Чужой город

Готэм
Джен
В процессе
NC-17
Чужой город
EvaLavrova
автор
Описание
— Что вы ощутили, вернувшись обратно в Готэм? — знакомый шелест хрупких и пожелтевших страниц отдавал набатом в голове юной особы. Слишком знакомая и в то же время чуждая тяжесть в груди. — Это необходимый вопрос, док? — притворно улыбнувшись, она сцепила длинные пальцы в замок. — Здесь нет точных ответов, — снисходительная улыбка озарила бледное лицо мужчины, отчего девушка внутренне вздрогнула. Мельком глянув на медленно идущие стрелки, она боязливо сгорбилась. — Боль, док.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6. Ядовитая рыба и семейные посиделки.

      Холодные когти ветра забирались под шерстяной свитер, оставляя невидимые глазу метки. Вороны перескакивали с одной ветки на другую, нагло бросая под ноги спешащих людей листья. Хруст ломающихся веток заглушал хриплое карканье, а толстые стволы деревьев царапали ладони, заставляя вытаскивать больные занозы.       — Твою мать!.. — протяжно зашипела Шарлотта и взглянула на тонкий кровавый ручеёк. — Ещё лучше. — Пробурчав себе под нос, она слизнула кровь c пальца. Солоноватый вкус мигом лёг на язык, вынуждая поморщиться. — Может быть, и дождь тогда начнётся? — всплеснула руками Шарлотта и вскинула глаза к переплетающимся корявым ветвям, напоминающими собой плотную паутину.       Задумчиво потерев подбородок, Шарлотта неосознанно потянулась к предплечью и коснулась татуировки подушечками пальцев.       Ещё растущие камыши уже закрывали озеро, и по светлой глади пробегали круги, постепенно увеличиваясь в размерах. Птица ерошила перья, изгибая тонкую шею, а затем взглянула на девушку глазами-бусинками.       — Я не собираюсь убивать тебя, злыдень. — Обращаясь к взлохмаченному селезню, младшая Гордон медленно присела на корточки, будто желая успокоить птицу. — Плавай себе дальше. — Махнув рукой, она тут же прижала кулак к груди. — Вот же… — Шарлотта подула на раненую кожу и обиженно насупилась, услышав радостное гоготанье.       Нарочито громко фыркнув от столь наглой выходки, Шарлотта огляделась. Некогда завораживающие кустарники потеряли насыщенный зелёный окрас, и увядающие цветы печально прогнулись, навсегда замерев в вечном поклоне. Низенькая скамейка с ножками в виде львов стояла в тени могучего дуба.       Подойдя к ней, Шарлотта провела пальцами по удобной спинке. Прекрасная деталь ландшафта, но вот краска не успела до конца высохнуть. Кто-то из местных детишек решил побаловаться — обычное дело.       «Хорошо побыть вдали ото всех, — положила руки в карманы Шарлотта и сделала глубокий вдох, отчего на минуту голова закружилась — слишком много кислорода поступило. — Не падай!» — Схватившись за подлокотники, она согнулась, прямо как в эпилептическом припадке.       Ненавистные мысли зароились в голове, словно назойливые насекомые. Сердцебиение ускорилось. Редкие силуэты приняли вид исчезающих точек, но, сжав в кулаке остатки воли, Шарлотта всё-таки смогла принять вертикальное положение.       Проведя ладонью по лицу, девушка быстро мотнула головой.       — Джим прав. Мне нужно больше выходить на воздух… — Рыкнув, Шарлотта пнула окружавшие её маленькие камешки. — Проклятое чутьё копа…       Окружающий шум слился в один, подобно высокой ноте, под конец разломавшейся от неумелого движения музыканта. Шарлотта закрыла уши и с силой прикусила внутреннюю сторону щеки, различив среди всей жуткой какофонии более чёткий и требовательный звук.       — Мисс Гордон? — раздался баритон за спиной. — Можем ли мы с вами поговорить? — Поправив длинное пальто, высокий незнакомец обеспокоенно свёл густые брови ближе к переносице. — Или вам нужно присесть? — Крепкая ладонь легла ей на плечо.       Вялое движение и неразборчивое мычание — хватка мужчины ослабла, а следом и ощущение тяжести пропало, позволив распрямиться.       Пытаясь сохранить оставшееся тепло, Шарлотта подула на ладони и запахнула кожанку сильнее.       — Отдел по особо тяжким, мэм, — прервал молчание Алан. — У нас есть несколько вопросов. — Различив нотки опаски на лице Шарлотты, он обнажил ровный ряд белоснежных зубов.       — У нас? — скрестила руки под грудью Шарлотта и облокотилась о дуб, разглядывая сверкающую лысину собеседника. — Я больше никого не вижу. — Снова осмотревшись, она вопросительно приподняла бровь.       Быстрая ухмылка на широких губах и тайная хитринка в глазах.       — Моя напарница. — Кивнув в сторону, он несколько виновато пожал плечами. — Монтойя.       Мурашки пробежали вдоль позвоночника, останавливаясь где-то между лопаток. Сознание активно подавало тревожные сигналы, а застрявший комок разрезал глотку не хуже кухонных ножей.       — Джим Гордон в женском обличии. — Язвительно процедив, молодая женщина склонила голову набок. — Всего лишь один вопрос, — смахнула с лица тёмные прядки Монтойя и поджала тонкие губы, накрашенные розовой помадой. — Будешь вести себя по-взрослому? Или на разумность можем не надеяться?       Смерив каждого из них недовольным взором, Шарлотта прищурилась и села на край скамейки.       — И о чём же хотите спросить? — Разглядывая ногти, Шарлотта хмыкнула. — Вряд ли смогу помочь…       — Джим Гордон убил Освальда Кобблпота? — Решив не ходить вокруг да около, Монтойя гневно нахмурилась. — Советую ответить.       Укоризненно цокнув, Алан мягким, но твёрдым жестом остановил её, пока Шарлотта кусала ещё свежую рану, вновь ощущая противный металлический привкус. Всё это — наглая ложь. Джим не посмел бы спустить крючок и отправить невиновного в канаву.       Подавив утробный рык, Шарлотта надавила на скулу.       — Мой брат слишком справедлив для грязных дел. — Выщипывав сухие травинки, Шарлотта упёрлась пятками в промозглую землю, словно ветер был способен подхватить её. — Он не мог этого сделать. — Вытряхнув из волос орехи, она нервно дёрнула щекой.       — Почему ты так уверена в нём? — Мельком глянув на сосредоточенного напарника, Монтойя испустила тяжёлый вздох. — Он работает с системой. И ты прекрасно знаешь, что это значит. — Выделив последние слова, она вяло махнула рукой. — Он…       Сжав пальцы до побеления в костяшках, Шарлотта распрямила спину до самого хруста.       — А может ты затк!.. — Оборвавшись, Шарлотта сжала гудящий висок. Набрав в лёгкие прохладный воздух, она расслабила поднятые плечи. — Мой брат — герой. У него справедливое и доброе сердце, — натянуто хмыкнула младшая Гордон и развернулась, посмотрев на них через плечо. — Пожалуй, слишком чистое для этого вонючего города и таких, как вы.       Вскинутый подбородок и резко очерченные скулы на смуглом лице Монтойи — она была точно бурлящий вулкан. Тем забавнее, что рядом находился невероятно спокойный Алан, хотя ему явно не понравилась грубость младшей Гордон.       — С вопросами закончили? — Положив замёрзшие ладони в карманы, Шарлотта потихоньку разжала пальцы. — Всего доброго. — Вскинув подбородок, она устремилась в противоположную сторону, порой чертыхаясь себе под нос.       Ухмыльнувшись, Алан похлопал взбешённую Монтойю по плечу.       Грубо сбросив с себя его руку, Монтойя поправила воротник тёмно-коричневого плаща.       — Похожа на брата, да? — Как бы ненароком произнеся, Алан медленно выдохнул. Белоснежные клубки пара закружились, исполняя неизвестный танец, после чего медленно растворились.       — К сожалению, — отмахнулась Монтойя и недобро прищурилась, смотря на притоптанную траву. — Нельзя сбрасывать её со счетов.       — А кто сказал, что мы забудем? Она явно прикрывает Джима. — Прошлая улыбка исчезла за считанные секунды, оставив мрачную решимость. — Будем осторожны и, может, поймаем на чём-нибудь.       Кивнув, Монтойя посмотрела по сторонам, точно очнувшись от сильного гипноза. Как-то и не заметила всю прелесть безлюдного парка. Шарлотта была в своей среде — при желании могла бы стать одной из жительниц.

***

      Редкие капельки дождя попадали на витрины магазинов, стекали вниз тонкими линиями и терялись в бетонных дырах. Ветер нещадно хлестал по лицу, отчего люди кутались в одежды и ускорялись, желая оказаться в домах как можно скорее. Или же в барах, где можно было согреться с помощью бутылки крепкого алкоголя.       «Ну просто замечательно. — Обратив пылающий взор на темнеющие облака, Шарлотта недоумённо поморщилась. — Буду как мокрая собака». — Прикрыв лицо ладонью, она чихнула.       Природа разошлась не на шутку, барабаня по твёрдым поверхностям уже более настойчиво и упорно. Одежда неприятно липла к телу, прямо как вторая кожа, а громкое хлюпанье по лужам било по ушам.       Шарлотта свела брови к переносице и приложила ладонь козырьком ко лбу, стараясь рассмотреть среди мельтешащих чёрных пятен вывеску какого-нибудь бара.       «Согреться бы… — выдохнула на ледяные ладони Шарлотта и озадаченно похлопала ресницами, заметив уменьшение стекающих капель. — Что за?..» — вытерла она мокрое лицо рукавом свитера и едва не взвизгнула, почувствовав на плече незнакомое тепло.       — Чивас! — слегка приподнял зонт Бутч и незаметно для неё ухмыльнулся, явно довольный реакцией. — Босс всё-таки уволил, и ты решила заболеть? — «случайно» уточнил он и поправил пиджак, достаточно неплохо сидевший на широкой фигуре.       Инстинктивно обхватив себя за предплечья, Шарлотта сжала их.       — Здравствуйте, мистер Гилзин. — Вложив в ослабевший от холода и страха голос уверенные нотки, Шарлотта подозрительно сощурилась, сосредоточив внимание на железной бите, окроплённой тёмной субстанцией. — Опять кто-то задолжал? — Нервно усмехнувшись, она прикусила нижнюю губу.       В знак доказательства Бутч ловко подкинул биту и крепко обхватил, проследив за направлением её взгляда.       Шарлотта же невольно втянула голову в плечи, рисуя в голове ужасающие картины.       «Должно быть, он долго кричал, перед тем как… — Оборвав мысль, Шарлотта опустила руки вдоль тела. — Это не моё дело. Хватит! — мотнула она головой и потёрла дёргающуюся бровь, заметив вытянутый локоть Бутча спустя долгие две секунды. — Чёрт, успокойся наконец!» — Упрятав оглушительный крик, девушка вздёрнула подбородок и приподняла плечи.       — Спасибо за помощь. — Взглянув на складной зонт, Шарлотта попятилась. — Но мне уже пора домой.       — Долго идти? — Оглядевшись, Бутч смахнул с кончика носа ненужную влагу.       — Пятнадцать минут от силы… — Неловко переминаясь с ноги на ногу, Шарлотта потупила взор, махнув куда-то в сторону. — А что? — Произнеся несколько резче, чем следовало, она прикусила язык, мысленно отвесив себе парочку крепких пощёчин.       Внимая каждому слову, Бутч сощурил глаза, будто измеряя расстояние. Рука продолжала держать зонт, но из-за того, что Шарлотта вышла из-под него, дождь попадал на её одежду.       — В знак извинения за тот погром. — Выждав паузу, Бутч продолжил: — Приглашаю посетить владения Фиш Муни. К тому же, — выразительно приподнял кустистые брови Гилзин и ослабил цепкую хватку, позволив напряжённой Шарлотте немного расслабиться. — Ты ведь ещё и приезжая. — Он недоверчиво хмыкнул. — Верно?       «Понял, что я лгу?» — Впившись ногтями в ладони, Шарлотта сковырнула прежние ранки.       Фальшивые искорки заблестели в глазах Шарлотты и уголок губ дрогнул, выдав ядовитую благодарность.       — Почту за честь, мистер Гилзин. — Надев маску вежливости, Шарлотта недоумённо уставилась на его локоть. Она почесала выпирающие ключицы и вернулась под зонт, проигнорировав предложение Гилзина. И без того проблем достаточно — не хватало, чтобы завёл в переулок и приложился битой о рёбра. Чрезмерно болезненная смерть.

***

      Приятная теплота растекалась по грудной клетке и плавно переходила на дрожащие пальцы и ноги. Ступор спал, дышать стало свободнее. Взгляд Шарлотты задержался на небольшом помосте, где вовсю наряжались прелестные дамы. Обоняние подметило свежий запах лака, а уши уловили щебечущий голосок одной из танцовщиц.       — Нравится? — Закрыв зонт, Бутч положил его в специальную подставку и облегчённо выдохнул. Конечности успели затечь. — Фиш всё делает с размахом. — Он обвел помещение взглядом и прошёл к начищенной барной стойке, пока Шарлотта изучала диваны, обитые мягкой бордовой тканью. Конечно, большую часть пространства занимали столы и стулья, но и более удобные предметы интерьера тоже имелись. — Будешь? — налив себе в стакан высококачественный бурбон, Гилзин обернулся и отдал биту одному из работников.       Оторвавшись от своего занятия, Шарлотта взглянула на хрустальную люстру, качающуюся из стороны в сторону. Совсем хрупкая — прямо как листок в осеннюю пору.       Подсев к Бутчу, Шарлотта требовательно отодвинула от себя стакан, как бы говоря: «сегодня ни капли в рот».       Брезгливо поморщившись, Шарлотта попыталась убрать хотя бы половину мокрых прядок. А ведь заведение ещё готовилось к открытию.       — Мистер Гилзин. — Кинув быстрый взгляд на достаточно привлекательного и дружелюбного официанта, Шарлотта подпёрла щеку рукой. — Мне бы хотелось задать один вопрос… — Она нахмурилась и неосознанно постучала пяткой по полу.       Короткое мычание, и стакан оказался полностью опустошён, словно в нём и вовсе не было алкоголя.       — Мисс Муни не будет зла на вас? — Удушливая паника охватывала разум, но Шарлотта продолжала держать образ. Волна мурашек пробежала по затылку. — Не хочу, чтобы из-за меня были проблемы, — отчасти правда. Всё же будь у Гилзина желание застрелить её, он бы давно это сделал.       — Нужные связи никогда не помешают. — Пожав плечами, Бутч указал официанту на стаканы. — Верно?       Промычав что-то нечленораздельное, Шарлотта ощутила зарождающийся жар на щеках. Лихорадочный блеск в глазах, учащённое дыхание заглушало мечущиеся мысли, из-за чего виски загудели с новой силой.       Появилось острое желание сбежать и спрятаться в одной из подворотен. Неважно, что после такого она будет вонять. Всяко лучше, нежели встреча с Фиш.       «Тише, — сжала висок Шарлотта и прикрыла дрожащие веки, хватаясь за отпущенный поводок. — Успокойся».       — Фиш! — обернулся Бутч и приветственно склонил голову набок, в то время как и без того бледная кожа Шарлотты приобрела нездоровый серовато-пепельный оттенок, а её сердце болезненно ударялось о рёбра, грозясь сломать их. Её ладони вмиг вспотели, по подбородку пробежала солёная влага.       Шарлотта боязливо сгорбилась и сглотнула тугой комок в горле, отчаянно отыскивая островок спокойствия у себя в голове — единственное, что помогало оставаться в сознании.       Мелодичный голос, в котором удивительным образом сочеталась женственность с сексуальностью. Цоканье каблуков и блеск от массивных серег.       «Проклятие!..» — Практически уткнувшись лицом в ладони, Шарлотта мельком глянула в сторону. Дыхание перехватило, точно она увидела божество.       Привлекательная дама со смуглой кожей стояла от неё в нескольких шагах, из-за чего можно было хорошо рассмотреть её кольца и маникюр. Ногти овальной формы были покрашены в насыщенный зелёный цвет. Роскошное ярко-красное платье, открывающее вид на плечи и слегка обнажавшее спину. Золотой браслет на запястье. Яркий макияж и короткая причёска, больше похожая на пикси. Кончики волос были словно специально окрашены в цвет платья.       Стыдливо потупив взгляд, Шарлотта внимательно осмотрела себя и тут же раздосадовано цокнула. Должно быть, на фоне Муни она выглядела настоящей бездомной, которой так не хватило денежных средств на более презентабельную одежду.       «Может, попробовать уйти, пока ещё не слишком поздно?» — Опасливо оглядевшись, Шарлотта постучала пальцами по твёрдой поверхности, слушая Фиш лишь краем уха. Вряд ли она должна быть вовлечена в дела клуба.       — Всё сделал, как я велела? — Исходящий свет от покачивающейся люстры игрался с массивными кольцами и серьгами. — Уверен? — Получив утвердительный кивок от Бутча, Муни сосредоточила внимание на молчаливой Шарлотте. Непроизвольно губы её растянулись в довольной улыбке, и светло-карие глаза опасно сверкнули.       Массируя виски в попытке унять нарастающую боль, Шарлотта стиснула зубы до самого скрежета, благополучно выкинув все мешающие звуки из разума.       Мягкое и в то же время настойчивое прикосновение к опущенному подбородку — Шарлотта содрогнулась, нехотя выдав скопившийся страх от той атмосферы, в которой она сейчас находилась.       — Как-то нездорово выглядишь, милая, — умело изобразила волнение Муни и села на барный стул, изящно закинув одну ногу на другую. Длинноногая лань, сумевшая найти источник воды. — Тебе плохо?       Неопределённо пожав плечами, Шарлотта сглотнула вязкий комок, желая отвести взгляд куда-то в сторону, но под пристальным наблюдением Фиш мышцы будто одеревенели, а сердце сотворяло кульбиты.       — Немного замёрзла, мисс Муни. — Сказав как можно уважительней, Шарлотта мельком глянула на мокрый под ней след в виде лужиц. Осознание вонзилось в тело, прямо как острые когти. — Извините! — Вскочив на ноги, девушка разглядела на расслабленном лице Фиш подобие саркастичной ухмылки. — Испортила… — Ткнув на мокрый пол и барный стул, младшая Гордон опустила подбородок, чувствуя засевшую вину.       Прервав её мычание одним взмахом руки, Фиш подозвала официанта и указала на стаканы. Кивнув, молодой паренёк перенёс их на поднос и сразу же скрылся.       Шарлотта растерянно моргала, собираясь обратиться за помощью к Бутчу, однако тот быстро испарился.       — Нравится заведение? — Решив начать издалека, Фиш горделиво выпятила грудь.       «Зачем ей знать моё мнение? — Сосредоточенно разглядывая испорченные кеды, Шарлотта почесала медленно поднимающуюся бровь, пока в голове происходил чудовищный кавардак. — Проверяет!» — Едва не задохнувшись, она зашлась в приступе кашля, но тут же попыталась подавить его.       Неожиданная теплота пробилась сквозь ледяные преграды, согрев холодную кожу, покрытую маленькими точками. Властный тембр сменился на более мягкий — примерно так же родители поучали ребёнка.       Боясь разогнуться, Шарлотта с опаской посмотрела на величественную женщину, находившуюся рядом очень уж близко. Алые губы дрогнули, выдавая что-то наподобие ласковой улыбки.       — Простите, мисс Муни… — Быстро пролепетав, Шарлотта всё-таки выпрямилась. Прямо как взлохмаченная и пугливая птица. — Волнение. — Обратив внимание на трёх изящных танцовщиц, она почувствовала, с какой стремительностью кровь прилила к щекам. — Они милые. — Кивнув на болтающих работниц, младшая Гордон краем глаза разглядела холодный кивок Фиш, а следом услышала радостный смех миниатюрной блондинки.       Нахмурившись, шатенка ткнула локтём вбок подруги, отчего та моментально взвизгнула и потёрла «раненое» место. Наверняка блондинка являлась фавориткой для многих мужчин. Рыжая же спокойно поправляла одежду, хотя по существу они втроём были полуобнажёнными.       И то ли усталость от долгих смен полностью взяла контроль над разумом, то ли пелена размыла определённые черты, но Шарлотта сощурилась и поёжилась.       — Барбара? — вырвалось у неё. Охнув, Шарлотта ударила себя по щекам, намереваясь выйти из транса. Окончательно крыша поехала. — Господи, — шепнула она себе под нос и прикусила ноготь, содрогнувшись от того, насколько же абсурдны были её мысли.       «Я не люблю Барбару, но даже она не заслуживает подобного!» — сведя тонкие брови, Шарлотта оторвала взор от танцовщиц, решив полностью сосредоточиться на Муни.       — Алиса. — Подняв руку, Муни помахала пальцами, усыпанными дорогими кольцами, — принеси нашей бедняжке одежду.       — Мисс Муни… — Смахнув рыжие пряди с лица, Алиса брезгливо поморщила аккуратненький носик, словно увидела перед собой бездомного. — Вы уверены? — неожиданно возникла тишина, а затем у них волосы встали дыбом, стоило отделить непреклонные и твёрдые нотки в голосе Фиш. Не стоило сомневаться — ещё одно слово поперёк, и несчастная работница окажется на улице.       Вмиг Алиса стушевалась и поспешно направилась в гримёрную комнату, напоследок одарив Шарлотту одним из самых красноречивых взглядов, на который только была способна. Подруги же переглядывались между собой, не желая приводить Муни в бешенство.       — Мисс Муни! — Вырвавшись из оцепенения, Шарлотта хотела было потянуться к её запястью, как сразу же завела руки за спину. — Не стоит! Правда! — протараторила она и прижала кулак к часто вздымающейся груди.       — Заведение скоро откроется — моих работников надо растормошить. — Тонкий намёк, облачённый в безукоризненное спокойствие. Послышались звуки шагов. — Алиса? — Повернувшись, Муни протянула раскрытую ладонь, в которую тут же вложила сухую одежду запыхавшаяся Алиса.       Оторопело похлопав ресницами, Шарлотта приподняла чёрную струящуюся ткань, обшитую по краям серебряными нитями. Невольно дёрнувшись от одежды, как от огня, она поморщила лоб.       — Не нравится платье?       Очередная попытка сокрыть неприязнь не увенчалась успехом — губы Шарлотты искривились, и нос вздёрнулся, словно Муни предложила искупаться в зловонных помоях.       — Должно быть, ты сильно напугана, милая. — Облокотившись о барную стойку, Фиш всунула ей в руки одежду практически силой. — Где же твои родственники? Сирота?       Охнув от столь резкого действия, Шарлотта мотнула головой.       Промелькнувшая мысль стрельнула в мозгу, и губы слегка приоткрылись, ловя крохи воздуха.       — Я… — запнулась на полуслове Шарлотта и стыдливо опустила глаза, попав под прицел цепкого взгляда Муни. — Решила набраться новых впечатлений. — Ухватив первую попавшуюся идею, она безразлично отмахнулась.       «С каких пор я стала вещью в музее? Хватит на меня так смотреть, чёрт возьми!» — Продолжая держать чистую и сухую одежду в одной руке, другой она потянулась к взлохмаченным прядям.       Минуты растянулись в бесконечную линию, которой не было конца. Время замедлилось, и стрелки часов перестали совершать движения, оставив после себя вязкую бренность жестокой жизни.       Но вдруг часы ожили, вернув прежнюю размеренность для вечно занятых и хмурых людей. Расплывчатый силуэт стал более чётким, и вскоре она могла увидеть помрачневшего Бутча.       Подойдя к Муни, Бутч наклонился, время от времени глядя то на воркующих танцовщиц, то на Шарлотту.       Глаза Фиш недобро сверкнули, приобрели холодный блеск. Уголок её губ дёрнулся, и, когда она заговорила с Бутчем, голос наполнился холодом, от которого у младшей Гордон кровь застыла в жилах.       Решив не влезать в разговор, Шарлотта как можно бесшумнее прошла к двери, стараясь не упускать их из поля зрения.       Однако их это не смутило. Более того на лице Бутча заиграла ехидная улыбка, в то время как Фиш кивнула, вернувшись к работникам.       Открыв дверь ногой, Шарлотта ещё некоторое время глядела на них, после чего мигом нырнула в темноту, полностью затерявшись среди теней.       — Она врёт, — поправляя лямки у танцовщиц, Муни услышала согласный смешок. — И кажется я знаю, кто её родственник. Такой же огонь и упрямство…       — Я тоже. — Сев на прежнее место, Бутч почесал подбородок. — Но вряд ли Дон Фальконе будет доволен.       — Старикашка ослаб. Разве кто-то ещё достоин занять место, кроме меня?       — Ты права, Фиш. — Добродушно улыбнувшись, он указал на начатый бурбон. — После отпразднуем.       Хищно ухмыльнувшись, Фиш потрепала Гилзина по щеке, выражая благодарность за такую огромную веру и преданность.       

***

      Привалившись к двери спиной, Шарлотта сомкнула отяжелевшие веки — крохотные белые мошки перед глазами увеличились. Липкий пот заструился по дрожащей спине, испарина на лбу приобрела более чёткий вид и виски запульсировали с такой силой, что Шарлотта взвыла, схватившись за хлипкую ручку.       Крепко держась за неё, Шарлотта резко опрокинула голову, из-за чего боль перекинулась на затылочную часть, точно на этом месте нити ослабли и разорвались, открыв практически зажившую рану. Стремление запереться и бросить всё к чертям увеличивалось в геометрической прогрессии, но крепкая ленточка, обмотанная вокруг запястья, удерживала, не позволяя окончательно кануть во тьму.       — Блядь!.. — Не размыкая век, Шарлотта попыталась привести шумное дыхание в норму — воздух в легких мгновенно отозвался мурашками и продолжительным кашлем. Паника, словно табачный дым, оседала на вкусовых рецепторах, просачиваясь в мозг. — Они ведь всё поняли! — Кусая и без того плохо растущие ногти, она подтянула к себе ноги. — Что мне делать?!.. — Уткнувшись носом в колени, Шарлотта по привычке поцарапала тонкую кожу на правом запястье.       Всё-таки раскрыв глаза, Шарлотта обессиленно свесила руки вдоль тела, наподобие сломанной куклы. Напор увеличился, и вскоре по локтю струилась кривая линия, пачкая скрипящий пол. Стало плевать на прилипшую одежду и собачий холод. Всё, чего она желала, так это найти Джима и слёзно умолять покинуть Готэм, пока не стало слишком поздно.       Справившись с усиливающейся дрожью, Шарлотта нащупала дверную ручку. Сделав её опорой, младшая Гордон потихоньку встала, однако взгляд продолжал быть таким же стеклянным. Будто она заглянула в себя и нашла там изголодавшихся демонов, неосознанно их тем самым разозлив.       — Лучше принять душ… — Язык заплетался, словно кто-то его укоротил. Головокружение потихоньку стихало. — Да… — Сморгнув с трепещущих ресниц бриллиантики в виде слёз, Шарлотта поплелась в ванную, практически не поднимая ноги.       

***

      Горячий душ — одно из самых лучших и действенных средств против хандры. Стылый холод сошёл на нет, позволив конечностям двигаться с меньшей заторможенностью, скачущие мысли замедлились и виски перестали пульсировать. Щёки разгорелись, став похожими на два восходящих солнца и губы растянулись в блаженной улыбке.       — Так-с. — Открыв холодильник, Шарлотта натянула и без того длинный рукав худи. Тревога отступила на задний фон, и ей на смену пришло спокойствие. — Что бы поесть? — Повертев в руке просроченное мясо, она вздохнула, одним этим жестом выражая всю бренность. — Сегодня без еды. Понятно. — Закрыв холодильник, она прошаркала к дивану.       Можно было бы сходить за едой и набрать минимальное количество продуктов для готовки, но лень оказалась сильнее голода.       Переключая каналы, Шарлотта недоумённо повела бровью, услышав громкое урчание. Живот решил взбунтоваться и проучить.       Подперев подбородок щекой, Шарлотта громко зашипела, пытаясь перебить звуки, исходящие из живота. Остановившись на какой-то сопливой мелодраме, она укрыла живот подушкой, но тот не собирался так легко сдаваться.       — Ладно! — рыкнула Шарлотта и вскочила с дивана, наслав мысленную порчу на каждую живую душу. — Лишь бы ты зат!.. — Прервавшись, она напряжённо вытянула шею, глядя на входную дверь с опаской.       Один громкий хлопок, за которым последовало ещё два, но более коротких — словно пароль.       На всякий случай проверив щеколду у окон, Шарлотта с облегчением выдохнула. Если Бог и существовал, то сейчас был на её стороне.       Поджав губы, Шарлотта подошла к тумбочке, не отнимая сосредоточенного взгляда от входной двери. Стараясь действовать как можно тише, она выдвинула ящик, после чего пальцы нащупали ореховую рукоять.       Заведя одну руку за спину, Шарлотта встала перед входом, унимая бешеный ритм сердца и частое дыхание.       — Кто? — ожесточённо выговорила Шарлотта и провела искусанными ногтями по шее, остановившись на тёмно-синей вене.       Новый повтор того же звука, который был недавно, и мысль, подобно выпущенной стреле, вонзилась в сознание Шарлотты. Стук ударившегося о пол металла, и она мгновенно пришла в себя. Шарлотта лихорадочно подобрала оружие, которое уронила, и поспешила вернуть его в тумбочку.       Открыв кучу замков, Шарлотта распахнула дверь и увидела перед собой брата. Добродушная ухмылка играла на его лице, а в руке был пакет, набитый разнообразными продуктами. Но прямоугольная коробка ввела в короткий ступор.       — Я уж думал, что мне придётся остаться на улице. — Взглянув на мрачное небо, Джим вздохнул. Дождь прекратился, однако влага в воздухе никуда не делась.       Оперевшись о дверной косяк, Шарлотта подозрительно прищурилась, разглядывая брата. Рубашка была слегка помята и на обуви прослеживалась грязь — где успел замараться?       — Ты выглядишь уставшим. — Скрестив руки под грудью, Шарлотта укоризненно цокнула. Истощение, подобно клейму, отпечаталось на его лице, придав максимально потерянный вид.       — Я в норме, — попытка улыбнуться и перевести неприятную тему на более нейтральную. Сил спорить не осталось. — Как насчёт семейного ужина? — Джим потряс перед ней пакетом и достал ту самую коробку. Шарлотта отошла в сторону, приглашая брата войти.       Покачиваясь с пятки на носок, она вздрогнула, почувствовав притягательный запах. Сглотнув вязкую слюну, она обхватила живот. Колени же были оголены из-за коротких шорт.       — Что это? — прохрипела Шарлотта и указала на приоткрытую коробку, от которой исходил желанный аромат.       — Пицца. — Смело встретив её недоумённый взгляд, Джим толкнул дверь локтём. — С грибами. Всё, как ты любишь, — порой можно и побаловать себя. К тому же столько времени упустили, находясь вдалеке друг от друга.       Характерный скрип деревянных половиц от тяжести пакета и одна из досок отделилась, образовав щель.       Щёки Шарлотты зарделись румянцем, а она сама протянула руку и взмахнула двумя пальцами. До чего же стыдно — и ведь она ничего более достойного предложить не может.       Отдав пальто сестре, Джим принялся оглядываться по сторонам, точно находился на месте преступления и искал зацепки. Привычка, что уж поделать.       — Я пока приготовлю нам чай, — найдя среди продуктов зелёный чай, Шарлотта потрясла им, удостоверяясь в количестве пакетиков. — Иди в… — Беспокойно касаясь нижней губы, она указала на диван, как вдруг снова ощутила предательскую дрожь. Совсем недавно успокоилась и вот опять. — Посиди на диване. Я быстренько. — Протянув руку к пакету, девушка уловила недовольные нотки в голосе брата.       — Он тяжёлый. — Забыв об окружавшей их грязи и пыли, Джим вперил в неё испытывающий взгляд.       Шарлотта лишь закатила глаза на высказывание брата и смело взяла пакет, заткнув подступившее шипение. И правда, тяжёлый.       — Я справлюсь. — Она шутливо толкнула Джима в грудь и довольно улыбнулась, увидев разгладившиеся черты лица. В такие моменты он становился более умиротворённым — море, действующее по своим законам. Но если разозлить — мигом захлебнёшься и отправишься на самое дно, откуда не будет выхода.       — Как скажешь. — Проследив за удаляющейся фигурой, Джим бросил вдогонку: — Ничего не урони, иначе заплатишь мне компенсацию за весь нанесённый ущерб. — Приняв вид серьёзного детектива на непродолжительный промежуток времени, мужчина услышал ответную реплику.       — Не дождёшься… — шутливо буркнула Шарлотта и зашла на кухню, жадно облизнувшись.       Тихий смешок вырвался из горла Джима, затерявшись в звуках открывающихся шкафчиков и ударившихся чашках. Настолько сильно привык к острому языку, что попросту не видел Шарлотту без этого качества. В противном случае подумал бы, что ей нужна квалифицированная медицинская помощь.       Пройдя в «зал», Джим окинул диван придирчивым и долгим взглядом, словно ожидал, что он вот-вот развалится.       «И как она здесь живёт?..» — Переборов внутренний страх, Джим медленно сел на диван. Выпрямившись, он поправил значок детектива, пытаясь хоть немного успокоить разбушевавшиеся эмоции. Поскорее бы сестра пришла.       

***

      Практически навалившись телом на кухонную тумбочку, Шарлотта обессиленно застонала, разминая краснеющие запястья. Тонкий намёк, что нужно более плотно питаться, иначе скоро ветер унесёт?       Поморщившись, Шарлотта встала на носочки, выискивая более чистые и целые стаканы. Нужно проявить хотя бы маленькую толику гостеприимства, а то потом совесть загрызёт.       — Ты будешь зелёный? — Не оборачиваясь, Шарлотта высунула кончик языка в поисках нужной посуды. — Или хочешь кофе? У меня должен был остаться. — Положив один пакетик в белый стакан со стёртым принтом, она в задумчивости оглядела оставшиеся шкафчики. Наверное, такой напиток под ночь не лучший вариант, однако… — Джимми? — обеспокоенно протянула девушка и упёрла кулаки в бока, не услышав конечного ответа.       Вена на лбу запульсировала сильнее, ладони покрылись липким потом и живот скрутило, будто внутренности намотали на лезвие. События прошедшего дня навалились на хрупкие девичьи плечи, пригвоздив к полу.       «Хватит издеваться надо мной, Джимм! Вообще не смешно!» — топнула ногой Шарлотта и перенесла вес на кухонную тумбу, уперевшись в неё ладонью.       — Буду благодарен! — Звук закрывшейся входной двери и замков. Оставалось надеяться, что они смогут защитить. — Я выходил покурить. Извини.       «Придурок. — Неохотно вырвавшись из омута, Шарлотта принялась разливать горячую жидкость по стаканам. — Так бы и прибила». — Зашипев, она покосилась на новые пятна. Дрожь никак не хотела ослабевать, из-за чего добрая половина воды расплескалась.       — Всё в порядке? — раздался громкий возглас из зала, будто Джим почувствовал настрой сестры. — Помочь?       — Не нужно! — подула на дымящуюся жидкость Шарлотта и как можно бережней обхватила стаканы. — Я уже иду! — Взглянув на мокрую деревянную поверхность, она тяжело вздохнула.       «Блеск. Вытирать потом. — Выходя из кухни, Шарлотта на всякий случай обвела комнату внимательным взглядом. Словно ожидала увидеть кого-то потустороннего. — Мне просто показалось». — Обратив внимание на плотную темноту за окном, она содрогнулась: воображение вырисовывало образ изголодавшегося и свирепого зверя.       

***

      — Спасибо. — Джим принял тёплый стакан из рук сестры и немного отодвинулся, заставляя Шарлотту недоумённо поморгать. — Не будешь же ты сидеть на полу. — Детектив поднес свежезаваренный напиток к носу и уловил любимые нотки.       Время от времени поглядывая на старшего брата, Шарлотта подтянула к себе ноги, покрывшиеся гусиной кожей. Она держала стакан в одной руке, а другую запустила в распущенные волосы, не особо беспокоясь о внешнем виде.       Язык отнялся, так же как и силы на то, чтобы пытаться заполнить неловкую тишину.       — Как долго будешь врать мне? — Подобно грому среди ясного неба, речь Джима обрушилась на взволнованную Шарлотту лавиной, поглощая жалкие остатки спокойствия. — Я ведь узнаю правду. — Огоньки веселья потухли, точно тлеющие угольки.       Напрягшись, Шарлотта испуганно вжала голову в плечи и устремила потускневший взгляд на стакан с чаем. Прижала побледневшие губы к нему и сделала небольшой глоток, сразу же поморщившись. Успел остыть.       Лениво помешивая чай, Шарлотта уткнулась носом в колени, в очередной раз натягивая низ худи.       «Почему я не могу просто потеряться в нём? — положила стакан на пол Шарлотта и сжала волосы, неосознанно вырвав парочку чёрных прядей. — И что мне ответить?..»       — Со мной всё нормально, — проигнорировала укоризненное цоканье Шарлотта и потихоньку обмякла, едва не свалившись с дивана. Прежние раны открылись, и душа начала кровоточить с новой силой, вынуждая изображать равнодушие. — Просто устала. Бывает.       — Лотти… — Джим сжал фарфор сильнее и до боли прикусил нижнюю губу, еле удержавшись от гневной тирады.       — Давай посмотрим телевизор в тишине. — Беспощадно оборвав старшего брата, Шарлотта зябко поёжилась. — Пожалуйста, — сказала она уже более мягко и бросила на молчаливого Джима умоляющий взгляд.       Вяло кивнув, Джим переключил внимание на старенький телевизор, затем допил кофе за два больших глотка. Мелодрама — странный выбор для того, кто далёк от любого проявления нежности.       Джим сдержал обещание — половину программы провели в гробовом молчании, лишь иногда перекидываясь короткими фразами и взглядами. Однако сонливость быстро взяла своё.       «Нужно сказать», — чудом удерживая себя ото сна, Джим уже было хотел повернуться к Шарлотте, как тут же почувствовал приятную тяжесть, отчего глаза мгновенно расширились, выдавая удивление. Голова девушки покоилась на его плече, веки слегка подрагивали, сопение разносилось по комнате.       Стараясь не разбудить сестру, Джим положил Шарлотту на диван. Наверняка ей будет холодно.       Поправив подушку, Джим разжал девичьи пальцы, поглядывая на мирно спящую Шарлотту с долей опаски.       Выйдя из зала, Джим огляделся по сторонам и заметил нужную ему дверь. Всё же навыки детектива могут помочь не только в профессиональной деятельности, но и в обыденной жизни.       Открыв её, Джим прикрыл лицо ладонью, видя перед собой танцующий хоровод пылинок.       «Нужно поскорее возвратиться». — Раздражённо пыхтя, Джим присел на корточки, убирая ненужное тряпьё. И хоть найденный плед оказался не таким уж привлекательным, но хотя бы немного сможет согреть.       

***

      Бормоча что-то под нос, Шарлотта переворачивалась с боку на бок, пытаясь найти удобное положение. Пальцы сжимали подушку до беления в костяшках, словно от этого зависела жизнь Шарлотты, ноги вытянулись, выставляя во всей красе синяк среднего размера на правой коленке.       — Вот так… — Осторожно закутав дрожащую сестру в плед, Джим сел на самый краешек дивана. — Не бойся. — Накрыв её спину ладонью, детектив прошёлся кончиками пальцев от позвоночника до затылка. — Я защищу тебя. Никуда не уйду. — Улыбка появилась сама собой, а усиленная хватка Шарлотты лишь убедила его в том, что она чувствовала присутствие брата.       Держась за него, Шарлотта облегчённо выдохнула, отдавшись во власть сновидений уже со спокойной душой. Личный ангел-хранитель защитит в случае надобности — можно не сомневаться.
Вперед