
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гарри Поттер оказался подвержен ещё более ужасающим условиям содержания у Дурслей, в нём взыграла наследственность сумасшедших Блэков и обида на весь мир. Так существует ли хоть какой-то шанс, что Мальчик-Который-Выжил вырастет таким, каким его хочет видеть общество? Одного взгляда на него достаточно, чтобы сказать твердое «нет».
Примечания
Искренне постараюсь дописать эту работу, но главы, скорее всего, будут выходить достаточно медленно.
Глава 2
11 марта 2022, 09:35
Месяц пролетел относительно быстро. Гарри прочел все учебники для первого курса и даже законспектировал наиболее интересные темы. Больше всего ему понравились зелья (что-то вроде магловской химии), трансфигурация и чары. Защита от тёмных искусств мальчику показалась скучноватой. Он думал, что в учебнике действительно будут описываться способы противостояния тёмной магии, но на деле защитой в книге и не пахло. Ещё у него возник вполне последовательный вопрос — как нервный профессор-заика собирается преподавать эту дисциплину? Если честно, Гарри вообще сомневался в компетентности профессора Квиррелла. В остальном он был доволен и ему не терпелось начать обучение. Весь август ему не терпелось опробовать свою новую волшебную палочку, но несовершеннолетним магам запрещалось колдовать вне стен Хогвартса под угрозой исключения. Так сказал ему Хагрид и Гарри не спешил испытывать свою судьбу. Вместо этого он часто брал палочку в руки и подолгу её рассматривал. К тому же, Гарри мог колдовать и без палочки. Получалось, правда, не всегда, но со временем Поттер отточил это умение и теперь мог с лёгкостью сотворять простенькие заклинания.
Сову Гарри сдал на следующий же день. Он не особенно любил животных и заботу о них он воспринимал как обузу, а это пернатое создание ему и подавно было не нужно. Ну кому он будет писать? Если ему заблагорассудится, то он когда-нибудь сам купит себе сову.
Откинув назад отросшую за месяц чёлку, Гарри нервно сжал в руке билет. Он вот уже полчаса ходил между платформами номер девять и десять и не мог понять где здесь находилась платформа девять и три четверти. Быть может, ошибка в билете? По перрону сновали стайки людей, суетясь и таская за собой тяжёлые ноши. Весь багаж Гарри находился в кармане его новеньких брюк. Он попросил Тома уменьшить его сундук, чтобы не пришлось таскаться по городу с такой тяжестью.
Гарри в сотый раз принялся обходить перрон вдоль и поперёк.
В конечном итоге ему всё это надоело и он уселся на скамейку, изучаемый подозрительным взглядом полицейского. Ему не нужны были проблемы, а потому он вскочил с лавки и поспешил удалиться подальше от мужчины в форме. Судя по большим круглым часам, висящим на стене, до отправления поезда оставалось чуть менее пятнадцати минут и Гарри уже совсем отчаялся. В этот момент мимо него прошла группа людей, и до Гарри донеслись обрывки разговора.
— Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов!
Гарри резко повернулся. Эти слова произнесла пухлая женщина, разговаривавшая с четырьмя огненно-рыжими мальчиками. Поттер узнал эту женщину и одного из мальчиков. Он быстрым шагом пошёл за ними и вскоре они остановились. Гарри оказался достаточно близко к ним, для того чтобы услышать о чём они говорят.
— Так, какой у вас номер платформы? — Поинтересовалась женщина.
— Девять и три четверти, — Пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дергая мать за руку, — Мам, а можно, я тоже поеду?
— Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся. Ну что, Перси, ты иди первым.
Один из мальчиков, на вид самый старший, пошёл в сторону платформ девять и десять. Гарри внимательно следил за ним, стараясь не моргать, чтобы ничего не пропустить. Но тут рыжеволосого мальчика загородили от него туристы, а когда они наконец прошли, Перси уже исчез.
— Фред, ты следующий, — Скомандовала пухлая женщина.
— Я не Фред, я Джордж, — Ответил мальчик, к которому она обращалась, — Скажи мне честно, женщина, как ты можешь называть себя нашей матерью? Разве ты не видишь, что я — Джордж?
— Джордж, дорогой, прости меня, — Виновато произнесла женщина.
— Я пошутил, на самом деле я Фред, — Сказал мальчик и двинулся вперед. Его брат-близнец крикнул ему вслед, чтобы он поторапливался и через мгновение Фред исчез из виду.
Теперь пришла очередь третьего брата. Он тоже пошел вперед и исчез также внезапно, как и первые двое. Гарри понял, что ничего полезного он сейчас не увидит и подошел к пухлой женщине.
— Прошу прощения, — Произнес он.
— Привет, дорогуша, —Женщина улыбнулась ему, — Первый раз едешь в Хогвартс? Рон, мой младший, тоже новичок.
Она показала на последнего из четырех мальчиков. Он был длинный, тощий и нескладный, с большими руками и ступнями, а лицо его было усыпано веснушками.
—Да, — Подтвердил Гарри, — Но дело в том, что я не знаю, как попасть на платформу.
— Ох, не беспокойся, — Женщина весело подмигнула ему, — Все, что тебе надо сделать, это пройти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер. Если ты нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать. Знаешь, тебе лучше пойти прямо сейчас, перед Роном.
— Ладно, — Согласился Гарри, хотя идея бежать прямо в кирпичную стену показалась ему донельзя глупой.
Вместо этого он пошёл быстрым шагом и представил, будто стена перед ним начала расползаться, будто барьер, через который они с Хагридом прошли на Косую Аллею. Гарри прикрыл глаза, ожидая что вот сейчас он как последний дурак врежется в билетную кассу, но удара так и не произошло и он открыл глаза.
Поттер находился на забитой людьми платформе, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Гарри оглянулся назад и увидел, что билетная касса исчезла, а на ее месте появилась арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти». Отлично, значит, всё точно получилось. Внезапно левый карман брюк начал вибрировать и Гарри поспешно вытащил оттуда сундук. Спустя секунду тот увеличился до своих прежних размеров и грохнулся на пол. Мальчик досадливо простонал, не понимая почему с сундука слетели чары. Быть может, это произошло из-за перемещения через барьер? Какой-либо ручки у сундука, к сожалению, не было.
— Гарри? — Послышалось совсем рядом. Поттер узнал этот голос.
— Привет, Драко, — Поздоровался он и обернулся.
Следом за Малфоем-младшим подошёл его отец. Гарри, честно говоря, уже и забыл как его зовут… Кажется, Люцифер или что-то вроде того.
— Доброе утро, мистер Поттер.
— Здравствуйте, мистер Малфой.
— Вам… Нужна помощь? — Спросил мужчина и его левая бровь поползла вверх.
Гарри помощь была не нужна. Он попытался приподнять тяжёлый сундук над землёй при помощи левитации и у него получилось. Крайнее удивление отразилось на лицах обоих Малфоев. Видимо, он совершил нечто необычное… Даже для магов. Мальчик попрощался с мужчиной и, как ни в чём не бывало, двинулся к поезду.
Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. До Гарри доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривавшихся друг с другом сов. Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями, или сражались за свободные места. Гарри двинулся дальше, заглядывая в окна вагонов в поисках незанятого местечка.
— Бабушка, я снова потерял жабу, — Растерянно говорил круглолицый мальчик, мимо которого проходил Гарри.
— О, Невилл, — Тяжело вздохнула пожилая женщина.
Гарри продолжал протискиваться сквозь толпу. Он обернулся, чтобы убедиться в том, что по дороге он не потерял свой сундук и увидел в шаге от себя Драко. Тот всё это время шёл за ним.
— Давай за мной, Гарри. Я покажу тебе нужное купе. Там уже должны быть все наши, — Произнёс мальчик, обгоняя Поттера и заходя в полу-пустой вагон.
Гарри не понял какие-такие «наши», но всё-таки решил последовать за Малфоем. Пока они шли по вагону, Драко попеременно открывал дверцы купе, пытаясь кого-то найти. Наконец, мальчик отыскал нужное купе и, широко улыбаясь, вошёл внутрь.
— Винсент, Грегори, — Поздоровался Драко с двумя крепкими мальчиками, сидящими на левой койке, а затем воскликнул более радостно, — Тео!
— Здорова! Давно не виделись, — Кудрявый черноглазый мальчик с косым шрамом на щеке встал и протянул Драко руку.
Он был выше Малфоя и крепче сложен. Гарри боялся подумать, как рядом с ним выглядят он сам, если даже по сравнению с Драко он казался тощим и маленьким.
— Кого это ты привёл к нам? — Обратил Тео внимание на Гарри.
— О, ты ни за что не угадаешь! — Загадочно произнёс Драко, но у Гарри уже не было сил стоять в проходе и держать на весу этот чёртов сундук, поэтому он бесцеремонно прошёл в купе и уместил свою ношу на верхней полке.
— Э…Ты как это сделал? — Поражённо спросил пухлый мальчик с румяными щеками, которого, кажется, звали Винсент. Гарри он жутко напомнил Дадли.
— Вот так номер, — Выпучив глаза, произнёс Тео, переводя взгляд с Гарри на сундук и обратно.
— И вам привет, — Гарри уселся на койку справа и устало откинулся назад. Всё-таки, эта магия отнимала у него много сил.
— Это… Это Гарри Поттер, — Представил его Драко, на лице которого всё ещё отражалось непонимание, — А где все остальные?
— Погоди, Драко. Ты хочешь сказать, что привёл к нам в купе Гарри, мать его, Поттера, а затем спокойненько так спрашиваешь об остальных? — Возмутился Тео и плюхнулся на сидение рядом с Гарри, — Ёлы-палы, вылитый Блэк! Я тебе сейчас колдофото бати своего покажу. Он там с одной дамой стоит. Похож ты на неё, жуть.
Теодор порылся в своём чемодане и через минуту вытащил оттуда фотографию. Люди, изображённые на ней, шевелились, словно живые. Гарри внимательно всмотрелся в фото и в глаза ему сразу бросилась женщина с пышными иссиня-чёрными кудрями. У неё были красивые тонкие черты лица и острые скулы. Брови вразлёт шутливо хмурились, а чувственные полные губы кривились в усмешке, но это совсем не портило красоту женского лица. Гарри действительно был очень похож на неё, за исключением глаз. У женщины на фото они были тёмно-карие.
— Кто это? — С интересом спросил Гарри.
— Беллатрикс Лестрейндж, в девичестве Блэк, — С благоговением в голосе произнёс Тео и убрал фотографию.
— Тётка моя, — Кивнул Драко и присел на сидение напротив.
— А где она сейчас? — Поинтересовался Поттер.
— В Азкабане, — Омрачился Тео, — С ума сошла, говорят. Служила Сам-Знаешь-Кому.
— Что за Азкабан?
— Азкабан — это тюрьма для волшебников. Оттуда ещё никому не удавалось сбежать, — Пояснил Драко, — Его охраняют дементоры, жуткие создания. Отец рассказывал, что они радость из человека высасывают.
— Так ты что, на Слизерин собираешься? — Перевёл щекотливую тему Теодор и подсел ближе к Гарри.
— Я прочитал про факультеты. Слизерин действительно хорош.
— Вот гриффы-то обзавидуются, если Поттер к нам попадёт, — Хохотнул крепкий мальчик, похожий на Винсента, но с менее пухлой физиономией. Кажется, его Малфой назвал Грегори, — Они-то, небось, уверены в том, что раз герой, значит обязательно гриффиндорец.
Все мальчишки дружно рассмеялись. Все, кроме Гарри. Иногда он даже думал, что он вовсе не умел смеяться. Пока всеобщее внимание было направлено не на него, Гарри перевёл задумчивый взгляд в окно. Поезд уже тронулся и постепенно набирал обороты. Драко прилип к стеклу и принялся активно махать своим родителям, на лицах которых появились одинаковые сдержанные улыбки. Но в глазах обоих всё равно читалась искренняя любовь и привязанность к сыну. Гарри нахмурился и отвернулся.
Вдруг в дверь купе постучались и в проёме показались две девочки. Одна — низенькая, с круглым лицом, обрамлённым черными короткими волосами. У неё был курносый нос и большие тёмные глаза. Вторая — высокая и худая, с тонкими чертами на вытянутом лице. Её волосы, почти такие же белые, как и у Драко, были забраны в длинный высокий хвост.
— Панси, Дафна! — Воскликнул Теодор и накинулся на девочек с объятиями. Те одинаково возмущённо вскрикнули и надавали ему тумаков.
— Нотт! Живо убери от меня свои лапищи! — Капризно топнула ногой черноволосая девочка и прошла в купе.
— Привет, я Панси Паркинсон, — Важно представилась девочка, обращаясь к Гарри. Она была какой-то отталкивающей и он слегка заметно поморщился.
— Дафна Гринграсс, — Оказавшись рядом с Гарри, вторая девчонка подала ему свою ручку и смущённо улыбнулась, когда мальчик её пожал, — А ты кто такой?
— Гарри Поттер, — Назвался он и Дафна чуть крепче сжала пальцы на его руке. Её белёсые брови взлетели вверх, а рот сложился в букву «о».
— Если честно, я представляла тебя по-другому, — Оглядывая его с головы до ног, скептично произнесла Панси.
— Да, мне это уже говорили, — Поджал губы Гарри и ему вдруг резко захотелось выйти из купе и прогуляться по вагону в одиночестве. Столпотворения он никогда не любил, — Я сейчас вернусь.
Гарри встал с сидения и прошмыгнул в сторону выхода. Одного купе было недостаточно для семи человек, поэтому возвращаться Поттер, конечно же, не собирался. Он найдёт себе другое купе или просто постоит в коридоре, а по прибытию незаметно заберёт свой багаж.
Мальчик преодолел длинный узкий коридор и зашёл в туалет. Волосы, завязанные в небольшой хвостик выбились из резинки и Гарри пришлось перевязать их потуже. Он всмотрелся в свои черты лица и посчитал, что он, пожалуй, действительно красив. Раньше мальчик как-то не задумывался о том, к какой категории людей он относится, тем более, что ему в спину всегда кричали это пресловутое «урод». После того, как Теодор показал ему ту фотографию, Гарри взглянул на себя по-новому. Красивой внешностью определённо можно было пользоваться для достижения целей. В последний раз окинув себя придирчивым взором, Гарри вышел из туалета и лицом к лицу столкнулся с рыжим мальчиком. Тот ойкнул и потёр лоб. Видимо, Гарри случайно ушиб его дверью.
— Извини, — Сухо произнёс Поттер и собирался было выйти из тамбура, как вдруг мальчик бесцеремонно схватил его за локоть.
— Эй, постой, я тебя уже где-то видел! Точно видел! Ты с моей мамой на платформе разговаривал, — Шумно воскликнул мальчик.
— Руку отпусти, — Гарри сжал зубы и подавил желание приложить рыжего дверью ещё разок.
— Да пожалуйста, злюка! — Тут же окрысился мальчик, но буквально через пару секунд его отпустило, — Я, кстати, Рон Уизли. А тебя как зовут?
— Никак, — Буркнул Гарри и вышел из тамбура.
Настроение было ни к чёрту и разговаривать, а уж тем более знакомиться с каким-то бестактным, придурковатым на вид чучелом, совершенно не хотелось. Гарри неспеша прошёл в самый конец вагона и принялся искать пустое купе, но так его и не найдя, остановился на том, где было меньше всего человек: лохматая девочка с книжкой в руках и пухлый мальчик с уродливой жабой в руках. Гарри они показались очень тихими и спокойными, поэтому он поздоровался и вежливо спросил:
— Могу я войти?
Девочка подняла глаза от книги и, внимательно оглядев Гарри своим цепким взглядом, великодушно кивнула.
— Гермиона Грейнджер, — Представилась она и протянула ему свою ладошку для рукопожатия.
— Гарри Поттер, — Сказал мальчик и пожал протянутую ему руку.
Краем уха он услышал, как справа от него раздался какой-то сдавленный вздох. Гарри повернулся и вопросительно посмотрел на мальчишку. Он округлил рот с очень большими передними зубами, но тут же закрыл его.
— Э-э… Я…Извини, наверное тебе уже надоело выслушивать…всякое, — Робко промямлил мальчик, — Я Невилл, кстати. Невилл Лонгботтом.
Гарри попытался улыбнуться и понадеялся, что это выглядело нормально. Затем он сел слева он Грейнджер и какое-то время они ехали в полном молчании, изредка прерываемом кваканьем жабы.
— Так что, ты действительно убил этого Лорда? — Внезапно спросила девочка, тряхнув своей пышной гривой.
Такой вопрос Гарри ещё никто не задавал и это заставило его хмыкнуть.
— Мне было полтора года, Грейнджер. Правда думаешь, что я помню? Я сам-то узнал об этом всего месяц назад. К тому же, никого я не убивал. Скорее, этот Лорд сам об меня убился.
Гермиона хихикнула и закрыла книгу, полностью обращая своё внимание на Гарри.
— Ты не похож на героя, — Вдруг сказала она и хитро прищурила карие глаза. В них плясали смешинки.
— Это провокация?
— Возможно. А может, я просто говорю тебе правду, — Со знающим видом покивала Гермиона.
— Скорее, пытаешься вывести на чистую воду и узнать меня получше, — Гарри почти искренне улыбнулся.
Удивительно, но ему начинала нравиться эта девчонка. Её поведение казалось…интригующим. Гарри любил загадки и головоломки.
— Как ты догадался? — Притворно ахнула Гермиона и, не сдержавшись, снова хихикнула.
— Я вообще не понимаю о чём вы говорите, — Печально вздохнул Невилл и Гарри заметил, как с пухлой ладошки мальчика спрыгнула жаба. Она, важно поквакивая, поскакала в сторону приоткрывшейся двери.
— Невилл, твоя жаба, — Предупредил Гарри, указывая на сбежавшее земноводное.
— О нет! Тревор! Стой! — Вскрикнул мальчик и, вскочив с койки, побежал за жабой, которая уже скрылась в коридоре.
— Невилл хороший мальчик. Просто, кажется, немного рассеянный, — Задумчиво сказала Гермиона и нахмурилась.
— Что ты читаешь? — Спросил Гарри, поглядывая на книгу, которую девочка отложила на столик.
— Это история Хогвартса.
— Я прочёл её ещё неделю назад, — Самодовольно признался Гарри и с вызовом посмотрел на Грейнджер.
— А докажи!
— Спроси меня о чем-нибудь, — Пожал плечами Гарри, будучи уверенным в том, что безошибочно ответит на все вопросы девчонки.
Гермиона снова открыла книгу и склонилась над ней, скрывая лицо пышной гривой волос. Она пролистала почти до самого конца и остановилась, вчитываясь в текст.
— Ну например… Что видят маглы на месте Хогватса?
— Всего лишь руины и табличку с предупреждающей надписью.
— Верно. Тогда скажи, в каком году был основан Хогвартс.
— Доподлинно неизвестно. В книге говорится, что это произошло более тысячи лет назад.
Гермиона кивнула, но в её телодвижениях начало проявляться некое раздражение. Гарри заметил это. Похоже кто-то не любил проигрывать. Девчонка была похожа на него больше, чём он думал.
— Хорошо, тогда… Как звали основателя Хогвартса, который боролся за то, чтобы в школе обучались лишь чистокровные волшебники?
— Салазар Слизерин, разумеется.
— Хорошо, но вопросы были лёгкими!
— Для того, кто читал книгу, — Добавил Гарри.
— Уф… Ну ладно, теперь я тебе верю.
Гарри и сам не знал, почему ему было комфортно с этой девочкой. Гермиона была слегка занудливой, но любила учиться и это было похвально. Она много болтала, но не заставляла Гарри отвечать и не давила на него своими вопросами. Стремление Гермионы к знаниям проявлялось буквально во всём: книга, которую она ни на секунду не выпускала из рук, бесконечный поток рассуждений и размышлений на трудные для ребёнка темы, которые, очевидно, никто из прошлого окружения Грейнджер не понимал. Спустя некоторое время Гарри обнаружил, что и сам заинтересовался беседой. Замечая его участие, Гермиона восторженно улыбалась и активно кивала, делая всё для того, чтобы разговор не окончился.
Даже когда в купе вернулся Невилл вместе со своей жабой, неизвестно где пропадавший так долго, Гермиона ни на секунду не остановила на нём свой взгляд, полностью поглощённая беседой.
Гарри думал, что ей отлично подойдёт факультет Когтевран и был практически полностью уверен, что она попадет именно туда. Он и сам был бы не против быть распределённым именно на этот факультет.
Вообще-то, если мыслить рационально, то было отнюдь не важно, какому факультету отдавать предпочтение и Гарри бы с удовольствием воспользоваться этой рациональностью, но его сердце ускоряло свой темп, когда он думал о том, каких высот сможет добиться на змеином факультете.
— Гарри, ты куда пропал? — Малфой стоял в дверном проёме и обиженно пылал щеками, глядя на Поттера.
— Там слишком шумно, — Пожал плечами мальчик и откинул чёлку с лица.
— Но ты сказал, что вернёшься! Мы тебя ждали, — Поджал губы Драко, бросая колкие взгляды на Гермиону и Невилла.
— Драко, не нервничай. В таких ситуациях советуют сделать несколько глубоких вдохов и выдохов… — Начал было Гарри, расслабленно откинувшийся на спинку сидения, но был совершенно бестактно и невежливо перебит.
— Я спокоен! Лучше представь мне своих идиотских новых друзей, — Выкрикнул мальчик, всплеснув руками.
Гермиона обиженно ахнула, а Невилл понурил голову. Малфой явно был задет тем фактом, что Гарри предпочёл ему другую компанию, да ещё и нагло не сдержал обещания вернуться в скором времени.
— Тебя разве не учили, что перебивать не вежливо? — Злобно прищурился Гарри и мысленно принялся считать до десяти.
«Один…» «Два…» «Три…»
— Ты что-ли собираешься указывать мне что делать? — Язвительно произнёс Малфой и шагнул в купе, высокомерно взирая на Гарри сверху вниз, — Чтобы ты знал, я не собираюсь выслушивать драккловы советы от какого-то…
Импульсивное оскорбление не успело сорваться с губ Малфоя. Дверь за ним резко закрылась с оглушительным хлопком, от чего Гермиона испуганно вскрикнула, сам Драко подпрыгнул на месте, а Невилл издал какой-то сдавленный писк и вжался в угол. Внутри купе почувствовался явственный холодок, которого не замечал лишь Гарри. С каждой секундой температура падала всё ниже. Оконные стекла покрылись тонкой коркой льда изнутри. Драко поёжился, выдыхая изо рта облачко пара.
— Ч-что это? — Прошептала Гермиона, обхватывая себя руками и оглядывая пространство вокруг себя. Её внимательный взгляд остановился на Гарри, зелёные глаза которого буквально светились яростью, — Г-г-гарри, это ты? У тебя магический выброс, да?
Поттер промолчал, продолжая сверлить взглядом Малфоя, уши и кончик носа которого стали красными от минусовой температуры в помещении. Он сделал шаг назад и схватился за ручку двери, пытаясь дёрнуть её вниз, но ту будто заклинило.
— Ты же понимаешь, что никакой это не выброс, да, Малфой? — Ледяным тоном спросил Гарри, заставляя напуганного мальчика вздрогнуть.
— Перестань! Перестань, прошу тебя! Мне очень холодно! — Воскликнула Гермиона, в глазах у которой собрались слёзы.
Гарри повернулся к ней и его брови взлетели вверх. В купе тут же ощутимо потеплело.
— В-всё ты врёшь! Ты не м-мог сделать это специально!
— Прости, Гермиона, — Роботизированным голосом сказал Гарри, игнорируя вопли Малфоя.
Драко снова нервно дёрнул ручку и когда та всё-таки поддалась, пулей вылетел из купе.
Оставшуюся дорогу ребята ехали в напряжённом молчании и Гарри был готов поклясться богом, что почти всё это время чувствовал на себе пристальный изучающий взгляд Гермионы Грейнджер.
***
«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — Разнесся по вагонам громкий голос машиниста, — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно».
Уже переодевшиеся в одинаковые тёмные мантии Гарри, Гермиона и Невилл вышли в коридор, где уже толпились остальные. Поттер высмотрел впереди белобрысую макушку, за которой следовали остальные ребята из соседнего купе. Гарри был рад, что багаж можно было оставить в вагонах. Так ему не придётся снова левитировать этот тяжеленный сундук.
Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут Гарри всё-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно, и он плотнее запахнул мантию. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Гарри услышал знакомый голос:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Эй, Гарри, у тебя все в порядке? — Над морем голов возвышалось сияющее лицо Хагрида, — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл, который шёл позади Гарри, пару раз чихнул.
— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — Крикнул Хагрид, не оборачиваясь, — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о-! — Вырвался дружный, восхищенный возглас, эхом отразившийся от скал.
Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а от множества окошек отражался свет усыпавших небо звезд.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — Скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
Гарри сел в лодку, которая была ближе всего к нему и туда же, неуклюже покачиваясь, залезли Гермиона, Невилл и ещё один мальчик. Гарри узнал в нём Рона Уизли и поморщился, поспешно отворачиваясь. Изучение сводов и огней величественного замка представлялось гораздо более приятным занятием, нежели общение с надоедливым пассажиром.
Рон, судя по всему, его тоже узнал, но кроме обиженных взглядов Гарри так ничего от него и не дождался, к своему огромному счастью.
— Расселись? — Прокричал Хагрид, у которого была личная лодка, — Тогда вперед!
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утёсу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
— Пригнитесь! — Зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утёсу.
Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.
— Эй, ты! — Крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Лесничий осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил, — Это твоя жаба?
— Ой, Тревор! — Радостно завопил Невилл, протягивая руки вперёд и прижимая к себе свою жабу.
Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Ещё один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.
— Все здесь? — Поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще жабу?
Убедившись, что все в порядке, великан поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.
***
К большому удивлению Гарри, Гермиона отправилась в Гриффиндор. Туда же отправился Невилл и рыжее недоразумение. Драко, ожидаемо, попал в Слизерин, как и все из его компании, а Гарри уже вторую минуту сидел на табурете и спорил с древней шляпой. В своей голове, разумеется. Минерва МакГонагалл, женщина сурового вида, державшая список с фамилиями, начала нервно поглядывать на мальчика, как и все остальные, находившиеся в зале.
Но разве Гарри был виноват в том, что эта настырная рухлядь всё норовила отправить его в Гриффиндор, а сам он туда категорически не хотел? Ему нужно было поправить отношения с Малфоем, потому что из-за своей дурацкой неконтролируемой агрессии, Гарри как всегда всё испортил. Не то, чтобы ему было какое-то дело до чувств Драко, просто таких людей нужно было держать в союзниках, а не во врагах. Гарри ухмыльнулся, представив Малфоя, склонившегося перед ним. Но это подождёт. Пока что только дружба или её иллюзия.
— Мальчик, повторяю ещё раз, я не могу отправить тебя в Слизерин! Ты должен быть в Гриффиндоре! — Ворчала шляпа, ёрзая на голове у Гарри.
— Я сотру тебя в порошок, если ты не отправишь меня туда, куда я хочу. Я не согласен на Гриффиндор, — Представив как проклинает древний артефакт, Гарри полу-безумно улыбнулся, не замечая испуганные выражения лиц студентов.
— Ха, напугал! Мальчик, я вижу в твоей голове пугающие мысли и если бы директором была я, то не раздумывая выгнала бы тебя из Хогвартса, не отправив ни на один из факультетов, ибо даже для Слизерина ты слишком… Хотя, признаю, тебе там было бы лучше. Но директором является Альбус Дамблдор, а потому…ГРИФФИНДОР! — Последнее слово шляпа выкрикнула вслух и по залу прокатилась волна бурных аплодисментов, доносящихся преимущественно с гриффиндорского стола.
Гарри застыл на табурете каменным изваянием, со злостью сжимая полы шляпы в пальцах. Он хотел сжечь этот кусок вонючей тряпки, чтобы она больше никогда не могла пользоваться своим мерзопакостным скрипучим голосом. Мгновение спустя, на мантии расцвела красно-золотая нашивка. Гарри заскрипел зубами.
МакГонагалл, напуганная совсем не детским взглядом мальчика, подавила желание отступить назад и выдернула из его рук древний артефакт. Гарри моргнул и уставился на женщину своими потусторонне-зелёными глазами. Декан Гриффиндора рефлекторно отвела взгляд. Никогда ещё ничьи глаза так сильно не пугали её, не считая глаз Того-Кого-Нельзя-Называть. Минерва поморщилась от этого сравнения, а в следующую секунду, когда она снова перевела взгляд на лицо Гарри Поттера, оно уже приняло совершенно равнодушный вид и лишь крепко сжатые челюсти выдавали ярость мальчика.
— Идите за свой стол, мистер Поттер, — Ровным голосом проговорила МакГонагалл, возвращая себе самообладание.
Мальчик выпрямил спину и на негнущихся ногах отправился к столу, за которым сидели гриффиндорцы. Все спешили обменяться с ним рукопожатиями, но никто не удостоился от Мальчика-Который-Выжил даже взгляда в свою сторону. В конце концов гриффиндорцы успокоились и больше не спешили пожать герою руку, обиженно перешёптываясь друг с другом. Гарри было плевать. Он просто хотел, чтобы все они сдохли.
Пир прошёл как в тумане. Поттер даже не притронулся к еде, равнодушно скользя взглядом по угощениям, от которых ломился стол.
Гостиная Гриффиндора пестрела яркими цветами и вскоре, когда МакГонагалл вышла, раздав всем расписания занятий, внутри начался настоящий балаган. Гиперактивные глупые детишки бесили Гарри одним своим присутствием, что уж говорить об их надоедливых забавах и шуме, который они издавали. Поттер решил уйти в спальню, пока он окончательно не сорвался и не прибил кого-нибудь.
Спальня встретила его приятной прохладой и долгожданной тишиной. Пока здесь никого не было, всё было почти в полном порядке. Гарри аккуратно разложил все свои вещи и скрылся за пологом выбранной кровати. Он успел изучить расписание и всерьёз занялся вынашиванием плана мести долбанутой шляпе, когда в спальню ворвались галдящие мальчишки. Гарри напрягся.
Разговоры вдруг прекратились и тогда Гарри напрягся ещё больше.
— Смотрите, — Рядом с кроватью послышался шёпот, — Думаете, спит уже?
— Да драккл с ним! Этот герой меня дверью по носу шибанул и знакомиться отказался.
— Да ты его просто напугал, Уизли! — Прыснул кто-то из дальнего угла, — Невилл говорит, что Поттер с ним в купе сидел.
— Это я-то напугал?! — Обиженно воскликнул Рон, — Ты его глазищи видел, когда шляпа распределила его на Гриффиндор?
— М-да… Ну точно ненормальный. С этим я согласен. Меня аж передёрнуло.
— А он точно спит? — Прошептал Невилл и комната снова погрузилась в напряжённую тишину.
Теперь её разрывал лишь шорох распаковываемых вещей, скрип чемоданов и глухое шарканье обуви по ковру. Гарри решил, что ему стоило бы переодеться прежде чем ложиться спать и вылез из кровати. Все взгляды тут же обратились к нему. Краем глаза мальчик заметил, как дёрнулся и побледнел Невилл. Остальные, кажется, просто уставились на него и теперь буравили своими взглядами его спину, пока он стягивал с себя рубашку.
— Что, так не терпится увидеть, как я раздеваюсь? — Хмыкнул Гарри, чувствуя как закипает. Почему эти недоумки не могут просто продолжить заниматься своими делами?
— Да кому ты нужен?! — Возмутился Рон и обиженно засопел, очевидно, всё ещё уязвленный отказом победителя Тёмного Лорда общаться с ним.
Гарри педантично застегнул шёлковую пижамную рубаху на все пуговицы и медленно развернулся к рыжему, который весь покраснел как рак. Веснушки теперь совсем затерялись, а волосы почти слились с цветом лица.
— Как твой нос, Уизли? — Издевательски хмыкнул Поттер и с удовольствием отметил, как мальчик сжимает руки в кулаки и шумно выдыхает носом.
— Да я тебе зубы сейчас выбью! — Рыкнул Рон и дёрнулся было к Гарри, но два других мальчишки перехватили его за плечи.
Поттер мысленно досчитал до десяти, утихомиривая ярость, клокочущую внутри, а затем медленно, словно змея, готовая к нападению, приблизился к Рону. Тот тщетно пытался вырваться из хватки двух мальчишек, пытающихся его успокоить. Гарри осклабился и уловил испуг в голубых глазах напротив.
— Зубы мне выбьешь, говоришь? А я бы выбрал более изощрённый способ для тебя, — Улыбка Поттера стала ещё шире. Рон перестал дёргаться, — Я бы вырвал все твои уродливые кривые зубы по отдельности, пока ты бы визжал от боли, словно заколотая свинья и захлёбывался собственной кровью.
Гарри пугающе быстро убрал всякие эмоции со своего лица и оторвал взгляд от Уизли. Два мальчика, которые всё это время держали рыжего за плечи, отступили на шаг, но Гарри поочерёдно подал им свою ладонь для рукопожатия, взглядом принуждая ответить на него. Мальчишки представились как Дин Томас и Симус Финниган.
— Гарри Поттер. Ваш сосед на ближайшие семь лет. Не могу сказать, что мне было приятно познакомиться, — Как мог, мило улыбнулся он и лёг в кровать.
— Чокнутый, — Услышал он сдавленный шёпот и, недобро оскалившись, закрыл глаза. Сегодня он поразительно часто улыбался. Улыбка — это ведь хорошо, разве нет?