Рождество в Малфой-Мэноре

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
PG-13
Рождество в Малфой-Мэноре
Д.Я.
автор
Описание
Близится Рождество. Семейство Малфоев намеревается провести его в Поместье. Вот только в догонку к празднику есть у некоторых его членов тайна.
Поделиться
Содержание

Глава 2. Гермиона

С утра стоял непривычный для Уилтшира мороз. Да и снега было предостаточно. Гермиона взглянула на замерзшую гладь озера и деревья, припорошенные снегом. Она помнила, как много лет назад, они с Драко катались на коньках на этом озере. Они тогда были женаты всего несколько месяцев и впервые встречали Рождество в качестве семейной пары. То утро было особенным для Гермионы. Она проснулась в теплой постели в объятиях любимого человека. Они долго смотрели друг на друга с нежностью и обожанием, прежде чем подняться на ноги. С утра, едва поднявшись с постели, Гермиона всегда подходила к окну. Это была одна из тех странных привычек, которые люди не в силах объяснить. И то рождественское утро не стало исключением. За безупречно чистым стеклом, открывалась Сказка, которая редко радует жителей Англии. Все было укутано пушистым снегом, а небо рождало крупные белые хлопья, грациозно ниспадающие сверху. Тогда от восхищения, она потеряла дар речи на несколько секунд — настолько невероятной казалась эта картина. Затем, был завтрак с рождественским кофе, в который она непременно добавляла корицу. Теплыми, только что из печи, круасанами и яичницей с беконом. Гермиона пила кофе, заворожено всматриваясь в рождественскую сказку. А после она увлекла на улицу Драко. Казалось, он и сам был поражен подобным великолепием. Какое-то время, они бродили по аллеям сада, пока не вышли к тому самому озеру. И здесь Гермиону посетила сумасшедшая мысль. Она предложила мужу покататься на коньках. Он согласился. И хотя Гермиона пару раз чуть не упала на лед, это действо ей понравилось. Затем они вернулись в Поместье, пообедали и, усевшись на мягкой софе, принялись вести тихие неспешные беседы. Это день был прекрасен и принадлежал только им двоим. Гермиона вспоминала то Рождество из-за прекрасной зимней погоды, которой природа так неожиданно порадовала ее в этом году. Прошло больше тридцати лет, прежде чем она снова увидела снежную сказку в Уилтшире. Потому, с утра, поцеловав спящего мужа, она быстро оделась и выбежала на улицу, чтобы снова оказаться внутри этого восхитительного волшебства. Она уже знала, куда именно направит свои стопы в это утро. Гермиона не стала трансгрессировать к озеру. Предложи ей кто-нибудь сделать так в это утро, она бы сочла подобное кощунством. Пробираясь по заснеженным аллеям парка и утопая в снегу, она заворожено смотрела на деревья, обернувшиеся в белоснежное одеяние. Она не заметила, как дошла до того самого озера. Оно сверкало идеальным льдом. Гермиона долго созерцала блестящую гладь, вспоминая то самое первое — первое Рождество ее и Драко в качестве мужа и жены, как внезапный хлопок трансгрессии вырвал ее из блаженной ностальгии. — Доброе утро, беглянка! — Как ты понял, где меня искать? — обернулась она с улыбкой. — Не только твой мозг имеет способность что-то помнить, Грейнджер, — произнес Драко, подходя к жене и целуя ее в макушку. — Ты хоть завтракала? — спросил он с сомнением. — Нет, я, как только увидела все это, не могла не выйти из дома. Услышав эти слова, Драко лишь хмыкнул. Некоторые вещи не меняются. Гермиона светилась от восторга, точно так же как в их юные годы. В такие минуты, она казалась ему особенно очаровательной. Драко быстро поцеловал ее в губы и вновь заговорил: — Может, пойдем домой? Пинки наверняка уже сварил кофе. Да и к празднику готовиться надо, к вечеру дети придут. — Хорошо, идем, — все еще улыбаясь, ответила Гермиона. — Только давай пешком. — Тогда идем, — согласился Драко. — Если бы не дети, можно было бы встретить Рождество... — Я тебя умоляю, — протянула Гермиона тем особенным тоном, который появился у нее уже очень давно и который Драко знал наизусть. — Если бы не дети, мы бы с тобой отправились куда-нибудь на Лазурный берег, или в Швейцарию. И они зашагали по направлению к Поместью.