The Heart Asks for Pleasure First

Mass Effect
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
The Heart Asks for Pleasure First
Ketara
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Прошёл месяц после победы над Сареном. Шепард проводит отпуск на Цитадели вместе с турианским офицером СБЦ. Все фильмы просмотрены, подарки подарены, и оба героя войны наслаждаются дружбой.
Примечания
Это вторая часть к фанфику Commander Shepard You've Got Mail Первая часть: https://ficbook.net/readfic/7350098 Сайд: https://ficbook.net/readfic/8069839 Первые три главы https://ficbook.net/readfic/8094743
Посвящение
Благодарю The_Mortal_Wonderland за разрешение продолжить перевод)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 9. This Chapter Contains an Interspecies Tea Party

27 декабря 2183 г. 7:30 утра Бип. Бип. Бип. Черт возьми. Шепард не хотела открывать глаза. Будильники были бичом ее существования со времен учебного лагеря. Нет, к черту, еще со средней школы. Ничего важного сегодня не происходит, верно? Конечно, она могла бы поспать еще пять ... минут … Черт возьми, где кнопка повтора на этой штуке? - Эм, Шепард... Вздрогнув от звука голоса в своей постели, Шепард открыла глаза. Именно тогда до нее дошло, что она вслепую нащупывает кнопку повтора на лице Гарруса, чтобы вырубить сигнал будильника, который, как она теперь поняла, исходил от его визора. - О, Боже, прости, мне жаль. - Все в порядке, - осторожно сказал он, потирая глаз. - Однако у тебя чертовски быстрые рефлексы. Отключить. Писк прекратился, и Шепард зарылась горящим от смущения лицом в подушку. - Прости. Я… правда сожалею. - Поверь мне, это не самый плохой способ пробуждения. - Краем глаза она увидела, как он откинул одеяло и одним плавным, отработанным движением скатился с кровати, размял шею и подхватив лежавший на прикроватном столике пистолет. Она задавалась вопросом, все ли турианцы учились этому в учебке. Шепард никогда еще так стильно не вставала с постели. По утрам она была похожа на медведя, недавно проснувшегося от зимней спячки. - У тебя еще не болит спина? - Вообще-то, нет. Эта штука на удивление удобна. - Она улыбнулась, чувствуя, как к ней возвращается самообладания. - Намного лучше пассажирского сиденья МАКО. - Могу поспорить. - Он натянул сапоги - единственную часть доспехов, которую снял перед тем, как лечь в постель. Не в силах заставить себя встать, Шепард лежала в постели и смотрела на него. Турианские ботинки были интересными; основная часть обуви разделена специально для больших турианских пальцев, а голенище удлинено и приспособлено специально под обратно выгнутые колени и шпоры. Кроме того, застежек было примерно на шесть больше, чем на ботинках Шепард. - Наслаждаешься шоу? - Мне интересно, существуют ли туфли на высоких каблуках для турианцев. Гаррус вздрогнул. - Духи, надеюсь, нет. - Он вышел из комнаты, и через открытую дверь кухни она увидела, как он роется на полках. - Нам нужно пройтись по магазинам, если ты собираешься остаться здесь. - Кажется, пока что все в порядке, - крикнула она в ответ. - Если только ты не хочешь, чтобы я осталась где-нибудь в другом месте...? - Разве я это сказал? - Он снова просунул голову в проем двери спальни. - Я не думал, что в этой квартире достаточно места для двоих, но, кажется, я забыл, что люди очень маленькие. Шепард швырнула в него подушкой, но он увернулся. – Эй! Я хочу, чтобы ты знал, что я выше среднего роста для человеческих женщин. - О, правда? Серьезно? На целых восемь десятых галактического стандартного метра? Неудивительно, что МАКО был построен таким маленьким. Она попыталась изобразить серьезное командирское лицо, но это не сработало; смех мешал. – Зато у нас богатый внутренний мир. 27 декабря 2183 г. 8:46 утра Шепард и Гаррус бродили по нижним рынкам, просматривая выбор лево-кухни — она была одета в гражданское и старалась выглядеть незаметно, в то время как он шел в полном бронекомплекте СБЦ с штурмовой винтовкой и пистолетом на виду — когда засигналил омнитул Шепард. - Входящий голосовой вызов от лейтенанта Аленко. Шепард активировала наушник. - Кайден, привет. - Привет, Шепард. - Он казался странно нерешительным. Шепард взглянула на спину Гарруса; он расспрашивал продавца о молекулярном составе рисовой лапши и, похоже, не заметил, как она ответила на звонок. - Э... ты сегодня занята? - Просто покупаем продукты с Гаррусом. Что тебе нужно? - О. Ну. Просто мы сейчас на одной станции и все такое, так что... Я подумал, что ты, может быть, захочешь пообедать. Выпить кофе. Что-нибудь. - Я планировала сегодня вечером сходить в кино, но у меня есть немного свободного времени. У тебя есть что-то на примете? - Конечно. Да. Еще нет. Я пришлю тебе координаты. Шепард рассмеялась, что привлекло внимание Гарруса. Он повернулся и вопросительно посмотрел на нее; она постучала по запястью, указывая на голосовой вызов. - Говоришь так, будто мы собираемся зачистить базу наемников или что-то в этом роде. Просто позвони мне. - Хорошо. Увидимся позже, Шепард. - Кайден, - объяснила Шепард, когда связь отключилась. - Он хочет пообедать. - Она нахмурилась. – Или выпить кофе. Он не очень ясно выразился на этот счет. - Понимаю. - Гаррус явно колебался. В одной руке он держал пластиковый пакет для покупок, когти аккуратно держались за ручку, чтобы не порвать его, и при других обстоятельствах Шепард рассмеялась бы. она была очень насторожена выражением его глаз и тоном его голоса; он собирался спросить...? Да. Определенно. - Давай не будем вести этот разговор здесь. - Она протянула руку и взяла пакет с покупками; очевидно, что он мог разорвать его в любую минуту. - Я думаю, мы купили достаточно. Почему бы нам не вернуться к тебе домой? - Конечно. 27 декабря 2183 года 9:22 утра. - Тебе не нужно ничего говорить, - торопливо сказал Гаррус. Они сидели за его крохотным кухонным столом, между ними стояли две кружки. В одной из кружек был горячий шоколад; в другой — какая-то странная смесь, которая показалась Шепард чем-то средним между медом и ментоловой зубной пастой. - Я знаю, что это не совсем по протоколу — обсуждать личную жизнь со своими подчиненными. Я полностью согласен с тем, что ты не хочешь этого делать. - Успокойся, Гаррус. - Шепард сделала глоток горячего шоколада, надеясь, что ее голос звучит увереннее, чем она себя чувствовала. Внутри она была вся на нервах. Гаррус был прав; у нее никогда не было привычки делиться подробностями своей личной жизни с кем-либо, кроме вовлеченных в нее людей. Даже Джокер знал, что лучше не спрашивать … Ну, большую часть времени. Но Гаррус зарекомендовал себя отличным собеседником, и, возможно, разговор с ним о ее запутанном положении дел с Кайденом поможет прояснить этот вопрос для нее самой. Или, может быть, она просто чувствовала, что Гаррус заслуживает знать правду. Она знала, что ему любопытно; поняла это по его глазам. Он пригласил ее в свой дом, оказал радушный прием, дарил подарки, даже делил с ней постель (совершенно платонически) — и это только в последние два дня. Несмотря на его вспыльчивость, на самом деле он был одним из лучших слушателей, которых она когда-либо встречала; казалось, он понимал ее потребности без необходимости их проговаривать. У Шепард никогда не было того, что большинство людей назвало бы лучшим другом. Даже на Миндуаре. Она всегда была одиночкой, и ее непринужденное отношение к подчиненным было своего рода способом социального взаимодействия без сложных побочных эффектов, которые возникают при тесном сближении с кем-то. Но Гаррус… Гаррус изменил это. Да, он заслужил знать. — Выглядишь так, будто тебе неловко, — сказал он, внимательно разглядывая ее. - Я не хочу быть причиной этого. Начинай говорить, только если тебя это действительно устраивает. - Гаррус Вакариан, сертифицированный психолог. - Шепард улыбнулась. - Знаешь, я на самом деле не псих. Я вполне могу открыться. Казалось, он все еще колебался, несмотря на все ее усилия. - Если бы это был я, мне было бы неудобно говорить об этом. Так что я тебя полностью понимаю. То, что мне любопытно, не означает, что ты должна мне потакать. — Прекрати. Ты заставишь меня нервничать. - Шепард скрестила руки и откинулась назад. - Хорошо. Я не знаю, с чего начать. Что ты хочешь знать? Он отреагировал мгновенно. — Если ты действительно… Хорошо. Лейтенант. Как долго? Хорошо. Если он хотел сыграть… - Недолго. «Как раз перед Илом», —сказала она, имитируя его отрывистую манеру речи. Гаррус кивнул, выглядя удовлетворенным. — Это примерно соответствует моим оценкам. - Твоим … погоди-ка. Оценкам? Ты делал ставки? По крайней мере, он выглядел должным образом смущенным. Джокер не стал бы этого делать в такой ситуации. - Я… ммм. Это как-то неловко, Шепард. Турианское обоняние намного сильнее, чем у людей. Так же, как у кроганов и, в некоторой степени, у азари. Так что, если не считать человеческого экипажа на Нормандии… - Ты, Рекс и Лиара могли учуять его запах на мне, - в ужасе закончила Шепард. Про себя она решила, что с этого дня начнет принимать душ как сумасшедшая всякий раз перед каждой встречей с инопланетянами. К черту удобство, здесь на кону стоит ее личная жизнь. - Все было не так уж и плохо, - пробормотал Гаррус. Шепард была почти уверена, что, если бы у него не было металлического экзоскелета, он бы покраснел. - Больше никто не заметил. Тали начала спрашивать, над чем Рекс все время посмеивался про себя. — Мне придется поговорить с ним, не так ли? - В любом случае, что мне действительно интересно, так это… - Он снова сделал паузу, изучая ее черты в поисках признаков... чего-то, она не была уверена, чего именно. Видимо, он нашел то, что искал, потому что через мгновение продолжил. - Что изменилось? Вы двое кажетесь ... очень разными. Я не знаком с человеческими ритуалами ухаживания, Шепард. Может быть, совершенно нормально начинать вести себя отстраненно на полпути к отношениям. Это не по-туриански, но, как я уже сказал, людей не было в материалах курса, когда я учился в школе. Шепард покачала головой. «Я думаю, что турианцы и люди более или менее одинаковы, когда дело доходит до … ухаживания. Я и Кайден, я думаю, мы… я не знаю, как это сказать. Мы выгораем. Гаррус склонил голову набок, явно сбитый с толку. - Выгораете? - Я знала, что это не продлится долго. Я надеялась … но, думаю, я знала. - Не понимаю, Шепард. - Он взял кружку, но пить не стал. – Просвети меня. Шепард прочистила горло. Она не была до конца уверена, как это сформулировать, главным образом, потому что не знала точно, что чувствовала. Весь смысл разговора с Гаррусом об этом должен был заключаться в том, чтобы прояснить ее собственные чувства — потому что именно так поступали друзья, верно? Они сплетничали, болтали о своей личной жизни, обсуждали проблемы и давали полезные советы. О, Боже, она даже не знала. Гаррус был ближе всего к тому, что люди называют лучшим другом, и у него были мандибулы. - Мы друзья, Гаррус. Кайден и я. Все еще очень хорошие друзья, даже несмотря на все это. И я думаю, нам удалось обмануть себя, думая, что мы… любовники. Или, может быть, это было на самом деле, и мы не обманывали себя, но это не должно было длиться долго. Просто… фаза, которую мы должны были пройти. — Значит, вы не играете друг с другом, - — медленно размышлял Гаррус, постукивая пальцами по краю чашки. - Тебе действительно не все равно. — Вот именно, — сказала она, радуясь, что он, кажется, понял. - Я действительно забочусь о нем. Я бы легко умерла за него. Так же, как и за любого члена моего отряда. Но я не знаю, как сказать ему, что я не думаю, что нам суждено быть вместе, понимаешь? Мы все еще можем быть друзьями. Я не знаю, поверит ли он, что я действительно это имею в виду. Гаррус на мгновение замолчал. - Только ни на мгновение не думай, - иронично усмехнулся он, - что я в какой-то мере квалифицированный консультант по отношениям. Самое близкое, к чему я приблизился к долгосрочным отношениям, — это пара интрижек в армии. - Недостатка в поклонниках нет, но я женат на своей работе, - усмехнувшись, процитировала Шепард. - Именно так. Тем не менее, я думаю, что лучшее, что ты можешь сделать, это признаться. В конце концов, у тебя впереди вся оставшаяся жизнь. Жнецов будет достаточно трудно победить — зачем усложнять ситуацию, запутывая свою личную жизнь? - Говоришь как истинный турианец. - Я просто сказал. - Он скрестил руки на груди. - Если ты будешь тратить время на то, чтобы скрывать свои истинные чувства, в конце концов ты только навредишь себе. Шепард сделала еще глоток горячего шоколада. Становилось холодно. - Конечно, ты прав. Если бы я только знала, что турианцы так хорошо умеют давать советы, я бы пришла раньше. - Входящий голосовой вызов от лейтенанта Аленко. Шепард чуть не подпрыгнула на месте. - О. Помяни черта. Она почувствовала на себе взгляд Гарруса, когда встала, оставив свою кружку на столе, и сделала несколько неуклюжих шагов в сторону, прежде чем ответить без всякой причины. - Удачи, Шепард. 27 декабря 2183 г. 14:43 Гаррус был на кухне, заканчивая свое творение, когда зазвонил домофон. - Кто это? — Это я, Шепард. Вместо того, чтобы дистанционно скомандовать двери открыться, турианец подошел и открыл ее сам — привычка, которой обучают всех оперативников СБЦ, просто на всякий случай, если вдруг с той стороны было бы нечто нехорошее. Привычка номер два: всегда открывать дверь вооруженным. Шепард стояла по другую сторону двери, выглядя при этом, вполне вероятно, довольно пугающе для большинства людей. Но Гарруса больше беспокоило выражение ее лица. Она выглядела так, словно только что сразилась с кроганом и проиграла. Поражение в ее глазах было ... тревожным. - Я такой жалкий неудачник. - Ты очень хорошо это скрываешь. Не сработало. Шепард попыталась улыбнуться, но выглядело это жалко. Гаррус отступил в сторону, давая ей возможность войти, но женщина не сдвинулась с места. - Правда, Гаррус. Тебе должно быть за меня стыдно. Твой командир даже не знает, чего хочет. Пора прибегнуть к его последнему супероружию. — У меня есть кое-что, что может тебя развеселить. 27 декабря 2183 г. 14:52 - Ты испек торт. Гаррус застыл у нее за спиной, внимательно наблюдая за выражением ее лица. Шепард уставилась на массивный кусок кондитерского изделия, возвышающийся на кухонном столе. Она понятия не имела, как ему это удалось. Это было великолепно: сочная шоколадная глазурь стекала по греховно влажному центру, молекулы сахара были такими плотными, что она почти могла их вдыхать. На столе лежали два пустых пакета из-под глазури: красной и черной. Он явно очень старался написать глазурью идеальный логотип N7 на верхней части торта. Линии были такими четкими и аккуратными, как и на ее броне и жетонах. - У меня ничего не получилось, - признался он. - Я купил его в очень хорошей пекарне. Но я действительно нарисовал эмблему. Очень осторожно. - Я беру свои слова обратно. Это лучший день в моей жизни. - Нравится? Слава Духам. Вот, возьми кусочек. Он взял поистине гигантский нож и отрезал ей самый большой кусок торта, который она когда-либо видела. Кряхтя, он положил тяжелый кусок калорийного шоколада на тарелку и протянул ей. - Гаррус, я знаю, что я биотик, но я не думаю, что ты понимаешь, насколько калорийна эта штука. Я наберу десять фунтов, если съем этот кусок целиком. - Я в тебя верю. - Он открыл холодильник и достал оттуда то, что Шепард знала, хотя никогда раньше не видела: голубой турианский торт, который она заказала по специальному каталогу на его день рождения, хотя и не целый. - Как будто у нас чаепитие. - Извините, что? – Гаррус сел напротив нее, поставив тарелку с кусочком своего декстро-торта на стол. Он действительно выглядел чертовски похожим на человеческий торт, хотя она могла только догадываться о его составе. - Не бери в голову. Я даже не знаю, как его делали. - С тобой никогда не бывает скучно, Шепард. - Он вонзил когти в верхнюю часть своего торта, подцепил кусочек глазури и засунул все это в рот. На этот раз Шепард вытаращила глаза. - Гаррус, так нельзя есть торт! Он замер, выглядя настороженным. - Что? Я сделал что-то не так? Шепард с притворным возмущением покачала головой. - Ты варвар. Дай мне какую-нибудь тарелку. И одно из твоих мини-копий, если можно. Гаррус все еще выглядел сбитым с толку, но сделал, как она приказала, порылся в кухонном ящике и вернулся с парой шипов, которыми ел. - Просвети меня. Потребовалось целых пять минут, чтобы научить его правильно есть торт. В конечном итоге, Шепард собой очень гордилась, будто бы она действительно добилась чего-то невероятного. Однако он казался сбитым с толку ее взглядом. – А сейчас что не так? - Просто… Это, наверное, самая странная вещь, которую я когда-либо делала. А это уже говорит о многом. - Хм. Казалось, его это не убедило. — Могу я спросить, как все прошло? Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем он говорил. - О. Не очень хорошо. — Это я уже понял. Можно подробней? Шепард откусила кусок торта, медленно прожевала и проглотила, прежде чем ответить. - Оказывается, полностью отказаться от отношений с кем-то намного проще, когда тебя на самом деле нет рядом с ним. — Ты не сказала ему? - Был ли это намек на разочарование в его голосе? Или у нее просто разыгралось воображение? - Если бы я была уверена, я бы это сделала. Но увидев его, поговорив с ним… - Шепард замолчала. Ее обед с Кайденом был первым настоящим «свиданием», на котором они когда-либо были. Оказалось, что на свидания у офицеров Альянса и стремящихся спасти Галактику Спектров обычно не было времени. Теперь, когда она знала, каково это, Шепард поняла, что ей нравилось проводить время с Кайденом. Он оказался воспитанным человеком, мало чем отличающимся от Гарруса, хотя и напрочь лишенным чувства юмора, с интересным мировоззрением и явной привязанностью к ней. Обычный человек увидел бы в нем воплощенную мечту о романтическом партнере. Шепард когда-то лелеяла сопливо-романтические мечты о сказочном романе, когда они встретились в начале ее службы на "Нормандии". Значило ли это, что сейчас с ней что-то не так? Неужели она просто неспособна на нормальные человеческие эмоции? - Я просто не хотела исключать все варианты, - пробормотала она, уставившись на свой торт. Она не хотела поднимать глаза и встречаться взглядом с Гаррусом, слишком боясь того, что она могла в них увидеть. Более чем очевидно, что его мнение о ней значительно весомее чем чье бы то ни было еще. Она не хотела, чтобы он видел ее слабой, даже если это правда. Шепард просто не знала, сможет ли с этим справиться. – К черту жнецов. Ты был прав. Жизнь коротка. Я могу погибнуть в любой момент. - Но это не повод втягивать себя во что-то ненастоящее … — Откуда ты знаешь, что это ненастоящее? - прозвучало резче, чем было задумано — жар в его голосе удивил ее. Давать ей советы — это одно, но у него не было причин так сильно переживать по этому поводу. – Ничто не идеально. Что, если я откажусь от лучшего, что могло когда-либо случиться со мной только потому, что мне не нравилось то, что у меня было? Жнецы не собираются сидеть сложа руки, пока я разбираюсь со своими проблемами в отношениях! - Тогда сделай перерыв! - Шепард подняла голову, застигнутая врасплох его тоном. Он не в первый раз злился при ней, но это был первый раз, когда он злился на нее. Спорить с подчиненным вряд ли было чем-то новым, но это был Гаррус, абсолютный образец уважения к ней - возможно, единственный среди всех других авторитетных фигур. - На год. На два! Разберись с этим. Если ты выживешь, у тебя будет шанс исправить все совершенные ошибки. Если ты умрешь, если я умру, если мы все умрем, это уже будет совсем неважно. — Это не ты, — язвительно сказала она. - Гаррус Вакариан не фаталист. - Ты тоже. - Гаррус пристально смотрел на нее своими ярко-голубыми глазами. Она чувствовала, что совершенно не в силах отвести взгляд. - Если это конец всему, Шепард, то сейчас самое время делать все, что ты хочешь. Неважно, что мы будем делать, все изменится. Ты знаешь это. - Я знаю. - Шепард чувствовала, как ее гнев рассеивается. Было трудно злиться на него, когда он так смотрел на нее. - Но я не могу просто выбросить то, что у меня есть с Кайденом. Пока нет. — Это не мое дело, Шепард. – Казалось, его взгляд смягчился, сейчас на нее смотрел совершенно незнакомый ей Гаррус. - Но я такой же, как и ты. Мне не все равно.
Вперед