие, ведь это так смешно. Фэнг говорила, что бабушку её зовут Фэнпо, что казалось Джие ещё веселее. Все такие одинаковые, как куклы. И Джия думала, что её должны звать «Мао» или как-то так, ведь маму зовут мама и это очень похоже.
Фэнг была старшая сестрёнка Джии. Не родная, только молочная, их связывала лишь Фэй. Для Фэнг она была настоящей мамой, а для Джии лишь кормилица. Кор-ми-ли-ца, такое сложное, длинное слово, которое Джия не могла выговорить. Но было не важно, могла она или нет, Фэй всё равно оставалась кормилицей. Так учил папа, и Джия не очень понимала. Она привыкла, что папа всегда где-то у себя и делает важные дела, а мамы у неё две, обе рядом и любят её. Она спрашивала, а почему Фэй не мама, и папа отвечал: «Она не может быть твоей мамой, ты моя дочь, у тебя благородная кровь. А Фэй не нашего сорта».
Джия молча кивала, не понимая ровно ничего. Ну ладно, но Фэй всё равно мама, пускай и не родная. А Фэнг сестра. Она была выше и больше, а ещё сильнее — Фэнг могла поднять целый сундук с игрушками, на что у Джии сил не хватало. А ещё Фэнг играла с Джией, и это было так здорово, потому что больше играть Джие было не с кем. Почему-то вокруг из всех такой же маленькой, как она, была лишь Фэнг, а остальные — высокие и слишком занятые. И им Джия, кажется, не очень нравилась. Когда сестрёнки долго не было, она пыталась отыскать кого-нибудь ещё, водила Фэй по тёмными коридорам и с трудом отворяла двери, заглядывая в комнаты. Но женщины, которые служили маме, постоянно опускали взгляд и не глядя на Джию отвечали, что им нужно идти. Лекарь, когда не лечил Джию, тоже постоянно пропадал где-то, да и вряд ли с таким грустным дядей получилось бы поиграть. Папа, конечно же, не мог — он делал свои важные штуки, отвлекать от которых было нельзя, иначе он начнёт ругаться. Ну а мамы, которая не Фэй, иногда не было рядом. Поэтому Джия любила Фэнг: она уж точно никуда не денется.
Большая штука, названная воздушным змеем, не выглядела так, будто сейчас полетит. Джия засомневалась.
— А как летает? — спросила она.
— Не знаю, — отозвалась Фэнг, сдвинув брови. — Папа сделал, сказал, полетит.
Она опустилась на пол, положила воздушного змея на пол и развернула его к Джие. Склонившись над змеем, та сумела рассмотреть алые с угольно-чёрными узоры, красные нити, обрамлявшие края, и потрогала деревянный каркас.
Фэнг вдруг подорвалась на ноги и подхватила змея.
— Я сама, — засопела Джия, бросившись за ней. — Я хочу взять!
— Нет, ты сломаешь, — заявила Фэнг, спрятав змея за собой. — Папа сказал никому не давать.
Поняв, что ей ничего не достанется, Джия опустила руки и обиженно заскулила. Фэй подняла голову, оторвавшись от шитья, подошла к девочкам и опустилась рядом на колени. Её руки легли Джие на плечи и погладили.
— Тихо, не реви, — велела Фэй. — Всё хорошо.
Она всегда говорила спокойно и коротко вроде: «Не бойся», или «Не дерись», или «Не лезь в печь». Джия всхлипнула, решая, надо успокаиваться или нет. Подумалось, что воздушного змея притащила Фэнг, а значит у неё прав на него больше, но всё равно хотелось взять его себе и поиграть, хоть Джия и не знала как.
Фэнг виновато нахмурилась и протянула змея.
— Ладно, потрогай.
Джия сердито помотала головой, растирая заслезившиеся глаза, и демонстративно отвернулась. Фэй обхватила её за руку и протянула вперёд, ладонь коснулась шершавой поверхности.
— Хочешь, он полетает? — предложила Фэнг.
— Хочу, — просопела Джия и шмыгнула носом.
Фэнг обрадовалась и ухватила её за руку.
— Пошли. Ой, папа сказал, нужен ветер. Ветер есть?
— В сад нельзя, — сказала Фэй, обняв Джию за плечи. — Фэнг-Фэнг, ты знаешь, не подбивай её.
— Но мы хотим, — возразила Фэнг и потрясла змеем. — Нам же надо.
Джия растерянно переводила взгляд, потом потупилась. Да, действительно надо. И действительно нельзя. Это было сложно.
— А тут он полетает? — с надеждой спросила она, ткнув в воздушного змея, а потом на потолок.
— Нет, он так не умеет. Нужна улица, — вздохнула Фэнг.
Джия немного подумала, уткнулась носом в плечо Фэй и помотала головой. Нельзя ей, даже если там интересно.
— Фэнг-Фэнг, иди одна, — сказала Фэй. — Заодно найди Маю, спроси, как дела.
Фэнг с удручённым видом вышла из комнаты, волоча воздушного змея за собой. Кажется, расстроилась. Джия виновато пискнула, зевнула и потёрла глаза.
— Давай спать, — попросила она, чувствуя, что вымоталась.
Она ухватила куклу за белую фарфоровую ладонь и протянула руки к Фэй. Та легко подхватила её и прижала к себе. Джия потянулась, снова зевнула и упокоила голову на родном плече. Куклу она прижала к груди и подумала, что та сейчас тоже будет спать своим белым кукольным сном.