Любовь, артефакты и другие ценности Министерства Магии

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
R
Любовь, артефакты и другие ценности Министерства Магии
Смысл_творения
автор
Описание
Гермиона упорно работает в Министерстве магии, пытаясь достичь душевного равновесия. Но какое тут равновесие, когда вокруг постоянно происходят какие-то странности, да еще и отношения с Роном уже давно на последнем издыхании. Друзья уехали совсем далеко, но бывшие слизеринцы, которых, кажется, стало невероятно много в жизни Гермионы, вдруг протягивают руку помощи.
Примечания
Легкая мелодрама с элементами магии. Но, кто знает, куда занесет автора нелегкая рука творчества. В конце концов, все герои всё равно окажутся там, где должны быть)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 7. Наслаждаясь

      На следующее утро Роуз встретила Гермиону в таком же плохом настроении, как и накануне. Она, с сожалением, передала папку документов от Кингсли. Снова предстояла огромная работа по аналитике. Гермиона относилась к ней двойственно. С одной стороны, она иногда любила зарыться в бумаги и просидеть так до вечера, с другой стороны, иногда так хотелось поездок и конференций. «Впечатлений». В размышлениях, Гермиона открыла дверь кабинета, практически забыв, что теперь находится там не одна.       Малфой расслабленно откинулся на стуле и беседовал с незнакомой темноволосой девушкой, восседающей прямо на столе. Она кокетливо закинула ногу на ногу, приоткрывая стройные ноги под кожаной юбкой и покачивая черными шпильками. Ее глаза хищно скользили по расстегнутой рубашке Малфоя вниз, а он, в свою очередь, возвращал ей взгляд, почти пожирая вырез декольте, где в ложбинке покоился золотой кулон. Гермиона отметила закатанные рукава его рубашки, растрепанные волосы и то, как он слишком нарочито облизнул губы.       Она недовольно вздохнула и, поджав губы, прошествовала к своему месту, громко хлопнув стопкой папок по столу. Девушка на столе Малфоя не пошевелилась, как будто Гермионы и вовсе не было. «И как только Роуз ее пустила?».       Она, принципиально, решила не обращать внимание на происходящее, пока брюнетка, прямо со стола, не наклонилась лицом к Малфою и не начала шептать ему что-то на ухо.       — Малфой, найди себе другое место для свиданий. — сказал она тоном, не терпящим пререкательств.       — Прости, Лю, у нас тут вернулся грозный босс. — Драко повернулся к Гермионе и подмигнул. Брюнетка захихикала и, ловко спрыгнув со стола, удалилась.       — Что, Грейнджер, если бы это был Нотт, ты бы не пилила меня таким злобным взглядом?       Она покраснела и отвернулась. О ситуации с Теодором хотелось забыть, но теперь придется терпеть шуточки Малфоя до окончания всей этой «проблемы».       Но, был и очевидный плюс во всей этой ситуации. Наконец-то, Гермиона перестала думать о том, что она должна всем вокруг, также, как и перестала винить себя в происходящем. Осталось только добиться получения документов от Рона и жить своей новой спокойной жизнью. Уж дом в Коукворте она точно никому не отдаст. Наверное, ещё стоило поговорить с Роуз, потому что она то ли обиделась на исчезновение Теодора (хотя на что здесь обижаться), то ли наслушалась слухов от других коллег по работе, но, за последние дни, что-то в её отношении изменилось. Гермиона чувствовала это всем нутром.       Ее размышления прервал стук в дверь. Роуз, словно услышав её мысли, зашла внутрь кабинета:       — Мисс Грейнджер, мистер Талбот хотел…       — Отойди Грейс, я не к Грейнджер пришел. Малфой, сегодня ночью дежуришь с Уизли в загоне лунных тельцов.       — Я занимаюсь ингредиентами для зелий, а не тварями, которых содержит соседний отдел. — Процедил Малфой, всем видом давая понять, что ни к каким лунным тельцам он идти не собирается.       — Серебристый навоз тебе не ингредиент что ли? И ты занимаешься тем, чем тебе скажут, или можем вернуться в Визенгамот и задать им вопрос ещё раз. Всё понял? — Талбот нахмурился, его лицо, как обычно, покраснело, глаза снова превратились в щелки.       — Я всё понял, сэр. — сквозь зубы ответил Малфой.       Талбот, в ответ, промолчал, только развернулся и быстрым шагом вышел из кабинета.       Малфой стукнул ладонью по столу, резко встал и подошел к иллюзорному окну на стене:       — Роуз, принеси мне чай.       — Принесите себе чай самостоятельно, мистер Малфой.       Сегодня Роуз была максимально негостеприимна. Малфой закатил глаза и Гермионе на секунду показалось, что он сейчас развернется и скинет с её стола стопку папок.       — Не пялься, Грейнджер. — Он как будто спиной почувствовал на себе её взгляд, — И без тебя тошно.       Развернувшись, он подошел к столу и молча достал палочку. Гермиона не услышала какое именно заклинание он прошептал, но этого не требовалось, Малфой возвел вокруг себя магический звукозащитный барьер и сел за работу.       Ровно в 20:00 Гермиона встала со своего места, собрала вещи и, не обращая внимания на Малфоя, погруженного в какой-то отчет, вышла в коридор. Роуз уже не было и они так и не поговорили, потому что она снова забыла про время.       Снова. Забыла. Про. Время.       «Мерлин у нее же был день Рождения несколько дней назад». Гермиону осенило и она хлопнула себя ладонью по лбу. «Мерлин, Мерлин, Мерлин, что же делать?».       В суматохе, она побежала по коридору, надеясь успеть аппарировать в Лондон до закрытия магазина косметики, так сильно любимого Роуз, но тут ее окликнул Талбот:       — Грейнджер, там твой Уизли пришел на отработку и притащил какие-то твои документы. Лейла отнесла тебе в кабинет.       — Спасибо, Брэдли. — Гермиона мило улыбнулась и решила, что магазин в Лондоне подождет, в крайнем случае, оформит доставку совой завтра прямо в офис. Некрасиво, но избавиться от Рона ей хотелось сильнее.       Она вернулась по пустынному коридору к тонкой полоске света, падающей на стену. Дверь была приоткрыта и Гермиона услышала легкий смешок Малфоя и приглушенный женский голос. Она осторожно подкралась к двери со стороны тени и слегка отклонилась чтобы видеть происходящее в кабинете.       На столе у Малфоя снова сидела та же самая девушка. Лейла — как запоздало поняла Гермиона. Её рубашка теперь была расстегнута полностью, обнажая черное белье с игривыми лентами, туфли валялись на полу, а юбка была неприлично задрана почти доверху. Малфой взмахнул палочкой и в иллюзорном окне наступила ночь. Теперь только тусклый свет полной Луны освещал кабинет. Он повернулся к девушке и его руки скользнули от лодыжек наверх, еле касаясь кожи. Он резко дернул ее к себе и Лейла, удивленно ахнув, приземлилась сверху его бёдер. Не торопясь, он стащил с нее рубашку и выбросил ее в сторону, нежно прикусив кожу на ключице и осторожно подбираясь к пульсирующей венке на шее, при этом, крепко придерживая и одновременно блуждая руками по ее телу. Девушка запрокинула голову и из ее горла вырвался легкий стон.       Гермиона смотрела как завороженная, чувствуя, как учащается пульс и как душно становится в коридоре.       Тем временем, Малфой, одним взмахом палочки, избавил девушку от юбки и бюстгальтера, и она оказалась на нем практически полностью обнаженная. Её грудь вздымалась от тяжелого дыхания, когда она заерзала от желания и хищно улыбнулась. Он прошелся рукой по ее животу и груди, медленно сжимая и поглаживая, дошел до шеи и слегка стиснув, вскинул ее голову выше. В лунном свете, казалось, что вся ее кожа светится перламутром изнутри. Она снова заёрзала, и Гермионе не надо было хорошо видеть в темноте, чтобы понять, что Малфой уже готов растерзать девушку прямо на столе. Это невероятное сочетание обнаженной девушки и полностью одетого мужчины ощущалось, как кристаллики соли на губах после сладковатой текилы.                   Гермиона стремилась запомнить каждую деталь увиденного, такие насыщенные и тягучие ощущения вызывало происходящее. Малфой приник губами к груди девушки, мягко прошелся пальцами по шелковой ткани белья и наконец резко скользнул под него. Она тихо застонала, изворачиваясь от его движений, но он крепко держал ее левой рукой, правой доводя до почти до пика и останавливаясь чтобы протянуть удовольствие. Она балансировала на грани и постанывала все сильнее в свете полнолуния. В очередной раз резко остановившись, он вдруг прикусил ей грудь и ускорился, она замерла и, еще раз выгнувшись, рухнула в пучину наслаждения. Ее трясло, руки сжимали его рубашку и тяжелое дыхание никак не восстанавливалось, она что-то прошептала ему на ухо, но он только отрицательно кивнул, дотянулся рукой до ее рубашки на полу и накинул на дрожащие плечи.       За спиной Гермионы послышались шаги, и она, с ужасом, оглянулась, увидев грозно приближающегося Талбота.       — Да где этот Малфой, дементор его подери. Завтра же напишу в Совет. — пробормотал он — Люмос. Грейнджер, это ты что ли. Ты чего тут торчишь? Забрала документы? Или, как обычно, до ночи будешь сидеть?       Гермиона почувствовала, как бледнеет, ее желудок ухнул куда-то вниз, а потом подскочил к горлу.       Она развернулась спиной к кабинету, прикрыв собой щель и пробормотала:       — Да, забрала документы, вот, закрываю кабинет…       — Чего у тебя с голосом? И дрожишь вся. Ты давай не смей болеть, нам еще волос маноки искать, не забыла?       Гермиона готова была провалиться сквозь землю. Тем не менее, она повернулась к двери кабинета, аккуратно ее прикрыла и сделала вид, что запечатывает заклинанием.       — Ты этого белобрысого оболтуса не видела? Болтается где-то до сих пор, Уизли уже три раза пытался сбежать.       «Видела»       — Не видела, но, вроде бы, он ушел за какой-то посылкой, Брэдли, думаю, скоро вернется.       — В его интересах — буркнул Талбот и пошел дальше по коридору.       Гермиона развернулась и со скоростью молнии добежала до каминов. За секунду собрав летучий порох и громко крикнув в пламя — Коукворт! — она растворилась в огне, будто пытаясь сделать вид что ничего не произошло.       Она сидела на диване, закрыв голову руками, вот уже битый час то краснея, то бледнея. То прокручивая в голове сцену из кабинета, то впадая в тревожное состояние и желание отправить Кингсли прощальную сову. Найти работу где-нибудь далеко-далеко от Лондона и жить в тишине и покое, без Малфоя, Уизли, артефактов и документов.       «Мерлин, документы». Старый волшебник, сегодня, кажется, совершенно бы не обрадовался, узнав в каком контексте его фамилию используют современные ведьмы, маги и колдуны.       Гермиона резко подскочила и начала нервно ходить по комнате. «Может попросить Уизли прислать дубль? Нет, плохая идея, он уже не согласится так сделать. Послать Роуз сову и попросить ее доставить документы в Коукворт? Нет, об этом доме никто не должен знать.»       — Мисс Грейнджер.       Она резко обернулась. Северус Снейп беспокойно оглядывал ее с головы до ног:       — Что-то случилось?       — Вы! Почему вы отсутствовали столько времени без предупреждения! — Она подошла вплотную к картине и грозно скрестила руки на груди.       — Не помню, чтобы я был обязан вам отчитываться, Гермиона. — Его глаза были наполнены усталостью, к которому добавилось раздражение.       — Ну, конечно. — она демонстративно фыркнула и отвернулась.       — Уже избавились от кольца? — с легкой издевкой в голосе, спросил он.       — Откуда вы знаете?       — Если бы вы были достаточно вежливы, то узнали бы раньше.       — Я достаточно вежлива с вами, Северус! — рявкнула она и развернулась. Но наткнувшись на пламенный взгляд пронзительных обсидиановых глаз, резко замолчала.       — Простите.       — В Отделе Тайн есть манускрипт, который может вам помочь. Это всё, что я могу сказать.       Не дожидаясь утра, Гермиона быстро нацарапала письмо Кингсли и, отправив сову на нужный адрес, присела перед камином.
Вперед