Несколько кошек и несколько лян

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Мосян Тунсю «Благословение небожителей» Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
Завершён
R
Несколько кошек и несколько лян
Братец Шэнь
автор
Описание
Градоначальник Хуа попадает в мир, где он вновь смертный, а Его Высочество - один из страшнейших демонов
Примечания
Не больше и не меньше того, что заявлено в описании( ◡‿◡ ) Несколько кошек и несколько лян - фраза, говорящая о метафорическом весе человека, его влиянии. Зная, сколько кошек и лян весит человек, можно понять, насколько он влиятелен.
Посвящение
Работа также лежит на АОЗ https://archiveofourown.org/works/44518204/chapters/111975940 Спасибо Ольхио за редакт текста! № 16 в популярном по фэндому Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея» на 19.05.2023 № 43 в популярном по фэндому Мосян Тунсю «Благословение небожителей» на 18.05.2023
Поделиться
Содержание Вперед

Должен ли праведный заклинатель удивляться?

Сначала средь молочного тумана показался тусклый шар солнца Царства Людей. Бледный желтый мячик завис над самой макушкой Хуа Чэна, а после на его глазах вокруг стали появляться пушистые облака, укрытые снегами вершины гор, крутые склоны, яркие пики стволов деревьев и пышно зеленеющая поляна, усыпанная, словно мелким бисером, соцветиями разных трав. Хуа Чэн не был удивлен, ведь уже второй раз он оказывался в памяти Его Высочества именно в этом месте, однако теперь атмосфера неуловимо отличалась. Если в прошлый раз юношу встретила лишь тревожная пустота, сейчас очень быстро он услышал голоса и заметил фигуры. Неподалеку в окружении цветов и трав беззаботно валялись уже виденные ранее Хуа Чэном духовные звери. В богатых одеждах, увешанные украшениями и с круглыми головами, что венчали цветастые перья, эти существа, не сумевшие принять полностью человеческий вид, сейчас неспешно обсуждали что-то, любуясь облаками и цветами. Хуа Чэн огляделся, но Его Высочества поблизости не увидел и, нахмурившись, приблизился к духовным зверям. Один из них, тот, что с сизыми перьями, напоминающими густой утренний туман над морем, расслабленно лежал на коленях собрата, наблюдая за облаками. Лица их были размыты, но, из-за сил господина Владетеля, Хуа Чэн мог разобрать отдаленные черты и выражения. Духовный зверь выглядел умиротворенным и расслабленным. — Цинь Ню, — позвал его второй зверь, обладающий песчаными перьями и мелодичным голосом. Загораживая небо, он сунул в лицо собрату венок из полевых цветов. — Красиво? Цинь Ню отмахнулся от брата, словно от назойливой мухи, и нехотя ответил: — Неплохо. — Ах, а мне кажется, славно получилось, — вытянув венок перед собой сказал сизый зверь и принялся себя нахваливать: — Ты только взгляни, как гладко плетение и как подобраны цвета! Цветок к цветку, листик к листику — какой я все же, умелец! Если бы знал, что с человеческими руками такие вещи выходят, давно поддался бы на уговоры дагэ попробовать сменить форму! Цинь Ню поднял на брата взгляд, рассматривая украшающие его голову перья. Они росли будто вместо волос и издали казались диковинным головным убором, но, когда духовный зверь злился или удивлялся, двигались синхронно с его бровями. Цинь Ню справедливо заметил: — Мы приняли форму еще не до конца. Дагэ будет ругаться, если поймет, что мы не тренируемся. — Ай-я, было бы о чем переживать! — отмахнулся духовный зверь. Он не отрывал восторженного взгляда от венка, хотя на взгляд Хуа Чэна тот был довольно плох: в разные стороны из некрепкого плетения торчали стебли цветов, а нежные лепестки от долгой работы поникли. — Это Я Цзы целыми днями шатается с тем человеком и не делает своей работы, а мы присматриваем за Его Высочеством! Где тут найти время на тренировки? — И то верно, — согласился Цинь Ню и вновь обратил умиротворенный взгляд к небу. На нем была красная накидка, синее ханьфу, из-под полов которого выглядывали зеленые нижние одежды, и расшитый узорами желтый пояс. Среди изумрудной травы зверь и сам выглядел беспечным цветком, который ласкает теплый ветер и не тревожат мирские дела. Через миг, однако, Цинь Ню вдруг напрягся всем телом и позвал: — Би Си. — А? — отозвался сизый духовный зверь. — А где Его Высочество? Оба зверя замерли. Их глаза уставились в одну точку, а брови напряженно нахмурились, будто, не желая оглядываться вокруг, они всей душой хотели услышать какой-нибудь звук неподалеку, извещающий, что Его Высочество где-то рядом. К их несчастью Хуа Чэн видел, что кроме этих двоих поляна абсолютно пуста. В следующий миг оба зверя вскочили на ноги, принимаясь растеряно оглядываться. Перья на сизой голове Би Си опасливо прижались к затылку, когда он пробормотал: — Дагэ нас сварит в куриный суп… Цинь Ню заметно побледнел от этой перспективы, но сохранял куда больше спокойствия. Сглотнув, он распорядился: — Я побегу к озеру, а ты проверь утес и пещеру того человека. Пусть Хуа Чэн знал, что в будущем Се Лянь остался цел и невредим, слова духовных зверей заставили его сердце тревожно замереть. Сейчас Его Высочеству должно быть не больше пяти лет — кто решил оставить его в подобном опасном месте с этими беспечными птицами? Где Мэй Няньцин? Духовные звери меж тем резво разбежались в разные стороны: Хуа Чэн на миг растерялся, а затем поспешил за Би Си. Несмотря на обилие украшений и длинную юбку, вышитую перламутром, двигался зверь крайне резво: вероятно, его подгонял страх за собственную жизнь. Быстро продвигаясь по светлому лесу, он и следующий за ним Хуа Чэн достигли крутого обрыва, дно которого было заволочено густым туманом. Некоторое время Би Си метался у края, всматриваясь вниз, а затем тревожно поджал губы и кинулся в сторону. По краю обрыва вела крутая тропинка, что вскоре вновь свернула в лес и замерла у широкого, но мелкого ручья. В его водах, задрав подол одежд, стоял еще один человек. — Я Цзы! — воскликнул Би Си, остановившись у берега. Перья на голове духовного зверя были черными с алым отливом, а одежды, в отличие от братьев, белоснежными и почти лишенными броских украшений. Лишь на шее висело тяжелое ожерелье из яркой бирюзы. Би Си тревожно спросил: — Ты не видел Его Высочество? — Вы снова его потеряли? «Снова», — нахмурился Хуа Чэн. — «Мы» потеряли, — возразил Би Си на миг скривившись. — Дагэ попросил нас всех присматривать за ним. — Если вам не нужны глаза, то отдайте их кому-то, кто сможет их использовать! — нахмурившись, принялся ругаться Я Цзы. Не закрывая рта, он вышел из воды, оправляя одежды и выжимая с края подола попавшую туда влагу. — Башмачники несчастные, неужели сложно уследить за одним ребенком? Дурни деревенские! Безалаберные идиоты! Би Си, однако, брань совсем не трогала. Он даже едва заметно кивал, будто лишь ждал, когда Я Цзы наругается достаточно. — Цинь Ню побежал проверить озеро, а на обрыве я следов не нашел, — спешно сообщил Би Си. — Осталось лишь пещеру проверить и… — Ну так пошли, чего встал? — ответил Я Цзы и первым направился в сторону склона горы. Пусть говорил он грубо, в голосе слышалось волнение. Сразу за лесом начинался подъем, что вел в горы, и чаще деревьев тут стали встречаться поросшие мхом валуны в несколько человеческих ростов. Петляя меж них, духовные звери прислушивались к происходящему впереди, но было тихо — и существа волновались еще сильнее. Наконец тропа вывела их к рукотворно отчищенной поляне, которую, словно молчаливые статуи, окружали огромные камни. Центр был плотно утоптан многими боями, а в отдалении виднелся темный провал пещеры. Однако Хуа Чэн не обратил внимания на нее, ведь в центре площадки наконец увидел Его Высочество. Облаченный в светлое ханьфу, начисто испорченное пятнами земли и травы, он увлеченно махал деревянным клинком под руководством Мэй Няньцина. Тот спокойно говорил: — Держите спину, Ваше Высочество. Не забывайте о возвращении в стойку. Вот так, еще раз. Пусть Се Лянь выполнял совсем простые приемы, получалось у него невероятно четко и плавно — намного лучше, чем у детей его возраста. Сосредоточенно поджав губы, он любопытно вскинул брови и вдумчиво следил за каждым своим движением, искренне наслаждаясь тренировкой. На появление Би Си и Я Цзы он даже не обратил внимания, тогда как Мэй Няньцин поднял на них суровый взгляд. Оба духовных зверя, тяжело дышащие и загнанные, замерли на месте и стыдливо потупили взгляды. Еще несколько раз повторив связку с Его Высочеством, Мэй Няньцин сказал: — Можете пока отдохнуть. Се Лянь тут же звонко возразил: — Лянь-эр не устал! Кивнув ему, наставник терпеливо пояснил: — Вы, может быть, и нет, но вашим мышцам необходим отдых, чтобы восстановиться и закрепить полученные умения. Необязательно сидеть на месте, но временно не выполняйте упражнений. — Хорошо! — послушно отозвался Се Лянь и, наконец подняв взгляд, заметил замерших у края поляны духовных зверей. — Би Си, Я Цзы! — радостно воскликнул он. — Наставник научил Лянь-эра новым приемам, хотите Лянь-эр покажет… — под строгим взглядом Мэй Няньцина Се Лянь на миг смешался, но затем находчиво добавил: — …после того, как немного отдохнет? — Да, мы с радостью взглянем, Ваше Высочество, — кивнул Би Си. Кидая на Мэй Няньцина опасливые взгляды, будто он мог броситься вперед и сожрать несчастного, духовный зверь приблизился и аккуратно надел на голову Его Высочества порядком истрепавшийся от долгого бега венок. Се Лянь восхищенно выдохнул и рассмеялся, касаясь цветов на своей голове. Би Си бессильно спросил: — Ваше Высочество, почему вы опять убежали? — Лянь-эр не убегал, — серьезно возразил Се Лянь. Пусть врал он так же плохо, как и когда стал старше, трудно было разозлиться на него из-за невинного выражения по-детски открытого лица и невероятно честных янтарных глаз. Щеки Его Высочества раскраснелись от тренировки, а выпавшие из прически пряди волос обрамляли лицо, создавая картину невероятно прелестную. Хуа Чэн пожалел, что находится в Царстве Снов и не может зарисовать подобный вид. Я Цзы тоже приблизился, сложив на груди тонкие руки: — Да? А как же тогда Ваше Высочество здесь оказался? — Лянь-эр отошел совсем не далеко, а затем увидел Наставника и гэгэ… — Хуа Чэн нахмурился, оглядываясь вокруг. Однако на поляне кроме Его Высочества и духовных зверей никакого «гэгэ» видно не было. Се Лянь меж тем задумался и снова серьезно повторил: — Лянь-эр не убегал. — Поиграйте рядом, Ваше Высочество, — мягко сказал Мэй Няньцин и Се Лянь, получивший разрешение, довольно отбежал в сторону, придерживая венок и размахивая тренировочным мечом. Казалось, собственный побег и тревога старших его совсем не гнетет. Би Си попытался оправдаться: — Дагэ, мы отвернулись лишь на мгновение! Ты знаешь Его Высочество, он шустрый, словно заяц — в следующий миг его уже не было! — Вы трое не можете уследить за одним ребенком? — прищурившись, спросил Мэй Няньцин. Лицо его было молодо и свежо, но в глазах чувствовалась мудрость. Волосы мужчины были вольно распущены и спускались на плечи вместе с мелкими бусинами длинных красных серег. Бледной коже алые оттенки придавали живой теплоты, но появлялись так же в зрачках отблесками ярости. — Я оставил его на вас лишь на половину дня. — Мы же не можем связать его по рукам и ногам, чтобы он не срывался к тебе каждый миг! — жарко возразил Би Си, но на лице Я Цзы, что через плечо Мэй Няньцина взглянул на чертящего что-то на земле мечом Его Высочество, появилось заинтересованное выражение. Заметив его, Мэй Няньцин взмахнул руками: — Думай, что говоришь! Не вина ребенка, что вы не можете уследить за ним! — «Мы» не можем, — тихо возразил Я Цзы. — Теперь вздумали меня обвинять? — задохнулся возмущением Мэй Няньцин. Пусть он не кричал и не бранился, разочарование сквозило в тоне его голоса: — Вы сами вызвались помощниками, а когда я прошу приглядеть за Его Высочеством несколько часов, и с этим не справляетесь. Я ведь не могу одновременно быть в двух местах! Нахмурившись, Я Цзы взмахнул рукой и перья на его голове яростно трепыхнулись: — Дагэ тоже не справедлив. Тебе нужно выбрать, занимаешься ты с Его Высочеством, или с другим своим учеником… — Он мне не ученик, — упрямо возразил Мэй Няньцин, но Я Цзы на это лишь фыркнул: — Ну так не учи его более! Дагэ нужно уже решиться! Ты вообще представляешь, что будет, если господа Владетели узнают, что ты пустил сюда кого-то чужого? Оба духовных зверя нахмурились и было видно, что пока они не планируют прекращать ссору. Мечущийся взглядом от одного к другому Би Си мог лишь растерянно поднимать руки и открывать рот, желая вставить хоть слово. В этот миг Се Лянь вдруг воскликнул: — Гэгэ! Вскочив на ноги, Его Высочество радостно подбежал к появившемуся на поляне человеку, что нес в подоле белых одежд несколько яблок. Бесстыдно схватившись за штанину юноши, Се Лянь требовательно вытянул руки, предлагая поднять себя. Юноша вздохнул. — Вы уже закончили тренировку? — спокойно спросил он, игнорируя замершего у его ноги ребенка. Пусть черты его лица, как и остальных, были будто размыты туманом, Хуа Чэну не требовалось ясно глядеть в это лицо, чтобы узнать своего учителя. Цзюнь У выглядел молодо и облачен был в белые заклинательские одежды, которые сейчас носил сам Хуа Чэн. Юноша не смог сдержать раздраженного вздоха думая, что не удивлен открывшейся ему картиной. Вероятно, судьба здешнего мира действительно крайне неблагосклонна к Его Высочеству. Се Лянь вновь требовательно повторил: — Гэгэ. Опустив на него взгляд, словно на что-то глупое и раздражающее, Цзюнь У удобнее взял подол с яблоками одной рукой, а второй, склонившись, подхватил Се Ляня, поднимая его над землей. Его Высочество рассмеялся и принялся возбужденно болтать: — Мы уже закончили тренировку, Наставник показал Лянь-эру несколько новых приемов! Они немного сложные пока, но Лянь-эр хорошо их запомнил и может повторить через время, после того, как отдохнет. Гэгэ хочется взглянуть? Бросив на Его Высочество короткий взгляд, Цзюнь У безразлично ответил: — Конечно, — а затем с куда большим желанием обратился к Мэй Няньницу. — Тогда, если вы закончили, можем мы… Мэй Няньцин покачал головой: — Его Высочество надо привести в порядок и отправить на дневной сон. Закончим… как-нибудь в другой раз. Цзюнь У поджал губы, но не стал возражать. Отдав яблоки Би Си, он удобнее перехватил Его Высочество, который отказывался слезать с чужих рук, и в след за наставником отправился к прячущемуся в лесу поместью. Всю дорогу Се Лянь восторженно рассказывал обо всем что видел и слышал вокруг, громко смеясь и размахивая руками, а Цзюнь У тихо слушал. Иногда он безразлично соглашался или задавал короткие вопросы, от которых Его Высочество приходил в неуемный восторг. Идущий рядом Хуа Чэн хмурился все больше и больше. Не могло быть, чтобы, будучи здесь, Цзюнь У никак не повлиял на силы Се Ляня. За время, что Хуа Чэн наблюдал за этим воспоминанием, никто не обмолвился о способностях Его Высочества, а сам он чувствовал себя прекрасно и не напоминал испуганного цзянши, которого Хуа Чэн в воспоминаниях видел в прошлый раз. Это настораживало. Время в Царстве Снов текло по-иному, потому, не боясь застрять тут надолго, Хуа Чэн с интересом наблюдал, как день за днем совершенствовался и играл Его Высочество. Мэй Няньцин рассказывал ему о животных и растениях мира людей, о совершенствовании и техниках, и Се Лянь прилежно поглощал даруемые ему знания — но куда более их его интересовал новый для юного принца человек. Никто не обмолвился о том, как в уединенной долине появился Цзюнь У, но Мэй Няньцин и его помощники относились к нему тепло и приветливо, учили тому, что знали сами и позволили жить рядом. Наставник обучал его владению мечом, той технике, о которой через несколько лет заговорит весь цзянху, и другим связанным с совершенствованием вещам. Се Лянь в то же время был невероятно непоседливым и любопытным ребенком. Пусть его интересовало все вокруг, от изумрудной травы до лазурного неба, особый интерес у юного Высочества вызывал заклинатель из людей, которых он прежде никогда не видел. С особым упорством Се Лянь раз за разом сбегал из-под присмотра духовных зверей и Наставника, чтобы пообщаться со своим новым знакомым, чем его доводил до тихого раздражения. — Гэгэ! — в очередной раз сбежав от старших, Его Высочество пришел на огороженную камнями поляну, где чаще всего занимался Цзюнь У. Тот замер в центре в позе для медитации. На активного ребенка он предпочитал не обращать внимания. Сначала Се Лянь благовоспитанно ожидал рядом, однако вскоре показал характер: Его Высочество воспитывался в безусловной любви и заботе и совсем не привык, чтобы его кто-то игнорировал. Потянув за подол белых одежд, через время он принялся звать: — Гэгэ? Гэгэ! У-гэгэ! Наконец Цзюнь У открыл глаза и скосил взгляд на радостно улыбнувшегося мальчика. — Ваше Высочество не должен меня так называть, — холодно сказал он. — Разве вы не знаете, что, обращаясь ко мне подобным образом, вы, член императорской семьи, и меня почитаете как императорского родственника? — Конечно, Лянь-эр знает, — со смехом отозвался Се Лянь, радуясь тому, что на него наконец обратили внимание. — Но пока мы не во дворце, Лянь-эр может говорить так. Цзюнь У вздохнул и закрыл глаза, желая погрузиться в медитацию, но Его Высочество не планировал отставать теперь, когда на него наконец-то взглянули. Вновь потянув юношу за рукав, он сказал: — Гэгэ должен поиграть с Лянь-эром. Цзюнь У открыл глаза и холодно протянул: — Должен? Не заметив ошибки в своих словах, Его Высочество кивнул: — Да! — пошарив руками по своим одеждам, он вытащил несколько деревянных фигурок, небрежно складывая их на колени юноши. Опустив взгляд, Цзюнь У смотрел на игрушки словно на испещренные личинками куски гниющей плоти. Се Лянь этого взгляда, однако, в силу возраста не мог понять. — Гэгэ расскажет, как заклинатели живут в Царстве Людей? Лянь-эр слышал, что там много разных кланов и все они дерутся между собой, и собираются в союзы, и делают разные вещи… Лянь-эр слышал о турнирах за звания самых сильных воинов. Гэгэ участвовал в таких турнирах? — Да, — отозвался Цзюнь У. Взглянув на ребенка, он попытался смягчить тон. — Я не хочу играть с Вашим Высочеством. Се Лянь на миг замер, расширив в удивлении янтарные глаза. Вероятно, ранее ему никто подобного не говорил. Впрочем, выражение непонимания быстро пропало с лица Его Высочества и он сунул в руку Цзюнь У деревянную фигурку, беспечно повторив: — Гэгэ должен поиграть с Лянь-эром. Некоторое время Цзюнь У отрешенно смотрел на человечка в своей руке, что был вырезан в мельчайших подробностях. Наряд фигурки был настолько четко прорисован, что можно было рассмотреть мешочек цзянькунь на поясе и отдельные пряди волос, выбившихся на грудь. Выражение лица деревянного заклинателя было улыбчивым и игривым. Цзюнь У спросил: — Если Ваше Высочество хочет заставить меня, почему бы вам не применить свою силу? Се Лянь, что взяв несколько фигурок, теперь изображал на коленях Цзюнь У яростное сражение, не поднимая взгляда ответил: — Папочка запрещает Лянь-эру использовать силы на людях. Заставлять делать других то, что Лянь-эр хочет — плохо. — А чем же Ваше Высочество в таком случае занимается сейчас? — язвительно спросил Цзюнь У. Се Лянь поднял глаза и на лице его отразилось совершенно невинное выражение, когда он ответил: — Играю. На некоторое время Его Высочество отвлекся на деревянные фигурки, прекратив приставать к Цзюнь У. Тот вновь закрыл глаза, принимаясь за медитацию. Из-за возни рядом отрешиться от всего он не мог, потому приоткрыл глаз, когда заметил, что, заинтересовавшись чем-то в стороне, Се Лянь покидает поляну. Юношу совсем не интересовало, чем занимается юный демон и будет ли он в безопасности: под яростным взглядом Хуа Чэна он даже облегченно выдохнул, когда Его Высочество скрылся за пределами поляны. Впрочем, очень скоро он вернулся. Простые сапожки и штаны Се Ляня были насквозь промочены, но на лице сияло радостное выражение, а в ладонях он прятал что-то. Приблизившись к Цзюнь У, он тихо позвал: — Гэгэ, гэгэ… Юноша открыл глаза и выдохнул: — Что? Подавшись вперед, Се Лянь вдруг раскрыл сомкнутые лодочкой ладони и на белоснежные одежды заклинателя опустилась мокрая, испачканная в тине и речной грязи лягушка. Громко квакнув, лягушка сделала несколько прыжков по коленям юноши и скрылась в траве. Его Высочество радостно рассмеялся и принялся ловить ее. — Ваше Высочество, — тоном, от которого даже воздух вокруг будто стал холоднее, протянул Цзюнь У, не открывая взгляда от испачканных одежд. Се Лянь, вновь поймавший несчастную лягушку, обернулся к юноше: — Что? — Вас когда-нибудь наказывали розгами? — Нет, — покачал головой мальчик и, приблизившись, сел рядом, локтями уперевшись в колени Цзюнь У. На его по-детски миловидном лице не отражалось ни опасения, ни вины. — Это как? По взгляду Цзюнь У было видно, что он очень хочет показать. На вид юноше было не больше двадцати лет и в его красивых чертах отражалось еще, словно в озерной глади, каждое испытанное чувство. Хуа Чэн видел, как при взгляде на Его Высочество Цзюнь У едва не скрипит зубами от раздражения. К счастью, в этот миг на поляне появился Мэй Няньцин. Он выглядел встревоженным и нервным, но, стоило ему заметить Се Ляня, как наставник спешно принял степенный вид. Видимо, его помощники во внимательности к Его Высочеству брали пример с «дагэ». — Ваше Высочество! — строго окрикнул Мэй Няньцин. — Почему вы опять ушли? — Лянь-эр ушел к гэгэ! — отозвался Се Лянь с радостной улыбкой. — Мы играли! — Не играли, — мрачно возразил Цзюнь У. Юноша поднял взгляд на Мэй Няньцина в его выражении появилось куда больше приветливости. — Наставник, тренировка сегодня… — Придется отложить, — со вздохом ответил Мэй Няньцин. — Некоторое время мы потратили на поиски Его Высочества, а ему за сегодня еще нужно выучить несколько упражнений. — Лянь-эр хочет тренироваться с гэгэ! — возразил Се Лянь, но наставник быстро осадил его: — У вашего гэгэ и вас слишком разный уровень сил. В тренировке он может случайно вас поранить и этот учитель никак не может этого допустить. — Наставник, не потакайте ему с этим прозвищем, — нахмурился Цзюнь У, но Мэй Няньцин лишь отмахнулся. Приблизившись, он наклонился к Его Высочеству и тут же воскликнул: — Почему вы весь мокрый?! — Лянь-эр поймал лягушку! — гордо сообщил Се Лянь, показывая свой трофей. Лягушка в его руках вдруг дернулась и, выскользнув из мокрых ладоней, прыгнула в траву, вновь оставив несколько пятен на одежде Цзюнь У. Его Высочество рассмеялся и отправился было ловить ее, но Мэй Няньцин со вздохом подхватил его на руки. — Посмотрите на себя, Ваше Высочество, ведете себя как босяк. Где ваше достоинство? — Лянь-эр не знает! — рассмеялся Се Лянь в ответ. Он был еще слишком мал, чтобы думать о достойном поведении и, выбравшись из душной резиденции, теперь словно любой ребенок бездумно наслаждался играми и весельем. В голове Его Высочества не могло возникнуть мысли, что этим он кому-то мешает. Заметив, что наставник хочет унести его с поляны, Се Лянь воскликнул: — Пусть гэгэ тоже идет с нами! — Я еще тренируюсь, — возразил Цзюнь У. Его Высочество, однако, не слушал: — Гэгэ может тренироваться вместе с Лянь-эром! Пошли! Мэй Няньцин со вздохом поддержал: — Закончишь позже. Пока вернемся в поместье. Цзюнь У поджал губы, но послушно встал, следуя за наставником.
Вперед