
Пэйринг и персонажи
Описание
Волан-де-Морт с помощью заклятья погружает Гермиону в другую реальность. Там она — ученица Слизерина, спортсменка, порядочная стерва и девушка Тома Реддла. Лишь редкие сны и видения намекают девушке, что реальная жизнь выглядит иначе. И даже её странная тяга к Малфою имеет своё обоснование..
Примечания
Важно: упор на Драмиону, Томиона тоже есть, но второстепенна. Приятного чтения!
P.S. Обложка сделана с помощью нейросети dream.ai
Глава 11. Растаявшие строчки
01 апреля 2025, 02:13
Ресницы и веки ощущались тяжёлыми как никогда прежде. Еле приподняв их, Гермиона вновь обнаружила себя в мутной вселенной странных видений. Она снова не могла пошевелиться и что-либо разглядеть, лишь слышала всё вокруг и ощущала рядом чьё-то присутствие. Судя по всему, теперь людей в комнате было трое.
— Вынужден признать, что я бессилен, — произнесла фигура, стоявшая к ней ближе всех. — Скажу даже больше, мы все бессильны.
— Профессор?
Во втором голосе слышалось плохо скрываемое отчаяние. Первый голос продолжил:
— Это древнее, сложное и крайне редко используемое заклятие. История знает лишь три случая его применения. Все закончились... Печально. Но, благо, не все кончились смертью.
— Что это значит? — воскликнула третья фигура, которая, кажется, стояла у Гермионы в головах.
— Это значит, что почти все, на ком его применяли, так и не вышли из забытья, а... Умерли, не приходя в сознание.
Слух Гермионы уловил испуганные выдохи, исходившие от двух других незнакомцев, что внимательно слушали третьего. Третий же тем временем продолжил:
— Её сознание погружено в мир иллюзий. Для неё сейчас реальность — это всё то, что происходит там... В этом кошмарном сне, о содержании которого мы можем лишь догадываться.
— Но как вытащить её из этого сна?
Безликий профессор тяжело вздохнул.
— Увы, никак. Всё зависит от неё самой. От её внутренней силы, воли к жизни. Только от этого зависит, сможет ли она найти ключ.
— Что за ключ? — спросила вторая личность.
— Мы этого не узнаем. Ключом может быть что и кто угодно. Но в этом заклятии он есть всегда. А нам нужно найти того, кто смог выбраться, чтобы узнать больше.
Мир вокруг поплыл, начав быстро закручиваться в размытую спираль. Эхом отдавались слова:
Что и кто угодно... Что и кто угодно...
***
Проснувшись, Гермиона рывком села на постели и потёрла гудящие виски. «Ну и бредятина...» Вспоминая, какой сегодня день и что предстоит сделать, Грейнджер вдруг хлопнула себя по лбу — список! Теперь, когда они с Томом помирились, нельзя было допустить, чтобы старостами стали другие. Они попросту обязаны вернуть себе статус и...отдельную спальню, конечно. Волшебница вскочила с кровати, чуть не упав в процессе. Схватила учебную сумку, что провалялась в пыльном углу все выходные, и начала шарить в ней, выискивая лист с заданиями. Флора Кэрроу, только вернувшаяся из умывальни, теперь молча наблюдала за нервной вознёй Грейнджер. Чертыхаясь и проклиная свою сумку за такое большое количество хлама, Гермиона, наконец, достала помятый лист. Пробежав по нему глазами, она сперва испытала радость, а затем тут же расстроилась. Радость — потому что пункт про ученические клубы был перечёркнут. Несмотря на всю злобу Малфоя, её вступление в КЛМК засчитано. Но огорчение тут же перебило вкус удовлетворения, потому что оставался ещё один пункт — сделать искренний комплимент сопернице. Именно этим сегодня нужно было заняться. А значит, придётся за что-то похвалить Джинни. Гермиона прикусила губу, крепко задумавшись. Её взгляд плавно перетёк с листка на Флору, которая тем временем аккуратно прочёсывала деревянным гребнем свои каштановые волосы. — Как ты думаешь, Джинни Уизли — красивая? — спросила Грейнджер. Её внезапный вопрос заставил Кэрроу сперва оторопеть, потом прыснуть от смеха, а затем закашляться. Гермиона нетерпеливо постукивала костяшками пальцев по бедру, ожидая, пока соседка придёт в себя. Наконец, Флора ответила: — Ну-у... — её худое бледное лицо напряглось, — Смотря по каким критериям... Если... — Тебе нравится в ней что-нибудь? — перебила соседку Грейнджер. — Пожалуй, волосы... Красивый цвет, — пожала пугающе худыми плечами Флора. Гермиона задумалась. Волосы? Она терпеть не могла эту ржавую копну на голове Джинни. Едва завидев в толпе нечто рыжее, волшебница неосознанно сжимала кулаки и придумывала наиболее едкие фразочки, чтобы при встрече быстро швырнуть их в эту надменную веснушчатую рожу. Мерлин, это будет самое сложное задание из всех. Но пора было собираться на завтрак. А потом — на учёбу. Возможно, шанс выпадет сам собой... Закинув лист обратно в сумку, Гермиона открыла шкаф и начала выбирать наряд. Умыться она уже не успевала, поэтому ограничилась салфетками и мятной жвачкой. Сегодня волшебнице захотелось одеться в цвет факультета. Она вытянула из шкафа тёмно-зелёные гетры, клетчатую юбку, белую рубашку и укороченный кардиган, дополнила образ слизеринским галстуком. Затем быстро подкрасила губы. И, оценив свой внешний вид в зеркале на 10 из 10 возможных баллов, выдвинулась к Большому залу. По дороге Грейнджер сразу же пересеклась с Томом. Он ласково потрепал её по голове: — Привет, докси. Гермиона ответила ему рассеянным кивком. В её голове витало столько мыслей и сомнений, что сложно было сосредоточиться даже на Реддле. Мимо них быстро проплыла знакомая фигура с аккуратно уложенными платиновыми волосами. Малфой. К счастью, не заметил её. Грейнджер проводила его долгим задумчивым взором, и тут же наткнулась на внимательный взгляд возлюбленного. В серых радужках маленькими молниями искрились зачатки гнева. Гермиона сконфузилась и быстро сделала вид, что её внимание на самом деле привлекло что-то невидимое в другом конце коридора. Том ничего не сказал. Конечно, он никогда ничего не скажет. Но ему явно неприятно. Поэтому нужно быть осторожнее. «А ведь он ещё не знает, что я вступила в клуб Малфоя...» Почему-то всё это вызывало внутри такую бурю волнения, что становилось даже страшно. Особенно учитывая, что она так и не отдала Драко ту злосчастную книгу. И даже не взяла её с собой. «Хоть бы он не вспомнил...» Наконец, почти дойдя до большого зала, Грейнджер увидела именно то, о чём с таким презрением вспоминала утром — ярко-рыжую копну волос в толпе. Джинни стояла возле стенки, о чём-то болтая с двумя своими подружками — Демельзой Робинс и Сьюзен Боунс. — Заходи без меня, я скоро, — ласково шепнула Гермиона Тому, который лишь молча кивнул в ответ и направился ко входу. А волшебница застыла посреди коридора, не в силах шевельнуться. Она смотрела на Джинни, изо всех сил стараясь придумать, что можно в ней похвалить. Да ещё и так, чтобы это было искренне. «Мерлин, будь проклят тот, кто это задание придумал...» Наконец, она заметила что-то на руке Уизли. Кажется, браслетик из деревянных бусин. Полная безвкусица, вполне в стиле их семейки. Тяжело вздохнув, Гермиона подошла ближе. Демельза и Сьюзен стояли спиной, а сама Джинни — полубоком. — Джинни? — обратилась она к сопернице. Её голос потонул в мерзком хихиканье. Не услышали. Или сделали вид? — Джинни? Снова мимо. Продолжают болтать, не замечая её. Тогда магичка набрала в грудь побольше воздуха, а затем более чётко и уверенно произнесла: — Джинни Уизли! Молчание. Все три головы разом повернулись в её сторону, молча ожидая продолжения. Гермиона неловко прочистила горло, затем указала рукой на запястье девушки, быстро проговорив: — Красивый браслет. Джинни прищурилась, на её лице виднелось смятение. А Робинс и Боунс синхронно оглядели Гермиону с головы до ног, словно сомневаясь, в себе ли она. — Чего тебе, Грейнджер? — наконец процедила Уизли, сложив руки на груди. Мысленно проклиная всё на свете и каждой клеточкой тела желая поскорее отсюда свинтить, волшебница еле выдавила из себя: — Мне просто нравится... э-э... твой браслет. Джинни мельком глянула на собственное запястье, словно оценивая фенечку заново, затем сухо ответила: — Спасибо. Это буквально прозвучало как «спсб». Но Гермионе было вполне достаточно и такого ответа. Быстро кивнув, она сразу же устремилась прочь отсюда. Быстрее, в большой зал, к Тому... Уже заворачивая за угол, девушка услышала, как три подружки громко хохочут. «Вот же стервы!» Конечно же, никакой вибрации счётчика после этого не последовало. И лист, который Грейнджер уже на ходу вытащила из сумки, тоже продолжал бесить единственным неперечёркнутым заданием. «Ну а чего я ещё ожидала? Это был самый неискренний комплимент за всю мою жизнь!» Завтрак прошёл без казусов. Реддл, как обычно, был с головой погружён в учёбу. Какие задания были у него, парень делится не хотел. Да и Гермиона не стремилась узнавать. А то придётся рассказывать про свои и сознаваться в том, что всё ещё застряла на списке с прошлой недели.***
Уже позже, сидя на зельеварении, Гермиона напряжённо грызла кончик карандаша и думала о том, как выполнить треклятое последнее задание. Сидящий справа от неё Том сосредоточенно слушал профессора Слизнорта и записывал каждое его слово. Наблюдая за этим, Грейнджер вдруг почувствовала раздражение. «Как же он старается.» Вот бы Том так же старался в их отношениях — цены бы им не было! Но нет, он предпочитает быть хорошим мальчиком только в чужих глазах... Её скучающий взгляд медленно переплыл вправо — туда, где Малфой и Гринграсс о чём-то тихо шептались, склонившись над учебником. Волшебница прищурилась и напрягла слух, пытаясь уловить хоть что-то или хотя бы прочитать по губам. Но то было бесполезно. Она увидела лишь краешек улыбки Драко. «Чего это он такой радостный?» Где-то в груди девушка почувствовала неприятный укол. Она поёрзала на стуле, а затем резко вскинула руку. Мигом оживший взгляд профессора Слизнорта пробежался по её руке, обратился на Реддла, а затем снова вернулся к Гермионе. — Да, мисс Грейнджер? Вас интересует, как именно обрабатывать лирный корень? — Э-э, — Гермиона неловко оскалилась. — Н-нет. Я хотела бы выйти. В аудитории раздались смешки. Волшебница заметила, что Малфой тоже бегло обернулся и показал ей свою фирменную ухмылку. — Да... Конечно... — разочарованно ответил Слизнорт, мигом потеряв интерес к ученице. Он дальше продолжил вальяжно перемещаться между рядами, сосредоточенно рассказывая о лирном корне. А Гермиона устремилась прочь из аудитории, едва сдержавшись, чтобы не хлопнуть дверью. «Мне срочно нужно кому-нибудь напакостить!» Девушка ворвалась в женский туалет, покрутила ручки тонкого медного крана, пока из него не полилась ледяная вода. Сунула под струю обе руки и шумно выдохнула, обращая глаза к зеркалу. В отражении она увидела потерянную, растрёпанную девушку с раскрасневшимся от гнева лицом. И, что самое страшное, — Гермиона сама не понимала, что именно её так бесит. Том, которому вдруг стала интересна только учёба. Или Малфой, который постоянно плюёт в неё своим презрением, а с другими вполне спокойно хихикает на уроках. Краем глаза Грейнджер заметила, что справа от умывальника стоит ведро с грязной водой, в котором плавает не менее грязная тряпка. Должно быть, Филч недавно здесь убирался. Едва только Гермиона собралась закрыть кран с водой и вернуться на занятие, как вдруг за её спиной открылась одна из кабинок. И из неё выплыла... Джинни. «Мерлин.. Что она тут забыла?» Грейнджер тут же сунула руки обратно под кран, опустив глаза и притворившись, что не замечает ничего вокруг. Уизли тоже ничем не выдала своего удивления от этой туалетной встречи. Она встала к самому дальнему умывальнику — наверняка, чтобы быть подальше от Гермионы. Включила воду и начала сосредоточенно мыть руки. В напряжённой тишине был слышен только шум воды и чавканье мыльных рук Джинни. Это продолжалось долго. Неприлично долго. Так долго, что Гермиона с раздражением подумала: «Она что, подтирается прямо пальцами? Зачем так долго их отмывать?» Наконец, закрыв кран, волшебница схватила бумажное полотенце, тщательно вытерла им руки и направилась к двери. По-прежнему не обращая никакого внимания на Грейнджер. Гермиона, которая тоже уже закрыла воду, зажмурилась и прикусила губу. «Может, сейчас получится?» Услышав скрип открывшейся двери, она быстро, словно заклинанием «Остолбеней», бросила в спину Джинни: — Красивые у тебя волосы! Скрипучая дверь туалета медленно закрылась. Грейнджер шумно выдохнула. Но тут же поняла, что Уизли...осталась внутри. Повернувшись вправо, волшебница увидела, что гриффиндорка уже стоит, сложив на груди руки, и вопросительно смотрит на неё. — Что? — растерялась Гермиона. — Тебе не надоело? — Джинни приподняла бровь и презрительно прищурилась. — О чём ты? Этот вопрос заставил Уизли вздохнуть. Тяжело и устало, будто она общалась с непонятливым ребёнком. — Эти твои попытки быть милой... Зачем всё это? — девушка развела руки в стороны. — Смотрится нелепо, Грейнджер. Гермиона крепко сжала губы. Но ничего не ответила, а потому Джинни продолжила: — Мерлин, весь Хогвартс знает, что ты конченная сука. Так что заканчивай спектакль. Это выглядит просто смешно! Грейнджер почувствовала, как в груди защемило. Эти слова будто резанули прямо по сердцу. Она пробормотала в ответ: — Я просто... Хотела сделать тебе комплимент. — Мы не станем подругами, Грейнджер, — покачала головой Джинни. — Отвали от меня со своими комплиментами! — Ах так? — она втянула воздух и широко улыбнулась. Карие глаза сверкнули с каким-то безумием, от которого на лице Уизли непроизвольно мелькнул испуг. — Тогда позволь мне оправдать свою репутацию! Гермиона схватила ведро, стоящее справа от умывальника. И, не прекращая улыбаться, плеснула его содержимое прямо на Джинни. Тряпка, вылетевшая вместе с волной грязной воды, ударила волшебницу прямо по лицу и плюхнулась на пол. Уизли взвизгнула и отскочила назад, чуть не ударившись спиной об дверь. Её руки сразу потянулись к голове — чтобы убрать мокрые волосы, прилипшие к лицу. Отбросив ведро в сторону, Грейнджер торжествующим взглядом осматривала результат своей деятельности. Джинни была полностью вымочена грязной водой. Её идеально белая рубашка приобрела сероватый цвет, а те самые ярко-рыжие волосы, которыми многие так восхищались, стали тёмно-ржавыми. Вода стекала по подолу длинной юбки, капая на пол. — Так тебе гораздо лучше, — пожала плечами Гермиона, не сумев сдержать победной ухмылки. — Тварь! — Уизли бросилась на Грейнджер, явно намереваясь вцепиться ей в лицо. Но волшебница ловко увернулась, не забыв аккуратно пнуть тряпку прямо под ноги гриффиндорки. Та угодила туфлей прямо на неё, подскользнулась и едва не рухнула вперёд. А Гермиона, не теряя времени зря, выскользнула из туалета и устремилась обратно в аудиторию. На урок зельеварения она вернулась уже радостной, едва сдерживая широкую улыбку. Окинув гордым взглядом Тома, который, казалось, даже не заметил её отсутствия, а также Малфоя с Гринграсс, которые перестали болтать и уже что-то сосредоточенно писали, она подумала: «Теперь я буду тем, кем я являюсь. Самой собой.»***
После уроков была назначена тренировка по квидичу. Гермиона уже успела соскучиться по любимому спорту. Но в то же время опасалась, что обозлённая Джинни будет мстить. Зачёсывая кудри в конский хвост и размышляя о том, как ответить на провокации соперницы, Грейнджер даже не заметила, как в комнату вошла Пэнси. — Гермиона? Волшебница испуганно обернулась. — Пэнси? Казалось, на фоне своих переживаний подруга даже немного похудела. Её глаза уже не были распухшими и красными, но на лице всё ещё сохранялось печально-драматичное выражение вселенской скорби. Которое почему-то вызывало у Грейнджер едва ощутимое раздражение. — Это правда, что ты вступила в книжный клуб Драко? — спросила Паркинсон, едва шевеля губами. — Пэнси... — Гермиона вздохнула. — Прости, что не рассказала сразу. Это задание было в моём листе... — Ты сказала, мы испортим ему жизнь. — Конечно! — воскликнула Грейнджер. — Конечно, я сделала это в том числе и для того, чтобы ему испортить жизнь! Казалось, Пэнси не поверила подруге. Она сердито прищурилась, прежде чем произнести: — Но мы почему-то не обсуждаем, как это можно сделать. А о твоём вступлении в клуб я узнаю вообще случайно! — Пойми, — Гермиона виновато приподняла брови. — Малфой в бешенстве, что ему пришлось меня принять. Пока я там не закреплюсь, он может меня выкинуть в любой момент! А потому я не спешила хвастаться и планировать... По лицу Паркинсон пробежали сомнения, постепенно заставив его смягчиться. — Ну... Ладно. — Смотри, — Грейнджер взяла с полки томик «Лолиты» и сунула его в руки подруге. — Вот эту огромную книгу мне надо прочитать до следующего собрания. А я не представляю, где найти время! Пэнси бегло пролистала томик, после чего заявила: — Не такая уж она большая... — А знаешь... — обе руки Гермионы легли на плечи Паркинсон. Пара карих глаз с мольбой уставилась в болотно-зелёные. — Прочитай её за меня. Ты ведь любишь читать! А там такие страсти... Взрослый маггл соблазняет девчонку! — Ну-у не знаю, — протянула Пэнси, — мне тоже надо учиться, готовиться к тестам... — Пожа-алуйста! — Грейнджер сложила ладони, словно в мольбе, и потрясла ими перед лицом подруги. — Это даст нам возможность надавать по носу Малфою! Разве оно того не стоит? Паркинсон прикусила губу. Немного посомневавшись, она покрутила книгу в руке. Затем всё же кивнула. И медленно убрала томик в сумку. — Ура! Спасибо! — в сердцах Гермиона даже чмокнула подругу в лоб. А затем быстро схватила свою сумку. И, вылетая из комнаты, крикнула на ходу: — Я на квиддич! Удачи!***
Когда волшебница пришла на поле, выяснилось, что расписание гриффиндорцев поменяли. И теперь на второй половине поля тренировались пуффендуйцы. Это одновременно расстроило и обрадовало Гермиону. Обрадовало потому, что Джинни точно не сможет отомстить ей за унижение в туалете. А расстроило потому, что у неё не получится добить гриффиндорку ещё парочкой провокаций. Заметив, как девушка надолго застыла, задумчиво глядя на пуффендуйцев, Драко подошёл к ней. — Что, Грейнджер, скучаешь по своей подружке Джинни? Он заржал, явно радуясь собственной шутке. — Ещё бы, — усмехнулась Гермиона. А затем добавила с едкой усмешкой на губах. — Я ей завидую, ведь она спит с лучшим капитаном квиддича. Глаза Малфоя удивлённо сверкнули. Но всё же парень не растерялся: — Со мной она не спит, у тебя неверная информация. Грейнджер сложила руки на груди и насмешливо глянула на Драко. — А о тебе никто и не говорил. Я о Поттере. Смелый, умный... — она нарочито мечтательно вздохнула. — Красивый... — Ага, — фыркнул Малфой. — Особенно в своих дурацких круглых очках. — Вообще-то интеллект - это сексуально, — заявила Гермиона. — Ты отстал от жизни. Она сама не до конца понимала, что несёт, но чувствовала, что Драко задевают эти слова. А потому с нетерпением ждала очередного колкого ответа, наблюдая, как раздуваются тонкие ноздри парня. — Кстати, об интеллекте, — краешек губ Малфоя потянулся вверх. — На какой странице моей книги ты остановилась? — Узнаешь на собрании, — злобно бросила Гермиона, хватая метлу. Она тут же села на неё и взмыла ввысь, чтобы поскорее улететь от неудобных вопросов. Когда Малфой, стадион и огоньки Хогвартса остались внизу, Грейнджер немного замедлилась, чтобы ветер не бил в лицо так сильно. Сердце взволнованно колотилось. В голове творился бардак, в котором она никак не могла разобраться. Казалось, что чем сильнее она пытается, тем сильнее вязнет в проблемах. Выход оставался один — сосредоточиться на том, что получается. А потому Гермиона полетела вниз, где попросила Крэбба бросить ей тренировочный снитч. И начала сосредоточенно гоняться за ним, отрабатывая свои навыки. До конца тренировки они с Драко больше не разговаривали. Лишь недобро поглядывали друг на друга. Но каждый был занят своим делом. В самом конце Грейнджер настолько выбилась из сил, что просто рухнула на траву — подальше от сокомандников, которые уже покидали поле и прощались друг с другом. Она смотрела в небо, где среди тонких и редких облаков просвечивали звёзды. И думала о том, как была бы прекрасна её жизнь, если бы не... Что? Учёба? Магия? Том?... Ответа на этот вопрос Гермиона найти не могла. Что-то мешало ей полноценно дышать, будто застряв в горле и груди. Но это «что-то» было неосязаемым, невидимым и неизвестным. И потому пугало ещё больше. Волшебница не знала, сколько она так пролежала. Казалось, стадион давно покинули все, кто здесь был. Но вдруг Гермиона услышала смешки, которые донеслись до неё по земле с достаточно большого расстояния. Она приподняла голову, не вставая. И увидела Малфоя. Который стоял и болтал...с Дафной. «Что Гринграсс здесь забыла?» Стараясь не выдать своего присутствия, Грейнджер продолжала наблюдать за ними —припав к траве, будто кошка, заприметившая птицу. Дафна стояла к ней спиной, а Драко — полубоком. Потому она прекрасно видела, как хорёк сияет и улыбается. А потом... бледная ладонь Гринграсс аккуратно поправила завязки на его мантии. И в этом жесте было что-то такое, от чего у Гермионы неприятно засосало под ложечкой. Она изо всех сил напрягла слух, но не могла разобрать ни слова — Драко с Дафной щебетали так неразборчиво, что даже в полной тишине невозможно было понять, что они обсуждают. Ещё пару минут потоптавшись на месте и помурлыкав друг другу с мерзкими улыбочками на лицах, парочка медленно направились к выходу. Когда они окончательно скрылись, Гермиона поднялась с травы. Она отряхнулась, сжала губы... Взгляд упал на метлу, что по-прежнему лежала рядом. Недолго думая, волшебница схватила её.***
Гермиона летела так быстро, что встречный ветер почти полностью оглушил и ослепил её. Из глаз выкатывались слёзы, которые сразу высыхали на висках, оставляя лишь солёный след. А волосы трепало, как тонкую ткань флага. Девушка разогналась ещё сильнее, пролетела между двумя башнями замка. Затем быстро развернулась и устремилась обратно. Её руки вдруг дрогнули, древко метлы дёрнулось вправо... Грейнджер застыла в ужасе, видя, как неумолимо приближается к каменной стене. Но в последний момент она вдруг... застыла прямо в воздухе, будучи скованной каким-то заклинанием. Метла вылетела из-под неё, смачно ударилась об стенку башни. И, с хрустом сломавшись пополам, рухнула куда-то вниз. А сама Гермиона начала медленно и плавно опускаться за ней. Опустившись, она увидела профессора Макгонагалл. Палочка преподавательницы была направлена на Грейнджер, всегда строгие глаза выглядели непривычно испуганными. Дождавшись, пока ученица мягко приземлится на траву, профессор произнесла: — Что вы творите, мисс Грейнджер? Вы чуть не разбились! Если бы я здесь не шла... — Простите, — буркнула Гермиона. — Ветер ослепил меня. Она потёрла рукавом покрасневшие глаза, будто подтверждая сказанное. Макгонагалл неудовлетворённо хмыкнула, убрала палочку и направилась в сторону замка. А Гермиона, окинув равнодушным взглядом свою сломанную метлу, что валялась неподалёку, пошла к стадиону — переодеваться и забирать свою сумку. На стадионе уже никого не было — Малфой и Гринграсс давно ушли. Грейнджер быстро переоделась, покидала грязную форму и обувь в сумку. А затем направилась к выходу. Но, едва выйдя за пределы арены, она увидела Дафну. Гринграсс сидела на скамейке, опёршись о её край обеими руками. Свою маленькую сумочку девушка бросила рядом. А сама, одетая явно не по погоде, весело болтала голыми по самые бёдра ногами и смотрела на небо. Казалось, она кого-то ждёт. — Дафна? — Гермиона подошла поближе, сжимая сумку, висящую на правом плече. — Ах... — блондинка вздрогнула и неловко засмеялась. — Гермиона! Ты меня напугала. — Чего ты тут сидишь? — Грейнджер прищурилась. «Ну давай, соври что-нибудь». Казалось, Гринграсс растерялась, услышав этот вопрос. Она потёрла коленку, прикусила губу... И только потом ответила: — Решила прогуляться вечерком... Сегодня прелестная погода, не находишь? — Угу, — буркнула Гермиона, наблюдая, как девушка ёжится от холода. Она поправила ремень сумки, едва сдерживая смешок. Но затем вдруг задумалась. «А почему я ей не верю? Ведь она... вполне может... просто тепло с ним общаться? Ведь он явно не считает её такой же тупой и грязной... Плюс, она из хорошей семьи. Добрая, милая...» Борясь со странными чувствами внутри себя, Грейнджер вдруг вздохнула и произнесла: — Знаешь, а ведь ты...хорошая, Дафна. Совсем не дешёвка. — С-спасибо? — растерянно произнесла блондинка. На её бледном лице удивление смешалось с неловкостью и желанием нервно засмеяться. А Грейнджер уже было развернулась, чтобы уйти. Но вдруг чётко ощутила, как на груди шевельнулся медальон. Она остановилась, быстро вытянула его за цепочку и застыла, глянув на цифры. Неужели сработало? Именно сейчас? В груди закопошились сомнения. Что это значит? Неужели?.. Чтобы убедиться в своих мыслях, Гермиона бросила перед собой сумку прямо на землю. Наклонилась к ней, выкинула оттуда грязную форму и вытащила лист с заданиями. Развернув его, она увидела, как на мятой поверхности медленно перечёркивается «Сделать искренний комплимент сопернице». «Что... Что это значит?» Не в силах справляться с эмоциями, Гермиона гневно обернулась на Дафну. Та, казалось, испугалась взгляда волшебницы и даже вскочила со скамейки. Подлетев к Гринграсс, Грейнджер прошипела ей в лицо: — Что между вами? Поняв, что Дафна впала в ступор, волшебница потрясла её за плечи, рявкнув: — Отвечай! — Н-н-ничего! — заикаясь, ответила Гринграсс. Казалось, её лицо превратилось в бледное полотно. — Он подкатывал ко мне пару раз и всё! Я не отвечала! Отказывала! — Да брось, — между губ Гермионы вырвался презрительно-болезненный смешок. — Я видела, как вы ворковали! — Ты меня путаешь с кем-то, Грейнджер, — затараторила Дафна. — Это Пэнси! Это она ходит с ним за твоей спиной... Я видела, как они выходят из закрытого на ремонт женского! И не раз слышала... — Что за бред?! — Гермиона перебила блондинку, ещё раз тряхнув её за плечи. — Он не переносит Пэнси на дух! — Ты ошибаешься, — девушка замотала головой, — ещё как переносит! Он и ко мне подкатывал, говорю же! Но я не стала, потому что знаю, что вы вместе! — Что? Грейнджер застыла. Она вдруг ощутила, будто на неё вылили ушат ледяной воды. Волшебница потрясла головой, отшатнулась от Дафны. Подняла обе ладони вверх, словно сдаваясь в плен. И еле выдавила онемевшим языком: — Ты про... Тома? — А ты... Про кого? — пробормотала Гринграсс, округлив глаза. На краткий миг застыв на месте, Гермиона вдруг резко развернулась. И кинулась в замок. — Гермиона! Сумка! — кричала ей вслед Дафна. Но Грейнджер уже её не слышала.