
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
К Итэру в Чайник заглядывают многие: кто-то с искренней заботой, кто-то с праздным любопытством, а кто-то ради исполнения эгоистичных желаний.
Примечания
Не чатовка, не сборник, не бессвязная порнуха! Начните и обязательно втянетесь!)
Немного юмора, немного драмы, немного милоты и много-много перчинки!
Заговор в чайнике — План А — 9. У Барбатоса новое предложение
28 марта 2022, 10:00
***
Да вы просто сговорились против меня!
***
На первом этаже царит траурная атмосфера. Итэр погасил все лишние светильники, и теперь более или менее освещён только один край барной стойки. Венти присоединяется к полуночникам: — Тут наливают спасителям якс? — Чего хочешь? Глаза Итэра беспокойно блестят — и вряд ли его так взволновала неудача растёкшегося по тёмной части стойки Тартальи. — Всё равно, лишь бы покрепче. Венти ловит на себе смущённый взгляд их нового друга из Инадзумы, скользнувший по его рубашке, накинутой на плечи, и убежавший обратно в чашку с кофе. — Ах, простите, я неподобающе одет. Честно говоря, ему совершенно не хочется застёгиваться, ощущая, как острые листья скользят под одеждой по мерзкой мази. — С Сяо всё будет в порядке? Кто о чём, а Итэр о Сяо. Чайльду, наверно, обидно? Венти косится на Предвестника, но тот продолжает рассматривать своё отражение в зеркальных полках за барной стойкой. Что же до Итэра, у Венти нет ответа на его вопрос, так что он пожимает плечами и переводит взгляд на Альбедо. И обнаруживает, что гомункул уже какое-то время очень внимательно его рассматривает. — С Сяо всё будет в порядке? — повторяет Венти за путешественником. — Я уже десять раз повторил, — Альбедо закатывает глаза, — что Сяо уже ничто и никто не поможет. — Тогда зачем ты принёс нам мазь? — удивляется Венти. — Мазь не для Сяо, а для тебя… Но скажи мне, пожалуйста: зачем ты налепил на себя шелколист? — А что я с ним должен был сделать? — Съесть, — словно само собой разумеющееся заявляет алхимик. — Ты забыл приложить к лекарству инструкцию… — Венти отлепляет от щеки кусочек шелколиста и принимается рассматривать. — Кстати, мазь вроде бы помогла Сяо тоже — по крайней мере, он заснул. — Правда? — теперь уже удивляется Альбедо. Даже привстаёт, словно собравшись самолично проверить его слова, но тут же садится обратно на стул. И переводит взгляд на Итэра, достающего из крио-ящика пиво. — Твоя комната занята, где ночевать собираешься? — Приглашаешь к себе? — без какого-либо выражения интересуется тот. — А меня к себе позовёте? — встревает Венти, следя за растущим уровнем пенного напитка в большой прозрачной кружке. — Твоя мазь плохо пахнет, — морщится Итэр. — Это да… и что же мне теперь делать? Сложив перед собой руки, Венти опускает на них подбородок, невольно приняв почти такую же позу, как и печально молчащий Тарталья. — Не смотри на меня, — тут же поспешно реагирует тот, отодвинувшись. — И это всё, что я заслужил за свою помощь? — Помощь? Да вы просто сговорились против меня! — вскакивает Тарталья. — Разве так трудно было предупредить? — А что? — хмыкает Венти. — Твоя дырочка не привыкла к большим размерам? — "Большим"? Да для таких размеров пока даже названий не придумали! Выкрикнув это довольно громко, Предвестник замирает и прислушивается к эху. Потом спокойно садится обратно и залпом допивает свой кофе. — Кофе? На ночь? — Венти морщится. После чего оглядывается. — У нас не осталось ничего пожевать? — Осталось! — Тома вскакивает со стула как-то уж излишне радостно. — Сейчас принесу! Неужели малец так радуется возможности кого-нибудь накормить? Знал Венти одного повара — тот радовался, даже когда выносил кости собакам. А этот… наверное, Моракс так и не прикоснулся ни к одному рыбному блюду, и Тома расстроился, что еда к утру пропадёт. В следующий раз надо будет предупредить его: «господин консультант из Ли Юэ» на дух не переносит морепродукты… Что же касается Альбедо — притворюшке, похоже, глубоко наплевать, нравится его готовка кому-нибудь или нет. Впрочем, есть человек, чьи поступки не оставляют гомункула равнодушным… только вот подбивать клинья этот гомункул совсем не умеет. «Неужели он совсем не боится столкнуться здесь со своим двойником? И Итэр тоже хорош… морозит парня, хотя наверняка всё понимает!» Венти давно заметил, что в Чайнике появляется то один Альбедо, то другой: у одного есть метка на шее, у другого — нет. Пахнут оба Альбедо довольно похоже, да и ведут себя почти одинаково, но когда дело касается Итэра, тот, что без метки, почему-то всегда раздражается. Однако пока Итэр продолжает делать вид, что Альбедо только один. «Интересно, что он задумал?» — Что мне делать, а? — тяжёлый вздох, донёсшийся с тёмной части стойки, кажется, даже кружку перед Венти сдвигает. — С чем? — косится на Предвестника Итэр. — Как ты с ним вообще? …ну, это… Вот тоже забавно: Тарталья часто хорохорится, словно петушок, которому море по колено, а иногда смущается, словно подросток. Похоже, он рано повзрослел, но пока недостаточно возмужал, не затвердел, как столетняя глина. И из него ещё можно успеть слепить что-то приличное… но кто этим займётся? Венти решил помочь рыжему лишь по одной причине: посмотреть, захочет ли Моракс заняться художественной лепкой. А раз решил — надо идти до конца. — Тут важен настрой, — влезает он в разговор, видя, что Итэр не в настроении отвечать. Тома как раз приносит холодных крабов и горячий чайник, так что путешественник, долив Венти пива, берётся за заваривание кофе. Венти же, поймав внимание Тартальи и облизнув пенку с верхней губы, продолжает: — Вполне понятно, если наедине с объектом воздыхания тебе было сложно расслабиться… — Я себя растянул, — угрюмо буркает рыжий Предвестник, перебив его. Но Венти лишь снисходительно улыбается, словно неразумному ребёнку: — Так же, как когда готовишься войти в Итэра? Судя по звону посуды, хозяину Чайника не по душе настолько откровенные разговоры. Кого он стесняется? Тут все свои… разве что Тома пока, наверно, не в теме — но чем быстрее вольётся, тем веселее тут станет. — Не совсем, — признаётся Тарталья, закусив губу. Он крутит чашку туда сюда, наблюдая, как тонкая кофейная пенка, совсем непохожая на пивную, скручивается в спираль и собирается в центре напитка. — Можно было бы сделать это заранее, но тогда там всё уже успело бы сжаться обратно… Он бормочет всё тише и тише, но кажется, Предвестник даже не рассматривает возможность дать растянуть себя партнёру. И он всё равно готов подставить Мораксу зад? Неужели, это любовь? — Вам нужен кто-то третий, — заявляет Венти, заморозив уголки своих губ. — Что? — Что? Итэр и Тарталья реагируют одинаково, уставившись на Венти круглыми, как блюдца глазами, а Тома старательно делает вид, что полностью поглощён вытиранием ранее вымытых путешественником бокалов. Венти же вновь отпивает из большой кружки и важно кивает. — …знаете… я наверное пойду… — вдруг раздаётся тихое, больше похожее на писк. — Ох, точно, уже поздно, — спохватывается Итэр. — Ты помнишь, где твоя комната? Или тебя проводить? — Нет-нет, спасибо, не стоит беспокоиться… Всем сладких снов… — раздаётся уже возле лестницы. — Какой воспитанный молодой человек, — провожая его задумчивым взглядом, сам себе кивает Венти. — Он даже уже всю посуду помыл, — зачем-то сообщает Альбедо. — Да ты что? — картинно удивляется Венти, щёлкнув языком. — Надо брать парнишку. — Вперёд и с песней. — Только его спросить не забудьте, — буркает Итэр. Медленно поливая кофейную массу в свёрнутом конусом листе бумаги, он не столько следит за струйкой кипятка, сколько смотрит на Венти. — Что? — пожимает Венти плечами. — Ладно, вернёмся к нашим ба- …то есть, друзьям. — Кого ты предлагаешь взять третьим? — подозрительно щурится Тарталья. — Себя? — Ни в коей разе! — взмахивает Венти кружкой, от чего внутри образуется ещё больше пены, и часть выплёскивается ему на голый живот. — Тут нужен кто-то, с кем и тебе, и Мораксу будет спокойно. И к кому вы оба не станете ревновать. — Так, — почуяв, чем пахнет, вмешивается Итэр. — Я подобным не занимаюсь. — Знаю, — вздыхает Венти. — Однако это не мешает тебе быть в отношениях одновременно с кучей парней. — Не такой уж и кучей. Тонкие светлые брови путешественника упрямо сходятся над переносицей, и Венти решает больше не давить на него. Итэр из тех людей, которые в ответ на давление начинают упираться только сильней. — Не хочешь — не надо. Моё дело лишь предложить! На самом деле, сойдёт кто угодно. Заметно, что подобное пренебрежение уязвляет хозяина Чайника, ибо он становится ещё мрачнее. Ну конечно, Итэр же привык быть всеобщим любимчиком, пусть и не пользуется всеми благами своего положения. — Нет, — выйдя из задумчивости, заявляет Тарталья. — «Кто угодно» — не подойдёт. Во-первых, я не такой потаскун, чтобы ложиться в постель, с кем попало… А уж про Моракса вообще молчу. «Ты сам это сказал», — опять пожимает Венти плечами. Возможно, Итэр уступит уговорам рыжего. — Неужели так сложно не полагаться на других? — подаёт голос Альбедо. — Парни, вы меня раздражаете. «Ага, ты не поверишь, но это очень заметно». — Не ссорьтесь. Закончив заваривать кофе, Итэр наполняет три чашки и подталкивает каждому по одной. — …и как мне теперь в глаза ему смотреть? — вновь растекается по стойке Тарталья, отпихнув от себя полупустую чашку и обхватив новую, горячую. «Чтобы трахаться, в глаза смотреть вовсе не обязательно», — хмыкает Венти, но решает оставить и эти мысли при себе.