
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
У меня возникла задумка написать не единое, цельное произведение об этих персонажах, а нечто вроде небольшого сборника разных рассказов о них. Некоторые будут связаны между собой по сюжету, некоторые - нет. Одни будут проходить в Средние века, другие - в наше время. Ещё задуман ряд рассказов на тему музыки, где Средние века будут смешиваться с нашим временем (в любом случае это альтернативная вселенная).
Примечания
Иногда тут будут встречаться анахронизмы, а также лексика, не очень-то характерная для описываемой эпохи. Я вдохновлялась не только книгой, но и сериалом 1997 г., так что некоторые идеи взяты оттуда.
Посвящение
Благодарю, в первую очередь, самого сэра Уолтера Скотта за то, что он создал замечательных персонажей, в которых я нашла бесконечный источник вдохновения. Кроме того, благодарю друзей и родственников, которые читали и критиковали этот фанфик до публикации.
Часть 13. Посетители
01 июля 2024, 12:54
— Все мы иногда с теплом вспоминаем о школе,
ведь её вклад в наше развитие трудно переоценить, — говорила Лусия, погружаясь
в ностальгию, — это пространство с
особой атмосферой. Пока идут уроки, в школьных коридорах тишь да благодать, но
если прислушаться, то можно различить, как в одном классе учительница объясняет
материал, а в другом педагог пытается справиться с дисциплиной, а в третьем
ученики по очереди отвечают на вопросы, как могут.
Первоклассники
внимательно слушали учительницу и смотрели на неё во все глаза. Миловидная
смуглая брюнетка умела всех завораживать своим низким грудным голосом. К тому
же она была их классной руководительницей, а это почти как вторая мама. Только
наш Иосиф отвлёкся и задумался. В своих мечтах он мчался на коне освобождать
своих друзей, которых держали в плену в неприступном замке.
— А на перемене — шум, гвалт и кутерьма! —
продолжала Лусия. — Но это тоже по-своему прекрасно. И это так же важно для
нашего становления, как и те знания, которые мы получаем на уроках. Я, так же
как и вы, училась в этой школе, и именно с нею связаны лучшие воспоминания
моего детства!
Этим
лирическим отступлением завершился урок испанского языка.
Вообще-то Иосифу нравилось учиться (хотя фантазии порой
мешали ему сосредоточиться), но ещё больше он любил играть с друзьями на
перемене. Разве это не восхитительно — целых полчаса на то, чтобы носиться по
школьному дворику с другими мальчишками и девчонками?
В тот солнечный весенний день во время перемены Хосе и Пако
по своему обыкновению резвились в патио. Ребята подружились с самого начала, а
ещё у них в классе был приятель по имени Диего. Обычно он весело бегал по
дворику вместе с другими ребятами, но в этот раз он был как будто сам не свой:
сидел, ссутулившись, на скамеечке и был мрачнее тучи, и даже ни с кем не
разговаривал. Хосе заметил, что с мальчиком что-то не так, и предложил Пако вместе
подойти к нему и узнать, в чём дело.
— Диего, ты что такой
грустный? Что с тобой такое стряслось?
— Не знаю. Что-то мне
плохо.
— У тебя что-то
болит?
— Да живот болит. И тошнит.
— Что-то ты бледный как смерть, — сказал Хосе,
— позвоню-ка я маме, она очень хороший врач, ой, то есть медсестра, она
обязательно поможет.
— Слушай, надо
учительнице сказать, — заметил Пако, — она должна знать.
— Смотри, а вот и
Лусия идёт. Скажи ей, а я пока маме позвоню.
Но, увы, мама трубку не брала.
— Сеньорита Лусия! —
закричал Пако, подбежав к классной руководительнице. — Диего плохо!
— Так, сейчас же
пойдём к нему, — ответила она, крепко взяв мальчишку за руку.
— Диего, что с тобой?
Какой ты бледный! — сказала учительница, обеспокоенно посмотрев на него.
— Живот болит…
— Где болит? Сильно?
— Где-то тут, справа.
Да, очень сильно, — грустно ответил мальчик.
— Так, — нахмурилась
Лусия, — что ты ел?
— Ничего.
— Как так? Ты что,
совсем не завтракал?
— Я не мог — аппетита
не было.
— Тогда почему твои
родители не вызвали врача и ты не остался дома?
— Так у меня утром
ничего и не болело, просто есть не хотелось. А сейчас болит и тошнит, — жалобно
простонал Диего.
— Срочно скорую! —
воскликнула Лусия и набрала номер.
Урок пришлось отменить. Полчаса все ждали, пока подъедет
скорая. И всё это время Лусия, Хосе и Пако сидели рядом с Диего и подбадривали
его. Во всяком случае, пытались. Но, к сожалению, ребёнку становилось всё хуже.
Когда машина приехала, врач задал мальчишке несколько вопросов о его
самочувствии и сообщил о том, что нужно ехать в больницу. Диего был настолько
подавлен и напуган своим состоянием, что воспринял эту информацию абсолютно
равнодушно. Фельдшеры выяснили, что, увы, все детские больницы были
переполнены.
Услышав это, Хосе снова принялся отчаянно звонить маме. Да,
теперь у всех в их семье были телефоны. Пока что дешёвые, кнопочные: на
навороченные смартфоны денег не было, но, главное, теперь они все были на
связи! Но возьмёт ли она трубку? Вдруг
снова будет делать уколы или капельницы какому-нибудь пациенту и даже не
услышит, что я звоню?
Чудо произошло: Ребекка ответила.
— Мам, беда — однокласснику плохо. Пожалуйста,
возьмите его к себе! Я знаю: вы его точно вылечите!
— Иосиф, пойми же, у нас больница для
взрослых. А ещё я тут человек маленький и вообще ничего не решаю. Но мне,
правда, очень жаль.
— Но все детские больницы переполнены! Что же
делать?
— Ну, знаешь, в таком случае вполне возможно,
что он именно к нам и попадёт. И это будет очень хорошо, ведь наша Мириам —
хирург от Бога.
— Мам, точно ничего нельзя сделать, чтобы
Диего попал именно к вам?
— Я попробую поговорить с заведующей
отделением. Но ещё раз говорю: от меня тут ничего не зависит. Всё, миленький,
меня зовут.
В
итоге желание Иосифа сбылось: Диего отвезли в больницу Hospital Universario Virgen de las Nieves, потому что иных вариантов просто не
было. На своё счастье, он попал к Мириам, которая, узнав о его симптомах,
немедленно заставила его лечь на правый бок, тщательно осмотрела его, пощупала
больной живот и попросила перевернуться на левый бок, после чего мальчик
пожаловался на ещё более сильную боль. Мириам тут же отправила Диего на
анализы, но уже знала диагноз: аппендицит. А это означало одно: придётся делать
операцию.
Изучив
результаты анализов, Мириам окончательно укрепилась в своём решении насчёт
мальчика и поделилась этими соображениями с медсестрой, которую она встретила в
коридоре. Это, конечно же, была Ребекка.
— Будем делать лапароскопическую аппендэктомию.
Сегодня же. В данном случае это предпочтительнее. Обратились вовремя. О чём ты задумалась?
— Удивительное совпадение. Мне сегодня звонил
сын и просил за этого мальчика — это его одноклассник. И вот он здесь.
— Значит, это судьба.
Операция
прошла успешно. Опасность для жизни миновала, но теперь пациенту был нужен
правильный уход. Родители мальчика рвались навестить его в больнице и, когда
наконец удалось дозвониться, им разрешили прийти на следующий день.
Мириам
поручила Ребекке находиться в палате с Диего. Чутьё подсказывало врачу, что
присутствие этой красивой медсестры с длинной косой поможет больному быстрее
восстановиться, если не физически, то, по крайней мере, морально. А провести в
больнице мальчишке предстояло ещё три дня.
— Я давно уже заметила: пациенты тебя любят и
как-то даже быстрее выздоравливают, если именно ты им даёшь лекарства и делаешь
уколы. Видимо, есть у тебя какая-то особая харизма, не поймёшь, то ли это
что-то ангельское, то ли ведьминское — говорила Мириам, обращаясь к Ребекке.
— Спасибо за доверие, сеньора. Это друг моего
сына, так что я с удовольствием о нём позабочусь.
На следующий день, как обычно, Бриан
дежурил на первом этаже вместе с коллегой, которого звали Альберто. Он
устроился в эту больницу месяцем позже. Родители Диего вот-вот должны были
прийти. Временами Альберто выходил покурить, а потом возвращался и бесконечно
травил анекдоты, мешая Бриану сосредоточиться на своих обязанностях. Зато
вместе было значительно веселее на скучной и унылой работе.
Но как раз именно в тот момент, когда
коллега выходил покурить, один человек привлёк внимание Бриана. Охранник даже
сам не знал, почему этот ничем не приметный мужчина вызвал у него подозрение.
Незнакомец подошёл к нему и сказал, что ему нужно в первое хирургическое
отделение навестить родственника. Бриан занудным, протокольным голосом задавал
ему все вопросы, которые положено задавать в такой ситуации, а в голове
вертелось, что ни в коем случае нельзя пускать его наверх. И Бриан решил
немного потянуть время дополнительными вопросами, на которые посетитель не смог
дать ответа. Увидев, как незнакомец тянется рукой ко внутреннему карману
куртки, Бриан почувствовал угрозу и мгновенно отреагировал. Впервые за всё
время работы в больнице он пустил в ход дубинку, даже не задумываясь о том, что
начальство могло его отругать за превышение полномочий.
Мужчина упал без сознания от мощного
удара по голове. Бриан удостоверился в том, что он жив, тщательно осмотрел его
куртку и во внутреннем кармане обнаружил пистолет. Похоже, он предотвратил
серьёзное преступление. Набирая телефон полиции, охранник понимал, что всё-таки
не следует расслабляться, ведь преступник мог быть не один. И вот он
внимательно всматривается в лица всех людей, находящихся в вестибюле больницы.
Но тут он почувствовал, как до его плеча кто-то дотронулся, и услышал голос
Альберто:
— Что тут происходит?
— Ты многое пропустил. Я обезвредил этого. Он
был вооружён. Надо присмотреть за ним, пока не очнулся.
— Да не вопрос.
— Так, стоп. Что-то не нравится мне этот
санитар. Я думал, я тут всех сотрудников в лицо знаю. Может, ты его знаешь?
— Впервые вижу.
— Значит, надо с ним побеседовать. Только
аккуратно: у него тоже может быть пушка.
«Санитар» подошёл к ним сам и, прежде
чем Бриан успел что-либо сказать, попытался напасть на Альберто с ножом, но
получил удар дубинкой по голове и рухнул на пол.
— Спасибо, друг, — сказал Альберто и пожал
Бриану руку.
— Всегда пожалуйста.
За этой сценой испуганно наблюдали
мужчина и женщина, судя по всему, муж и жена, которые сидели на стульях
неподалёку от входа и как будто чего-то ждали. А тем временем прибыли
полицейские, и охранники разъяснили им ситуацию, указав на лежащих на полу
преступников. На негодяев немедленно надели наручники. Но Бриан вспомнил о
Ребекке и ощутил странное беспокойство. Вдруг был кто-то ещё? А если ему
удалось пробраться наверх? Туда, на третий этаж, где ОНА ухаживала за больным
мальчиком?
Следуя внезапному порыву, он взбежал
наверх по лестнице. В больнице был лифт, но почему-то сейчас он не вызывал у
Бриана доверия. Он знал, в какой палате работает его жена, и постучал туда.
— Кто там? — произнёс знакомый голос.
— Pax vobiscum.
Дверь открылась.
— Дорогой, ты как здесь оказался? Что-то
случилось?
В глазах Ребекки блеснуло беспокойство.
— Да. Там, внизу…
Жена знаком показала ему замолчать и
внезапно перешла на англо-нормандский язык, называя современными английскими словами
лишь те реалии, которых не было в средние века.
— Судя по твоему выражению лица, произошло
что-то страшное. Но у меня тут ребёнок лежит после вчерашней операции, а ему,
чтобы поскорее восстановиться, ни в коем случае нельзя испытывать стресс.
Поэтому предлагаю общаться на древнем языке, чтобы он ничего не понял.
Особенно, если речь идёт о его родителях — добавила она взволнованно.
— Не беспокойся, его родители живы, хотя могло
быть иначе. Сидели внизу и перепугались насмерть, ведь они всё видели!
— Так что же произошло?
— Ребекка, на нас с Альберто напали
преступники, настоящие мерзавцы, но, скажу без ложной скромности, мне удалось их
остановить. Местные стражи порядка уже на месте, разбираются в ситуации.
— К чему тебе скромность, Бриан? Ты герой! Я
никогда в этом не сомневалась, — сказала Ребекка, погладив мужа по щеке.
— Я переживал за тебя, вот и побежал
проверять, всё ли тут у вас спокойно.
— Всё в порядке благодаря тебе.
— Я бы очень хотел побыть здесь с тобой, но до
конца рабочего дня я должен быть на посту.
— Ну иди, работай, хороший мой. Мне нельзя
долго оставлять мальчика без присмотра.
И Бриан спустился вниз к Альберто,
который, к счастью, не пострадал, несмотря на нападение того негодяя,
переодетого санитаром. Полицейские уже увезли арестованных, и, по словам
Альберто, они уже к тому моменту начали приходить в себя.
А на третьем этаже в той самой палате,
которую недавно посетил Бриан, Ребекка беседовала со своим юным пациентом и
приветливо улыбалась ему.
— Сеньора! Мне приснилось, вы с кем-то
разговаривали на красивом фантастическом языке… Я не понял ни слова, но
заслушался… Или это был не сон?
— Разумеется, это был всего лишь сон. Но
сейчас самое время проснуться, ведь сюда вот-вот придут твои мама с папой. Мне
сообщили, что они уже здесь.
— Это просто праздник какой-то! Жаль только,
нет сил радоваться…
— Это абсолютно нормальное состояние после
операции. Вот мы тебя выпишем, ты ещё дома отдохнёшь как следует, а потом со
свежими силами вернёшься в школу!
— А когда вы меня выпишете?
— Послезавтра. Совсем скоро! А пока надо ещё в
больнице полежать и укольчики поделать.
— Мне нравится тут с вами. Вы такая красивая и
добрая!
Эту фразу Ребекка слышала почти от
каждого пациента, о котором ей довелось заботиться.
— Только можно обойтись без укольчиков?
— Ни в коем случае. Они необходимы для полного
выздоровления.
Наконец родители Диего постучали в
дверь и зашли в палату. Бедняги. Сколько
потрясений они пережили за последнее время! А ещё Ребекке пришло в голову,
что и черты мальчика, и его мамы, хрупкой и рыжеволосой, явно кого-то ей
напоминают. Но кого?