Ищущий

МакКрей Джон «Червь» Bloodborne
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Ищущий
Arnamentex
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Тейлор теперь снятся кошмары, а на улицах появился новый кейп убивающий людей. София начинает что-то подозревать.
Примечания
Ссылка на патреон автора:https://www.patreon.com/vherstinae Возрадуйтесь, ибо мы дожили до этого момента. Охотник возращается, но только в новом амплуа и от нового автора
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 19

      Все говорили об огромной драке, которая произошла среди заброшенных складов в северной части доков. Ходили слухи, что Бладмун нанёс новый удар, обезглавив руководство Барыг и одним махом убрав с улиц наркотики на миллионы долларов. Как в Интернете, так и в школе бушевали споры о нравственности сложившейся ситуации. Бладмун действовала и показала себя непримиримым противником, и один неизвестный мститель был гораздо эффективнее в том, чтобы рисковать и нарушать этикет кейпов, чем команда. Обычно, когда снимаются перчатки, злодеи гораздо лучше выслеживают близких человека и испытывают гораздо меньше угрызений совести перед тем, как нажать на спусковой крючок в этом случае. Но в условиях полной неизвестности, без близких, которых нужно было найти, или рабочего места, которое можно было взорвать, злодеям ничего не оставалось, как затаиться. Возможно, то, чего «Новая волна» рассчитывала достичь разгромом Маркиза, на самом деле может быть осуществлено с Бладмун: вытеснение основных паралюдей-преступников из Броктон-Бей.       Что касается некоего Грега Ведера, то перед ним стояла титаническая задача. А именно, не превращаться в полного фаната и не раскрывать свое прикрытие. Он всегда знал, что Тейлор была сильной, способной пережить издевательства, обрушившиеся на нее. Но есть разница между силой, необходимой для того, чтобы справляться с ежедневными жизненными невзгодами, и силой, необходимой для того, чтобы напасть на банду почти в полном составе, при наличии всех кейпов, и разгромить все за один присест.       С одной стороны, Тейлор, обладающая такой силой, была ужасающей. С ней было что-то явно не так, что-то сломалось в ее душе, и ей нужна была помощь, чтобы исцелиться. С другой стороны, это могла быть его пассия, но было мало людей, которым он доверял бы больше, обладая такой силой, чем Тейлор. Если бы он и его маловероятная подруга София смогли помочь Тейлор оправиться от того, что ее гложет, он бы спокойнее спал по ночам, зная, что кто-то вроде нее стоит на страже против зла.       И именно к этому все более деликатному балансированию был втянут Грег, когда Тейлор и Спарки сидели в его спальне, обсуждая идеи для своего проекта. Спарки сидел в кресле-мешке, а Тейлор взгромоздилась, как горгулья, на кровать Грега, обхватив ноги в чулках с обеих сторон своими тонкими руками. Сам Грег сидел в кресле на колесиках перед своим компьютером, стараясь не смотреть прямо на девушку, которая непреднамеренно приняла одну из фирменных поз «задумчивого резкого антигероя».       Было странно видеть, как Тейлор общается с его мамой. Каждую секунду девочка, казалось, была готова убежать или разрыдаться, когда мама Мириам Ведер щедро одаривала ее любовью и бутербродами. — Ты такая худенькая, милая! Давай, я приготовлю тебе что-нибудь, чтобы отнести наверх. Тебе нравится PB&J? У меня есть хрустящее арахисовое масло со сливками и малиновое желе!       Эта тарелка стояла пустой, Тейлор проглотила содержимое так, как солдат проглотил бы паек в зоне боевых действий. Чтобы удержаться от того, чтобы не сказать какую-нибудь глупость, Грег решил приступить к этому практически неподготовленным. — Хорошо, буду честен, я был занят другими делами, и у меня не было возможности сосредоточиться на проекте почти так сильно, как мне хотелось бы. Моей первой мыслью было, как Губители нарушили торговлю, но я не знаю, можно ли это считать парачеловеческими вещами.       — К тому же, — прокомментировал Спарки, — ты же знаешь, что куча других людей используют точку зрения Губителей. Они большие, броские, привлекают внимание.       — Что паршиво, — Грег кивнул на своего друга, — потому что перебои в торговле привели к значительному росту местного производства, а это отличный ракурс.       — Элита, — категорично заявила Тейлор. Две пары глаз повернулись, чтобы сфокусироваться на ней, и она действительно немного покраснела от такого внимания. Еще одна мысль пришла Грегу в голову: она всегда была такой, а он никогда не замечал из-за отсутствия близкого контакта, или Тейлор каким-то образом стала более очаровательной с тех пор, как превратилась в машину для убийств? — Ах, — пискнула она, — экономика — это не только легальные средства. Многие представители элиты — это кейпы, которые пытались заниматься бизнесом до того, как правительство лишило их «несправедливых преимуществ», верно? Итак, у вас есть огромный черный рынок товаров, произведенных кейпами, биржевые спекуляции и все такое прочее. И если Спарки так же хорош в подсчетах, как и в составлении планов рейдов в той космической опере, в которую ты играешь…       — Я такой и есть, — вмешался Спарки.       — …Тогда мы сможем получить кучу полицейских отчетов и новостных статей об подпольном бизнесе Элиты. Потому что это тоже экономика.       Грег искренне улыбнулся. — Тейлор, ты гений! Спарки, мы с тобой можем это сделать. Я могу сделать все, что в моих силах, чтобы помочь с написанием, но, что ж, ты лучший писатель из всех нас, Тейлор. Я знаю, что у тебя дома медленный интернет — надеюсь, ты не сердишься, но я спросил миссис Нотт о ситуации с вашим компьютером, поскольку мы немного разбросаны, — но я думаю, что смогу создать картотеку, и пока мы будем использовать только текст, ты сможешь открывать файлы и редактировать их. Сделав газету. Мы со Спарки сами обменяемся историями, и я просто вставлю в текст то, что говорится в статьях.       Тейлор кивнула, сосредоточившись на практике. — Звучит заманчиво. Я не думаю, что я такой хороший писатель, каким вы меня считаете, но…       — Ах-ах, — увещевал Грег. — Никаких «но». Помнишь, как мистер Глэдли заставил нас поменяться бумагами, чтобы проверить нашу способность улавливать опечатки и прочее дерьмо? — Он и сам немного покраснел, вспомнив, как Тейлор вернула назад лист, покрытый красными пятнами. — Ты действительно хорошо пишешь. Я хочу, чтобы ты взяла на себя инициативу по написанию текста: ты сможешь это сделать.       Ее широкий рот изогнулся в неуверенной улыбке, и Грег почувствовал, как у него внутри все перевернулось. Это было настолько аниме-клише, что даже он чувствовал себя дураком, но в тот момент он мог думать только об одном: Я должен беречь эту улыбку.       (ПЕРЕРЫВ)       Это был первый раз, когда выжившие после нападения Бладмун действительно могли говорить. Морин Чо не в счет, так как она рефлекторно затаилась и услышала насилие только до того, как кейп-убийца оставил ее тюрьму открытой; другие выжившие девочки, которых они забрали с места передачи АПП, были еще более бесчувственными и в настоящее время находились на детоксикации, приготовленной Технарём, совершенно бесполезны для получения информации.       Теперь у них были настоящие выжившие, свидетели — и, что лучше всего, у них была кейп, которая выжила большую часть десятилетия благодаря своей хитрости, проницательности и чистой упрямой воле: остальных барыг допрашивала полиция, но они были разной степени бесполезны, болтая обо всем, начиная с лазерных глаз к крошечным светящимся инопланетянам. Сама по себе резня была слишком масштабной, чтобы они могли осмыслить большую часть боя. Только несколько моментов показались последовательными, и, надеюсь, после того, как событие запечатлелось в памяти Скрип, они смогут составить более полную картину. Сидя за односторонним зеркалом, Эмили Пиггот потягивала свой холистический напиток из рожкового дерева с кофеином — для ее поврежденного организма это полезнее, чем кофе — и смотрела интервью       — Собеседование начинается в 12:34 по восточному поясному времени. Заместитель директора Уилсон Реник и Мисс Ополчение берут интервью у парачеловека Технаря, наименование Скрип. — Голос пожилого мужчины был ровным, деловым. Пиггот самой не нравилось брать интервью у кейпов. Ей вообще не нравились кейпы. Она была полевым агентом, и ее работа заключалась в том, чтобы уничтожать этих подражателей-полубогов. Тем временем Реник работал в разведке и контрразведке, специализируясь на логистике и человеческих ресурсах. — Скрип, ты даешь согласие на эту запись?       Называть ее по кейп-имени было формальностью, вежливостью, которую следовало соблюдать просто из-за нестабильного состояния залива. Все сидевшие там знали, что преследуемая, покрытая шрамами блондинка была Шеррел Бейли. Комбинезон — не тюремно–оранжевый, а скорее серый, как у обычного рабочего, для ее эмоционального благополучия — был самой большой одеждой, которую она надевала на публике за все время работы кейпом. С таким телом, как у нее, казалось, что ей слишком не терпелось похвастаться им. Теперь она казалась крошечной мышкой, а не той шестифутовой громадой, с которой привыкли сталкиваться сотрудники СКП. Ее волосы безвольно свисали, глаза запали еще больше, чем у Реника (что говорит о многом, учитывая, что знаменитостью, наиболее часто упоминаемой как его двойник, был Питер Кушинг), с глубокими черными кругами от недосыпания. Она обхватила себя за ноги и немного покачалась. Наконец, тихим и глухим голосом: — …Да, я согласна.       Они хотели, чтобы присутствовал и Оружейник, но в замкнутом пространстве просто не хватало места без того, чтобы вещи не начали казаться тесными, что могло бы заставить травмированную женщину почувствовать угрозу. Обычно технаря подбадривал другой присутствующий технарь — или они немедленно вступали в соперничество. Мисс Ополчение была там, потому что Шеррел вцепилась в нее как в якорь. — Хорошо, нам нужно понять, что произошло прошлой ночью, и ты лучше всех подготовлена к тому, чтобы рассказать нам, — заявил Реник мягким голосом. — Я бы хотел, чтобы мы могли уделить вам больше времени, но у нас нет такой роскоши. Давайте начнем с самого начала. Вы собрались, чтобы распространять наркотики?       Скрип несколько долгих секунд смотрела в пустоту, прежде чем кивнуть, словно в замедленной съемке. — да. Учитывая, что нацисты и узкоглазые получили удары, мы решили, что, скорее всего, Чоппер попытается действовать трое на трое.       — А «Чоппер» — это… ваш термин для обозначения кейпа, который напал? Тот кого мы называем Бладмун?       — Да. Толкач даже не потрудился запомнить это название. Придумал Чоппер, и мы стали называть его так. — Несколько слезинок бесшумно скатились из ее глаз. — М-мы не хотели, чтобы нас застукали со спущенными штанами. Я оборудовала несколько панельных фургонов своими генераторами «Свой-Чужой». Если бы… если бы я работала быстрее или построила меньше фургонов, возможно, мы бы сделали это раньше. Может быть, он не стал бы… — Она оборвала себя и заплакала, проплакав несколько минут.       Как только Шеррел начала успокаиваться, Мисс Ополчение заговорила. — Мне жаль, что я заставила тебя пройти через это. Нам нужна любая информация, которую вы можете предоставить, которая могла бы помочь нам встретиться с Бладмун в будущем, чтобы поймать его.       — Типично блять, — пробормотала Скрип себе под нос, и микрофон уловил это. «Блять». Она собралась с духом и подняла глаза. — Мы все были там, загружали вещи, когда раздался шум. Звучал металлически. Не пинг, скорее… мучительный звук. Толкач послал кого-то проверить это, дверь не поддалась. Мы… заперли его снаружи, чтобы больше походило на то, что дома никого нет. Затем дверь открылась, и он оказался там. Он пнул нашего парня, сложил его пополам и вот так вошел…словно что-то из самого Ада.       — Какое оружие он использовал? — спросила Ополчение. — Разрушения не совпадают с другими атаками.       Скрип прищелкнула языком. — У него было что-то вроде мини-огнемета, в котором, казалось, никогда не кончалось топливо, и этот здоровенный молоток. Кованое железо, похожее на клетку. Может быть… три фута, от навершия до конца. Хлопните чем–нибудь по тыльной стороне молотка — например, по тому месту, где на вашем обычном молотке находится коготь, — и что-то в этой клетке с хрустом оживает. Это было похоже на топку, и произошел мощный взрыв. Он вошел, сбил с ног нескольких парней, одним ударом отправил Сочника в нокаут. Если бы Сочник не предвидел этого, он бы умер на месте.       Тогда он пришёл за нами. Прыгал вокруг, как какой-нибудь кролик, отскакивая от стен. Я подождала, пока он не пойдет прямо на нас, и выстрелила в него из своего дробовика. Он немного вывернулся, но я все равно снесла ему большую часть головы. — Это была часть, с которой согласился каждый опрошенный бандит, и в дальнейшем контексте это вызывало еще большее беспокойство. — Он приземлился и продолжал двигаться. Выстрелом я разорвала ему часть башки вместе с шляпой и зашитыми очками. У него остался один глаз, он светился желтым, как полная луна. Его волосы выбились из-под ворота, но… но они шевелились не так, как волосы. Это было… — Она подняла руки над головой, описывая ими беспорядочные круги и шевеля пальцами — …корчащийся. Как щупальца. Лавкрафт. Он… — Шеррел глубоко вздохнула и сильно вздрогнула. Она сделала глубокий вдох, задержала его и медленно выдохнула.       Ей потребовалось довольно много времени, чтобы продолжить свою мысль. — Он перестал преследовать нас. Пошел за одним из наших парней. Он… он схватил парня, разорвал его пополам — ОН РАЗОРВАЛ ЕГО, МАТЬ ВАШУ, ПОПОЛАМ! — завизжала она, бросаясь вперед на своем стуле, чтобы ухватиться за прикрученный стол. — И поднял его над головой. Кровь, мясо, внутренности, это было, э-это было помазание его. И пока мы наблюдали, его голова отросла назад, — закончила она шипящим шепотом.       Прошло еще несколько мгновений. — Эти глаза, они не похожи ни на что, что ты, черт возьми, когда-либо видел. Клянусь, я смотрела на Дьявола или, по крайней мере, демона. Это, эта тварь, он не человек. Я пыталась переехать его фургоном. Прикинула, что если пистолет его не уложит, то пара тонн металла может удержать его прижатым достаточно долго, чтобы мы смогли выбраться. Каким-то образом, — она издала маниакальный смешок. — Каким-то образом этот хрен забирается на крышу и пробивает броню насквозь, как будто это пустяк. Заливает огнем кабину. — Она указала на свое покрытое шрамами тело. — В этот момент Сочник вышвырнул его на улицу.       Он пришел в себя после потери сознания? — спросил Реник, требуя разъяснений.       — Он всегда был крутым. Трудно сдерживаться. — Она с трудом сглотнула. — Я не видела, что случилось с Сочником, но я знаю, что он умер. Высунулся как раз вовремя, чтобы увидеть Толкача, стоящего там, как какой-нибудь киногерой, и запускающего дерьмо покрупнее, чем когда-либо прежде. Этот кейп переворачивается над мусорным контейнером — переворачивается задом через гребаный мусорный контейнер, как будто это чертов фильм с Джоном Ву — и стреляет моему парню в голову, когда он переворачивается в воздухе. Оставшаяся часть банды выстраивается на огневой рубеж и начинает стрелять, а этот хер уворачивается от большей части выстрелов. Поджигает их всех, когда они идут за мной. А потом, ну, потом появилась ты.       — Действительно. Спасибо тебе за сотрудничество и твою помощь, Скрип, — кивнул Реник.       — Ты хочешь поблагодарить меня? Убей этого сукина сына.       — Интервью завершено, — сказала Мисс Ополчение, выключив диктофон. Скрип вывели.       Эмили нажимала на кнопку до щелчка, сохраняя канал открытым. — Ничто из этого не сулит ничего хорошего, — раздался ее голос в комнате для допросов. Поскольку здесь было не так тесно, как по другую сторону зеркала, двое других остались на своих местах.       — Было достаточно плохо, когда он убивал нормальных людей, — вздохнул Реник. — Бандиты умирают, здесь это нормально. Может быть, в большем количестве, чем обычно, но все же. Но кейпы? Сейчас в воде течет кровь, и я полностью ожидаю, что Кайзер и Лунг начнут действовать.       — Кейпы ценят свое, — Пиггот кивнула сама себе. — Ни Лунг, ни Кайзер не обратили бы особого внимания на эти убийства. Но как только паралюди оказываются на столе, они внезапно начинают нервничать. И поскольку у них нет легкой цели для возмездия, им придется продемонстрировать силу. А это значит нанести удар по простым людям Броктон-Бей, — выплюнула она.       С одной стороны, Пиггот почти хотелось поаплодировать Бладмун. Кейп вел себя не так, как многие другие убийцы, возводя собратьев-паралюдей на пьедестал. Очевидно, речь шла об охоте на преступников, независимо от статуса кейпа. Но это было всего лишь уничтожение оставшихся банд, и Эмили сильно сомневалась, что Бладмун сможет выстоять против Лунга и всей Империи в целом. Если бы кейп-убийца мог каким-то образом нанести ущерб другим бандам… Что ж, у них была бы еще одна угроза, о которой стоило бы беспокоиться, но если бы Бладмун была скорее мстителем, чем кровожадным убийцей, возможно, они смогли бы достичь какой-то разрядки. Почти наверняка это была несбыточная мечта: кейпы так себя не вели. С другой стороны, Бладмун уже опровергла многие предубеждения о кейпах.       Она возможно спускалась в кроличью нору. Вернемся к настоящему. — Движок, который уворачивается от пуль и прыгает с достаточной силой, чтобы оставлять следы на металле; Бугай, который может пережить потерю большей части своей головы и восстановить ее с помощью жизненной силы другого человека; кейп, вооруженный технологией Тинкер-тех, которая может опустошать целые толпы; Телепортатор, которому не нужна прямая видимость; Скрытник, который сбивает с толку мыслителей и может каким-то образом ускользнуть незамеченным, одетый подобным образом и весь в крови. Любой из них по отдельности представлял бы значительную угрозу.       — Мы имеем дело со всем этим в лице одного человека, — закончил Реник свою мысль.       — Когда Лунг переехал сюда, он сражался со всем Протекторатом и победил, — с горечью заявила Эмили. — Но ни он, ни Они Ли, ни Крюковолк — ни какое–то странное событие, в котором они участвуют, — не пугают меня так сильно, как Бладмун. — Она тяжело сглотнула. — Реник, мне нужно поговорить с тобой в моем кабинете.       У Уилсона все еще были связи по ту сторону закона. Если их собственные мыслители не смогли определить Бладмун, а их мастера работали вслепую, им, возможно, придется обратиться к нелегальным каналам — за помощью к Ящику игрушек или Элите. Эмили была готова принять удар по своей гордости и заняться пиаром, если это всплывет наружу, если это означает, что город не скатится к откровенной войне и бойне.
Вперед