На фоне уходящего лета

Genshin Impact
Слэш
Завершён
PG-13
На фоне уходящего лета
твоя.совесть.
автор
Stali_lii
бета
_Okroshka_T_T
бета
Описание
Сяо привык жить в городе со всеми удобствами и комфортом, иметь доступ к хорошему Интернету и гулять с подругами. Но на восемнадцатое лето в его жизни родители отправляют сына погостить у дяди Чжун Ли в маленьком городке. Без хорошего интернета и друзей, на природе. Но оказывается, что жизнь в таких городах может быть куда интереснее, чем казалось Сяо изначально. Особенно в компании симпатичного парня...
Примечания
Вдохновилась на эту работу песней «Свалка» Алёны Швец из нового альбома «Яд». Плейлист: https://vk.com/music?z=audio_playlist-191737452_22/14fcc7af5d1d84fa0a
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1. Июнь. Добро пожаловать в Спрингвейл!

      — Здравствуй, Сяо! Рад тебя видеть!       Чжун Ли скромно улыбнулся и развёл руки, приглашая в объятия. Сяо расплылся в ответной улыбке, завидев своего дядю, с которым они не виделись три года, и с радостью обнял родного человека. Как и прежде, от него веяло теплом, уютом и безопасностью. Прибывшие вместе с Сяо люди медленно разбрелись кто куда, и вскоре он услышал как позади него захлопнулись двери электрички, на которой он приехал       Вот и всё.       Теперь Сяо точно застрял в этом городке до конца лета. Обычно он каждое лето проводил дома, в Ли Юэ, гулял с друзьями, играл в игры и смотрел сериалы, но в этом году родители посчитали, что ему следует расслабиться на природе после сдачи выпускных экзаменов, вот и отправили в гости к дяде. Нет, Сяо рад был повидать Чжун Ли и даже погостить у него, но не всё же лето! Сколько же планов сорвалось с этой поездкой! Его друзья расстроились не меньше — теперь в путешествие на машине они отправятся без него.       — И я тебя, дядя, — ответил Сяо, отстраняясь. — Я скучал. Ты давно не приезжал к нам.       — Но мы наконец-то встретились. Надеюсь тебе у нас понравится, — Чжун Ли приобнял племянника за плечи и повёл с перрона в город. — Аякс встретит нас дома.       Они неторопливо вошли в городок, переговариваясь о самочувствии и новостях друг друга. Сяо с любопытством тут же завертел головой, рассматривая местную архитектуру. Чжун Ли, завидев его интерес, решился немного рассказать о Спрингвейле. Если верить его словам, то их городок больше похож на богатую и крупную деревню, которую можно обойти всего за каких-то полтора часа. Недалеко отсюда стоит более крупный город — Мондштадт. Тут не так много магазинов, особенно брендовых, но есть и свои достопримечательности. Чжун Ли пообещал сводить его в парочку заведений, где хорошо кормят и готовят вкусные напитки. Сяо был заинтригован, но подозревал, что местные развлекаловки ему быстро наскучат. Он умел развлекать себя сам и не нуждался в остром присутствии кого-либо, но разочарование из-за заранее продуманных планов на это лето всё ещё отзывалось в нём. Пару дней назад Сяо представлял как замечательно проведёт время с друзьями, а сегодня понял, что вряд ли получится найти здесь интересных сверстников, с которыми было бы не так скучно проводить время. Скорее всего его ждали одиночество, не очень хороший Интернет, пререкания дяди с его мужем и работа в их саду. За-ме-ча-тель-но.       — Почему вы живёте здесь? Почему уехали из Ли Юэ? — поинтересовался Сяо у дяди, поправляя рюкзак с необходимыми вещами на плече. Помимо, в руках у него была ещё дорожная сумка.       Чжун Ли и Чайльд покинули гавань достаточно давно, когда ему было лет семь или восемь. И до сих пор он не находил случая поговорить на эту тему с родственниками. А теперь, когда впервые за эти десять лет приехал погостить в Спрингвейл, этот вопрос был наиболее уместен.       — Ли Юэ — шумный город с быстрым ритмом жизни, от которого я устал. К тому же, мне захотелось немного повидать мир. Аякс поддержал меня, и мы вместе искали место, где нам обоим было бы комфортнее всего. Когда мы приехали в Спрингвейл, нас покорило спокойствие этого городка, пейзажи вокруг, дружелюбное население, и само по себе пришло чувство умиротворённости. Мне нравится этот городок. Он небольшой, но уютный. В Ли Юэ же всегда шумно и людно, а, как оказалось, такой образ жизни не для меня. Аяксу всё равно где жить, главное, что бы вместе, — на лице дяди вновь расцвела светлая и счастливая улыбка, и этот позитивный настрой невольно подловил Сяо. Он плохо был знаком с Чайльдом, поэтому не мог о нём ничего сказать. Разве что его вводило в недоумение наличие у того сразу трёх имён. Чайльд и Тарталья — для всех, Аякс — только для близких. Первое время Сяо думал, что ему нужна психологическая помощь. Но всегда, когда Чайльд приезжал к ним в гости с дядей, он казался… Забавным? Немного ветренным, но вечно весёлым, в меру задиристым. Чем-то походил на ребёнка. Но ничего плохого родственникам Сяо Чайльд не делал, Чжун Ли был счастлив, а, следовательно, отношение к нему не могло быть плохим.       До небольшого двухэтажного домика они добрались примерно за двадцать минут. Вокруг ухоженного дома возвышалась ограда из серого резного камня, у которой потихоньку росли вьюны. Ещё не зайдя на территорию, Сяо понял, что во внутреннем дворе много места для огорода и сада. Честно, ему не терпелось поскорее увидеть всё своими глазами.       Чжун Ли открыл незапертую дверь, пропустил Сяо вперёд, глаза которого тут же забегали, подмечая пока что пустые клумбы, отдалённо сад, скульптуры и чёрный мустанг. С виду небольшой домик казался скромным, но внутренности этого участка говорили о явном богатстве хозяев. И, вероятнее всего, это всё заслуга Чайльда.       — Ты работаешь? — вдруг поинтересовался Сяо. Кем вообще можно работать в таком маленьком городке? Продавцом в магазине? Учителем?       — Предлагаю поговорить после того, как разместим тебя, — спокойно произнёс Чжун Ли и пропустил Сяо в дом. Изнутри он был… Почти обычным, если не считать местами резную мебель из явно дорогого дерева. В доме было тихо. Сяо присел на пороге, неторопливо развязывая шнурки на тёмно-серых кедах.       — Чайльд? — позвал Чжун Ли, так же разуваясь. Не получив ответа, он прошёл по коридору и заглянул в одну из комнат. Его лицо изменилось в негодовании — тогда дядя заглянул в другую комнату, сложил руки на груди и уставился на что-то хмурым взглядом. — Аякс!       Сяо остановился рядом с дядей, с любопытством заглянул в гостиную и сразу же обратил внимание на рыжего мужчину, развалившегося на диване, громко посапывающего с плюшевым нарвалом в обнимку. Сяо, честно, пытался подавить смешки.       — Аякс, чёрт тебя дери! — подойдя к мужу, Чжун Ли наклонился к его уху. Тот моментально подскочил на месте, выронил нарвала из рук и растерянно оглянулся по сторонам. Сяо готов был поклясться, что ему не показался искренний испуг на лице Чайльда, когда его взгляд столкнулся с гневным взглядом его дяди.       — Где ужин? Я кажется попросил тебя накрыть на стол, неужели это так сложно? — причитал Чжун Ли, сложив руки на груди. Чайльд виновато улыбнулся и сжался — гнев его дяди действительно страшная штука.       — Не зли-и-ись, сяньшэн, — примирительно подняв руки и улыбнувшись, попросил он. — Я, понимаешь, прилёг всего на пару минуток и, кажется, уснул. Это из-за тебя я этой ночкой не выспался, между прочим, — с кокетством заметил Чайльд, и Чжун Ли заметно смутился.       — Кхм, Аякс, тут ребёнок, — сухо напомнил он, кивая в сторону Сяо. Чайльд проследил за кивком мужа, заметил его и расплылся в широкой радостной улыбке.       — Привет, Сяо! — махнул в знак приветствия.       — Мне восемнадцать! — вспылил Сяо и потом всё-таки буркнул «здравствуйте» в ответ Чайльду. Можно подумать он не понимает, чем таким увлекательным супруги могут заниматься ночью. Его же там не было — пусть делают, что хотят.       — Ого… Уже? — встрепенулся Аякс, почёсывая голову. — Да я тебя совсем мелким помню! Дети так быстро растут!       — Я же вчера говорил, что Сяо с отличием закончил школу. Чем ты вообще слушал? — вздохнул Чжун Ли. Чайлд снова выглядел виноватым.       — Прости, сяньшэн. Рядом с тобой я теряю голову, — он обнял Чжун Ли за талию, по-кошачьи ластясь к животу.       — Вот старый балбес, — усмехнулся Чжун Ли, закатывая глаза.       — За это ты меня и любишь, — самодовольно заявил Чайльд и с деловым видом, прикрыв глаза, сложил руки на груди. А после получил лёгкий подзатыльник от мужа. — Ай!       Наблюдать за семейной перепалкой дяди и его мужа было забавно. Негодование Чжун Ли было оправдано, и Чайльд этого побаивался. Однако заметил, что супруги живут душа в душу и любят подкалывать друг друга. У родителей Сяо немного другие отношения. Более… Серьёзные? По крайней мере его родители редко шутили друг с другом и проводили время вместе, только требуя от Сяо лучших результатов. Их семья никогда не была дружной.       — Ладно, Сяо, пойдём, я покажу твою комнату, — мягко улыбнулся Чжун Ли, а потом бросил грозный взгляд на Чайльда. — А Чайльд накроет нам стол.       — Накрою я, накрою! — пообещал он, встал с дивана и потянулся.       Чжун Ли отвёл Сяо на второй этаж дома и открыл дверь в его спальню на ближайшие три месяца. Обычная комната, небольшая, выполненная в светло-серых тонах, с двуспальной кроватью, рабочим столом, цветочным горшком и белым пушистым ковром. Вполне уютно. Позже заметил у стены шкаф-купе, куда первым делом сложит свою одежду после ужина.       — Ну как, нравится? Может тебе что-нибудь нужно? — с нотками беспокойства в голосе полюбопытствовал Чжун Ли, но Сяо помотал головой. Тут было всё необходимое для комфортной жизни. Хотя эта комната не сравнится с его городской. Там его спальня выполнена в серо-голубых тонах, с кучей разной техники, стены заклеены плакатами любимых музыкальных исполнителей и игр, наклейками и фотографиями с полароида Ху Тао. Его комната всегда была хорошим способом самовыражения.       — Нет, спасибо, меня всё устраивает.       — Тогда пошли ужинать, а потом обустроишься. Ты наверняка голодный. Чайльд хоть и раздолбай безответственный, зато готовит бесподобно, — с улыбкой сообщил Чжун Ли и скрылся в коридоре второго этажа.       Сяо поставил сумки на кровать, беглым взглядом обвёл комнату во второй раз, заостряя его на окне, решая открыть на проветривание, после чего поспешил за дядей на первый этаж.       С кухни уже доносились характерные звуки тарелок и столовых приборов. Его здесь ждали и это было приятно. Чжун Ли указал ему на обеденный стол, приглашая. Сяо послушно присел, ожидая когда всё будет готово и он сможет вкусить бесподобное кулинарное мастерство названного дяди. Ждать пришлось недолго, уже через пару минут супруги также уселись за стол и принялись ужинать.       — Что это? — поинтересовался Сяо, рассматривая красный суп в своей тарелке, находя там картофель, мясо и что-то смутно похожее на капусту. В запахе этого блюда чувствовалась лёгкая кислинка. Его мама никогда не готовила даже чего-то похожего, не то что это.       — О, это борщ! Традиционное и любимое блюдо моей родины! — гордо заявил Чайльд, кладя руку на сердце. — Я долго думал, чтобы приготовить к твоему приезду и решил удивить диковинкой.       — Правда для нас самих это уже давно привычное блюдо. Попробуй, тебе понравится, — поддержал мужа Чжун Ли.       Сяо с некоторой осторожностью попробовал одну ложку. Суп, как и его запах, на вкус обладал кислинкой, но определённо был вкусным. Он бы не отказался полакомиться борщом во второй и третий раз, а то и больше.       — Мне нравится, это вкусно, спасибо, дядя Чайльд, — искренне поблагодарил Сяо, чуть улыбнувшись. Пусть он и не проведёт это время с друзьями, пусть все планы пошли крахом, но Сяо всё равно будет что вспомнить с этого лета. Он никогда прежде не проводил время в другой семье, не путешествовал, не пробовал что-то нового. Его устраивала размеренная жизнь и то, что она ему давала.       Чайльд подвинул упаковку со сметаной ближе к Сяо.       — А со сметаной ещё вкуснее, — намекнул он. Сяо улыбнулся шире и смело добавил сметану в свою порцию. Чайльд не солгал. Так действительно стало вкуснее.       — Ну так, как ты, Сяо? Как поездка? Как родные? — перешёл к беседам Чжун Ли, когда тарелки оказались пусты, и пришло время разливать заранее заваренный чай.       Сяо прекрасно помнил вкус чайных напитков, которые заваривал его дядя — он был редким в наше время ценителем чая, знал все чайные традиции и разбирался в разных травяных сборах. Нередко он, посредством почты, присылал им особо редкие вкусы или даже чай собственного сбора. Возможно, они были великолепными, но его мама так и не научилась правильно заваривать чай. У неё никогда не получалось так же, как у дяди.       Как только Чжун Ли закончил разливать чай, Чайльд взял в руки свою кружку, поднёс к носу, оценивая запах, и только потом немного отпил. Тоже самое проделал и дядя, поэтому Сяо решил повторить за ними, таким образом проявив уважение. По улыбке и лёгкому кивку Чжун Ли можно было сделать вывод, что он всё сделал правильно.       — Неплохо. Родные в порядке, дел на работе много. Немного вымотан после длительной поездки, спать очень хочется, а там ещё сиденья неудобные были, спина теперь болит, — поделился Сяо, откусывая кусочек песочного печенья и запивая чаем, в котором он почувствовал нотки шиповника и чабреца.       — Ну и отлично. Не волнуйся, можешь отдыхать сколько угодно. И не стесняйся приглашать нас на прогулку. Я и Аякс с радостью покажем тебе городок, — пообещал Чжун Ли. Сяо кивнул.       — Вы разве не работаете? — не понял Сяо, переводя взгляд с одного на другого. Как они будут проводить время вместе, если его дяди наверняка заняты работой?       — Чайльд всё так же работает банкиром, но теперь удалённо, а я устроился экскурсоводом в местный музей истории. Ты знаешь, это по моей части.       Чжун Ли обожал историю и знал её всю вдоль и поперёк. Вообще, его дядя всегда был примером для подражания. Он знал множество разных вещей, что Сяо невольно задавался вопросом «как это всё помещается у него в голове?». Поэтому если он работает в отрасли, связанной с историей, то Сяо рад и за дядю, который явно горит этим делом, и за посетителей музея.       — Проведёшь нам экскурсию? — поинтересовался Чайльд, хитрым взглядом глядя на мужа из-под ресниц.       — С большим удовольствием, — кивнул Чжун Ли и долил чай в чашки, получая поцелуй в щёку от мужа.       Ужин закончился, как только они допили заварочный чайник до дна. Они делились новостями и произошедшими историями за то длительное время, пока не виделись. Проводить время с дядями оказалось очень комфортно и интересно. Но Сяо был вымотан, поэтому сразу после окончания невероятно вкусного ужина, он вернулся в свою спальню и, отбросив сумки на пол, кое-как переодевшись в пижамный костюм, завалился спать на удивительно мягкий матрас. Так и быть, вещи разберёт завтра.

***

      Сяо грязно ругнулся себе под нос, блуждая по улочкам города в поисках того самого книжного магазина, который посоветовал ему Чжун Ли. Это его пятый день в городе и ему уже стало неимоверно скучно. Интернет здесь ловит неплохо, но не тянет компьютерные игры. Ну и спрашивается «Зачем он привёз ноутбук?». Хотя Сяо всё ещё таил надежду, что сможет хотя бы посмотреть сериалы или фильмы на нём.       Когда он повернул в переулок наугад, то в следующий момент нашёл глазами вывеску необходимого магазина. Облегчённо выдохнув и радуясь маленькой победе, Сяо прибавил скорость и зашёл в магазин. Колокольчики над его головой зазвенели и со стороны кассы послышалось радостное «Здравствуйте!».       Даже не глянув на кассира, Сяо прошёл в ряды между книжными стеллажами в поисках исторических книг по просьбе дяди. Искать заказанную книгу долго не пришлось, а вот выбрать что-то для себя — стало задачкой не из лёгких. Сначала Сяо решил определиться с жанром. Его всегда привлекали фэнтези и ужасы, но, скосив взгляд в сторону жанра «романтика», он задумался и оглянулся по сторонам. Сяо никогда не любил этот жанр, в отличии от подруги Нин Гуан, поэтому всегда протестовал на их совместных киновечеринках. Обычно, его поддерживали Ху Тао и Бэй Доу, которые разделяли его вкусы, но и любовные романы иногда приходилось смотреть по просьбе Бэй Доу. Хотя Сяо и делал вид, что ему противны поцелуи и объятия героев на экране, он хотел узнать как это. В их компании в отношениях друг с другом были Нин Гуан и Бэй Доу, а Ху Тао и Сяо были теми ещё гиками и не искали любви.       Только Сяо собирался подойти к смущающему его разделу, как рядом кто-то возник.       — Вам что-то подсказать? — раздался черезмерно жизнерадостный голос рядом с ним. Сяо вздрогнул и отступил от полок с романтикой. Строго глянув на напугавшего его парня, примерно того же возраста, он с полминуты разглядывал его золотистые волосы, собранные в косичку, и янтарные глаза. Необычная для парня внешность, да и стиль одежды отличался от того, что Сяо привык видеть: коричневые брюки, зелёный с коричневым свитер, выполненный орнаментом в полоску. Кто вообще придумал это дурацкое сочетание цветов?       — Нет, спасибо, — с раздражением ответил Сяо, на пятках разворачиваясь к стенду жанра «ужасы». Консультант рядом помолчал, помялся с ноги на ногу и ушёл. И всё-таки, не было ли это слишком грубо? Ему тут три месяца жить — не хотелось бы прославиться грубияном на весь город.       Он больше ни на шаг не приблизится к любовным романам.       Выбрав что-то из жанра антиутопии с интригующем описанием, Сяо отправился на кассу. Увидев того консультанта за кассой, ему захотелось бросить книжки и пулей вылететь из магазина. Но, собрав всё своё самообладание, Сяо подошёл ближе, передал ему книги для оплаты, доставая кошелёк.       — С вас восемьсот пятьдесят моры, — обычным голосом произнёс кассир. И всё-таки Сяо не бессовестный человек. Чувство вины и стыда нарастало. Этот парень просто выполнял свою работу, зарабатывая деньги, а он на него просто так сорвался. Нехорошо это.       — Простите меня за грубость, пожалуйста, — тихо и робко произнёс он. Сяо не испытывал особых проблем в общении, но вот знакомства или простые разговоры с новыми людьми для него всегда были трудным делом. Он опустил взгляд, разглядывая носки своих кедов.       — Прощаю, — мягко, с улыбкой в голосе сказал парень за кассой. Чувство вины медленно стало отступать. Сяо протянул деньги, а тот упаковал книги в пакет. — Я не видел тебя здесь раньше, — он перешёл на «ты», что Сяо заметил не сразу. — Ты приезжий?       — Какая ра-… — остановил себя от очередной грубости Сяо. И чего он так на него взъелся? За то, что тот увидел его заинтересованность в книгах стыдного для него жанра? Глупости какие. — Да, к дяде на лето приехал.       — Откуда? Твоя внешность выглядит немного нетипичной для нашего города.       Сяо и вправду выделялся. Ли Юэ — крупный город, поэтому там его причёска, окрашенные в бирюзовый цвет две прядки волос и рокерский стиль одежды сливались с другой молодёжью, которая самовыражалась не хуже него. В таком небольшом городке как этот он, конечно же, будет более заметен.       — Гавань Ли Юэ.       Лицо кассира вытянулось в удивлении и восхищении. Наверняка в своей жизни ничего кроме книжного магазина не видел.       — Это так далеко!       — Мой дядя родом из Снежной, но живёт здесь, — пожал плечами Сяо, завидев ещё большее удивление на лице парня и его широко распахнутые глаза.       — Поразительно… — кассир немного помолчал, словно приходя в себя от услышанного, а потом мило улыбнулся и протянул небольшой пакет с книгами покупателю. — Ну, тогда добро пожаловать в Спрингвейл, парень из Ли Юэ!       Сяо взял пакет, улыбнулся уголками губ и вышел из магазина. Возможно, этот парень не так уж и плох.
Вперед