
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Вэй Усянь исчез на долгих три месяца. Никто не знает, что с ним, но слухи ходят разные. Младший господин клана Цинхэ Не, Не Хуайсан - специалист по слухам, он точно в курсе и все просчитал... Что творится в Илине, что за демон завелся на Могильном Холме, и как незаметно поддержать того, кто стремится достичь невозможного...
Первая часть - "Три месяца - Вэй Ин" https://ficbook.net/readfic/13060521
"Три месяца - Лань Ванцзи" (см запасной аэродром),
"Три месяца - Не Хуайсан".
Часть 7 - Доклады агентов
06 января 2023, 11:00
***
На этот раз из Цинхэ Хуайсан ускользнул в одиночку. Они с Линьмэем договорились, что какое-то время тот будет скрывать его отсутствие и прикрывать его от брата.
Время с того дня, как Вэй Ин вынужденно поселился на Могильном Холме, близилось к трем лунам. Долго.
Прибыв в Илин, Хуайсан не пошел в чайный дом, не пошел он и на постоялый двор. Он прямиком направился к входу на Луаньцзан. Посмотреть, что поменялось.
Как оказалась, не поменялось решительно ничего. Все те же черные перекрученные темной ци деревья, все то же старое кладбище в отдалении... Песчаная тропинка между лесом и кладбищем казалась все такой же заросшей травой.
Но воздух... воздух над Горой Мертвецов казался чище. Гора освещалась тусклыми лучами солнца, что неуверенно пробивались через серые тучи вокруг ее вершины. Было далеко за обеденное время. Вокруг опять была тишина, даже вороны, что летали в небе, прекратили появляться. Тучи, что раньше нависали огромным черным пуховым ковром и скрывали вершину, теперь аккуратно обхватывали ее серыми облаками. Казалось, их выстирала какая-нибудь прилежная служанка, насколько хватило ее сил отмыть всю ту грязную ци, что скапливалась в небе столетиями.
Хуайсан улыбнулся. Он точно знал, чьих рук это дело.
Он подошёл к барьеру. Осмотрелся. Никого не было видно.
Канарейка на этот раз вылетела с радостью и помчалась вверх оранжевой молнией. Но через ее взгляд Хуайсан также ничего существенного не заметил.
Решив вернуться в Илин, было неудивительно, что он в конце концов оказался в чайном доме.
***
Сидя в большом зале красиво украшенного лёгкими занавесями чайного дома, Хуайсан чувствовал себя странно: его обходили стороной посетители, к слову - все местные, что заходили выпить чаю. К его столу не подходил подавальщик, с тем чтобы принять заказ. Посетители, лица которых были ему знакомы с прошлого раза в Илине, и к чьим приветственным кивкам он тогда успел привыкнуть, смотрели сквозь него.
Хуайсан тихо сидел какое-то время и уже было решился подняться и уйти, как к нему направился сам хозяин чайного дома.
Тот подошёл в подносом, на котором стоял довольно прилично сделанный чайник из обожжённой глины, отливавшей ярким серым металлическим цветом с одного боку, и две небольшие круглые приземистые чашки. Аккуратно поставив поднос на стол, хозяин сел и подал знак рукой. Через мгновение подавальщик поставил перед ними обоими блюдо с мясными булочками.
В помещении ничего не поменялось, все так же занимались своими делами: кто спорил насчёт будущего урожая риса, кто сплетничал, кто пил свой чай. Только вокруг Хуайсана и хозяина было тихо.
Звуки обтекали их стол, как вода горной реки обтекает пороги, запинаясь об их неподвижный фигуры, делая паузу, словно собираясь с силами, а затем выплескиваясь в остальное пространство зала.
Хозяин молча разлил чай и сделал приглашающий жест рукой.
Хуайсан так же молча кивнул и пригубил чаю. Мужчина последовал его примеру и затем также отставил чашку.
- Приветствую снова в наших краях молодого господина заклинателя, - тихо начал говорить хозяин заведения. - Я сразу узнал молодого господина.
Лёгкая хитрая улыбка осветила полное, с огромными толстыми щеками, лицо.
Хуайсан молча кивнул.
- Ваш друг пришел в город, как вы с вашим другом и говорили, за что мы вам премного благодарны, с десяток дней назад, - поклонился, подмигнул и продолжил мужчина. - Все, как вы и говорили. В черной немного заношенной одежде, мрачного вида, с угрюмым выражением на лице... Назвался У Мином*... - Мужчина снова заговорчески подмигнул. - Мы - понимающие люди... Встретили его, как надо.
Он снова отпил из чашки, промочив горло.
/Имя как раз в духе Вэй Ина. Чувство юмора осталось при нем, даже Могильный Холм его не исправил.../
Хуайсан поймал себя на мысли, что перед ним отчитываются, как перед Главой города Илин, словно он ненадолго отъехал к родственникам и вот опять вернулся в город. Он достал веер и начал обмахиваться.
Это движение вызвало довольную улыбку у хозяина заведения, словно тот был не до конца уверен, что его отчёт Хуайсану понравится. Мужчина расслабился и довольно выпрямил плечи.
- В Илине в тот день было тихо, солдаты клана Вэнь не появлялись у нас почти как эти самые десяток дней. Ваш друг прошёлся по улицам, у Хо Фэнсюя прикупил красную кисточку для своей флейты. Ходил на постоялый двор, к Толстому Сюню. Тот его тоже не обидел, молодой господин. Мы помним, что вы с другом нам тогда говорили. Что только он нам и поможет. И он точно помог. Повесил талисман на курятник Сюня, а то мелкая нечисть взялась душить его кур, а постоялый двор - сами знаете... Мясо каждый день надо...
Мужчина довольно улыбнулся и сложил руки на животе.
Тем временем к ним за стол подсел ещё один собеседник.
- Верно говоришь, Квон-сюн! Молодой господин заклинатель очистил не только мой курятник, но и прогнал мелких демонов из подвала и первого этажа моей скромной гостиницы!
- Шинсяо, - против воли поправил его Хуайсан, но тучный мужчина продолжал говорить, словно не услышал:
- А я чин-по-чину: накормил, напоил, а то, что господин заклинатель не съел, завернул ему с собой. Таких людей надо беречь...
Хуайсан против воли кивнул.
Хозяин чайного дома недовольно фыркнул.
- Толстый Сюнь! Тебя нам только и не хватало! Припёрся без приглашения, так ещё и хвастаешься! И чем ты только его приманил на свой постоялый двор? - недовольно пробурчал он.
Хозяин постоялого двора, которого назвали Толстым Сюнем, довольно захихикал.
- Молодой господин оказался мастер по части выпивки. Держу для него столик каждый день. А то вдруг как спустится со своей Горы? Мы ведь люди понимающие... Не то, что некоторые...
Хуайсану показалось, что сейчас ему по-дружески двинут локтем в ребра. Ещё ему показалось, что эти двое, непримиримые соперники по бизнесу, хотели показать ему, кто из них лучше приветил Вэй Ина. Это было забавно...
- А вкусы у него простые: курочка с острым перцем и вино. Чего ж не угодить-то хорошему человеку, а, господин Пухлый Квон-сюн?
Пухлый Квон, хозяин чайного дома обиженно надулся: подошедший Толстый Сюнь явно перехватил инициативу в сообщении хороших новостей.
- Такой вежливый молодой господин, - продолжал рассыпаться в похвалах Вэй Ину Толстый Сюнь, - попросил у него талисман и для соседа.
- Старого Фань Сина что ли? - вклинился в разговор Квон.
Он никак не мог позволить, чтобы у него украли собеседника.
- Верно. У того магазинчик тканей вверх по улице. - подтвердил Толстый Сюнь, - духи повадились разматывать рулоны ткани. Вот напасть-то...
Хуайсану оставалось только слушать и кивать. В болтовню толстяка вставить слово не получалось.
/Скорее всего какой-нибудь ягуай заигрался.../
Толстый Сюнь явно был мастером заговаривать зубы:
- Почему бы и не попросить помощи? Если нечисть безобразничает-то? А молодой господин заклинатель - сразу видно - человек сведущий. Не отказал. И к просьбе отнёсся со всем вниманием и серьёзностью. Потребовал бумаги и киноварь. Я жадничать не стал, для общего дела - зачем жадничать? Принес ему самое лучшее...
Мужчина тяжело вздохнул, всем видом демонстрируя, что оторвал от сердца.
- Даже фамильную тушечницу из чёрного камня, что выточена в форме листа лотоса... Знающий человек этот ваш друг. - Повторил он. - Видно, что разбирается в таких вещах...
Хуайсан сильно сомневался в том, что старая тушечница была дороже куска нефрита размером с ноготь его большого пальца, но глубокомысленно покивал и благодарно кивнул.
Пухлый Квон недовольно засопел и опять фыркнул:
- Ты ещё расскажи нашему почтенному гостю, что за непотребство ты там устроил.
Толстый Сюнь воинственно выпятил подбородок.
- Почему это непотребство? Молодой господин заклинатель так ловко рисовал талисманы... Оповестил всех, кому что было надо. А чтобы его рука не уставала, и мысли плавно текли, я выставил пару кувшинов вина. - Услышав скептический хмык от соперника, он важно набычился, - Самого лучшего, что у меня было!
Пухлый Квон презрительно прокашлялся, всем своим видом намекая, что Хуайсану откровенно врут:
- Могу поспорить, что за время, что молодой господин заклинатель работал, не покладая рук, ты продал своего этого самого лучшего вина не меньше, чем на лунную выручку!
- Все-то ты знаешь... И как тебе не надоест считать чужие деньги, Квон-сюн!
Тот вскочил со стола и в порыве праведного гнева зашипел громким шепотом:
- Фэнь Линь сказывала, что когда господин заклинатель потребовал свою плату кувшинами вина, у тебя их осталось только шесть против девяти затребованных! И тогда молодой господин заклинатель сказал, что ты, значится, благодарен ему только на две трети!**
Толстый Сюнь затравленно глянул на Хуайсана и заполошно замахал руками.
- Мелкой девчонке чего верить... Она соврет - недорого возьмёт!
Хуайсан прикрыл улыбку веером: оба толстяка были забавными, причем каждый по-своему. Он наблюдал за их перепалкой с самого появления Толстого Сюня и поймал себя на мысли, что в этой битве за его внимание, ставит на хозяина постоялого двора: у того была выпивка. Своего друга он знал слишком хорошо.
Завершив дела в чайном доме, он с достоинством поблагодарил почтенных торговцев за оказанное содействие и отвесил два вежливых поклона: по одному на каждого. Дородные торговцы надулись от оказанной чести.
Хуайсан решил глянуть на Надзирательный Пункт в Илине.
По его размышлению, спустившись с Луаньцзан, Вэй Ин должен был направиться туда.
***
Примечания:
*Имя У Мин может писаться так (за этот каламбур спасибо Джин Соул):
无 wú 名 míng - "без имени"
无 wú 明 míng - "без света", причём оба варианта звучат одинаково. Здесь Вэй Усянь иронизирует над собой, намекая, что теперь он и без имени, и Путь Тьмы до некоторой степени ему близок.
** Идею позаимствовала из прикольного фильма с неутомимым Джеки Чаном "Рыцарь теней: между Инь и Ян". Очень рекомендую, гораздо лучше, чем "Шань Чи и десять колец"....