Любовь, артефакты и другие ценности Министерства Магии

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
R
Любовь, артефакты и другие ценности Министерства Магии
Смысл_творения
автор
Описание
Гермиона упорно работает в Министерстве магии, пытаясь достичь душевного равновесия. Но какое тут равновесие, когда вокруг постоянно происходят какие-то странности, да еще и отношения с Роном уже давно на последнем издыхании. Друзья уехали совсем далеко, но бывшие слизеринцы, которых, кажется, стало невероятно много в жизни Гермионы, вдруг протягивают руку помощи.
Примечания
Легкая мелодрама с элементами магии. Но, кто знает, куда занесет автора нелегкая рука творчества. В конце концов, все герои всё равно окажутся там, где должны быть)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 4. Репутационные риски

      Задумавшись, Гермиона зашла в лифт, поднялась на нужный этаж и побрела в свой кабинет. Только там, оказавшись в относительном укрытии от чужих глаз, она подумала что, возможно, стоило поддержать Рональда после заседания. Но, в этот же момент, ее рука предательски нащупала в сумке кожаную папку с досье, и желание, в очередной раз, стать жилеткой для слез рыжего обманщика, вскоре отпало.       Легкий стук в дверь заставил Гермиону вернуться в реальность:       — Да?       Роуз вошла в кабинет, торжественно неся перед собой небольшую коробочку темно-зеленого цвета.       — Что это?       — Она только что появилась на моём столе. На записке указано что это вам. — ее глаза блестели от любопытства.       — Хм. А там не сказано от кого это? Вдруг внутри что-то вроде зеленожабого яда? Я тогда еще месяц не отмоюсь от бородавок.       — Нееет. Ну… наверное, нет. Она не дает себя прочитать — Роуз притворно обиделась и ткнула наманикюренным пальчиком в записку. — Кусается, когда я пытаюсь ее открыть.       — Спасибо, Роуз, принеси, пожалуйста, кофе, я пока посмотрю что там.       Гермиона достала палочку и, с опаской, направила ее на записку, прикрепленную сверху. Левой рукой она осторожно подцепила край белого листка и он тут же раскрылся.       «Решил что это тебе тоже понадобится.       PS и скажи своей секретарше что они отравлены.       Т.Н.»       — Ну что там? — Грейс осторожно поставила на стол кружку, источающую аромат свежесваренного кофе. Гермиона с удовольствием вдохнула запах и, не говоря ни слова, открыла крышку коробки.       — О Мерлин, это что они? — Роуз восторженно смотрела на шоколадные конфеты, лежащие вплотную друг другу. — да у вас, похоже, появился поклонник!       — Спасибо за замечание, Роуз, приготовь, пожалуйста, документы по делу мистера Уизли и попробуй еще раз связаться с Кингсли, я все же хочу с ним поговорить.       — Хорошо — почти разочарованно сказала Грейс и вышла из кабинета. Ее начальница никогда ни с кем не обсуждала свою личную жизнь.       — Это действительно они, Роуз. — в полголоса пробормотала Гермиона, разглядывая печать кондитерской, работающей при Королевском дворе. Она задумчиво перевела взгляд на размашистые Т.Н. на записке. Ее глаза заблестели, а теплая улыбка тронула губы. Старые школьные разборки между гриффиндорцами и слизеринцами остались далеко позади, и сейчас Гермиона чувствовала это как никогда прежде.       Примерно через час, Грейс сообщила, что Кингсли готов принять Гермиону у себя в кабинете. Она, с наслаждением, доела последнюю конфету, слизала с краешка губ кусочек шоколада и, с удовольствием втянув носом воздух, вышла в коридор, размышляя о том, что иногда, для того чтобы почувствовать насколько прекрасна жизнь, достаточно всего лишь съесть что-то вкусное.       — Входите, мисс Грейнджер.       — Миссис — в очередной раз поправила она.       — Точно, миссис. Гермиона, всё в порядке? — Кингсли налил чай в в две небольших чашки и пристально посмотрел ей в глаза.       — Давно не чувствовала себя так хорошо.       — Нужна какая-то помощь с мистером Уизли? — Кингсли говорил отвратительно понимающим тоном. На секунду Гермиона даже усомнилась что находится в кабинете Министра Магии.       — Кингсли, избавь меня от сочувствия, Мерлином прошу.       — Хорошо, тогда к делу. — он поднялся, обошел кресло и встал, сложив руки за спиной. Ей показалось, что он ведет себя почти как Дамблдор — пытается вселить уверенность в тот момент, когда кажется что все летит в пропасть.       — К делу. Хотела узнать как проходит поездка мистера Малфоя.       — Гермиона, я хочу чтобы ты поняла правильно. Возможно, иногда нам всем надо отдыхать.       Она молчала и еле сдерживалась, чтобы не закатить глаза.       — Не хочешь взять отпуск? Съездить к морю? Могу посоветовать прекрасный отель в Греции. — он обошел стол и остановился рядом. Гермиона второй раз за день почувствовала тяжесть ладони на своем плече и резко выдохнула.       — Нет. Нет, я не хочу ни в какой отпуск — четко выговорила она ровным тоном с примесью металла. — Я хочу узнать как проходит поездка мистера Малфоя. Нашел ли он в Королевском дворце то, что я планировала найти, и о чем писала в своем докладе ровно две недели и один день назад.       Кингсли поджал губы и вернулся к своему месту:       — Когда мы что-нибудь найдем, я сообщу тебе первой. Точнее если. Если мы что-нибудь найдем. Возникли некоторые обстоятельства.       — Что? — Гермиона нахмурила лоб — Какие еще обстоятельства? — Дело в том, что вчера Министерство Магии Венгрии отозвало разрешение на поисковую деятельность мистера Малфоя на территории их страны. — Но как? Как это вообще могло произойти? Только если Малфой не успел подать документы. Но этого же не могло произойти, Кингсли? Если это так, я готова принять участие в экспедиции прямо сейчас!       — Дело не в документах. — Кингсли пододвинул к себе чашку и, приподняв, задумчиво покрутил ее на свету. — Дело в репутации мистера Малфоя и его состоянии. К сожалению, портал сработал не совсем так как мы рассчитывали, и мистеру Малфою не посчастливилось приземлиться прямо в логово местной разновидности пикси. Он выбыл на некоторое время и поэтому мы планируем… Гермиона?       Она пыталась сдержаться. Правда пыталась. Но смех бессовестно рвался наружу и буквально через секунду она громко захохотала.       — Пикси? Серьезно? — сквозь хохот спросила она, смахивая слезу. — Я бы хотела на это посмотреть. Нет, не так. Я бы очень хотела на это посмотреть. — она выдохнула и, одним большим глотком, осушила чашку в попытке успокоиться.       Когда она сама первый раз попала под проклятье пикси, колдомедики еще месяц сводили маленькие крылышки разбросанные у нее по всему телу, поэтому сейчас представшая в воображении картина с Драко Малфоем без футболки но с кучей мелких синих крылышек по всему телу, вызвала у нее второй приступ смеха.       — Кингсли, я пожалуй больше не злюсь — отдышавшись проговорила она — При условии, что я увижу хотя бы одно колдофото проклятия.       — Я рад видеть тебя в хорошем настроении — он подмигнул и подлил им обоим чай.       Его отношения с читой Малфоев всегда были своеобразными, но сейчас между ними почти установился хрупкий мир, и он даже иногда заглядывал в новый дом Нарциссы, проводя вечера за долгим рассуждением о том, какие цветы стоит высадить на лужайку у дома.       — В двух словах — продолжил Кингсли — Сейчас мы пытаемся добиться нового разрешения, но на это уйдет не меньше месяца. Подробности я пришлю тебе позже, заполни пожалуйста документы, скорее всего, новое разрешение мы будем оформлять на тебя. И удачи в работе.       — Спасибо за встречу, Кингсли.       — Еще собери, пожалуйста, подборку о венгерских пикси, отправлю ее колдомедикам. Хорошего дня, Гермиона.       — Хорошего дня, мистер Бруствер.       Слегка улыбаясь, она вышла из кабинета и пошла по узкому коридору, ведущему на третий этаж, где ее скорее всего уже ждал прекрасно сваренный кофе, заботливо подготовленный Роуз.       А еще, Гермиона, первый раз за три года, пришла в свой старый-новый дом с чувством легкости и даже попыталась пару раз пошутить со Снейпом, на что он ответил как обычно хмурым взглядом и своим излюбленным саркастичным ответом. Рональд, к счастью, больше не появился. Он так любил винить в своих проблемах кого-то другого, что вряд ли смог бы осознать, что истинная причина всех его неудач — он сам.       Немного поколебавшись, она все же приняла три капли зелья от Нотта и крепко уснула. ***       В пятницу в Министерстве появился Малфой. Гермиона узнала его, несмотря на маггловскую куртку с капюшоном, скрывающую лицо. Он широким шагом пересек холл Министерства и направился к лифтам. Нотт старался не отставать от друга.       — Когда-нибудь Талбот погибнет от внезапного смертельного проклятия, поразившего его в голову. — полушепотом проговорил Драко.       — Фу, какая грубая месть. Не в твоем стиле, Драко Малфой, но я так и быть, готов протянуть тебе руку помощи и два-три вида быстродействующих ядов, ты же знаком с моей домашней коллекцией.       — Да ты настоящий друг — съязвил Малфой оборачиваясь на подозрительно довольного Нотта.       — Именно поэтому они будут еще и труднообнаруживаемые!       — Лучше найди мне мантию-невидимку, не могу больше видеть как они все пялятся.       — О, что ты, мой друг, всё их внимание направлено только на меня и мой прекрасный внешний вид, не зря же я вчера ездил в самое престижное ателье Лондона — громко проговорил Нотт, поправляя взъерошенные волосы.       — По какому поводу приоделся? Очередное свидание с новой пассией? Я ведь оставил тебя всего на несколько дней, Тео. Или это для Уизли? — Драко ухмыльнулся. — Говорят, ты ходил на слушание?       — Хотел лично услышать как Уизли назначат наказание, которое он будет выполнять под твоим присмотром — Теодор ухмыльнулся. — Хотя, надо отдать должное Грейнджер, она не стала его защищать, да и, в целом, выглядела далеко не как часть семейства Уизли.       — Теперь позовешь ее на свидание? — в голосе Малфоя проскользнули издевательские нотки.       — Я позвать замужнюю даму? За кого ты меня принимаешь, Драко? За самого коварного итальянца на свете? — Теодор скользнул в двери лифта. — Всего лишь небольшой ужин, плавно переходящий в завтрак.       — Это же Грейнджер, Тео. Что, все хорошенькие девчонки уже в курсе твоей репутации и больше не хотят с тобой на ужин?       — Считаешь Грейнджер нехорошей девчонкой? Как думаешь, насколько она может быть нехорошей без этой напускной правильности? — Теодор подавил мечтательную улыбку.       — Тео, кажется, тебе надо срочно провериться у колдомедиков. — надвинув капюшон сильнее, Малфой спешно пошагал в сторону своего кабинета, решив что на сегодня достаточно странных разговоров. ***       — Мисс Грейнджер, как хорошо что вы вернулись, вас уже ожидают — лицо Роуз светилось любопытством, а хитрый взгляд и игривый тон не обещали ничего хорошего.       — Миссис — в очередной раз поправила Гермиона. — Спасибо.       Она плотно закрыла за собой дверь и подняла взгляд на молодого юношу с черными непослушными волосами — «как у Гарри» -, стоящего к ней спиной в той же позе, в которой ранее ее приветствовал Кингсли. На нем красовалась шикарная черная мантия, атласные черные перчатки, темно-синие брюки и белая рубашка необычного косого кроя со скрытыми пуговицами. Гермиона не видела такой ни в одном из магических магазинов Лондона. По крайней мере, ни в одном из тех, которые она обычно посещала раз в месяц в субботу.       — О, ты пришла. — он повернулся и Гермиона увидела робкую улыбку на его губах.       — Теодор?       — Тео. Зови меня, пожалуйста, Тео.       — Хорошо… Тео.       Неловкая пауза, и тысяча мыслей пронеслись в один миг в голове у Гермионы. На секунду, ей показалось, что он улыбается так, словно его заколдовали Империусом.       Теодор медленно обошел стол и теперь стоял вплотную к Гермионе. Она напряглась и сделала короткий шаг назад, рука потянулась к волшебной палочке.       — Теодор? — в ее голосе прозвучали стальные нотки. Она предпочитала общество людей, которые стараются соблюдать дистанцию.       — Тео… — его шепот растворился рядом с ее ухом, заставляя напрячься еще сильнее и почувствовать странные ощущения на кончиках пальцев. — Ты такая красивая…       — Ты что, пьян? — Гермиона отскочила от Нотта ближе к двери и остановилась в замешательстве. «Он точно под Империусом.»       — Если бы я был пьян, я бы мог сделать вот так? — Нотт очаровательно улыбнулся и, коснувшись кончика носа указательным пальцем, подпрыгнул на одной ноге. Этот жест был таким удивительным и забавным, и, одновременно, таким странным, что Гермиона окончательно растерялась. И все же она осторожно вытащила волшебную палочку и сделала неуверенный шаг вперед:       — Сейчас я просканирую твой мозг на наличие сторонних воздействий и мы вместе придумаем что с этим делать.       — Хорошо, прекрасная леди. — он чопорно раскланялся и сел на стул.       — Invenirjuriam!из палочки вылетел тонкий золотистый луч и, опутав голову Тео, мягко приземлился на его волосы и кожу. Он закрыл глаза и откинулся на спинку стула, расслабившись. Гермиона невольно залюбовалась бликами от свечения на его ресницах, изящными чертами лица и легкой щетиной, тронувшей подбородок. Ей вдруг безумно захотелось ощутить его волосы, провести по ним пальцами, утонуть в ключицах расстегнутой, идеально накрахмаленной рубашки.       Она опустила палочку.       — У тебя нет травм, Теодор. Судя по сетке ты абсолютно здоров.       Не открывая глаз, он потянулся своей рукой к ее запястью:       — Сходи со мной в «Effects» в субботу. — Уголки его губ приподнялись.       Гермиона почти не чувствовала атлас перчатки, отделяющий их от прикосновения друг к другу, только горячий жар исходящий от Нотта.       — «Effects»?       — Я отправлю тебе адрес совой. Ну же, Гермиона, когда ты вообще последний раз отдыхала? — он открыл глаза, которые стали почти как оникс — непроглядно черными.       Его взгляд гипнотизировал и увлекал за собой куда-то в глубину сознания. Гермиона вдруг поняла что он все еще держит ее за руку и тут же вздрогнула.       — Я… Хорошо, прости, Теодор, мне нужно идти. — она поспешно вылетела из кабинета и захлопнула за собой дверь.       — Тео.       Гермиона бежала в сторону архива практически не оглядываясь. Сейчас это было единственное место, где ей точно никто не мог помешать обдумать происходящее. Она подлетела к дверям лифта и почти впечаталась во что-то мягкое и приятно пахнущее дорогим парфюмом.       — Мерлин, Грейнджер, какого дементора ты делаешь. — Сильные руки схватили ее за плечи и едва удержали от падения. Сердце Гермионы панически подпрыгнуло когда она подняла глаза на своего спасителя — прямо перед ней слегка морщась стоял Драко Малфой. Капюшон слетел с головы, и она заметила что его волосы потускнели, кожа приобрела сероватый оттенок, а на лице красовалось несколько крыльев похожих на стрекозиные.       — Грейнджер, тебя что русалки заколдовали?       Она смутилась и сделала два шага назад, вырвавшись из хватки Малфоя. Он только пожал плечами, натянул капюшон, обошел Гермиону стороной и направился к выходу.       Она отшатнулась. Сердце бешено колотилось в груди, мысли никак не собирались в кучу, а ладони похолодели. Она совершенно точно не могла понять что сегодня происходит и не очень хотела в этом разбираться, поэтому через несколько минут она все же дошла до архива, набрала документы, которые были так необходимы министру и села в самый дальний уголок тёмного прохладного зала.       Время за документами пролетело незаметно. Гермиона медленно потянулась расправляя плечи, размяла шею и, собрав отдельную папку, медленно пошла к себе в кабинет на третьем этаже, искренне надеясь больше ни с кем не столкнуться у лифта.             Она осторожно выглянула из-за угла возле своего кабинета и убедилась что там совершенно точно никого нет. Без особой опаски, она собрала сумку и, оставив документы на столе Роуз, поспешила домой.       Дома было тихо. Рон так и не прислал ни одного письма, не постарался извиниться или хотя бы объяснить свое поведение. Не то чтобы ей это было нужно, но, всё-таки, они были вместе столько лет. Чувство обиды кольнуло Гермиону в сердце. Но ещё она, с удивлением, заметила, что уже давно не чувствовала себя настолько свободной.       Она откинула сумку к дивану, с удовольствием налила холодный чай, подогрела его магией и разожгла огонь в любимом камине. Кто бы мог подумать, что она будет готова каждый день сбегать сюда от всего мира просто, чтобы побыть наедине с собой. И вдруг оказалось, что не нужны весёлые компании, внимание друзей и красивые слова.                   Особенно, после всего что она прочитала в папке, которую ей принёс Теодор. Она задумалась. С одной стороны, идти в клуб с таким малознакомым человеком, «бывшим слизеринцем», ей совершенно не хотелось. С другой стороны, он несомненно был прав — последний раз она отдыхала лет пять-шесть назад, точно она уже и сама не помнила.       Конечно, на всякий случай, она все же решила подстраховаться и, помимо палочки, взять с собой противоядное зелье и безоаров камень. «Интересно, кто ещё из девушек ходит на свидания с безоаром в сумке» — подумала она и улыбнулась сама себе.       — Что, мисс Грейнджер, придумали как отомстить?       Она обернулась на внезапно проснувшегося Северуса и улыбнулась.       — Мстить — это привилегия Рональда. Я всего лишь буду наблюдать за ним со стороны. Или не буду, потому что сейчас я уже не могу сказать, что все это еще вызывает у меня хоть какой-нибудь интерес. Однако, тем не менее, у него все еще есть не менее пяти заинтересованных наблюдательниц, о которых я не знала раньше. Надеюсь, им-то он и посвятит своё внезапно освободившееся время.       — Бросьте, Гермиона, неужели вы правда будете расстраиваться из-за этого немощного существа? Попробуйте вспомнить те ситуации, в которых вы были с ним по-настоящему счастливы. Сколько их было? две-три-четыре?       — Вы говорите как Альбус Дамблдор, Северус, неужели, в вас проявилась капля сочувствия? Может быть в ваш портрет что-то подсыпали пока меня не было? — она едва заметно ухмыльнулась.       — Это не сочувствие — оборвал ее Снейп. — Банальная логика, интеллект, опыт, называйте как угодно, но не сочувствие. И кстати. Вы уже подали документы на развод?       Гермиона оставила этот вопрос без ответа. Она понимала, что это следующий шаг, который все же стоит совершить, но, почему-то, все же не хотела делать его первой. На самом деле, она подумала об этом еще в тот самый момент, когда авроры уводили его под руки из её кабинета.       Но Северус был прав, документов от Рона всё не было и Гермиона искренне задумалась почему.       — Удивляетесь почему нет документов? — словно прочитав мысли сказал Северус. — Подумайте сами — на одной чаше весов героиня войны — обеспечена, хороша собой, не обделена интеллектом и хорошей должностью, на второй чаше весов ленивый, инфантильный, ещё не выросший оборванец с плохим чувством юмора. Как думаете, на чьей стороне будет сообщество?       Она покачала головой и, секунду помедлив, произнесла:       — Знаете, все же это странно, ведь после развода я вынуждена буду отдать ему половину квартиры и моих накоплений в банке, что может быть выгоднее? А ещё, к прочему, он не знает об этом доме.       — Если вы отдадите этот дом хоть кому-то из семейства Уизли, — перебил он — я нашлю на них все проклятия, которые знаю, прямо из портрета. И, возможно, сочиню парочку новых.       — Что ж, ловлю вас на слове, Северус. — искренне улыбнулась Гермиона. — И спокойной ночи.       Она погасила огонь в камине и, решив что ей сегодня, совершенно точно, не помешает горячая ванна, поднялась на второй этаж.       Пушистая пена с лавандовым запахом укрывала её, ласкала шею, подбиралась к маленьким ушкам, целовала волосы, окутывая своим ароматом. Пена поднялась выше и Гермиона небрежно смахнула её рукой. Не тут то было. Она поднялась еще и еще — вот она достигла рта, носа и, вдруг, полностью скрыла её с головой. Гермиона начала задыхаться и попыталась закричать. Не получилось. Она хватала ртом воздух словно русалка, которую выбросило на берег.       «Я одна в этом доме. Никто не придёт и не сможет помочь» — вдруг пронеслось в голове.       Ещё один судорожный вздох и Гермиона проснулась на любимом диване на первом этаже. «Всего лишь сон» — с облегчением выдохнула она. «Ещё и лавандовая пена. Ненавижу запах лаванды.»       Гермиона смахнула волосы набок и снова попробовала заснуть. Сон всё не шел. Внезапно, ей вспомнилась тепло, исходящее от руки Теодора. Он весь был такой тёплый, источающий ласку, нежность, негу и что-то ещё, от чего мурашки побежали по её телу. В попытке отогнать эти мысли, Гермиона взмахом палочки приоткрыла форточку и впустила в дом прохладный ночной ветер. Запахло сыростью и влагой.             Капли застучали по стеклу и, спустя полчаса, Гермиона уснула под мирные звуки дождя и прохладу ночного Кокворта.
Вперед