
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Hurt/Comfort
Ангст
Экшн
Любовь/Ненависть
Серая мораль
Сложные отношения
Проблемы доверия
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
Манипуляции
Психологическое насилие
Прошлое
Психические расстройства
Психологические травмы
Ужасы
Детектив
Шантаж
Покушение на жизнь
Боязнь привязанности
Элементы гета
Наемные убийцы
Антигерои
Темное прошлое
Запретные отношения
Семьи
Психологический ужас
С чистого листа
Проблемы с законом
Домашнее насилие
Черный юмор
Токсичные родственники
Частные детективы
Самоистязание
Описание
— Что вы ощутили, вернувшись обратно в Готэм? — знакомый шелест хрупких и пожелтевших страниц отдавал набатом в голове юной особы. Слишком знакомая и в то же время чуждая тяжесть в груди.
— Это необходимый вопрос, док? — притворно улыбнувшись, она сцепила длинные пальцы в замок.
— Здесь нет точных ответов, — снисходительная улыбка озарила бледное лицо мужчины, отчего девушка внутренне вздрогнула.
Мельком глянув на медленно идущие стрелки, она боязливо сгорбилась.
— Боль, док.
Часть 11. Затишье перед бурей.
09 июня 2023, 05:25
Вышагивая по кухне, Шарлотта нервно заламывала длинные пальцы и всякий раз вздрагивала, стоило наступить на гнилую половицу. Организм требовал никотина, ставшего для неё не менее необходимым, чем кислород, а в мозгу проносилась одна и та же фраза, подобно заевшей пластинке. Ничего не помогало успокоиться, из-за чего чай давно остыл. От вида немногочисленных зефирок запершило в горле — зачем добавила их в чёртов напиток?
«Разве у меня настолько ужасен дом?.. — Скривившись, как от сильной зубной боли, Шарлотта едва не впечаталась лицом в стенку. — Нормальный он у меня! — негодующе всплеснула она руками и притопнула ногой. — Чего им не нравится?» — Наконец-то девушка остановилась и с особой неохотой пробежалась по кухне глазами.
Пусть стол после протирки и стал немного чище, однако следы от крупных капель и вязких кругов никуда не делись. Газовая плита выглядела уже менее убого, но назвать её привлекательной сложно. Холодильник тоже не отличался особой новизной, и стулья поскрипывали, что лишь сильнее действовало на и без того воспалённые нервы. А о потолке и говорить нечего — трещины не придавали хотя бы минимального ощущения безопасности.
От досады впившись ногтями в ладони, Шарлотта сердито прошипела и мотнула головой. Мерзкое ощущение обхватило быстро вздымающуюся грудную клетку, и мурашки пробежали по выпрямленной спине, как вездесущие насекомые.
«Сколько раз я буду соглашаться с Джимми, чёрт возьми? — высокомерно вздёрнула нос Шарлотта и прижалась к стенке. Что она больше всего ненавидела — оказываться неправой, ведь это означало стать проигравшим. Именно поэтому никогда не уступала брату. — Фу», — фыркнула младшая Гордон и вытерла ладонь о штаны.
Рассматривая кухню с какой-то остервенелой сосредоточенностью, Шарлотта поднесла руку к губам и укусила указательный палец за подушечку.
«Ладно… — Оттолкнувшись от стенки, Шарлотта взяла стакан и отпила сразу половину. — Может, хоть раз послать гордость куда подальше и принять предложение, пока ещё не поздно? — иронически вскинула бровь младшая Гордон и с горечью усмехнулась. Для полноценной картины не хватало только появления Джерома. Хотя, если бы она его увидела, то с огромным удовольствием переломала все конечности. — Урод». — Поёжившись, будто на плечи легли ладони Валески, Шарлотта пренебрежительно смахнула несуществующие пылинки с одежды.
Вдоволь насмотревшись на потолок, Шарлотта потёрла переносицу и испустила тяжёлый вздох, точно на запястьях и лодыжках появились кандалы. Совсем немного и обратится к религии, несмотря на атеистическое мышление.
Размяв затёкшую шею, Шарлотта порывисто опустила руку. Дно чашки с оглушительным стуком ударилось о стол, разрезав тишину за считанные секунды. Даже отметина осталась, но ей было откровенно плевать на подобное.
— Успокойся… — Не переставая нашёптывать себе под нос, Шарлотта вытащила из заднего кармана телефон и подкинула его. Ещё одна из привычек, действовавших на интуитивном уровне. — Позвоню Джимми… — как-то застенчиво произнесла она и набрала нужный номер. Всё же с Барбарой она общалась в последние дни очень уж часто. Как бы окончательно не породниться, ведь иначе худо станет.
Склонив голову набок, Шарлотта в нетерпении выбивала мелодию ногой и допивала холодный чай маленькими глотками.
«Джимми, ты нарочно злишь меня. — Желваки Шарлотты заходили чаще, чем обычно, и брови опустились. — Зачем выбирать спокойную работу? Самый простой и лёгкий путь — стать копом и заработать столько врагов, чтобы в итоге стать на себя непохожим. — Посылая новую порцию проклятий на дражайшего брата, Шарлотта прижала мобильное устройство к уху. — Да боже…»
Потеребив нижнюю губу, Шарлотта уже было хотела сбросить звонок, как услышала голос Джима. И на удивление, в нём не слышалось изнурения.
— Это детектив Джеймс Гордон. Чем могу?..
— Ты когда запишешь мой номер телефона? — удручённо брякнула Шарлотта. Настоящая обида скрылась за привычной маской, но какие-то частицы всё равно ворвались в девичий голос. — Я, знаешь ли, твой наизусть помню…
Тихий, но довольный смех разнёсся в трубке, заставляя Шарлотту застыть на месте и взмахнуть ресницами.
«Вот чёрт! Неужели он?..»
— Я знаю, что это ты, Лотти, — непринуждённо ответил Джим. — Хотел проверить. — И пусть расстояние между ними не малое, но Шарлотта без труда представила смешинки в глазах брата и его улыбку. Всё же Джим во многом привлекателен, и даже она это признавала. Точнее, у себя в голове.
— У тебя отвратительные шутки. Намного хуже, чем у меня или!.. — закончить Шарлотта не успела, вовремя прикусив язык и отведя глаза. Джим многого не знал. О Джероме, в том числе.
«Лучше уж я сохраню секрет. В противном случае Джим убьёт меня самолично. — Неосознанно пробежавшись пальцами по своей шее, Шарлотта неспешно опустила руку и коснулась выпирающих позвонков. — И ведь именно с Джеромом…» — Младшая Гордон приложила кулак к губам, пока Джим упорно взывал к сестре.
— Лотти, мне приехать? Что-то случилось? — заваливал вопросами Джим, не скрывая тревоги за состояние сестры.
— Что?.. — встрепенулась Шарлотта и поспешно подхватила телефон, который едва не упал на пол. — Я тут, — мгновенно отозвалась она и потёрла глаза.
— О ком ещё ты хотела сказать? — всё-таки решился на вопрос Джим.
— Да так. — Отмахнувшись от ненужных ей вопросов, Шарлотта пошла в гостиную. — Ни о ком, — говоря как можно твёрже, младшая Гордон дёрнула щекой.
Деликатный кашель в трубку — признак того, что Джим собирался с мыслями и улавливал общую нить беседы.
— Уверена?..
— Конечно, — беззаботно ответила Шарлотта и в задумчивости оглядела шкаф. На самом деле там большую часть пространства занимал чемодан. — Я тут хотела узнать. — Открыв дверцы, Шарлотта вытащила чемодан и подпёрла коленкой, дабы случайно не упал. — Про одно предложение. — Сердце стучало как бешеное, и на виске появилась капля пота от возрастающего напряжения. Под ложечкой неприятно засосало, будто кто-то сильно ударил под дых.
Зажав рот ладонью, Шарлотта сначала закрыла глаза, после чего открыла их. Горло сдавило спазмом.
— Я слушаю, Лотти, — как бы «случайно» напомнил ей Джим. — Может, я всё-таки приеду?
Перекатившись с пятки на носок, наподобие маятника, Шарлотта закрыла шкаф малость резче, чем следовало, и снова подпёрла чемодан.
— Я о вашем предложении. — Отрешённо поглядев на диван, Шарлотта шмыгнула и продолжила: — Ну, про переезд и всё в этом духе… — Недавняя смелость исчезла, уступив место опаске. Пришлось сильно постараться, чтобы голос совсем не сел.
— И что ты решила? — невозмутимо спросил Джим и замолчал, ожидая ответа от младшей сестры, в то время как у самого внутренности скрутило в единый комок.
Ещё раз осмотрев невзрачный домик, Шарлотта склонила голову набок. Пальцы потянулись к чемодану, и нога перестала удерживать его. Язык практически не двигался.
— Я… — присела на корточки Шарлотта и открыла чемодан. — Согласна. — Однако стоило ей это произнести, как стыд накрыл с головой и дыхание замедлилось, позволив лучше расслышать мягкий тембр старшего брата.
— Вот и отлично, — радостно сказал Джим. — Я за тобой заеду.
Рука Шарлотты замерла, точно наткнувшись на непреодолимый барьер, и губы приоткрылись в немом вопросе.
— Джимми…
— Буду через семь минут, Лотти, — поставил он её перед фактом и дополнил: — Готовься.
— Ты уверен? — Взлохматив волосы, Шарлотта требовательно повторила: — Джимми.
— Собирай вещи. — И не дожидаясь ответной реакции, Джим прервал связь, пока Шарлотта искала одежду, как загипнотизированная. Уж слишком заторможены её движения, и взгляд затуманен белоснежной плёнкой.
«Я всё-таки согласилась. — Пребывая за пределами реального мира, Шарлотта кинула то самое платье, которое ей подарила Фиш. — Согласилась… — От волнения дрожали руки, и голова заболела с новой силой. Но было лишь в плюс, ведь это смогло вывести её из прострации. — О боже. — Вздохнув, младшая Гордон собрала в охапку оставшиеся вещи и кинула их в чемодан. — Мне нужно покурить». — Вытащив серебряную зажигалку, она открыла окно и высунула голову, цепляя отравляющий табак. Лучше сделать это сейчас, чем потом.
Время от времени оглядываясь, Шарлотта сделала затяжку и обняла себя, выдыхая объёмные кольца. Что-то подсказывало — дальше будет хуже, хоть она и старалась забыться среди слепящего дыма.
***
Пальцы болели от активного мытья посуды, и вскоре кожа сморщилась, придав рукам не очень опрятный вид. На лбу проступил пот, и волосы спутались, отчего Освальду приходилось часто убирать их. Время стало лишь эфемерным понятием, полностью затерявшимся среди моющих средств и активно бурлящей воды. — Помнишь наш уговор? — прервал мыслительный процесс появившийся мужчина. — Ты глух, нем и слеп. — Сделав особый акцент на поставленных условиях, он ткнул пальцем в грудь Освальда. Замерев на манер высеченной из мрамора статуи, Освальд сжал последнюю тарелку и тут же кивнул. — Да, сэр. — Дрожащим голосом ответил Освальд, в то время как внутри всё закипало от ненависти. Опять стать шестёркой и подчиняться чужим правилам — оскомина, изрядно портящая настроение. «Помни о главной цели, Освальд», — настойчиво проговорил Кобблпот в уме и выдавил из себя слабую улыбку. Оглядев его с головы до ног, мужчина презрительно хмыкнул и кивнул. — Хорошо. — Глянув на остальных работников, он повернулся к входной двери. Звук колокольчика оповестил о приходе нового клиента. — Продолжайте работу, — бросил руководитель вдогонку. «А что ещё остаётся? — В последний момент удержавшись от саркастичного комментария, Освальд обратил взор на гостя. — Я его знаю?..» — почему-то возникло предчувствие, что Освальд видел его. Может быть, всё дело в глубоко посаженных глазах гостя. Или в чём-то другом — Кобблпот не мог сказать. Осмотревшись, Кобблпот приблизился к двери и время от времени слегка приоткрывал её, чтобы разговор доносился и до его ушей.***
— Надо же! — Изобразив небывалую радость, мужчина широко улыбнулся. — Какие гости! Альберт. — Отодвинув стул, он крепко пожал руку наркодилеру. — Что за дело привело тебя? Губы Альберта растянулись в ехидной ухмылке, однако глаза при этом потускнели, придав странный вид. — Не веришь в мои благие намерения, Роберт? — Прервав рукопожатие первым, Альберт сел за стол и сцепил пальцы в замок. — Не отвечай, — глянул он на Роберта исподлобья и качнул головой. — Я здесь исключительно по делу и задерживаться мне бы не хотелось… — покосился Альберт на порог заведения и приподнял бровь, на что Роберт настороженно прищурился. — Бизнес пошёл на спад? — Мало ли, Альберт решит ответить. — Что тут делаешь, раз так боишься? — Вовремя спрятав потайную усмешку, Роберт вопросительно склонил голову. — Незначительные затруднения, — распрямил плечи Альберт и со скучающим видом изрёк: — Сегодня у меня сделка с доном Марони, — сохранять верность определённому клану Альберт не желал. Его наркотики хорошего качества, пусть и странно звучит. А за любой продукт требуется плата. Особенно, если поставляют не какие-то второсортные харчи, а вполне себе образцовый товар. Сдержанно кивнув, Роберт обернулся. Благо, подслушивающий Освальд успел вовремя отойти и остаться незамеченным. — Принести меню? — Как сами пожелаете, — безразлично ответил Альберт и натянул кожаные перчатки. — Я не голоден.***
— Эй, ты! — выкрикнул Роберт и направился к Освальду, активно натиравшему стаканы. — Я к тебе обращаюсь, истукан. Бешенство исказило худое и бледное лицо, выделив тёмные круги под глазами и длинный крючковатый нос. Костяшки побелели, и губы сомкнулись, но сумев собрать эмоции, Освальд развернулся и с самым невинным видом сказал: — Да, сэр? — для пущей убедительности сымитировав интерес к его словам, Освальд пригладил мокрый фартук. — Нужна моя помощь? Роберт придирчиво хмыкнул и протянул меню Освальду. — Отнесёшь меню нашему клиенту? Посмотрев на меню с таким видом, будто Роберт держал в руках разбуженную гадюку, Освальд неопределённо повёл плечом. Нужно было срочно что-то придумать — слишком рано раскрываться. Нужно ещё немного подождать. — Сэр, я бы с огромным удовольствием, но… Тяжело вздохнув, Роберт прервал его и процедил сквозь плотно сжатые зубы. — Ты прав. «Я прав?» — недоумённо моргнул Освальд и уже было хотел поблагодарить его за понимание, но вскоре замолчал. Улыбка Кобблпота увяла, и взгляд вперился в насмехающегося Роберта. — Лучше я сделаю это сам. А то вдруг ты даже с подобным заданием не справишься и упадёшь на стол, — постучал он по обложке меню и прищурился. — Или ты имеешь другое мнение на этот счёт? — Провокационный вопрос — Освальд прекрасно это знал, что позволило сохранить добродушный вид. — Как всегда — правда на вашей стороне, сэр. — С вежливой улыбкой ответил Кобблпот и вытер мокрые ладони о полотенце. Подняв голову, Роберт победно ухмыльнулся. К сожалению, он имел одну самую слабую и чувствительную точку — невероятная гордыня, порой не позволяющая увидеть дальше своего носа. Почему бы и не воспользоваться ею? — Если вымыл всю посуду — протри поверхности, — указал Роберт на появившиеся следы от муки. — Ясно? — Да, сэр. — Слова слетели с уст сами — как код, вынуждающий действовать по одному и тому же сценарию. Мимолётно взглянув на уходящего Роберта, Освальд рывком взял тряпку и кинул её на гладкую поверхность, всей душой желая ему мучительной смерти. «Я ещё поквитаюсь…» — Не зря ведь Освальд вернулся в Готэм. И пусть плана временами трудно придерживаться, но награда намного важнее и слаще. Да и к тому же — он уверен в своих силах так, как никогда ещё не был. Нужно лишь набраться терпения и усердия.***
— Дон Марони! — Отдав меню молчаливому Альберту, Роберт приобнял Марони и поцеловал в обе щеки. Типичное приветствие. — Рад, что вы нашли время и заглянули. — На сей раз его эмоции прозвучали менее фальшиво, вынуждая Альберта спрятаться за меню. — Привет, дорогой мой, — изрёк Дон и хмыкнул. — Он пришёл? Кивнув на занятый стол, Роберт глянул за спину Марони и озабоченно уточнил: — Где ваши парни, Дон? — На улице, — энергично махнул рукой Дон. — Я хочу поболтать с нашим гостем наедине, — сразу же добавил Марони серьёзно. — Не против? Марони твёрдо убеждён — страх необходим для полноценного контроля и управления. Без него невозможно сохранить порядок, ведь в противном случае люди почувствуют слабину и воспользуются этим. Нельзя рисковать положением, которого он так долго добивался. — Ваша воля, Дон, — испуганно проговорил Роберт и кивнул на стол. — Гость ждёт. — Отлично, — задорно подмигнул Марони и прошествовал к столу. — Привет, старый друг, — специально выделил предпоследнее слово мужчина и ухмыльнулся, глядя на мрачного Альберта с разгорающимся озорством. — Как дела? Оторвавшись от расплывающихся слов в меню, Альберт тяжело вздохнул и покачал головой. Зная о том, насколько Марони эксцентричен и своенравен, иного нельзя было ожидать. — Сносно, — сухо откликнулся Альберт и прищурился. Волосы Марони тщательно зализаны, будто он готовился к встрече, кустистые брови подняты, карие глаза смотрели с доброй насмешкой, и ухмылка не сходила с загорелого лица ни на секунду, создавая ощущение, что Марони видел Альберта насквозь. А если приглядеться к зубам, то можно заметить щербинку. Та самая деталь, помогающая запомнить его с первых же секунд. — Плохое настроение? — со смешком промолвил Марони, получив в ответ напряжённое молчание. — Ладно, — показал Дон ладони и откинулся на спинку стула. — Товар доставлен в нужную мне точку, Альберт? — Конечно, — дал незамедлительный ответ тот и кивнул, чтобы отмести подозрения. Пусть его бизнес и являлся нелегальным, но зато честным. — Всё там, где мы и договаривались. — Когда мои ребята могут забрать товар? — задал Марони дополнительный вопрос, ощущая, как напряглись мышцы. — Сегодня… — Поддавшись вперёд, Альберт шёпотом продолжил: — Лучший вариант для нас обоих — вечер. Жители не особо любят ходить в такое время суток, а для работающего персонала самое то. Пойдёт? — Не разгибаясь, наркодилер изогнул бровь в вопросительном жесте. Постукивая короткими пальцами, Марони впервые за весь разговор поубавил пыл, вызвав у Альберта облегчённый выдох и неприметный намёк на одобрительную улыбку. — Да, — изрёк Марони холодно. — Вот и хорошо, — увеличил расстояние Альберт и поправил воротник плаща. — Я тогда пойду. Всего хорошего. Недоумённо моргнув, Марони переглянулся с молчаливым Робертом, точно собираясь просить помощи. Однако это было лишь наваждением, поскольку уже в следующую секунду Дон сказал: — Ты не задержишься? — казалось, Марони и правда огорчён внезапным уходом Альберта. Либо это очередная фальшь, заставлявшая всякий раз кривиться. — Я думал, мы выпьем и с удовольствием проведём время. Повернувшись к Марони, Альберт по привычке поправил кожаные перчатки и вежливо улыбнулся. Не в его правилах хамить. А уж тем более криминальному лидеру. Проблем хватало. — Прости, но мне нужно переждать, — осмотрел просторное помещение Альберт и пространственно пожал плечами. Меньше знаешь — крепче спишь. — Пока копы не нагрянули. Спрятав смешок, Марони откинулся на спинку стула и развёл руками, словно желая ухватиться за нечто неосязаемое. — Боишься копов? — Заметив то, как губы Альберта сомкнулись в единую полоску, Марони попросту отмахнулся. — Они не угроза, друг мой. Забыл, в чьей именно власти находится Готэм? — не скрывал удовлетворения Марони, проговаривая фразу. Всё же, власть способна опьянить даже самые сильные умы. «Легко тебе говорить, Дон, — положил руки в карманы Альберт и со скрипом задвинул стул. — Я же не обладаю столь сильной охраной, как ты. И власти у меня меньше». — Здравия и долгих лет вам, Дон, — безразлично произнёс Альберт и склонил голову набок. — Закажите чего-нибудь, — на некоторое время задержавшись перед выходом, мужчина глянул на кухню. А если быть точнее, на худощавого черноволосого Освальда, сразу же вернувшегося к уборке. «Забавный, — мысленно ухмыльнулся Альберт. — Но работёнка у него неблагодарная». Повернувшись в ту же сторону, куда совсем недавно смотрел Альберт, Марони взмахнул двумя пальцами. Дождавшись, пока Роберт нагнётся, Дон прошептал ему на ухо. — Позови того паренька. Оторопев от просьбы Марони, Роберт нервно заломил пальцы и переспросил, будто прошлая реплика канула в небытие. — Позвать его?.. — поморщился Роберт и вздохнул. — Вы уверены? — но хватило одного взгляда, чтобы он замолчал и поплёлся за Освальдом. «Игра началась. — Промывая тряпку, Освальд широко улыбнулся, позволив работникам в очередной раз полюбоваться его кривыми зубами. — Скоро я получу свою награду». — Кобблпот и до этого неплохо играл — ничего, справится и сейчас.***
Переезд многим людям давался тяжело. Шарлотта не могла винить их в этом, поскольку в полной мере узнала все последствия, когда ей исполнилось шестнадцать. Сплошное непонимание, копящаяся злоба не только по отношению к родственникам, но и ко всему миру, слёзы и активное сопротивление, доходящее до драки, — сплошные проблемы, преследующие её и после выезда. Стоило лишь вспомнить, как она шмыгала носом и утирала слёзы, отчего даже водителю стало неловко. «Но я вернулась. — Не выпуская ручку чемодана, Шарлотта просматривала время на телефоне. — Сплошная ирония. — Возведя глаза к свинцовому небу, младшая Гордон вздохнула и растрепала волосы. — Где он?» Страх, подобно жалу пчелы, кольнул бьющееся сердце. Тело покрылось гусиной кожей от разнообразия негативных сценариев, и губы задрожали. Схватившись за чемодан, как за единственное спасение, она нахмурилась. После многочисленных встреч со сливками криминального общества Шарлотту точно молнией ударило. Подозрения шли за ней по пятам и дышали в затылок, стремительно утягивая за собой и лишая последних остатков тепла. Солнечные лучи стали чем-то вроде детской сказки, пусть часть души продолжала верить в глупые россказни. «Хватит! — выкрикнула она про себя и ударила по щекам, толком не задумываясь о вложенной силе. — Не нужно ничего придумывать! — Ослабив хватку, Шарлотта потёрла появившуюся морщинку на переносице и посмотрела на дорогу с несбыточной надеждой. — Джимми…» И вот, спустя установленные семь минут, Шарлотта наконец-то увидела машину. Ликующе хлопнув в ладоши, она не удержалась от возгласа и тут же замахала, чтобы Джим ненароком не пропустил её. Заглушив двигатель, Джим вышел из машины и поёжился от холодного ветра. Сколько времени провёл в Готэме и ещё ни разу не улучил солнечную погоду. — Привет, Лотти, — подул на ладони Джим и осмотрел Шарлотту. — Что-то случилось? — Перемены в младшей сестре он всегда различал. Порой она вовсе напоминала ему открытую книгу. — Не-а, — жизнерадостно ответила Шарлотта и шутливо закатила глаза. Ещё и Джима ввела в ступор — прямо талант. — Джимми, — пару раз щёлкнула она перед его носом и надула губы. — Возвращайся ко мне, пожалуйста. Встрепенувшись, Джим смущённо прокашлялся и постепенно отошёл к машине. — Не хочешь сбежать? — Несомненно, Джим рад решению младшей сестры. И это было видно по тому, как уголок его губ приподнялся. К тому же само лицо мужчины словно светилось изнутри. Голос отдавал лаской, вызывающей у Шарлотты комок в горле, а следом и покалывания на кончиках пальцев. — Ты передумал? — вопрос на вопрос — любимая стратегия. Она часто использовала её, чтобы изменить тему беседы. Округлившиеся глаза и приоткрытый рот — точно Джима ударили в живот, беспощадно выбив воздух. — Что? — стряхнул оцепенение Джим и неодобрительно нахмурился. — Как ты могла подумать об этом? — обиженно фыркнул мужчина и скрестил руки под грудью, на что Шарлотта закатила глаза. Приблизившись к Джиму, Шарлотта покачала головой и дружелюбно похлопала его по плечу. — Не обижайся, — ласково пропела Шарлотта и ущипнула Джима за щёку, заставляя его поморщиться. — Я и не обижаюсь, — сказал Джим грубее обычного, но стоило ему увидеть новую морщинку на нежной девичьей коже, как грудь мужчины болезненно сдавило и с губ сорвался протяжный вдох. — Извини, Лотти. — Забей, — пожала плечами Шарлотта и посмотрела на машину, как бы задавая вопрос: «Продолжим торчать на улице или всё-таки поедем? Если ты не передумал, братец». Хмыкнув, Джим ненадолго сжал надплечье сестры и мягко подтолкнул её. Погода оставляла желать лучшего. Нужно поскорее оказаться в тепле, пока они не подхватили насморк. Устроившись на заднем сиденье, Шарлотта повела правым плечом и втянула воздух. Вполне себе приятный запах, пусть и прослеживался оттенок цитруса. Наверняка духи Барбары. — Всё собрала? — Заняв место водителя, Джим застегнул ремень безопасности и обернулся. — Ничего не забыла? — У меня хорошая память, Джимми, — огорчённо проворчала Шарлотта и скрестила руки под грудью, как ребёнок, не получивший желанную игрушку. — Знаешь ведь… Утвердительно кивнув, Джим ещё раз оглядел Шарлотту и завёл двигатель, в то время как Шарлотта поглядывала на чемодан. Обёртку так и не успела убрать, но может, старший брат согласится на партию в шахматы?.. «Стоит попробовать», — похлопала Шарлотта по чемодану и опустила плечи. Сонливость накатывала с новой силой и противиться этому она никак не могла, что удивительно, ведь обычно в машине было трудно заснуть. Но ей это удалось за невероятно короткий срок, из-за чего она и не заметила любящего взгляда старшего брата. Скорее, ощутила на подсознательном уровне, однако глаза оставались закрытыми. — Отдыхай, — прошептал Джим и выключил радио, чтобы случайно не разбудить Шарлотту.***
— Мы дома! — Пропустив сестру, Джим включил свет и на всякий случай придержал её за локоть. Временами Шарлотта была весьма неуклюжей. — Барбара? — Отпустив набитый чемодан, мужчина наморщил лоб и потянулся, слыша хруст собственного позвоночника. Видимо, нужно брать те задания, где нет сильного риска переломать кости во всём теле. Посмотрев на Джима, Шарлотта подкинула подарок и прикусила нижнюю губу. Картины всё ещё лежали в углу, но общее количество увеличилось. По крайне мере, ей так казалось. — Ты вернулся, милый? — красивая фигурка с завязанным розовым халатом поспешно шмыгнула из ванны. — Привёл сестру? — строго уточнила Барбара и смахнула мокрые волосы с плеч. Вовремя же они пришли, конечно… — Привёл. — Приобняв сестру, Джим пробежался глазами по фигуре Барбары и поджал губы. Внизу живота заныло и воспоминания о вчерашней близости напомнили о себе дрожью, однако он не подал виду. Зато вот Шарлотта стушевалась. Прокашлявшись, она скованно подняла руку и махнула ею, как поломанная кукла. Щёки покрылись румянцем, и глаза смотрели куда угодно, избегая представшую перед ними Барбару. — Как самочувствие? — раздался в напряжённой тишине голос Барбары. Содрогнувшись, подобно дикому зверьку, Шарлотта глубоко вдохнула и подняла голову. — Ты это мне или Джиму? — как бы «ненароком» ткнула она его локтем и тут же получила в ответ слабый толчок. — Джимми! — наигранно воскликнула Шарлотта, и высунула язык. — Ты невыносимо вредный! Наблюдая за семейным спором, Барбара сняла капюшон халата и опустила рукава. С появлением Шарлотты их жизнь заиграет новыми красками. А насколько мрачными или светлыми будут — это им решать и никому больше. — Не ссоримся, — хлопнула в ладоши Барбара и заинтересованно взглянула на обёртку. — Что это у тебя, Шарлотта? Разорвав зрительный контакт с братом, Шарлотта моргнула и провела мизинцем по бантику. — Подарок от Эда. — Еле уловимое фырканье пронеслось возле уха Шарлотты. «У Эда вообще нет друзей?.. — Вцепившись в подарок ещё крепче, Шарлотта укоризненно глянула на Джима и вздёрнула подбородок, будто желая показаться выше и поставить брата на место. — Джим, ну ведь ты мог приструнить остальных копов! — Собираясь высказаться, Шарлотта уже открыла рот, но в последний момент замолчала. — Я запомню, Джимми…» — Ты его ещё не открыла? — Эд проболтался, что там, — потрясла Шарлотта подарком перед их лицами и самодовольно усмехнулась. — Не томи, Лотти, — хладнокровно выговорил Джим и устремил на неё выжидающий взор. Барбара же шикнула на жениха. С неожиданной для себя благодарностью Шарлотта взглянула на Барбару и принялась за распаковку подарка. «Эд ведь старался… — и тут же промелькнула новая мысль, плотно засевшая в воспалённом сознании. — Почему это меня волнует? — Неестественная ухмылка коснулась губ, но Шарлотта вовремя опустила голову. — Эд — мой друг?.. — наморщила лоб Шарлотта и вздохнула. Бумага сыпалась на пол, подобно разноцветным конфетти. — Чёрт!» — Шахматы, — неловко пробормотала Шарлотта, видя как Барбара собирала с пола цветную бумагу. — Извини, Барбара… — Мурашки прошили затылок, подобно медицинскому лезвию, и язык двигался с меньшей охотой, но младшая Гордон старалась говорить чётко. — Рада помочь, — улыбнулась Барбара и обратила внимание на настороженного Джима. — Милый? — произнесла она и прижала шуршащую бумагу к груди. — Сыграешь с сестрой? «Чего?..» — Встрепенувшись, Шарлотта переглянулась с Джимом. И к слову, подобная картина выглядела довольно комично, поскольку у обоих были глаза широко раскрыты и брови опущены. Барбара с лёгкостью могла приметить морщинку на их переносицах. Всё же, иногда они становились похожи друг на друга — кровь не солжёт. Посмеявшись с их реакции, Барбара освободила правую руку и без стеснения подхватила чемодан. — Я пока освобожу чемодан и выброшу упаковку, — будничным тоном изрекла Барбара, из-за чего Шарлотта сощурилась, а Джим поджал губы. — Или боитесь? — с вызовом бросила Кин и выжидающе склонила голову, позволив им обмозговать предложенную возможность. — Боимся? — хором переспросило семейство Гордон, словно их это по-настоящему ранило. — Ну уж нет, — фыркнула Шарлотта и выпятила грудь. — Я его обыграю за секунды, — скучающе произнесла она и получила очередной толчок. — Ещё посмотрим, кто кого. — от прошлых сомнений не осталось даже малейшего намёка. Всё же мальчишки слишком легко ведутся на эту хитрость. — Идём, Лотти. Сморщив нос, Шарлотта демонстративно клацнула зубами и, перед тем как начать игру, бросила взгляд на Барбару. — Присоединяйся, Барбара, — прочистила горло Шарлотта, находясь под прицелом старшего брата. Однако Джим не издал ни звука, что вызвало новый приток признательности. Когда надо, он мог стерпеть и не осыпать вопросами. — Обязательно! — раздался голос Барбары из кухни. — Начинайте! Не теряйте времени! Наклонившись к сестре, Джим похлопал её по плечу и шепнул на ухо. — Я выиграю, Лотти, — настолько уверенно прозвучало, что желваки у Шарлотты заиграли с новой силой, и карие глаза воодушевлённо сверкнули, будто в комнате потемнело. — Да как же! — шутливо толкнула его в грудь Шарлотта и надула щёки. — Не надейся на лёгкую победу. Положив ладони на плечи Шарлотты, Джим не удержался и вовлёк её в долгие и крепкие объятия, стараясь выразить всю свою любовь, которая так долго теплилась в недрах души детектива. — Джимми! — возмущённо крякнула Шарлотта, как попавший в ловушку детёныш. Шахматы грохнулись на пол и вскоре по всему полу рассыпались фигурки. — Джимми! Отпусти меня! — Не переставая трепыхаться, она сдула выбившиеся пряди. — Не отпущу. — И в знак доказательства Джим ещё крепче прижал её к себе. Мыча что-то нечленораздельное, Шарлотта глубоко вдохнула и покосилась на Джима. — Ты чего?.. — Готэм болен. Я не хочу потерять тебя, — никто не смог бы заменить ему младшую сестру. Тот, кто по-настоящему любит, принимает человека со всеми его достоинствами и недостатками. — Пообещай, что ты будешь осторожна! — Мигом Джим развернул застывшую Шарлотту к себе, смотря прямиком в карие глаза. Попросту не имел права оплошать и потерять последнего родственника. Моргая длинными ресницами, Шарлотта накрыла его ладони своими и чуть сжала, точно желая передать ему собственные мысли. — Джимми… — Пообещай! — настойчиво повторил Джим и осёкся. — Пожалуйста… — уже более тихо. Не отводя глаза, Шарлотта всё-таки сумела собраться с мыслями и кивнуть. — Обещаю, — и тут же серьёзно вымолвила: — Но тогда и ты тоже дай слово. Хватая ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, Джим опустил глаза. Благо, Шарлотта не давила. Раздув ноздри от усиливающегося неодобрения, Джим провёл ладонью по лицу и вновь посмотрел на её сосредоточенное личико. — Хорошо, — больше сказать Джим не сумел, хоть и увидел то, как губы Шарлотты сомкнулись. На какую реакцию он ещё рассчитывал?.. Подавив эмоции, Шарлотта потёрла переносицу и как ни в чём не бывало улыбнулась. Одна из защитных реакций, принадлежащая рыжему «другу». — Хотя бы так, — пожала плечами Шарлотта и опустилась на коленки, чтобы собрать фигурки. — Но я всё равно выиграю. — Да? — Приняв такое же положение, Джим цокнул языком. — Кто из нас ещё самонадеян? — подкинул он чёрную пешку и помахал ею перед носом Шарлотты, на что та пробурчала. Но спустя час квартира наполнилась жизнерадостным смехом и запахом свежеиспечённой курицы. Пар от напитков витал в воздухе, придавая больший уют. Языки пламени игриво подмигивали, иногда дрожа от разносившегося ветерка. Проблемы отошли на задний план, став чем-то бесформенным, а веселье полностью охватило маленькую семью. Жаль только, что на другой части города зарождалась новая беда, о которой они и думать не смели. И совсем скоро она обрушится на них, подобно ужасающему урагану.***
Сев на холодный капот, Алан тщательно завернул бумагу и положил её себе в карман. Солнечный свет и Готэм явно несовместимые вещи. — Никогда не видел тебя настолько довольной, — вытащил ключи от машины Алан и немного подвинулся, чтобы счастливая Монтойя села рядом. — У нас есть доказательства, — глянула Монтойя на тот карман, в котором находилась бумажка и злорадно усмехнулась. — Гордон наш. Выждав паузу, Алан устремил глаза на пирс. Идеальное место для убийства и сокрытия тела. — Что будем делать с его сестрой? — уточнил Алан и вскинул брови. Он ожидал от напарницы любой негативной эмоции, но Монтойя явно была настроена решительно. — Мы пока не заметили за ней сильных ошибок. Отпустим? — Отпустим? — Взглянув на Алана с таким видом, словно он являлся откровенным идиотом, Монтойя отрицательно покачала головой и вытянула ногу. — Тоже арестуем. А то ещё захочет помочь Джиму. Мы потратили слишком много времени на свидетеля, — указала она на инвалида. Не ответив, Алан похлопал по карману. Гордон должен ответить за убийство — в этом не было никаких сомнений. — Ты права, — после долгой паузы проговорил он. — Гордон получит по заслугам. А его сестра — вынужденная мера. — Верно, — облегчённо кивнула Монтойя и впервые за службу потрепала Алана по плечу. Хорошо, что они сидели, а то пришлось бы вставать на носочки.