Осколки бесконечности

Мстители Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Железный человек Доктор Стрэндж
Слэш
В процессе
NC-17
Осколки бесконечности
Amelie Morel
автор
Описание
По ночам Питер путешествует по вселенным, открывая тайны других миров. В каждом из них они находят друг друга.
Примечания
ПостТанос. Тони жив, он так же женат на Пеппер и у них есть дочь Морган. Паркер живёт на базе Мстителей, куда Тони начинает слишком часто наведываться.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 13. Memento mori

      Серое, промозглое утро не предвещало ничего хорошего. Ночной ливень переполнил канализацию, и все нечистоты бурной рекой разлились по улицам, показывая истинное лицо этого города.       Светало. К полудню поток вынесет на всеобщий суд пару несчастных, что нашли последнее пристанище в сточных водах с 18 граммами свинца внутри – две в грудь, одна в голову.       Молодые детективы собираются в холодном, тёмном отделе вместо воскресной мессы. На небольшом столе посередине комнаты раскиданы свидетельские показания и записи самого Паркера, оказавшегося у тела быстрее всех. На фото убитого стоит переполненная пепельница, закрывая никем не узнанное молодое лицо.       – Чёртовы макаронники, – детектив Томпсон повторяет эту фразу на каждое преступление, свято веря, что во всём виноваты сицилийцы.       – Да брось, Флэш, сколько можно, у нас хватает своих преступников, – отмахивается Паркер, отодвигая того локтем и протягивая руку за кружкой кофе.       Участок пустует: только дежурный борется со сном да судмедэксперт Лидс не покидает свою келью с выбеленными кафельными стенами, температурой ниже уличной и острыми зубами начищенных скальпелей.       – Достали уже эти висяки из-за их разборок, – продолжает темноволосый мужчина, размешивая в кофе три ложки сахара.       – Бесишься, что тебе лично не занесли за закрытие этих дел? – язвит Мишель, раскусывая печенье и рассыпая крошки по столу с материалами дела. Несколько падают на то же фото убитого, прямо в его неестественно вывернутую ладонь.       – Какого чёрта ты вообще там оказался, Паркер? Сидел бы дома, дело бы дали кому-то другому, – не унимается Томпсон, недовольно стряхивая крошки со стола широким движением руки.       – Боже, Флэш, заткнись уже и возьмись за дело! – первой не выдерживает мисс Джонс-Уотсон. Она резко опускает ладони на столешницу, вызывая громкий хлопок, отчего оставшиеся крошки подскакивают вверх и на мгновение замирают в воздухе. Она хмурится, убирает руки в карманы высоких, широких серых брюк в тонкую белую полоску, будто начерченную мелом. Собранные в тугой хвост волосы легко подпрыгивают от нервного движения головой.       – Или принеси свежих булочек, полезнее будет, – бросает она, на что мужчина делает крайне оскорблённое лицо, хватает с вешалки шляпу с плащом и стремительно покидает помещение.       – И что ты хотел сказать мне? – говорит Мишель, отходя от окна, убедившись, что Томпсон вышел из здания. За окном мальчик развозит свежие газеты, в которых нет ни слова о ночном убийстве на пороге «Магнолии».       – Ты настоящий детектив, – улыбается Питер.       – Да ладно, тебя же прямо разрывает, – пряча ухмылку за кружкой с кофе и закатывая глаза, произносит она.       – Убитый вышел из клуба сразу за мной. Больше там не было никого, – начинает детектив.       – Это есть в рапорте. Что ещё? Не медли, Флеш расторопнее, чем ты думаешь, – девушка сопровождает свои слова нетерпеливым стуком ногтей по столу.       – Я поднялся в кабинет Старка, чтобы позвонить.       – И вы пошалили прямо на его столе? – Джонс многозначительно поднимает правую бровь и делает ещё один глоток кофе.       – Мишель! – вспыхивает детектив, но быстро приходит в себя. – Окна его кабинета смотрят прямо на вход в «Магнолию». Это идеальная позиция для выстрела, – его тон подсказывает, что остальное можно не озвучивать.       – Следы?       – Никаких.       – Мотив?       – Неясен. Жертву убили за мгновение до того, как он бы выстрелил сам. И судя по его позе, смотрел он явно не вверх.       – Он смотрел в переулок, – произносит Мишель, кончиком пальца раздвигая фотографии и показания, чтобы найти составленный Питером отчёт с места преступления.       – По которому уходил я. Один.       – Нужна экспертиза по телу и пуле, – закусив губу, говорит девушка. – Что там Нэд?       Дверь со скрипом открывается, и в комнату входит большой мужчина в квадратных очках, за которыми его глаза кажутся огромными. В его руках пара листов отчёта, прозрачный пакетик с пулей и большая чашка ароматного фруктового чая, по цвету почти такого же, как пятна крови на пуле.       – Всем доброе утро! А куда так спешил Флеш? Пыхтел, как паровоз.       – Ты как раз был нам нужен, Нэд, – девушка картинно отдаёт честь и забирает листы из рук друга. Паркер подходит ближе и заглядывает ей через плечо, пытаясь разобрать скачущий почерк.       – Дружище, почему ты не пользуешься печатной машинкой? Или к тебе приставить девицу, которая будет всё печатать за тебя? Это же невозможно разобрать!       – Не люблю я всю эту технику, – с отвращением говорит тот, – нет в ней души.       – Так и в нас не будет, пока мы разберём, что ты написал! Давай рассказывай так! – строго говорит Питер, упав на стул.       – Пуля вошла в спину под углом, прошла сердце и застряла в обложке блокнота. В красной звезде, символично, скажите? – расхаживая по кабинету и активно жестикулируя, говорит судмедэксперт. – Стреляли с небольшого расстояния, 7-10 метров, с высоты второго этажа, – Питер и Мишель напряжённо переглядываются.       – Что-то ещё? Личность установили?       – Пока нет. Кажется, он неместный.       – Неужели Флеш окажется прав? – ухмыляется Джонс.       – Думаю, мы скоро это выясним, – Лидс делает глоток кровавого чая и прикрывает глаза от удовольствия. Пока все молчат, он поддевает пальцем отчёт Питера и пробегает по нему взглядом. Его пушистые угольные брови лезут вверх с каждой строчкой, что едва скрывает крупная оправа очков.       – Ох, Питер. У тебя суперсила находить приключения, – с грустной улыбкой произносит он.       – Нэд, я давно копаю под Старка, – терпеливо начинает детектив, – Уверен, я уже очень близок к тому, что позволит его закрыть!       – Дружище, ты копаешь себе могилу, – судмедэксперт крепко сжимает дружеское плечо и долго смотрит в его глаза. После нескольких секунд немого диалога Паркер говорит:       – Ты знаешь, где находится кабинет Старка, – Лидс ловит удивлённый взгляд Мишель и быстро поясняет:       – Латал его пару раз на своей «второй работе».       – Скажи, выстрелить могли оттуда? Из дальнего окна, – продолжает детектив.       – Вполне. Высота и расстояние совпадают, но это не всё, – мужчина поднимает прозрачный пакет с пулей ближе к свету. – Пуля необычная. Во-первых, она не из свинца. Присмотритесь.       – Она что, золотая? – восклицает Мишель.       – Причём полностью. Двадцать пять с половиной грамм чистого золота вместо пятнадцати свинца. Это должно существенно сузить круг подозреваемых, – усмехается мужчина.       – Сорок пятый? Кольт? – спрашивает Пит и хмурится.       – Вероятнее всего. На пуле есть надпись, но я не смог разглядеть её целиком. Попробуйте вы, вот лупа, развлекайтесь! – Лидс мягко опускает на свободный край стола пакет с уликой и листы отчёта, обхватывает двумя руками ещё горячую кружку, обводит присутствующих весёлым взглядом и, довольный новой загадкой, выходит из кабинета.       – Мне это не нравится, Питер, – задумчиво тянет ЭмДжей. – Я всегда думала, что если кто и захочет тебя убить, то это будет Старк.       – Может, он так хочет сделать это сам, что не мог позволить кому-то другому его опередить, – хмыкает мужчина.       – Если это Старк, делу не дадут хода. Или нас всех уволят, кроме Флэша, конечно, ему поможет папаша, – она позволяет гримасе отвращения на миг захватить её красивое лицо. Наэлектризованный напряжением воздух душит ожиданием беды. В углу кабинета зажигаются два огонька.       – И давно ты знаешь о «второй работе» Нэда? – поднимая бровь, спрашивает Джонс.       – Достаточно, – уклончиво отвечает Питер и делает первую затяжку.       – Твоя совесть избирательна, Паркер.       – Нэд мой друг. А ещё у него немного извращённое понятие о клятве Гиппократа, – кривая ухмылка ломает симметрию лица.       – Он спасает преступников. Тех, кого мы не можем посадить, – не скрывая своего осуждения, говорит детектив, – где справедливость?       – Справедливость не для этого города, ЭмДжей, и ты это знаешь лучше других. Но если я посажу Старка, я искуплю все свои грехи сполна, – он смотрит прямо, принимая все её обвинения, но сохраняя веру в свою правоту, что подобна религиозной лихорадке.       – Надеюсь, это случится раньше, чем я брошу горсть земли на крышку твоего гроба, – резко отвечает подруга детектива, давая понять, что разговор окончен.       Когда в тяжёлую пепельницу падают окурки ещё двух самокруток, дверь распахивается, впуская запах озона и свежей выпечки.       – Не стоит благодарности, – наигранно грубо бросает Флеш, ставя бумажный пакет с пятнами масла на стол, прямо на отчёт судмедэксперта, по которому теперь тоже расплываются пахучие следы выпечки. ЭмДжей выуживает из него улитку с корицей и подмигивает Томпсону, вызывая его смущённую улыбку.       – Паркер, не зевай, ничего не останется, – замечает Флеш, кусая бок блестящей от сахарного сиропа булочки.       – Переживу, – резко отвечает он и опускается на стул, пропускает сквозь пальцы высохшие после утреннего дождя кудри и до боли тянет волосы вверх. В глазах взрываются фейерверки, кровь берёт свой разгон по венам. Он отпускает тёмные пряди, кладёт перед собой пакетик с пулей, подносит к ней лупу, пытается поймать свет и внезапно замирает. Да, некоторые буквы скрыты за бурыми пятнами, какие-то стёрлись, но Питер уверен.       На окровавленной пуле ядовитым змеем вьются два слова:       Memento mori
Вперед